P 126 - Aire acondicionado QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P 126 QLIMA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - P 126 QLIMA
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P 126 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P 126 de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO P 126 QLIMA
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario. A. No utilizar un cable deteriorado. B. No averiar o doblar el cable. C. Colocar en superficie llana D. No colocar delante de ventana abierta. E. No poner en contacto con productos químicos. F. No poner en contacto con fuente de calor. G. No sumergir en líquidos. H. No verter líquidos.
I. No introducir objetos en el aparato.
J. No utilizar cable de extensión. K. Poner fuera del alcance de los niños. L. No hacer reparaciones.
31COMPONENTES IMPORTANTES Panel de mando Rejilla salida de aire Empuñadura Ruedas Filterset Rejilla entrada de aire Salida de aire Conexión para el drenaje de agua Empalmes Tubo salida de aire Acoplamiento para la ventana Mando a distancia Cable de alimentación eléctrica Trozo de espuma Conexión para el drenaje de agua deshumidificación
1. LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO.
Estimado/a señor/a: Le felicitamos por la compra de su acondicionador de aire. Este equipo, además de refrigerar el aire, cuenta con tres funciones adicionales: lo deshumidifica, lo pone en circulación y lo filtra. El acondicionador de aire portátil es sumamente fácil de manejar y transportar. Usted acaba de adquirir un producto de alta calidad, del que estará plenamente satisfecho durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, es importante que lea primero estas instrucciones de uso, para prolongar la vida útil de su aparato. Le deseamos una agradable temperatura, así como un gran confort. Reciba un cordial saludo, PVG Holding B.V. Departamento Atención al ClienteA MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y consérvelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como acondicionador de aire en hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas normales y en interiores (salas de estar, cocinas y garajes).
- La instalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor.
- El aparato está indicado para utilizarlo exclusivamente en el hogar.
- Compruebe si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 230 Volt/ 50 Hz.
- El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo.
- Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio.
- Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga las indicaciones. Antes de conectar el aparato compruebe si:
- el voltaje corresponde a la placa de datos;
- el enchufe y el suministro de electricidad son los indicados para el aparato;
- la clavija del cable eléctrico es a la medida del enchufe;
- el aparato está colocado en posición vertical y sobre una superficie plana. Haga controlar la instalación eléctrica por un profesional autorizado si no está seguro que todo está en orden.
- El aire acondicionado es un aparato seguro. Está fabricado según las normas de seguridad CE vigentes. A pesar de ello, y al igual que con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela.
- Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y de salida de aire.
- Vacíe el depósito de agua a través del punto de drenaje 8 antes de desplazar el aparato.
- Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos.
- No inserte objetos en las aberturas del aparato.
- Procure que el aparato no entre nunca en contacto con agua. No limpie nunca el aparato pulverizándolo ni sumergiéndolo en agua: ¡peligro de cortocircuito!
- Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de algún componente.
- NUNCA use un cable prolongador para conectar el aparato. Si no se dispone de un enchufe con toma a tierra, deberá ser instalado por un electricista cualificado.
- Con miras a la seguridad, y al igual que con todo aparato eléctrico, ponga especial atención cuando niños pequeños se encuentren cerca del aparato.
- Las eventuales reparaciones deben ser siempre llevadas a cabo por un técnico de servicio cualificado o por su distribuidor. De otra forma, puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
- Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice.
- En caso de que el cable eléctrico esté dañado, éste deberá ser cambiado por un técnico de servicio cualificado o su distribuidor.
- Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducida capacidad física, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
- Se deberá vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña.
- Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete.
- Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
- Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe esté dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes.
- No cierre nunca la habitación herméticamente (tampoco en caso de usar dos tubos de aire). La presión negativa (=infrapresión) puede desarreglar el funcionamiento seguro de calentadores de gas, campanas extractoras, hornos, y equipos similares.
- El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
- Levantar el aparato siempre con 2 personas. B MONTAJE
ATENCIÓN Antes de poner en marcha su acondicionador de aire, éste deberá estar colocado como mínimo 2 horas en posición vertical. El acondicionador de aire es portátil y se puede desplazar fácilmente. Para ello deberá tenerse en cuenta lo siguiente :
El aparato deberá estar colocado en posición vertical y sobre una superficie plana.
Coloque los filtros en el portafiltros.
- Retire el portafiltros del acondicionador de aire.
- Ábralo y coloque, a continuación, el filtro de carbono activo (negro) y el filtro 3M
HAF (blanco) en el portafiltros.
- Coloque nuevamente el dispositivo de fijación del filtro en el portafiltros.
- Vuelva a colocar el portafiltros en el aparato.
El aparato no debe utilizarse en el cuarto de baño u otro lugar húmedo.
Para una óptima circulación del aire, dejar un espacio libre alrededor del aparato de al menos 50 cm.
Introducir ambos extremos de goma de evacuación del aire J en las piezas de unión redondas 9. Fíjelos a la goma girando en el sentido a las agujas del reloj.6 Introducir 1 pieza de unión redonda 9 en la parte trasera del aparato 7. Fije la otra pieza de unión 9 al acoplamiento para la ventana K.
Acople el acoplamiento para goma K a la salida de aire 7 situada por la parte trasera del aparato. Saque el acoplamiento para goma K al exterior y tape las rendijas de la ventana con los trozos de espuma suministrados. Si fuese necesario, corte la espuma a medida.
Mantenga cerradas todas las ventanas/puertas para alcanzar la mayor eficacia en la habitación. El aire que entra en el espacio (especialmente con el uso de un solo tubo flexible) para el funcionamiento correcto del aire acondicionado debe ser siempre lo más fresco posible, por lo que es recomendable traerlo, por ejemplo, desde un pasillo o una habitación contigua.
IMPORTANTE El/Los tubo(s) flexible(s) de evacuación del aire puede(n) extenderse hasta unos 1500 mm. La longitud de este/estos tubo(s) flexible(s) ha sido calculada en función de la capacidad del aparato. El uso de otros tubos flexibles o extensiones puede causar errores en el funcionamiento del aparato. El aire debe fluir ininterrumpidamente, para evitar el sobrecalentamiento del aparato o la condensación de agua en el tubo de evacuación del aire. A fin de asegurar el mejor rendimiento durante el funcionamiento, la longitud del o de los tubos flexibles de evacuación de aire debe ser inferior a 1 metro. C MANEJO
Pulse la tecla para encender el aire acondicionado.
Pulse la tecla para seleccionar la función deseada. Cada vez que se pulse la tecla , se seleccionará la siguiente función: Refrigeración: se encenderá el testigo verde Deshumidificación: se encenderá el testigo naranja. Circulación de aire: se encenderá el testigo amarillo. REFRIGERACIÓN Cuando está activada la función de refrigeración, es posible realizar los siguientes ajustes:
- La tecla permite seleccionar la velocidad deseada del ventilador. Cada vez que se pulse la tecla , se seleccionará la siguiente velocidad: Velocidad alta Velocidad media Velocidad baja
- Con los botones y se programa la temperatura deseada (entre los 16°C y 32°C). El display muestra la temperatura programada. Durante la programación de la temperatura se encenderá el testigo “set temp”. Después de 15 segundos aparecerá la temperatura ambiental y se encenderá el testigo “Room temp”.
La obtención de la temperatura deseada depende de las condiciones ambientales de la habitación: es normal que la temperatura ambiente sea superior a la “set temp”. DESHUMIDIFICACIÓN Cuando el aparato sólo se utilice como deshumidificador, no ponga el tubo de salida del aire y deje que el aire caliente vuelva al recinto que se quiera deshumidificar. Para su comodidad y un mejor funcionamiento, instale el tubo a un desagüe fijo (ver capítulo G). Debe instalar una manguera de drenaje en el punto de desagüe .
FUNCIONAMIENTO DE LA DESHUMIDIFICACIÓN
Pulse el botón en el mando a distancia o el botón MODE en el panel de mando para seleccionar la función del deshumidificador. El ventilador funciona a baja velocidad. La luz indicador del deshumidificador se encenderá y permanecerá encendida durante la deshumidificación. Cuando está activada la función de deshumidificación, no es posible usar la tecla : “Velocidad ventilador”. La velocidad está automáticamente en (velocidad media). Tampoco es posible programar la temperatura con los botones y .
