Ultima 8045° - Prismáticos CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ultima 8045° CELESTRON en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Ultima 8045° CELESTRON
Preguntas de los usuarios sobre Ultima 8045° CELESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ultima 8045° - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ultima 8045° de la marca CELESTRON.
MANUAL DE USUARIO Ultima 8045° CELESTRON
Gracias por adquirir algunos binoculares Ultima de Celestron. Confiamos en que这些东西 binoculares le ofrecerán años de service y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar sus binoculares para garantizar un uso y;cuidados adecuados.


ATENION: No mire nunca al sol cuando use los binoculares. Mirar al sol suepe provocar daños permanentes a la vista.
AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR
La distancia interpupilar, o distancia entre las pupillas, varía en cada persona. Los binoculares deben estar correctamente alineados (ajustados) a la distancia entre sus pupillas para Obtener una sola imagen clara. Para ajustar esta distancia, levante los binoculares hasta los ojos (usando ambas manos) y mire por ellos a un objeto distante. Mueva los dos canones (mitades) de los binoculares más cerca o más lejos hasta que vea una una imagen cara (fig. 2). Compruebe que la distancia interpupilar está correctamente establecida cada vez que use los binoculares.

CONFIGURAR LA DIOPTRIA / ENFOQUE
Para garantizar unaImagen clara y definida debe establecerse el sistemas de enfoque para que compensaterialquiervariedadesu vista.Esto se consigues configurando la dioptria(situada en el ocular Derecho)antes del uso.Para adaptar los binoculares a su vista siga las instrucciones seguidentes.
- Observe un objeto distante por los binoculares.
- Cubra la lente del objetivo derecho con la mano o la tapa de la lente del objetivo.
- Gire la rueda de enfoque hasta que la imagen vista con el ojo izquierdo sea clara y definida.
- Cubra la lente del objetivo izquierdo con la mano o la tapa de la lente del objetivo.
-
Observando el mesmo objecto, ajuste la arandela de dioptria hasta que laImagen vista con el ojo derecho sea clara y definida.
-
El binocular se ajustará a sus ojos youlda enfocarrialquier objeto girando la rueda de enfoque.
RECOMENDACION: Las gafas de vista cercana deben llvarse al usar binoculares, ya que pueda que no sea possible Obtener enfoque en infinito sin ellas.

Fig 3
AJUSTE DE LA ALMOHADILLA
Los Ultima incluyen almohadillas oculares de caucho plegablespara adaptarse a sistemas con gafas y sinellas. Si no Ive gafas cuando use los binoculares, mantenga las almohadillas oculares de caucho plegables en posicion totalmente extendida para un descanso ocular adecuado. Si quierelearvar gafas cuando use los binoculares, pliegue el borde el ojo de las almohadillas oculares hacer fuera y abajo para permitir colocar los oculares más cerca de la superficie de las lentes de sus gafas para un descanso ocular adecuado.

Fig 4
ESPANOL 45
ADAPTABILIDAD DE TRIPODE
Los binoculars Ultima incluyen ranuras integradas que permiten fjjar el binocular a un tripode usingo un adaptor para tripode. Estas ranuras estan accesibles desenoscando la plac del logo situada en la parte delantera de la bisagra (Fig. 5). Para fjjar los binoculares a un tripode, pase el adaptor por el binocular y fije el other extremo del adaptor a un tripode fotografico. Montar los binoculares en un tripode permite una mayor estabilidad y comodidad durante observaciones prolongadas.

Fig 5
RESISTENCIA AL AGUA / NIEBLA
Los binoculares de la gama Ultima son impermeables y estan llenos de gas de nitrogeno para evaporar que el chasis se empañe internamente.
Sus binoculares Celestron le ofreceran años de service fiable si se cuidan y guardan adecuadamente.
- Proteja los binoculares de impactos y no fuercce ninguna pieza movable mas alla de sus limites.
- Proteja la optica de sus binoculares poniendo todas las tapas de lentes cuando no los use.
- Guarde sus binoculares en un lugar fresco y seco siempre que sea possible.
-
Cuando los guarde durante un periodo prolongado, colque los binoculares en una Bolsa de plástico o un recipientete hermético con desecante.
-
Nocede los binoculares en un coche en un día calido/soleado nioca de nada que genere calor, podra danarlos.
- Limpie el polvo, la suciedad o el agua que pueda estar sobre los binoculares o en las piezas moviles en cuando sea possible para evaporar posibles daños.
LIMPieZA
Es esencial una limpieza adecuada de las lentes para mantener la integridad optica de sus binoculares. Las lentes susicas reducen lacantidad de luz que se transmite por los binoculares y su experiencia de observacion global.
- Saque el polvo de las lentes con un cepillo suave para lentes o un bote de aire comprimido.
- Eliminerialquierhuelladactilar,mancha o suscedadde la superficie de la lente con una
gamuza suave y limpia para lentes frotandola con un movimiento circular. Comience por el centro de la lente y avance hacía los bordes. Aliente ligeramente sobre la lente para proportionscar humedad si es necessitiesario.
- Para una limpieza más completa, recomendamos usar un kit de limpieza de lente/óptica, disponible en la mayoría de tiendas de fotografia u optica. Siga las instrucciones incluidas en el kit de limpieza para Obtener los最好的 resultados.
SERVICIO Y REPARACION
Si se presentan problemas de garantía o reparaciones, contacte con el département de servicios al cliente de Celestron si vivo en Estados Unidos o Canadá. Si vivo en otherpárs,contacte con el vendedor en el que
adquirio los binoculares o del distribuidor de Celestron de su País. Puede encontrar una lista de distribuidores en了我的o situ web. www.celestron.com
GARANTÍA
Sus binoculares está cubiertos por la garantía limitada de por vida de Celestron. Celestron garantiza que这些东西 binoculares están libres de defectos de materiales y mano de obra durante la vida útil de los binoculares para el propietario original. Celestron reparará o sustituirá los binoculares que, al ser inspeccionados por Celestron, muestren defectos de materiales o mano de obr y estén bajo de las definiciones de los limites descriitos a continuación.
Esta garantía no cubre productos que hayan sido sometidos a abuso, mal uso, daños fisicos, alteraciones o reparaciones o modificaciones no autorizadas.Esta garantía no cubre defectos por desgaste normal y除外as conditiones.
Esta garantía tiene validez para pacientes de EE.UU. y Canada que hayan adquirido sus binoculares en un vendedor autorizo de Celestron en EE.UU. y Canada. Para productos
adquiridos fuera de EE.UU. o Canada, contacte con su distribuidor local de Celestron o un vendedor autorizo para Obtener la informacion de garantia aplicable. Puede encontrar informacion adicular de garantia y elegibiliidad en el situ web de Celestron.
Los binoculares Celestron está disenados y pretendidos para personas de 14 o más años de edad.
El diseño y las espécificaciones del producto están susertos a Cambios sin Notification previa.
Para specifications informacion completa del producto:
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
EE.UU. • Telefono: 800.421.9649
celestron.com

CELESTRON
ManualFácil