PMF3000 - Baño de pies BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PMF3000 BOSCH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PMF3000 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre PMF3000 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Baño de pies en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PMF3000 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PMF3000 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO PMF3000 BOSCH
es Instrucciones de uso
Danger de chocoléctrique!
Indicaciones de seguridad
Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continua proceda y guardelas! No olvide adjuntar estas instrucciones sientarega el aparato a另一边 persona. Este aparato ha sido disnado para uso domestico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domesticas. Aplicaciones similares a las domesticas comprehend p.ej. la Utilizacion en salas para empleados de tiendas, oficinas, entreprises agricolas y otheras entreprises industriales, asi como la Utilizacion por parte de huespedes de pensiones,微量元素 hoteles y alojamentios similares. El aparato no está destinado a uso medico!
Peligro de descargas electricas!
Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placá de charactrías. El aparato no debe ser manejado por niños menos de 8 años. Este aparato pueda ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprehindo lospeligros resultantes dearlo. Los niños no debenigar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños sin la debida vigilancia.
Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentacion y el aparato no presenten daños.
En caso de que el agua se salga del aparato, este no se deben seguir utiliser. Las superficies peuvent calentarse. Las personas insensibles al calor deben tener cuuidado al utilizing el aparato. No utilizece el aparato si la bañera para pies presenta desperfectos o fugas. Desligar a Fiona après utilizesção ou em caso de avaria. Antes de limpiar, disenchufar la clavija. Las reparaciones en el aparato, como por exemple, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro serviceo al cliente para evitar peligros.

