10031675 - Procesador de alimentos Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10031675 Klarstein en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 10031675 Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre 10031675 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10031675 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10031675 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO 10031675 Klarstein
Procesador de alimentos

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente elCEEiante manuI y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguidad.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Datos Techniques 27
Declaración de conformidad 27
Indicaciones de seguidad 28
Retirada del aparato 28
Vista general del aparato 29
Puesta en marcha y realizacion 30
Limpieza y cuidado 32
DATOS TECNICOS
| Número del articulo | 10006254, 10006255, 10008235 10008236, 10008237, 10031674 10031675 |
| Tensión/frecuencia | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Capacidad del cuenco | 5 L |
| Capacidad del recipient de cristal | 1,5 L |
DECLARACION DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tension)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Asegürese de que la toma de red a la que va a enchubar el aparato dispone de la mesma tension que este.
- Antes de enchufar el aparato, compruebe que está apagado.
- Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no utilise el aparato cerca del agua.
- En caso de que el cable de alimentacion está deteriorado, contacte con un technician para que lo sustituya.
- No doble el cable de alimentacion. No coloque el robot demasiado cerca del borde de la mesa o de la encimera. Podria caarse.
- No cologne el aparato cerca de objetivos en llamas.
- Cologne el robot sobre una superficie plana y firme.
- No permitted that los niños usen este aparato.
- Compruebe regularmente que el cable del aparato se enquiryra en buen estado.-
- Falta No utilise el aparato al aire libre.
- No ponga en marcha el robot con el recipiente vacio.
- No toque con los dedos las partesuales del aparato cuando está en funciona.
- Emcee exclusivamente los accesos originales.
Desenchufe el aparato siempre que no lo use. - FaltaNo repare el aparato ustedismo.
- Las cucillas del robot está muy afliladas. Tenga cuidado de no cortarse cuando limpia el recipiente.
- No utilise más de una función del aparato al mesmo tiempo.
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato设计方案 de la izquierda (el conteditor de basura tachado) entones rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un conteditor de basura común. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogidaSeparated de aparatos electricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y noarroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.
VISTA GENERAL DEL APARATO


1 Vaso medidor
2 Tapadera
3 Recipiente de cristal
4 Soporte del recipiente
5 Anilla hermetica
6 Soporte de la cuchilla
1 Bandeja superior
2 Conducto
3 Cuenco para mezclar
4 Palanca
5 disco para picar carne
6 Tapadera
7 Conducto para la carne
8 Regulador de velocidad
9 Tapatrasera
10 Pala mezcladora
11 Batidor de varillas
12 Gancho amasador
13 Recipiente de la batidora
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACION
Antes del primer uso
- Antes utilizear por primera vez el robot de cocina, limpie bien cada una de las partes.
- Retire unacantidad sufiente de cable del recogedor y conectelo a la toma de red.
Nota: La tapa o el recipiente de vidrio deben montarse por razones de seguridad para que laquina pueda ponser en funcionaimiento. De lo contrario, es possible que el dispositivo no se inicia.
Montaje del recipiente de cristal
1 Ajuste la anilla hermética a la base de la cucilla y colque la base sobre el soporte del recipiente.
2 Introduzca los ingredientes en el recipiente y ciérrelo con la tapadora.
3 Situe el vaso medidor encima de la tapadora y girelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede bien encajado.
4 Coloque ahora el recipiente sobre la base del aparato y girelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que quede encajado en la rosca de la base.
Uso de prueba
1 Mueva la palanca (4) y levante el brazo del aparato.
2 Coloque el cuenco jusqu con la tapadora en la base del aparato. enrosque el cuenco a la base.
3 Gire de nuevo la palanca (4) y bajo el brazo del aparato. Pulse la palanca para bloquear el brazo.
4 Enchufe el cable de alimentacion a la toma de red y colque el interruptor en la posicion ^ . Pruebe durante unsos segundos el rendimiento de cada velocidad.
5 Coloque el interruptor en la posicion "0".
6 Pulse de nuevo la palanca (4) y levante otra vez el brazo del aparato. Retire la pala mezcladora.
7 Quite la tapadora trasera de la carcasa superior.
8 Llene el recipiente con un vaso de agua y colóquelo sobre la base del aparato. Repita los passo 4-6.
9 Retire el recipient e y vuela a cubrir la carcasa con la tapadora trasera.
como moldear mata
1 Relación harina-agua 5:3
2 Mezcle la casa a la velocidad 1 durante 20segundos,despues a la velocidad 2. durante 20segundos y finalmente a la velocidad 3 durante 3minutos.
3 No sobrepase las cantidades indicadas. En el caso de la harina, 1500 g.
4 Como accesorio, pode utiliser la pala mezcladora o el gancho.
5 No utilise el gancho mezclador en las posiciones 1 y 2 más de 20 seguidos ni más de 4关键时刻 en la posión 3.
6 No utlice el aparato mas de 4关键时刻 seguidos.
como montar nata o batir clara de huevo "a punto de niece"
- Coloque el robot en las posiciones 4-6, y bata sin parar las claras de huevo durante 5 Minutes hasta que la masa se endurezca.
2 No mezcle mas de 24 huevos.
3 Para montar la nata, use 250ml de nata fresca. Ponga laquina en las velocidades 4-6 y bata la nata durante 5关键时刻.
4 No llene el cuenco por encima del limite.
5 Como accesorio pode Employmentel batidor de varillas.
6 No utilise el aparato más de 4 horas seguidos.
Función Batidora
1 Anada en el recipiente de cristal los alimentos que desea preparar.
2 Tape el recipiente. Cologne el vaso medidor y enrosquelo bien.
| Velocidad 3-4 para Obtener una mezcla muyliquida. |
| Velocidad 5-6 para mezclas con una textura más consistente (espesa/sólla). |
| Velocidad P para picar hielo o para mezclas rápidas y semi-sóllas. |
Nota: Despues de cada usocoloque el regulador en la posicón 0 ^
LIMPieZA Y CUIDADO
- Coloque el regulador en la posicion "0" y desenchufe el aparato.
- Después de cada uso, deben que laquina se enfiree.
- Limpie la carcasa con un trapo humedo y un jabon limpiador neutro.
- No limpie el interior de laquina con limpiadores demasiado fuertes.
No moje nisumerjale aparato en agua.
Las partes componentes del parato no deben lavarse en unaquina lavavajillas. Lavelas con agua caliente y un poco de jabon para vajillas. - Puede lavar el cuenco en laquina lavavajillas. Puede lavarlo también con agua caliente y jabon para vajillas.

Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS