Breitling Chronomat Blackbird - Mirar

Chronomat Blackbird - Mirar Breitling - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Chronomat Blackbird Breitling en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Breitling Chronomat Blackbird - page 29
SKIP

Preguntas frecuentes - Chronomat Blackbird Breitling

Preguntas de los usuarios sobre Chronomat Blackbird Breitling

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Chronomat Blackbird - Breitling y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Chronomat Blackbird de la marca Breitling.

MANUAL DE USUARIO Chronomat Blackbird Breitling

Un cronómetro es un instrumento hora de alta precision que ha superado todos los tests impuestos por el COSC (Control Oficial Suizo de Cronó-metros), un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente según las normas vigentes en la materia.

La prueba de certificacion segun la norma ISO 3159 a que son sometidos los cronometros de pulsera dotados de un oscilador con volante espiral consiste en observar cada mecanismo durante 15 días y 15 noches, en 5 posiciones y a 3 grados de temperatura differentes (8^,23^,38^) . Para quan meca -nismo能把 acceder al titulo de cronometro deben cumplir siete criterios muy strictos, entre ellos no sobrepasar una referencia de marcha diaria entre -4y + 6 segundos.

No debe confundirse el terme «cronómetro» con el de «cronógrafo». Esteultimate es un reloj complicado dotado en un mecanismo adicular que permite medir la duración de un determinado fenomeno. Un cronógrafo no implicá forzosamente la obtencion del certificado de cronómetro, pero todos los cronógrafos BREITLING ostentan el codiciado titulo de cronómetro

PUESTA EN MARCHA

OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA

Importante: los relojes mecánicos con indicator de Fecha, día, MES o fases de la luna llvanean integrado un complejo mecanismo que se activa entre 20h00 y 03h00. Durante este periodo de tiempo, no deben en ningún caso actionarse el calendario ni desplazar hacía antes la agua de las horas.

Breitling Chronomat Blackbird - OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 1

  1. Desatornillar la corona con sistemas de hermeticidad giran sola en el sentido contrario a las agujas. Dar cuerta al reloj girando la coronaunas 40 veces en el sentido de rotacion horaria.
  2. Tirar de la corona hasta su posicion 2 y girarla en el sentido inverso de rotacion horaria hasta direccionar el calendario en el dia anterior a lacke de correccion.
  3. Tirar de la corona hasta su posicion 3. Girar las agujas hasta que saline una vez el calendario al pagar a media - noche. A continuacion, ajustar la hora y el minuto.
  4. Apretar la corona hasta su posicion 1. Efektuantuna liga c presion, girarla suavamente en el sentido de las agujas y seguidamente atornillarla hasta que se produzca una petite resistencia. oforzar!

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO

I. MEDIDA DE UNTIEMPO CORTO UNICO

  1. Acionar el pulsador A para activar el cronografo. La aguja 3 efectua la medida en segundos.

Breitling Chronomat Blackbird - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 1

  1. Interrumpir la medida presionandoNuevolemente el pulsador A. La medida se efectua en horas (contador 1),minutos (contador 2),segundos y 14 de segundo (aguja 3).

Breitling Chronomat Blackbird - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 2

  1. Reposicionar en cero el cronógrafo actionando el pulsador B.

Breitling Chronomat Blackbird - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 3

II. MEDIDA DE UN TIEMPO CORTO CON INTERRUPCION

  1. Presionar el pulsador A paraponer en marcha el cro - nó grafo. La aguja 3 efectúa la medicación en segundos.

Breitling Chronomat Blackbird - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 4

  1. Para interruprir la medicación, presionar nuevo el pulsador A. Para reanudar la medicación, presionar el pulsador A.Esta operation permittedla acumulación de various tiempos cortos.

Breitling Chronomat Blackbird - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 5

  1. Para volver a la posicón cero, presionar el pulsador B una vez realizada la medicación final.

Breitling Chronomat Blackbird - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 6

PARTICULARIDADES

Breitling Chronomat Blackbird - PARTICULARIDADES - 1

TAQUIMETRO

El taquimetro es una graduación horaria que aparece grabada en la espéra o en el realce de su cronógrafo B REITLING, y que permite el calculo de velocidades medias o producciones horarias tomando como base un tiempo de observación inferior a 60segundos.

1. Velocidad media

Medir con el cronografo el tiempo necessario para recorrer un kilometro o una milla. El lugar donde se detiene la agua corresponde a la velocidad media. Si se necesía 20seguidos para recorrer 1km o1 milla,la velocidad media indica enla escalac sera de 180~km / h o180 millas/h respectivamente.

2. Producción horaria

Medir el tiempo necessario para producir 1万户. Si el cronógrafo se detiene en 40segundos,lascaetaquimetricaindicara90,esdeferuna produccion hora de 90.

Breitling Chronomat Blackbird - Producción horaria - 1

Breitling Chronomat Blackbird - Producción horaria - 2

Breitling Chronomat Blackbird - Producción horaria - 3

ESFERA A 1 / 100^ DE HORA

Su cronometro B REITLING va provisto de una escala de división de la hora en centésimas que Facilita la lectura de los instantos en base decimal. Ejemplo: 0,6h = 36min

Breitling Chronomat Blackbird - ESFERA A 1 / 100^ DE HORA - 1

Breitling Chronomat Blackbird - ESFERA A 1 / 100^ DE HORA - 2

BRUJULA SOLAR

Su cronómetro BREITLING puede iguallymente utiliser como brujula solar, lo que permitirá determinar la direccion Norte/Sur. Para las regiones que hagan uso de la hora de verano, sera necessario restar una hora cuando se orienta el reloj.

Utilización en el Hemisferio Norte

Orientar con precisionla aguja de las horas en direc tion del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodia indica el Sur, cuando que en el extremo oposto aparece indicado el Norte.

Utilizacion en el Hemisferio Sur

Orientar con precision el indice situado a las 12h en la esfera en direccion del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el Norte, cuando que en el extremo opuestos aparece indicado el Sur.

Breitling Chronomat Blackbird - BRUJULA SOLAR - 1

Breitling Chronomat Blackbird - BRUJULA SOLAR - 2

Breitling Chronomat Blackbird - BRUJULA SOLAR - 3

Este bisel con indicacion de los+puntos cardinales y los rumbos realiza varias functions de navigacion.

  1. Memoración de un rumbo Esta función ofrece la posibidad al piloto de memorizar el rumbo a seguir), posicionando esteultimate enfrente del indice situado a las 12h.
  2. Indicación de rumbos inversos
    Esta funciona permitte asimismo la lectura instantánea de la direccion de regreso, indicada en el extremo opuesto del rumbo seguido durante el vuelo de ida.

Breitling Chronomat Blackbird - BRUJULA SOLAR - 4

Breitling Chronomat Blackbird - BRUJULA SOLAR - 5

MANTENIMIENTO

Su cronometro BREITLING es un instrumento muy perfeccionado que, al func. conar de manera permanente,debte hacer frete a todo tipo de agresiones y situaciones limite.Dentre del restringido volumen de una caja de reloj, una multitude componentes contribuyen a garantizar todas las funec- nones.Su action mecaica genera un desgaste inevitable que solo可以选择 ser subsanado con un engrase periodico y la sustituation de las piezas usadas. Como todo instrumento de precision, su reloj deberse ser的对象o de un manenimiento adecuado que le garantico un functionamento optimo a lo largo del tiempo.Se recomienda realizar este servicecada dos años,mintras que la revisión de su reloj deberse efectuarse cada cinco años.Su concezionario autorizzato B BREITLING tarde el placer de ocuparse de su caso.

CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD

El mecanismo de su cronometro está protegidó mediante una caja compleja provista de juntas que garantizaran su hermeticidad. La asignación de agentes externos tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosmeticos, perfumes o particulas de polvo van progrisamente deteriorando las juntas, por lo que estas decberán ser regularmente转型发展as. Si hac uso del reloj de forma intensiva en un medio acuático, se recomienda proceder a un service de mantenimiento una vez al año. En uso normal, esta operación

podra efectuarse cada dos años. Asimismo, se recomienda proceder cada año a un control de la estanqueidad realizada por un concesionario autorizzato B REITLING.

Los modelos BREITLING presentan differsentes Grades de estanqueidad. El nivel de estanqueidad, expresado en metros, es un valor indicativo y no constituya por tanto una norma absoluta de inmersión. La corona y los pulsoadores no deben en ningún caso actionarse bajo del agua o cuando el reloj está主義。El cuadro(siquiente indica las conditiones en que pueda'utilise el reloj de mancre racional en función de su grado de estanqueidad:

ACTIVIDADES/GRADO DE ESTANQUEIDAD3bares/10M/100FT 5bares/51M/165FT 10bares/100439M/FT 51bares/51M/165FT 50FT+
Salpicanadas
Ducha, natação, deportes náuticos de superficie
Esqui náutico, saltos de trampolin, «schnorkeling»
Submarinismo

RECOMENDACIONES UTILES

Las correas B REITING se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetivos depiel Fiona (calzado, guantes, etc.), su duración varia en función de las conditiones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor aceleran el proceso de deterroración. En ciertas activités que implican un contacto

frecuente con el agua o la humedad espreferible hacer uso de un brazalete metalico o sintetico BREITLING.

Las cajas y los brazaletes metalicos BRETTING se construyen a partir de las miglioras aleaciones y garantizan robustez y comport en la muñeca. Se recomienda limparlos periodically con un cepillo y=enaguarlos a continuación con agua dulce, principalmente cada vez que sesumerjan en agua salada o clorada. Para los relojes provistos de correa de piel, se tendrá calidad de no humedecer el cuero.

DEBERÁ EVITARSE

Como todo objeto de valor, los cronómetros B REITUNGmerecen un cuidado muy especial. Porarlo, es conveniente protegerlos contra los impactos y no exponerlos a laccion de productos quimicos, solventes o gases peligrosos, asi como a los Campos magnéticos. Su cronómetro esta pensado para func-. tionar de forma optima a temperatas comprehendidas entre 0^ y 50^

O SEU CRONÔMETRO BREITLING

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Breitling

Modelo : Chronomat Blackbird

Categoría : Mirar