Breitling Avenger Automatic GMT 44 - Mirar

Avenger Automatic GMT 44 - Mirar Breitling - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Avenger Automatic GMT 44 Breitling en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Breitling Avenger Automatic GMT 44 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoReloj de pulsera mecánico automático
MarcaBreitling
ModeloAvenger Automatic GMT 44
CategoríaCronómetro automático / Reloj de buceo
MovimientoAutomático, certificado cronómetro COSC (Control Oficial Suizo de Cronómetros)
Diámetro de la caja44 mm
Hermeticidad30 bares (300 metros)
CristalZafiro abombado tratado antirreflejos
CoronaAtornillada, con junta de estanqueidad
Funciones principalesHoras, minutos, segundos, fecha, segundo huso horario (aguja 24h), bisel giratorio bidireccional 24h, brújula solar, marcadores de referencia
PulseraCuero genuino (según versión), también disponible en metal o sintético
CargaManual mediante corona (aproximadamente 40 rotaciones) o automática por movimiento de la muñeca
Reserva de marchaAproximadamente 70 horas
Mantenimiento recomendadoCada 2 años (revisión completa por Breitling)
Control de hermeticidadCada 2 años (anual en caso de uso intensivo en medio acuático)
LimpiezaEnjuagar con agua clara y cepillar suavemente; evitar mojar la pulsera de cuero
Precauciones de usoEvitar golpes, productos químicos, disolventes, campos magnéticos, temperaturas fuera de 0-50°C
Servicio posventaBreitling o concesionarios autorizados (www.breitling.com)
Piezas de repuestoDisponibles a través de la red de servicio Breitling
País de origenSuiza

Preguntas frecuentes - Avenger Automatic GMT 44 Breitling

¿Cómo dar cuerda al reloj Breitling Avenger Automatic GMT 44?
Desenrosque la corona hermética en sentido antihorario. Realice aproximadamente 40 rotaciones de la corona en sentido horario para dar cuerda al movimiento automático. Si el reloj se usa regularmente, la carga automática es suficiente.
¿Cómo ajustar la hora y la fecha?
Tire de la corona a la posición 2 para ajustar el calendario (día anterior a la fecha deseada). Luego tire a la posición 3 y gire las agujas de las horas hacia adelante hasta que se muestre la fecha exacta (medianoche). Ajuste la hora y el minuto. Vuelva a presionar la corona a la posición 1 y atorníllela.
¿Cómo usar el segundo huso horario?
La segunda aguja de las horas independiente [A] da una vuelta en 24h. Para ajustarla, gire la corona en la posición 2 en sentido horario. La hora del segundo huso se muestra en el perímetro de la esfera.
¿Cómo usar el bisel de 24 horas para un tercer huso?
Gire el bisel bidireccional graduado en 24h para alinear la hora del tercer huso con la aguja [A] del segundo huso. La graduación 24h del bisel indica la hora del tercer huso.
¿Cómo usar la brújula solar?
Para el hemisferio norte, oriente la aguja de las horas hacia el sol; el punto a medio camino entre la hora actual y las 12h indica el sur. Para el hemisferio sur, oriente el índice de las 12h hacia el sol; el punto a medio camino indica el norte. En horario de verano, reste una hora.
¿Cuál es la hermeticidad del reloj Avenger Automatic GMT 44?
La hermeticidad es de 30 bares (300 metros). Es adecuado para buceo submarino. La corona atornillada debe estar bloqueada antes de cualquier inmersión. No accione nunca la corona bajo el agua.
¿Cuándo debo revisar mi reloj Breitling?
Se recomienda una revisión completa cada 2 años. El control de hermeticidad debe realizarse cada 2 años (o anualmente en caso de uso intensivo en medio acuático). Confíelo a un centro de servicio Breitling autorizado.
¿Cómo limpiar el reloj?
Enjuague la caja y la pulsera metálica con agua clara y cepille suavemente. Para una pulsera de cuero, evite mojarla; un paño suave es suficiente. Después de la inmersión en agua salada o clorada, enjuague imperativamente.
¿Qué hacer en caso de golpe o exposición a un campo magnético?
Evite golpes violentos y campos magnéticos (imanes, altavoces). Si el reloj sufre un golpe, hágalo verificar por un servicio autorizado. La exposición magnética puede alterar la precisión; a veces es necesaria una desmagnetización.
¿Cómo usar los marcadores en el bisel?
Los 4 índices (marcadores) sirven como puntos de referencia para marcar una hora de inicio o un plazo. En los modelos sin cronógrafo, permiten medir el tiempo transcurrido en minutos (crono-minutos) girando el bisel.