No usarriba de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua.
Peligro de muerte!
No sumergir nunca el aparato en agua.
Peligro de asfixia!
No deje que los niños juguen con el embalaje.
Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfaráenormamente.
Componentes y mandos
1 Bañera para pies
2 Asas de transporte
3 Recogecables
4 Tapa contra salpicaduras
5 Selector giratorio
6 Centro de pedicura, acontecido por motor
7 Campo infrarrojo
Accesorios
a Cepillo de masaje
b Esferas de masaje
c "Piedra pomez"
Important
Utilizar el aparato solo como bano-masaje para el cuidado de los pies.
El aparato no debe utilizes para bañar a lactantes o niños pequeños.
No acontear sin vigilancia. Impida que ningún elemento, por ejemplo una toalla, cubra el aparato.
Interrumpir el bano de pies inmediamente si se produce dolor o si le的结果 desagra dable.
Paraatarqumaduras,se recomienda a las personas insensible al calor que comprueben la temperature del agua con un termómetro antes del lienado.
Antes de utiliser el aparato, consulte con sumedicalo en el caso de presentaralgún problema de salute o en los casos de:
- embarazo
- enfermedades que cursen con fiebre
- diabetes aguda
- enfermedades o heridas en la piel, en especial, con heridas abiertas
- inflamaciones de los pies o las pantorrillas
- enfermedades de las venas, trombosis o varices
contusiones o dolor de pies, piernas o articulaciones - tuberculosis o enfermedades cancerosas.
Aplicación
General
Mediante vibraciones suaves y agua con burbujas es possible relajar los musculos y refrescar los pies cansados.
Los accesorios adjuntos sirven para cuidar y masajear los pies.
Cada sesión (nivel 1 - 3) no deben durar más de 10关键时刻.
El baño de pies puede utiliser con o sin agua.
jPermanecer sentido durante el functiOnamento! jNo ponerse nunca de pie con los pies dentro del aparato!
El aparato no está preparado para una carga de todo el peso corporal.
Utilización
Desenchufar siempre el aparato antes de llenorlo o vaciarlo.
- Desenrollar el cable de alimentacion y colocar el bano de burbujas para pies sobre el suelo y delante de una silla.
- Compruebe si el aparato está apagado. El selector giratorio 5 debe estar en la posicion "0".
- Rellene el aparato con agua caliente hasta lamarca
- Conecte el cable de alimentación.
- Sentarse y colocar los pies en la banera 1 de modo que la postura的结果 como:
- Selección el nivel deseado de 1 - 3 con el selector giratorio 5 y cuide sus pies (duración max. de la sesión aprox. 10关键时刻).
- El nivel 1 ≈ conecta el masaje vibratorio.
- El nivel 2 inicia la funciona de agua con burbujas y activa el calefactor para mantener el agua caliente. No es possible calendar agua fria con este método.
-
El nivel ≈ 1 combina los niveles 1 y 2.
-
Apague el aparato una vez finalizo el bano de pies. Para apagarlo colque el selector giratorio 5 en la posicion "0".
- Sacar los pies y desenchufar el cable de alimentación. Levantar el aparato por las asas de transporte 2 y verte el agua por la boca de vaciado.
Consejo: Para relajar y cuidar los pies de forma especial, poder anadirse agua productos para el cuidado de los pies, siempre que no contenga aceite ni produzcan espuma.
Utilización del centro de pedicura
El centro de pedicura se pueda utilizar en cada uno de las posiciones del selector giratorio.
- Coloque/encaje el accesorio deseado a, b o c en la llave de vaso 6.
- Presione ligeramente hacer abajo con el pie el accesorio colocado; el accesorio rota.
Important: No impida la rotacion hacerdemasiada presion.
- Tratar la correspondiente parte del pie con el accesorio adecuado.
- Con el cepillo de masaje a y con las esferas de masaje b pueda masajearse las plantas de los pies.
- El accesorio "piedra pomez" c es adequado para la eliminacion suave de callosidades.
Consejo: Las celulas muertas de la pielSEO.
puede eliminarse con mayor calidad con la "piedra pomez" afterwards de un bano de pies, cuando la piel está blanda.
Utilización del camino infrarrojo
El suave calor del camino infrarrojo 7
permite relajar la planta de los pies yestimular la circulacion. Gire el selector giratorio 5, por exemple al nivel 1, ycoloque cada pie en el camino.
Consejo: El campo infrarrojo 7 necesita uno minutos para calentarse. Mencionar tanto, relaje los pies en la banera para pies 1 y seleccione el nivel 1 del selector giratorio 5.
Limpieza y almacenimiento
Peligro de descarga electrica!
Durante la limpieza, el aparatoDebe estar siempre desenchufado.
No sumergir nunca el aparato en agua.
No utilizar limpiadores de vapor.
- Limpiar el aparato por fuera con un pañó humedo y seca r a continuación. No utilizes detergentes agresivos ni productos abrasivos.
- Llenar el interior de agua, limpiar con detergente suave, y verte el agua por la Boca de vaciado.
- A continuación, volver a llenar con agua limpia y aclarar la bañera.
Guardar el aparato solo cuando está seco. Enrollar el cable de alimentacion en el recogecables 3 situado en la parte inferior.
Eliminación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos). La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Datasétécnicos
Conexión electrica
(tensión - Frequencia)
220-240 V
50 Hz
Potencia 70 W
Condiciones de garantía
CONDITIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de for maootha durante un periodo de 24 me ses, a partir de la fecha de comprar por el usuario final, las piezas bajo defecto o fal ta de functionamento obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr ne cesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea llvado por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitarara la vi sita del Técnico Autorizo a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, crista les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama das afterwards del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de functionamento producidas por causas no imputables al aparato (ma nejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguímento de las instrucciones de funcio na miento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instruc ciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizzato de BOSCH, la Fecha de requisión mediante la correpondiente FACTURA DE COMPRA que el usua rioaminsa con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga quelearvaral Taller Autorizzato. La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Tecnico Autorizzato por BOSCH, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和s van pro vistos del correspondiente carnet avala do por ANFEL (Asociación Nacional de Fabrican tes de Electrodomesticos) que le credido como Servicio Autorizzato de BOSCH.
Reservado el derecho a转型发展os y modificationsinprevioaviso.
Avisos de segurarca
Nunca submergir o aparelho na agua. Nunca utiliser aparelhos de limpeza a vapor.
c g b a g w gall 15 y
1
b2a 1
j j
slll s r aalbnsn bblss - .b slll 8g a
aIy y C 《cJr2》 gawll jll - .nna Jc n nn aal
aaii aaii iiaai iaii j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1
J 1 5 5
iic la 1y jg jgl jn y
Jus 2000 1
0 5 12 all bia
.
1 1
3 1 1 g ball g wll
5 10
1 1
ji jiu li shi jiu
2swwall
Iblall jniill aigg Jusu Iuy LAs gaiell Ojglll slal nuiu uay y. lcll clll
3g
.2 1
.
5 jd all 1j 1
.0>>gssll
2 2a jai aai jai Jaa! aay
J 1

!
.
!
i 1

ylll g lill pl 5 y jn ooll
Iaas Juaol
J 1
jieaoJIiie 1
Jus 4uiey y aiey jg jgei
山
gJyI JyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI yIyI y
i
a
aallll 1
bawll jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
g
Bosch no jie jie lii
i 1
ii
Jiauui jiuie g j
1
2
3
aiiai jiaie 4
5
6
al yll iai aai Jia 7
J 1
a
C
Jalalal jn nn nnnn
a 1
. 1
J
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
Fl Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
NaevAAHyio TnAePwvo:181 82 (aotikxpeoan)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited