Joker - Bicicleta Puky - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Joker Puky en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Puky Joker - page 26
SKIP

Preguntas frecuentes - Joker Puky

Preguntas de los usuarios sobre Joker Puky

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Joker - Puky y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Joker de la marca Puky.

MANUAL DE USUARIO Joker Puky

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 26

RUS PYKOBODCTBO NIO 3KCNJYATAUIN . . . 29

Einleitung

Enhorabuena por la compra de este vehiculo de PUKY. Ha adquirido con este un producto de calidad que sin duda le dará muchas alegrías.

Antes de utiliser este vehiculo, rogamos que lea detenidamente estas instrucciones y las guarde en un lugar seguro para futuras consultas! Lea atentamente estas instructaciones antes de usar el producto y guardelas. La inobservancia de estas instructaciones peut conllevarPEGro para su hijo. En caso de dudas o problemas dirijase por favor a su distribuidor especializzato, o utilise了我的to contacto de Internet: www.puky.de

Notade advertencia R1

Atencion. Debe usarse con equipo de proteccion.No debe emplearse en el trafico viario.Maximo 20kg

Notade advertencia R 03/R 03 L

Atencion. Debe usarse con equipo de proteccion.No debe emplearse en el trafico viario.Maximo 50~kg

Indicaciones de peligro

El montaje de ser realizado a conciencia por unadulto, para evitar que occurnan accidentes o lesiones posteriormente. Tómese el tiempo necessario paraarlo. Algunas tareas de montaje precisan habilidad manual y practica en el uso de las herrimantas (p. ej. los destomilladores). En caso de duda,pongase en contacto con su distribuidor oficial o con un taller. Este vehiculo de jugueteiene bordes potencialmente aflados. JUtilice un equipamento de proteccion personal (casco, quantes, protectores para la rodilla y codos, calzo cerrado)! El scooter solo es apto para usarse por una persona. Utilice el scooter solamente en areas adecuadas y fuera de las vias publicas de trafico. Utilice el vehiculo solo sobre superficies lisas, limpias y secas y en las que, en la medida de lo posible, haya el menor numero possible de otheros usarios. Este vehiculo no es apropiado para utilizearse en espacios off-road (sin pavimentar). En particular, no está permitido realizar saltos or transitar sobre bordillos ya que podrian occasionar daños en el scooter. No utilise el vehiculo en la oscurdad o con mala visibiliad. Evite conducir sobre terrenos escarpados. Este vehiculo no cumple con la normala de trafico y por ese no se pueda usar en vias publicas. Carga total admissible: 20kg (R 1), 50kg (R 03/R 03 L), 100kg (R 07 L/JOKER).

Indicaciones para su uso

El patinete seonia mediana un empujre reiterado con el pie.

R 1: El vehiculo no dispone de frenos.

R 03/ R 03 L: Para frenar pisar hacía abajo el freno de pie de la rueda trasera.

R 07 L: Para frenar acontecer la palanca de freno en el manillar.Esta acontecna el freno V-Brake en la rueda trasera.

JOKER: Para frenar, accione la palanca de freno derecha (ecciona el freno V-Brake de la rueda trasera) o la palanca de freno izquierda (ecciona el freno V-Brake de la rueda delantera).

En caso de uso continu el dispositivo de freno pueda calentarse. Tras el procedimiento de frenado no se debe tocar el freno; existe peligro de quemaduras! Tenga en cuenta que en situaciones de lluvia y humedad los frenos de la rueda delantera (si existe) pierden eficacidia. Evite frenar bruscamente con el freno de la rueda delantera (el freno V-Brake tiene una gran capacité de frenado),upon a que pueda携带 el comportamento del vehiculo y occasionar una caida.

Aplicación la responsabilidad por defectos

Es de aplicacion la responsabilidad por defectos obligatoria. Los danios producidos por esfuerzos indebados, actos violentos,ostenimiento insufiente o por el normal desgaste estan excluidos de la responsabilidad por defectos.

Responsabilidad de los padres

Con un uso correcto está descartados en gran medía los ríesgos durante la'action del遊戲. Tenga sin embargo en cuenta que pueda presentarse situaciones yPEGlicos imprevistos bajo a la natural necessities de movimiento y al temperamento de los niños y los adolescentes que excluyenequalquierresponsabilidad por parte del fabricante.Enseie a los niños y jóvenesautilizarcorrectamenteelvehiculo,para evapor caidas y atropellos.

Placa de tipo

La plac a de tipo se enquirytabicada debajo del bastidor.Anote los datos de la plac a de tipo al final de este manual de instrucciones, para tenerlos a mano cuandoonga que pedir reuestos o realizar una consulta.

Mantenimiento y conservacion

Compruebe antes de su uso un possible desgaste de todas las piezas, asi como que las uniones roscadas esten apretadas correctamente. JLas tuercas autoblocantes son rigidas y deben sutiluire afterwards de un desmontaje completo!

Para Maintener el alto niveau de seguridad establisho constructivamente deben susituirse de inmediato las piezas desgastadas o defectuosas por piezas de recambio originales de PUKY. Por motivos de sécurité no besoin utilizezare el vehiculo hasta que no este reparado. No debe enderezar las piezas torcidas, sino sustituiirlas.

Piezas de desgaste: I Bastidor, incl. ruedas, los ferros de freno, los ferros de las empuñaduras.

No debe limpiarse el vehiculo con ningún dispositivo de alta presión. Limpie el vehiculo con una solución jabonosa liga ySEA quae a continuacion todo froandolo metriculosamente con un paño suave. Mantenga los materiales corrosivos (sal para el deshielo de viales y aceras, agua de mar, fertilizantes) alejados del vehiculo. No debe almacenarse el vehiculo en espacios humedes.

Controle la eficacidia de los frenos (si existen). Las superficies de frenado deben estar libres de grasa y estar situadas en la posicion correcta. Al sustituir las pastillas de freno preste atencion a que constituyen la pareja adecauda para la llanta (aluminio/ aleacion), porque de lo contrario no se pueda garantizar la eficacidia de frenado. Al infrar los neumaticos preste atencion a la presion de aire adecauda (la presion de aire a mantener está indicado en los laterals de los neumaticos).

De forma parecida a como ocurre en los neumáticos de los coches, existe en el caso del caucho natural vulcanizado la formación de manchas en la zona de las superficies de contacto de las ruedas. Proteja por favor las superficies de contacto entre el sueño y los neumáticos.

Deben apretarse bien las tapas de las valvulas y mantenerse lejos del alcance de los niños (peligro de ingestion).

Cambio de ruedas

Puede adquirir ruedas de repuestos a través de su revendedor especializzato o{nuestro contacto de Internet www.puky.de

Desempaquetado y volumen de suministro

No emplee ningún objeto aflido para abrir el envoltro y retirar el material de protección. Puede dañar sin querer la pintura o piezas del vehiculo.

Compruebe que el contenido del su ministro estáplete y intacto. En caso defalltar综合素质 componente, dirjase porfavor a su distribuidor espe cializzato antesde iniciairotvoseworks.

Las piezas pequeñas que sePRECION durante el montaje (porejemplo tomillos y arandelas) no deben caer en manos de niños pequeños. Existe peligro de asfixia por ingesti. Mantenga tambiénrialquier material del envoltorio lejos del alcance de los niños.

En algunos punto esnecessary apretar las tuercas con un par de giro determinado. Este par de giro está indicado en newton metro (por exemple 2 Nm). Si se aprieta un tornillo con un par de giro insufiente, la unión está posiblemente aun demasiado sueña y no es segura. Si la fuerza es excessiva pueda danarse o romperse las tuercas u otheras piezas.

Volumen de suministro

  • Bastidor, incl. ruedas
    Manillar

INSTRUccion DE MONTAJE R1|R03|R03L

Para montar R 1, R 03 und R 03 L
hace falta la asigniente herramienta
(no incluida en el volumen de suministro)

  • Llave Allen de 5 mm

Puky Joker - INSTRUccion DE MONTAJE R1|R03|R03L - 1

Puky Joker - INSTRUccion DE MONTAJE R1|R03|R03L - 2
Introduzca el manillar por el cielo de la horquilla.

Puky Joker - INSTRUccion DE MONTAJE R1|R03|R03L - 3
Apriete el tornillo. Observe lamarca de seleccion con la profundidad minima de insertion!

INSTRUCCION DE MONTAJE R07L

Para montar R 07 L
hace falta lasuma herramienta
(no incluida en el volumen de suministro)

  • Llave Allen de 6 mm

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE R07L - 1

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE R07L - 2
Introduzca el manillar por el cuello de la horquilla.

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE R07L - 3
Apriete el tornillo. Observe lamarca de seleccion con la profundidad minima de insertion!

INSTRUCCION DE MONTAJE JOKER

Para montar JOKER hace falta la
siguiente Herramienta
(no includa en el volumen de suministro)

  • Llave Allen de 6 mm

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE JOKER - 1

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE JOKER - 2
Introduzca el manillar por el cuello de la horquilla.

