Top Time B31 - Mirar Breitling - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Top Time B31 Breitling en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Top Time B31 Breitling
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Top Time B31 - Breitling y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Top Time B31 de la marca Breitling.
MANUAL DE USUARIO Top Time B31 Breitling
Un cronómetro es un instrumento horario de alta precisione que ha superado todos los tests impuestos por el COSC [Control Oficial Suizo de Cronómetros], un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente según las normas vigentes en la materia.
La prueba de certificacion segun la norma ISO 3159 a la que son sometidos los cronometros de pulsera dotados de un osciladora con valante espiral consiste en observar cada mecnismo durante 15 dias y 15 noches, en 5 posiciones y a 3 grados de temperatura differentes [8^,23^,38^] . Para que un mecnismo pueda acceder al tulo de cronometro debe cmprir siete criterios muy strictos, entre ellos no sobrepasar una differencia de marcha diaria entre -4y + 6 seguidos.
No debe confundirse el terme «cronómetro» con el de «cronógrafo». Esteultimate es un reloj complicado dotado de un mecanismo adicular que permite medir la duración del determinen fenomeno. Un cronógrafo no implica forzosamente la obtencion del certificado de cronómetro, pero todos los cronógrafos Breitling ostentan el codicido titulo de cronómetro.
PUESTA EN MARCHA
OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA
- Dar cuerda al reloj con la corona realizandounas 40 rotaciones en sentido horario.

-
Tirar de la corona hasta su posicion 2. Girarla en sentido antihorario hasta posicionar el calendario en el dia anterior a la Fecha de corrección.
-
Tirar de la corona hasta su posicion 3. Girar las agujas hasta Obtener la Fecha exacta, que salta al pagar a medianoche. A continuacion,ajustar la hora y el minuto.
-
Empujar la corona hasta la posicion 1.


BRUJULA SOLAR
Su cronometro Breitling peut également utiliser como brújula solar, lo que permitirá determinar la direccion Norte/Sur. Para las regiones que hagan uso de la hora de verano, sera necessario restar una hora cuando se oriente el reloj.
Utilización en el hemisferio norte
Orientar con precisionla agua de las horas en direccion del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el sur, cuando que en el extremo opuesto aparece indicado el norte.
Utilización en el hemisferio sur
Orientar con precision el indice situado a las 12 h en la esfera en direction del Sol. Observando la esfera del reolj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el norte,¿mueras que en el extremo opuesto aparece indicado el sur.

MANTENIMIENTO
Su cronometro Breitling es un instrumento muy perfeccionado que, al funcional de forma permanente, debe hacer frete a todo tipo de agresiones y situaciones limite. Dentre del restringido volumen de una caja de reloj, una multitud componentes contribuyen a garantizar todas las functions. Su'action mecnica genera un desgaste inevitable que solo peut ser subsanado con un engrase periodico y la sustitución de las piezas usadas. Comoequalquier instrumento de medida precise, su reloj debere ser objeto de unostenimiento periodico para que funciona al maxima de su potencial. La Frequencia de esta operacion varia enancia del uso del reloj. Breitling o su concessionario autorizzato se harancargo de la mesma en el momento indicado.
CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD
El mecanismo de su cronometro está protegado mediante una caja compleja provista de juntas que garantizaran su hermeticidad. La action de agentes externos tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosméticos, perfumes o particulas de polvo van progrésivamente deteriorando las juntas,reason por la cui no se possible garantizar su estanqueidadode mofo permanente.En caso de un uso intensivo del reloj en el medio acuático, se recomienda proceder a un control de la estanqueidaduna vez al ano.De otro
como, sera precise y efectuar esta verificacion cada 2 años. Dicha operation, que dura tan solo uno horas,oulda llverse a cabo en un centro oficial de service postventa Breitling o a trovés de un concesionario autorizzato [www.breitling.com].
Los modelos Breitling presentan differsentes Grades de estanqueidad. El nivel de estanqueidad, expresado en metros, es un valorindicativo y no constituya por tanto una norma absoluta de inmersion. La corona y los pulsadores nodeferben en ningun caso actionarse bajo del agua o cuando el reloj está mootado. El cuadro?sigueiente indica las conditiones en que pueda'utilizar el reloj de forma racional en configuracion su gradeo de estanqueidad:
| ACTIVIDADES / GRADO DE ESTANQUEIDAD | 3 bar/30 m/100 ft | 5 bar/50 m/165 ft | 10 barres/100 m/330 ft | 50 bar/500 m/1650 ft |
| Salpicanadas | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Ducha, noventa, deportes náuticos de superficie | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Esqui náutico, saltos de trampolin, snorkeling | ✓ | ✓ | ||
| Submarinismo | ✓ |
Si su reloj va provisto de una corona atornillada, comprobar que esta ultima está bloqueada antes de realizarequalquieractividadenmedioacuatico.Actuar delismo modo con los
pulsadores atornillados. RECOMENDACIONES UTILES
Las correas Breitling se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetivos de piel fi na [calzado, quantes, etc.], su duración varia en función de las conditiones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor aceleran el proceso de deteriorio. En ciertas activités que implican un contacto frecuente con el agua o la humedad espreferible hacer uso de un brazeale metalico o sintetico Breitling.
Las cajas y los brazaletes metalicos Breitling se construyen a partir de las miglioras aleaciones y garantizaran robustezy comfort en la muñeca. Se recomienda limparlos periodically con un capillo y'enaguarlos a continuación con agua dulce, principalmente cada vez que sesumerjan en agua salada o clorada. Para los relojes provistos de correa de lien, se tendrá cuidado de no humedecer el cierto.
DEBERA EVITARSE
como todo objeto de valor, los cronómetros Breitling merecen un cuidado muy especial. Porarlo, es conveniently protegerlos de los impactos y no exponerlos a la'action de productos químicos, solventes o gases peligrasos, asi como a los Campos magnéticos. Su cronómetro está pensado para funciona de forma optima a temperatas comprehendedas entre 0^ y 50^