CIRCULACIÓN DEL AIRE
Cuando esta función está activada, solamente circulará al aire y no refrigera o deshumidifica. El aire que entra no se refrigera ni se deshumidifica, pero sí se filtra. Cuando está activada esta función, es posible realizar los siguientes ajustes:
- La tecla permite seleccionar la velocidad deseada del ventilador. Cada vez que se pulse la tecla , se seleccionará la siguiente velocidad: Velocidad alta Velocidad media Velocidad baja
Cuando se apaga el aparato, memorizará la última función ajustada.
Si lo desea, puede hacer uso de la función temporizador para conectar odesconectar el aparato a una hora previamente programada. Para ello, proceda como sigue: ACTIVAR
- Compruebe que está activada la función correcta
- Apague el aparato pulsando la tecla , y compruebe que el enchufe está correctamente insertado en la base.
- Pulse la tecla . El testigo “Timer set” parpadeará.
- Con los botones y , programe un tiempo entre 1 y 24 horas.
- Cuando haya transcurrido el tiempo programado, el aparato se encenderá. DESACTIVAR
- Durante el funcionamiento del aparato, pulse la tecla . El testigo “Timer set” parpadeará.
- Con los botones y , programe un tiempo entre 1 y 24 horas.
- Cuando haya transcurrido el tiempo programado, el aparato se apagará.
- Para prolongar la vida útil del compresor está programado de manera que comenzará a funcionar tres minutos después de encender (de nuevo) el aparato.
- El sistema de refrigeración se apagará en cuanto la temperatura ambiental quede por debajo de la temperatura programada. La ventilación seguirá funcionando a la velocidad programada. Cuando la temperatura ambiental llegue de nuevo por encima del valor programado, el sistema de refrigeración volverá a encenderse.
a. Display LCD b. Botón potencia On / Off c. Botones de ajuste del temporizador y termostato d. Botón del modo (seleccionar Acondicionador de aire, Ventilador o Deshumidifcador) e. Botón de velocidad del ventilador de acondicionador de aire (Alta, Media, Baja) f. Botón temporizador ON / OFF g. Selector Celsio / Fahrenheit El mando a distancia funciona en combinación con el panel de mando. Dirija la parte frontal del mando a distancia hacia el receptor de color rojo colocado en la unidad. La distancia máxima al acondicionador de aire es de 5 metros aproximadamente. El mando a distancia funciona con 2 pilas AAA.
PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR
Pulse el botón en el mando a distancia o el botón “Timer Setting” en el panel de mando para activar la función del temporizador.
Pulse el botón o en el mando a distancia o el botón o en el
panel de mando para programar el período de apagado deseado.
El aparato se apagará cuando el tiempo programado ha transcurrido.
Los acondicionadores de aire están equipados con una triple capa de filtros que permite depurar el aire circulante en la habitación. Los equipos vienen provistos de un filtro 3M
HAF y de un filtro de carbono activo; éstos deben instalarse según lo indican las instrucciones antes de poner en funcionamiento el aparato.
1. Filtro pantalla; para eliminar las partículas de polvo más grandes.
HAF para eliminar partículas del aire tales como polen, caspa animal y polvo.
3. Filtro de carbono activo: para eliminar los olores.
La tapa de los filtros, situada en la parte trasera del aparato, puede abrirse. El filtro de carbono activo y el filtro 3M
HAF pueden sacarse. El filtro pantalla forma parte de la tapa.
1. El filtro pantalla tiene que limpiarse con regularidad con un aspirador para
evitar obstrucciones del flujo de aire.
2. Se recomienda cambiar cada 3 meses el filtro 3M
HAF, que tiene carga electroestática positiva/negativa. Suciedad excesiva, trabajos de construcción, mascotas, humo de tabaco, así como el uso continuado del aparato de aire acondicionado son factores que pueden reducir la duración del filtro 3M
HAF. Filtro nuevo Se recomienda cambiar el filtro
3. El filtro de carbono activo puede limpiarse con un aspirador cuando tenga
polvo, pero tiene que cambiarse al mismo tiempo que el filtro 3M
HAF y el filtro de carbono activo al finalizar la temporada. Los filtros nuevos deben colocarse al comenzar la temporada nueva. Los filtros usados pueden desecharse en el ‘contenedor para residuos no biológicos’.
- No utilice nunca el acondicionador de aire sin el filtro de malla.
- El uso del aparato sin filtro de carbono activo y/o filtro de enzimas no provoca daños en su acondicionador de aire. En tal caso, los micro- organismos que circulan por el aire no son neutralizados y los olores desagradables no son eliminados.
- Utilice exclusivamente los filtros adecuados de Qlima. De esta forma se evita que se produzcan daños en el acondicionador de aire. El uso de filtros no originales es por cuenta y riesgo del consumidor. Puede afectar el funcionamiento del aparato y provocar daños. Además, puede que el aparato pierda agua debido a la formación de hielo.
- El adecuado paquete de filtros puede ser adquirido a través del distribuidor.E DIRECCIÓN DE LA SALIDA DEL AIRE Ladear para modificar la posición de las láminas horizontales.
F VACIADO DEL TANQUE DE AGUA
En condiciones extremas, puede ser necesario vaciar el depósito del agua. Cuando el depósito del agua está lleno, se encenderá el testigo y el aparato emitirá una señal acústica interrumpida. El climatizador se apagará automá- ticamente. Para vaciar el depósito del agua, proceda como sigue:
No cambie de lugar la unidad. Los movimientos bruscos pueden ocasionar fugas de agua.
Apague el aparato y saque la clavija del enchufe.
Coloque un recipiente apropiado en el suelo, debajo del orificio de drenaje.
Extraiga el tapón de goma 8 del desagüe y deje que salga el agua (± 0,5 L).
Vuelva a colocar 8 el tapón en el desagüe, inserte la clavija en el enchufe y encienda el aparato. El testigo debe estar apagado ahora.
ATENCIÓN Si utilizas el aire acondicionado bajo condiciones normales el agua condensada es evacuada por el tubo de salida de aire. G INSTALAR EN UN DESAGÜE FIJO
Apague primero el aparato y saque la clavija del enchufe.
Coloque un recipiente apropiado en el suelo, debajo del orificio de drenaje, para recoger el agua.
Quite el tapón de caucho 8 del desagüe.
Conecte el tubo de drenaje (ø 15 mm) a la salida de agua y extienda si es necesario.
Lleve el otro extremo de la manguera de drenaje a un sitio de desagüe adecuado (sumidero). Verifique, especialmente, que la manguera no esté torcida ni doblada. ATENCIÓN La manguera debe instalarse en pendiente en toda su longitud.
DESHUMIDIFICACION Cuando el aparato sólo se utilice como deshumidificador , no ponga el tubo de salida del aire y deje que el aire caliente vuelva al recinto que se quiera deshumificar. Para su comodidad y un mejor funcionamiento instale el tubo a un desagüe fijo. Deberá extender una manguera de drenaje hasta un lugar de desagüe adecuado. H MANTENIMIENTO
IMPORTANTE Desconecte primero la unidad y retire la clavija de la toma de alimentación antes de limpiar el aparato o el filtro, o cuando vaya a sustituir los filtros. Para la limpieza regular del exterior del aparato utilice exclusivamente una gamuza húmeda. Para el mantenimiento de los filtros, consulte el capítulo D “Filtro de Aire”.
ATENCIÓN No utilice nunca el aparato sin filtro pantalla.
Vaciar el depósito del agua (ver capítulo F).
Limpie el filtro de malla (consultar también el capítulo D). Retire el filtro de carbono activo y el filtro 3M
HAF al finalizar la temporada. Los filtros nuevos deben colocarse al comenzar una tempora- da nueva. Los filtros usados no son deshechos químicos y, por lo tanto, pueden depositarse en el cubo normal de la basura (para residuos no biológicos). - Los filtros nuevos se adquieren a través de su distribuidor.
Ponga en marcha el aparato algunas horas con el programa de ventilación ya que de este modo se secará su interior por completo.