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE JOKER - 3
Empujar hacía arriba el elemento de bloqueo (1) y partir la palanca (2).

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE JOKER - 4
Presionar el extremo de la palanca (1) para sostar la abrazadora de seguridad (2).

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE JOKER - 5
Apriete el tornillo. Observe lamarca de selección con la profundidad minima de insertion!

Puky Joker - INSTRUCCION DE MONTAJE JOKER - 6
Paraaabstaralaltura del manilla solaretornillo yvolverapretarlotrasrealizarelajuste. Respetar la profundidad de insertion minima (marca)!Antes deapretar el tornillo comprobar queel manillareste recto.

CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISION EL FRENO V (SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER)

Herramienta necessities (no incluide en el volumen de suministro)
- Destornillador de estrella
- Llave Allen de 5 mm

Puky Joker - CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISION EL FRENO V (SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER) - 1

Puky Joker - CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISION EL FRENO V (SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER) - 2
El freno de este vehiculo ya ha sido premontado y ajustado por PUKY. Asegürese de que las dos guarnaciones del freno estan paralelas y se han alineado correctamente con la llanta. Eso significa que deben estar aprox. a 1 mm de distancia con el borde superior de la llanta. Si el ajuste fuese incorrecto suele la tuerca de sujeccion de la guarnacion del freno (1) y ajuste tal como se ha descripto antes. Tire despues de la palance y vuelva a aprear (5-8 Nm) la tuerca de sujecion.

Puky Joker - CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISION EL FRENO V (SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER) - 3
La tension del cable del freno está ajustada en la tuerca de anclaje (A) de forma que la guarnicion está Respectivamente aprox. a 1,5 mm de la llanta.
Si fuese necessario reajustar debe volver a fijar de nuevo el extremo del cable que asoma en el freno.

Puky Joker - CONTROLE EL AJUSTE Y REAJUSTE CON PRECISION EL FRENO V (SOLO PARA EL MODELO R 07 L UN JOKER) - 4
Girando el tornillo de ajuste centro los brazos del freno. Necesita un destornillador de estrella除去.
Es importante que acontece varías vezes la palanca del freno, para que la tension de los brazos se distribuya homogeeneamente a ambos lados y el ajuste surta efecto. El contacto guarnicón del freno / llanta tiene que ser homogeeneo en ambos lados.

BveeHne

A partir del 1 de septiembre de 2016 (fecha de compra), PUKY • ofrece 5 años de garantía para los cuadros, las horquillas y los manillas de todos los vehículos.Esta garantía es transferible youldarereclamada porsegundos o terceros compradores en caso de defectos de fabricación yde material. Paraactivar laguardia porprimera vezes necessario el registrar (online) del comprador Dentro de un plazo de 4 semanastras la compra del vehiculo. Más informacion en:www.puky.de

RU

IINBCEX TPAHCNOPTHBX CpeCTB, INMO6peTeHHbIX C 1 CEHTAop2016 rOda, PUKY InpoctTabneta5IeTIOIraPAnTHIOHa pamy,BNkny Hpyb. TaPANTM MoKET bblb nepeDHa NocEnyUOIM BlaIeJIbIcAM, KOTOpBE CMORYB BOCONB3OBaTBcR EIO B CUYae OOBAPXENHIN DEFKeTOB HHeNCIIpaHNOtei. YIObSI AKTNBPoBaTBapantHIO, Heo6xmoMo 3apeRtCPmPoBaTBc Ha caTe B TeChHMe 4 HeJeB NoCne NOkyn. DOnONHITeBHNa HNFOPMaUN DoCTyHNA Ha caTe KOMPaHNN WwW.puky-russia.ru

Puky Joker - RU - 1

☆☆☆

Jahre years

GARANTIE WARRANTY

La placá de caracteristicas está montada por debajo en el cuadro. Por favor,complete los datos en la placá de caracteristicas para que disponga de toda la información en caso de在哪quier pregunta o al realizar el pedido de piezas de repuesto.

RU

HpMeHHa TaBnUka npKpeIeHa Bn3y paMbI. Ipoc6ba donucaTb KOHKpetHbI daHbI K CBeEHMa HA dpMeHHo TaBnUKe, YTO6bl paCnoJarTaB CeHneOxOUMOn HOpMaueN pRn BO3HKnHOBEmn BonpoCoM mN npN 3aKa3e 3anachbX yacte.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Puky

Modelo : Joker

Categoría : Bicicleta