Preguntas de los usuarios sobre Avenger Automatic GMT 44 Breitling

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Avenger Automatic GMT 44 - Breitling y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Avenger Automatic GMT 44 de la marca Breitling.

MANUAL DE USUARIO Avenger Automatic GMT 44 Breitling

Un cronometro es un instrumento horario de alta precision que ha superado todos los tests impuestos por el COSC [Control Official Suizo de Cranometros], un organismo neutro e independiente que somete a problemas a cada mecanismo individualmente según las normas vigilentes en la materia.

La prueba de certificacion segun la norma ISO 3159 a la que son sometidos los cronometros de pulsera dotados de un oscilador con valante espiral consiste en observar cada mecnismo durante 15 dias y 15 noches, en 5 posiciones y a 3 grados de temperatura differentes [8^,23^,38^] . Para que un mecnismo Could aceder al tulo de cronometro debe cmpilir siete criterios muy estrictos, entre ellos no sobrepasaruna differencia de marcha diaria entre-4y +6 seguidos.

No debe confundirse el terme «cronómetro» con el de «cronógrafo». Este ultimate es un reoljo complicado Dotado de un mecanismo adicional que permite medir la duración de un determinen fenomeno. Un cronógrafo no implica forzosamente la obtencion del certificado de cronómetro, pero todos los cronógrafos Breitling ostentan el codiciado titulo de cronómetro.

PUESTA EN MARCHA

OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA

Importante: Los relojes mecánicos con indicator de Fecha, día, mes o fases de la luna;llevan integrado un complejo mecánismo que se activa entre las 20.00 h y 03.00 h.Durante este periodo de tiempo, no deben en ningún caso actionarse el calendario ni desplazar hacer atras la agua de las horas.

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 1

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 2

  1. Desatornillar la corona con sistemas de hermeticidad girandola en el sentido contrario a las agujas. Dar cuerta al reloj girando la coronaunas 40 vezes en el sentido de rotacion horaria.
  2. Tirar de la corona hasta su posicion 2 y girarla ensentido antihorario hasta posicionar el calendario en el dia anterior a la Fecha de corrección.
  3. Tirar de la corona hasta su posicion 3. Girar las agujas hasta que saline una vez el calendario al pagar a medianoche. A continuacion,ajustar la hora y el minuto.
  4. Apretar la corona hasta su posicion 1. Effectuando una ligeras presion, qirarla suavamente en el sentido de las agujas y seguidamente atornillarla hasta que se produca una微量元素 resistencia. !No forzar!

PARTICULARIDADES

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - PARTICULARIDADES - 1

SEGUNDO HUSO HORARIO

La segunda agua de las horas independiente [A] recorre un circulo de esera en 24 horas y proportionscna la indicacion precisea de la hora de un 2.9 huso horario en el contorno de la agua. Para ajustar la agua, girar la corona en posicion 2 en sentido horario.

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - SEGUNDO HUSO HORARIO - 1

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - SEGUNDO HUSO HORARIO - 2

CON INDICES MOVILES

El bisel de su reloj va provisto de 4 Indicesmobiles :utilizados como referencia para memorizar una hora de salida o una hora limite.En los modelos desprovistas de cronografo,estos sirven ademas como crono-minutos),permitiendo la medicion del tiempo transcurrido en horas.

Los indices moviles facilitan la rotacion del bisel garantizando una optima manipulacion [principalmente con quantes] y protegen el cristal.

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - CON INDICES MOVILES - 1

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - CON INDICES MOVILES - 2

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - CON INDICES MOVILES - 3

BISEL 24 H

El bisel giratorio bidirectional llama una graduación 24 horas que pueda servir como 3er huso horario. En función de la hora selecciónada anteriormente como 2^9 huso horario,asta con colocar la hora del 3er huso horario indicado en el bisel enfrente de la aguja [A].

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - BISEL 24 H - 1

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - BISEL 24 H - 2

BRUJULA SOLAR

Su cronometro Breitling peut equlmente utilise como brujula solar, lo que permittirá determinar la direccion Norte/Sur. Para las regiones que hagan uso de la hora de verano, sera necessario restar una hora cuando se orienta el reoj.

Utilización en el hemisferio norte

Orientar con precisionla agua de las horas en direccion del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el sur,@m间隙 que en el extremo opuestos aparece indicado el norte.

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - BRUJULA SOLAR - 1

Utilización en el hemisferio sur

Orientar con precision el indice situado a las 12 h en la esfera en direction del Sol. Observando la esfera del reolj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el norte, cuando que en el extremo opuestos aparece indicado el sur.

Breitling Avenger Automatic GMT 44 - BRUJULA SOLAR - 2

MANTENIMIENTO

Su cronometro Breitling es un instrumento muy perfeccionado que, al funcional de forma permanente, debe hacer frente a todo tipo de agresiones y situaciones limite. Dentre del restringido volumen de una caja de reloj, una multitude componentes contribuyen a garantizar todas las functions. Su'action mecnica genera un desgaste inevitable que solo peut ser subsanado con un engrase periodico y la sustitución de las piezas usadas. Como cualquier instrumento de medida precise, su reloj debe ser objeto de unostenimiento periodico para que funciona al maximo de su potencial. La Frequencia de esta operation varia enancia del uso del reloj. Breitling o su concepcionario autorizzato se harancargo de la mesma en el momento indicado.

CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD

El mecanismo de su cronometro está protegado mediante una caja compleja provista de juntas que garantizaran su hermeticidad. La'action de agentes externos tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosméticos, perfumes o particulas de polvo van progrésivamente deteriorando las juntas,reason por la cui no se pueda garantizar su estanqueidadode mode permanente.En caso de un uso intensivo del reloj en el medio acuático, se recomienda procedar a un control de la estanqueidaduna vez al ano.De other

como, sera precise efectuar esta verificacion cada 2 años. Dicha operation, que dura tan solo uno horas,oulda llvarse a cabo en un centro oficial de service postventa Breitling o a trovés de un concesionario autorizzato (www.breitling.com).

Los modelos Breitling presentan differsentes Grades de estanqueidad. El nivel de estanqueidad, expresado en metros, es un valor indicative y no constituya por tanto una norma absoluta de inmersión. La corona y los pulsadores no deben en ningún caso actionarse debajo del agua o cuando el reloj está mootado. El cuadro mediante indica las conditiones en que pueda'utilise el reloj de forma racional en función de su grado de estanqueidad:

ACTIVIDADES / GRADO DE ESTANQUEIDAD3 bar/30 m/100 ft5 bar/50 m/165 ft0 bares/100 m/330 ft$0 bar/500 m/1650 ft+
Salpicanadas
Ducha, notación, deportes náuticos de superfie cie
Esqui náutico, saltos de trampalin, snorkeling
Submarinismo

Si su reloj va provisto de una corona atornillada, comprobar que esta ultima está bloqueada antes de realizarequalquieractividadenmedioacuatico.Actuar delismo modo con los

pulsadores atornillados. RECOMENDACIONES UTILES

Las correas Breitling se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetivos depiel fi na [calzado, guarantes, etc.], su duracion varia en funcion de las conditiones de uso. El agua, los cosméticos y el sudor accelerer el proceso de deteriorio. En ciertasactividades que implican un contacto freciente con el agua o la humedes espreferible hacer uso de un brazalete metalico o sintetico Breitling.

Las cajas y los brazaletes metálicos Breitling se construyen a partir de las mejoras aleaciones y garantizan robustezy comfort en la muñeca. Se recomienda limparlos periodically con un capillo y'enjugarlos a continuación con agua dulce, principalmente cada vez que se sumerjan en agua salada o clorada. Para los relojes provistos de correa de piel, se tendrá cuidado de no humedecer el cuero.

DEBERÁ EVITARSE

como todo objeto de valor, los cronómetros Breitling merecen una calidad muy especial. Porarlo, es conveniently protegerlos de los impactos y no exponerlos a larection de productos químicos, solventes o gases peligrosos, asi como a los Campos magnéticos. Su cronómetro está pensado para configurar de forma optima a temperatas comprehendidas entre 0^ y 50^ .

O SEU CRONÉMETRO BREITLING

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Breitling

Modelo : Avenger Automatic GMT 44

Categoría : Mirar