WIFIR3 - Amplificador de señal de TV VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WIFIR3 VELLEMAN en formato PDF.

📄 145 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN WIFIR3 - page 57
SKIP

Preguntas frecuentes - WIFIR3 VELLEMAN

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de señal de TV en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIFIR3 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIFIR3 de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO WIFIR3 VELLEMAN

A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No abra ni desmonte la caja. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado.

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.

  • Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
  • No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.WIFIR3

V. 01 – 22/08/2013 58 ©Velleman nv

  • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • aumenta la cobertura inalámbrica de todas las redes WLAN
  • soporta el modo 'Wireless Repeater' y el modo 'Standard AP'
  • WLAN 802.11n (Draft 2.0) para un acceso inalámbrico de alta velocidad
  • compatibilidad descendente con 802.11g (54 Mbit/s) y 802.11b estándar (11 Mbit/s)
  • soporta redes WLAN de 2.4 GHz
  • protección WLAN máx. con WPA2, WPA y WEP (128/64)
  • fácil configuración con Windows o Mac gracias al asistente de configuración

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

botón WPS 2 Indicador de conexión inalámbrica 6 Botón de reinicialización (reset)

6. Seleccione un lugar adecuado

  • Seleccione un lugar cerca del router/ordenador para configurar el repetidor.WIFIR3

V. 01 – 22/08/2013 59 ©Velleman nv

  • Después de haberlo configurado, puede instalarlo en el lugar deseado.
  • Para un funcionamiento correcto, instale el repetidor a medio camino entre el router y el ordenador inalámbrico con la recepción más débil. Observación: clavija Es posible fijar la clavija tanto de manera vertical como de manera horizontal para que encaje en cualquier sitio. Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
  • Mantenga pulsado [A] y tire de la clavija para desconectarla.
  • Vuelva a poner la clavija en la posición deseada y gírela hasta que se encaje. Observación: Modo repetidor inalámbrico o modo AP inalámbrico Puede configurar el aparato como repetidor inalámbrico o AP inalámbrico. Modo repetidor inalámbrico Para este modo necesitará acceso a internet por AP WiFi/Router.

Modo AP inalámbrico Para este modo necesitará acceso a internet por router de banda ancha. Conecte el aparato al router/switch con el cable RJ-45 incluido

Durante la configuración:

  • conectará el repetidor al ordenador Puede conectar el router al repetidor:
  • de manera manual (véase abajo)

Se recomienda utilizar el cable RJ-45 incluido para configurar el aparato. Luego, puede utilizar el repetidor Wi-Fi. Para conectar el router necesitará:

  • ajustar la configuración de red (network settings)
  • configurar el repetidor con la herramienta de gestión web (Web Management Tool)
  • reinicializar la configuración de red del ordenador
  • conectar el repetidor al ordenador

7.2 Ajustar la configuración de red (network settings)

El repetidor tiene una dirección IP fija. Para poder acceder al repetidor durante la configuración, primero, necesita ajustar la configuración de red de la forma siguiente:

1. En el ordenador, haga clic en Inicio (Start) y seleccione

Panel de Control (Control Panel) > Ver estado y tareas de red (Network & Sharing Center).

2. En la lista de redes, haga clic en su red y, luego, haga clic en

o Introduzca 192.168.10.x en el espacio junto a IP Address. ‘x’ es un número de 2 a 254. o Introduzca la máscara de subred 255.255.255.0 en el espacio junto a Subnet Mask. o Introduzca la dirección IP del router inalámbrico en el espacio junto a Default Gateway (la dirección por defecto es

5. Haga clic en OK para confirmar.WIFIR3

Ahora, puede acceder al repetidor desde el ordenador.

7.3 Configurar el repetidor con la herramienta de gestión

web (Web Management Tool)

1. Enchufe el repetidor a una toma de corriente.

2. Conéctelo al PC con el cable RJ45.

3. Inicie una sesión en el PC.

4. Abra el navegador e introduzca

La ventana de login (inicio de sesión) se visualiza. Si la página no se abre, reinicialice el repetidor (véase 12) y vuelva a intentar.WIFIR3

V. 01 – 22/08/2013 63 ©Velleman nv

5. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.

(El nombre de usuario y la contraseña por defecto: admin.)

6. En el menú de la izquierda, haga clic en Setup Wizard.

8. El nombre de su red se visualiza en la columna SSID.

Haga clic en Select junto a su red inalámbrica.

9. Introduzca la clave de seguridad de red en el espacio junto a

Key. o Esta clave es la misma que la del router. o No cambie los otros ajustes. o Necesitará el nombre de red (SSID) más adelante. ¡Apúntelo! El nombre es sensible a mayúsculas. o Luego, haga clic en Save and Reboot.WIFIR3

10. Espere hasta que el repetidor se haya reinicializado.

Asegúrese de que haya introducido el SSID (nombre de red) correcto.

11. En el menú, haga clic en Wireless y luego en Basic Settings.

12. Controle si ha introducido el nombre de red correcto. El nombre

se utiliza en dos campos: o SSID of Wireless AP o SSID of Extended Interface Si no fuera el caso, introduzca el nombre correcto en ambosWIFIR3

Ahora, puede o cerrar la herramienta de gestión web (Web Management Tool). o restablecer los ajustes de fábrica.

7.4 Restablecer los ajustes de fábrica.

1. En el ordenador, haga clic en Start y seleccione

Panel de Control (Control Panel) > Ver estado y tareas de red (Network & Sharing Center).

2. En la lista de redes, haga clic en su red y, luego, haga clic en

5. Haga clic en OK para confirmar.

Ahora, puede conectar el repetidor al ordenador.

8. Conectar el repetidor al ordenador

Para conectar un ordenador al repetidor, proceda de la forma siguiente:

1. Inicie una sesión en el PC.

2. Haga clic en o (parte inferior derecha de la pantalla).

Una lista de redes se visualiza.

3. Seleccione la red del repetidor y haga clic en Connect.WIFIR3

V. 01 – 22/08/2013 68 ©Velleman nv

4. Si fuera necesario, introduzca la contraseña de la red y haga clic

en OK para confirmar. Un mensaje de confirmación aparecerá si está conectado a la red. Observación – conexión con cable También es posible conectar el repetidor al ordenador con el cable de red RJ45.

9. Conectar el repetidor con WPS

WPS es una manera automática para conectar aparatos inalámbricos. El repetidor soporta WPS. Si el router soporta WPS, estará equipado con un botón WPS. Nota: es posible que la función WPS cambie la clave de seguridad del router. En el caso de algunas marcas de routers, la clave de seguridad se cambia al pulsar el botón WPS. Esto quiere decir que deberá reinicializar todas las claves de seguridad de todos los aparatos que ya está utilizando. Para evitar esto, conecte el repetidor de manera manual (véase 7 Setup). Para conectar el router al repetidor con WPS:

1. Enchufe el repetidor a una toma de corriente.

2. Asegúrese de que el repetidor esté en el modo Repetidor

Inalámbrico (véase 7.3).

3. En el router, mantenga pulsado el botón WPS (consulte el

manual del usuario del router para saber cuánto tiempo).

4. En el repetidor, mantenga pulsado el botón WPS durante 7 y 10

segundos. El router y el repetidor se conectarán automáticamente. Ahora, puede conectar el ordenador al repetidor: véase8.

10. Configurar el aparato como punto de acceso inalámbrico

Para configurar el aparato como AP inalámbrico, siga los siguientes pasos:

10.1 Ajustar la configuración de red (network settings)

  • Ajuste la configuración de red como se indica en 7.2.WIFIR3

V. 01 – 22/08/2013 69 ©Velleman nv

10.2 Configure el AP inalámbrico con la herramienta de

gestión web (Web Management Tool).

1. Siga los pasos de 1 a 6 como se indica en 7.3.

3. Si fuera necesario, seleccione un tipo de encriptación e

introduzca una clave de seguridad de red.

4. Haga clic en Save and Reboot.

5. Espere hasta que el repetidor se haya reinicializado.

Asegúrese de que haya introducido el SSID (nombre de red) correcto.

6. En el menú, haga clic en Wireless y luego en Basic Settings.WIFIR3

7. Controle si ha introducido el nombre de red correcto. El nombre

se utiliza en dos campos: o SSID of Wireless AP o SSID of Extended Interface Si no fuera el caso, introduzca el nombre correcto en ambos campos.

8. Haga clic en Apply Changes.

Ahora, puede cerrar la herramienta de gestión web (Web Management Tool).

10.3 Restablecer los ajustes de fábrica.

  • Restablezca los ajustes de fábrica como se indica en 7.4.

10.4 Conectar el AP inalámbrico al ordenador

Para conectar un ordenador al acceso inalámbrico, proceda de la forma siguiente:

1. Inicie una sesión en el PC.WIFIR3

V. 01 – 22/08/2013 71 ©Velleman nv

2. Haga clic en o (parte inferior derecha de la pantalla).

Una lista de redes se visualiza.

3. Seleccione la red del repetidor y haga clic en Connect.

4. Si fuera necesario, introduzca la contraseña de la red y haga clic

en OK para confirmar. Un mensaje de confirmación aparecerá si está conectado a la red.