Enrollar el cable, proteger el aparato contra el polvo y guardar en un lugar seco y no accesible a los niños.J AVERÍAS Problema Causa Solutione El aparato no funciona Sin alimentación/corriente Conectar el aparato a la red eléctrica La lámpara de control se enciende cuando el tanque está lleno Vaciar el tanque de agua El aparato no funciona bien Está expuesto al sol Vaciar el depósito del agua (ver capítulo F) Las ventanas y puertas están abiertas, hay mucha gente o fuentes de calor en el espacio Cerrar las ventanas y/o puertas, o coloque un climatizador más. El filtro está sucio Limpiar o cambiar el filtro La entrada o salida de aire están obstruidas Desobstruir La temperatura ambiente es inferior a la temperatura establecida Cambiar la temperatura establecida El aparato hace ruido El aparato está colocado en una superficie desigual Poner el aparato en una super-ficie llana (menos vibración) El compresor no funciona La protección de sobrecalentamiento se ha accionado Esperar 3 minutos hasta que la temperatura haya bajado y encender de nuevo El mando a distancia no La distancia es demasiado grande Asegúrese de dirigir el mando a distancia hacia el panel de El panel de mando no recibe la señal del mando a distancia Las pilas no tienen cargaSustituya las pilas por unas nuevas No intentar nunca desmontar o reparar el aparato. Después de una reparación realizada por una persona que no sea profesional la garantía queda anulada. Una reparación hecha de este modo supone un peligro del usuario del aparato.
El acondicionador de aire tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Durante este período todas los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A este efecto rigen las siguientes condiciones:
1. Rechazamos expresamente toda responsabilidad por daños, daños indirectos
2. La reparación o el reemplazo de componentes no supone una extensión del
período de garantía.
3. La garantía no será válida cuando se hayan realizado modificaciones, se hayan
usado componentes no originales o reparaciones hayan sido efectua-das por terceros o por el comprador.
4. Componentes sujetos a desgaste normal, tales como el filtro, quedan excluidos de
5. La garantía se aplica únicamente si se presenta la factura de compra, fechada y sin
modificación alguna.
6. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones contrarias a las
descritas en las instrucciones de uso o por negligencia.
7. Los gastos de envío y los riesgos del envío del acondicionador o piezas de ésto,
correrán en todos los casos a cargo del comprador.
8. Los daños, provocados por no usar los filtros adecuados de Qlima, no están
cubiertos por la garantía.
A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos siempre consulte las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna solución, lleve el acondicionador de aire al distribuidor para su reparación.
Estos valores son a título indicativo, nos reservamos el derecho de hacer modificaciones Typo P126 P129 Capacidad de refrigeración* W EE Class* A A EER*
Tipo de compresor de rotación de rotación Líquido refrigerante type/gr R-410A / 540 R-410A / 620 Termostato °C
Velocidades ventilador Max. Nivel de presión sonora (sound pressure level / sound power level)dB(A) 52 / 65 52 / 65 Medidas (a x a x p) mm 435 x 770 x 430 435 x 770 x 430 Peso kg Clase de protección IP X0 IP X0 Mando a distancia sí sí Filtro 3M
HAF sí sí Filtro de carbono activo sí sí Potencia del fusible 3.15A / 250V 3.15A / 250V
- Conforme EN14511-2011. ** Litros cada 24 horas. En condiciones de 32 ºC y 80% HR. Información medioambiental: Este equipo contiene gases fluorados de invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto. Los trabajos de mantenimiento y de desmontaje quedan reservados a personal con formación al respecto. Este equipo contiene el refrigerante R410A en la cantidad indicada en la tabla arriba expuesta. No dejar emitir R410A en la atmósfera. R410A es un gas fluorado de inver- nadero con un potencial de calentamiento global (GWP) = 1975. No deseche aparatos eléctricos junto con la basura doméstica, sino elimínelos a través de un Punto Limpio si existe. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor acerca del reciclado adecuado.PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Panneau de commande Grille de soufflage Poignée Roulettes Filterset Grille d’admission de l’air Évacuation de l’air Connexion pour drainage d’écoulement d’eau Raccords Serpentin d’évacu- ation de l’air Raccordement de fenêtre Commande à distance Câble réseau Morceau de mousse Connexion pour drainage d’écoulement d’eau déshumidification
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.com, o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará el número de teléfono en www.qlima.com).
ManualFacil