11. Web Management Tool (herramienta de gestión web)

Configuración básica de la conexión inalámbrica En el navegador de internet, abra Web Management Tool y seleccione Wireless > Basic Settings. La página incluye varios ajustes Disable Wireless LAN Interface La red inalámbrica está desactivada. Mode Soporte el modo « AP » y el modo Repetidor. SSID of Wireless

Identificador de conjunto de servicio. Es el nombre de su red inalámbrica. SSID of Extended Interface Universal Repeater Mode (modo AP y modo repetidor simultáneamente) Band Soporte los modos mezclados11B/11G/11N. Configuración de seguridad para la conexión inalámbrica Configure los ajustes de seguridad y la encriptación para evitar un acceso y la vigilancia no autorizados. Métodos de encriptación soportados: 64/128-bit WEP, WPA, y WPA2.

2. En el espacio junto a Select SSID, puede seleccionar:

Root Client–XXXX El repetidor y el router XXXX tienen la misma contraseña. Repeater AP – WiFi-Repeater1 Seleccione esta opción para introducir una contraseña para el repetidor WiFi. Reinicialización, copia de seguridad y restauración Por razones de seguridad, es posible hacer una copia de seguridad de los ajustes del repetidor. También es posible guardar y restaurar los ajustes fácilmente si utiliza el aparato con diferentes ajustes.

1. Abra la ventana Web Management Tool y seleccione

  • Para realizar una copia de seguridad de la configuración actual, haga clic en Save y seleccione una ubicación para el fichero. Se pueden guardar tantos ficheros como se desee.
  • Para subir un fichero guardado, haga clic en Browse seleccione el fichero con la configuración guardada. Luego, haga clic en Upload para subir la configuración. La configuración actual se sustituirá por la configuración del fichero cargado.
  • Para borrar todos los ajustes y restablecer los ajustes de fábrica, haga clic Reset. Actualizar el firmware Para actualizar el firmware del repetidor, proceda de la forma siguiente:

1. Descargue el nuevo firmware de nuestra página web al PC.

2. Abra la ventana Web Management Tool y seleccione

3. Haga clic en Browse y seleccione el fichero con el firmware que

4. Haga clic en Upload. El procedimiento de actualización se

iniciará automáticamente. Cuidado: Puede tardar algunos minutos. Nunca interrumpa el procedimiento de actualización al cerrar el navegador o al desconectar el PC del router. Es posible que el repetidor se vuelva inservible. Interrumpir la actualización invalidará la garantía. Cambiar la contraseña La contraseña por defecto es « admin ». Por razones de seguridad, modifique la contraseña.

2. Introduzca el nombre de usuario en el espacio junto a User

3. Introduzca la contraseña en el espacio junto a New Password y

vuelva a introducirla en el espacio junto a Confirmed Password.

4. Haga clic en Apply Changes para confirmar.

Si quiere guardar la contraseña original, haga clic en Reset.

12. Reinicialización

Si fuera necesario puede reinicializar el aparato con una aguja. Mantenga pulsado el botón de función durante 10 segundos. Esto restablecerá los ajustes de fábrica.

13. Interrupción del suministro eléctrico

En caso de interrupción del suministro eléctrico, quite el router y el repetidor de la red eléctrica y vuelva a conectarlos.

14. Especificaciones

normas para redes inalámbricas IEEE 802.11n / IEEE 802.11g / IEEE 802.11b normas de red 10/100 Mbps rango de frecuencias

velocidad de transmisión inalámbrica 11/54/150/270/300 Mbps alimentación 230 Vac 50 Hz Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesionesWIFIR3

V. 01 – 22/08/2013 75 ©Velleman nv

causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile, Windows Server son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.WIFIR3

Indicador de corrente

CON FUNCIÓN WPS - 300 Mbps Tipo o modelo: WIFIR3 cumple los requisitos esenciales y las otras estipulaciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC). Es conforme a las siguientes normas: LVD: EMC: R&TTE: EN 60950-1:2006 +A11:2009 + A1:2010 +A12:2011 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.1.1 EN 300 328 V1.7.1 EN 50385:2002 Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a la dirección de arriba. Lugar y fecha de emisión: Gavere, 12/06/2013 Responsable de la empresa: Vince Van Balberghe – Quality ManagerR&TTE 'HNODUDFMD]JRGQRĞFL My, Velleman NV Adres: Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgium dHNODUXMHP\]SHáQąRGSRZLHG]LDOQRĞFLąLĪQDVWĊSXMąFHSURGXNW\: Marka: VELLEMAN Nazwa produktu:

Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

  • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo derecambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
  • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
  • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : WIFIR3

Categoría : Amplificador de señal de TV