Q.8338 - Ratón Qilive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q.8338 Qilive en formato PDF.
| Tipo de producto | Ratón de juego con cable |
| Marca | Qilive |
| Modelo | Q.8338 |
| Interfaz | USB 2.0 |
| Número de botones | 7 (de los cuales 6 personalizables) |
| Resolución | 800 / 1600 / 2400 DPI (seleccionable) |
| Frecuencia de respuesta | 125 Hz a 1000 Hz (ajustable) |
| Tipo de interruptor | Omron, larga vida útil |
| Iluminación | Rueda retroiluminada, indicador DPI (verde, rojo, azul) |
| Cable | Fibra trenzada |
| Longitud del cable | Aprox. 1,8 m |
| Alimentación | A través del puerto USB (5 V, 100 mA máx.) |
| Sistemas operativos compatibles | Windows (se requiere controlador para funciones avanzadas) |
| Peso | Aprox. 100 g |
| Dimensiones | 12,5 x 6,5 x 3,5 cm |
| Contenido del paquete | Ratón, manual de usuario, CD del controlador |
| Garantía | 24 meses (según la legislación local) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes. |
| Seguridad | No exponer a la humedad o golpes. Desconectar en caso de daño. |
| País de fabricación | China |
Preguntas frecuentes - Q.8338 Qilive
Preguntas de los usuarios sobre Q.8338 Qilive
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ratón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q.8338 - Qilive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q.8338 de la marca Qilive.
MANUAL DE USUARIO Q.8338 Qilive
- Instrucciones de seguridad P13
- Contenido P:13
- Caracteristicas P13
- Funciones de los botones del ratón P14
- Instrucciones de instalacion del controlador P14
- Instrucciones para la configuracion de las functions especiales del raton P.15
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los equipos electricos y electrónicos deben someterse a una recogida selectiva de residuos, no se pueda tirar jusqu'à el resto de la basuracomingsino que deben destinarse a un punto limpio.
2.CONTENIDO
Ratón para juegos
Manual de instrucciones
CD controller
3. CARACTERISTICAS
800/1600/2400 DPI,indicador luminoso
- 7 botones de sistemas personalizadas (controlador necessario)
- Función de determinación de macros (controlador Needed)
- Transmisión de datos por USB 2.0, ajusté de la的回答a de frequencia 125Hz 1000Hz
- Conmutador Omron, vidautil prolongada y comodidad de uso
Rueda de desplazamento luminosa queSeparated los botones izquierdo y derechocho
- Cable de fibra, no hay perdida de rendimiento

4. FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL RATON

- Botón izquierdo
- Anterior
- Siguiente
-
Botón derecho
-
Botón central
(rueda de
desplazamento) - DPI +
-
DPI -
-
Indicador luminoso
DPI:800 DPI (verde),
1600 DPI (rojo), 2400
DPI (azul)
5. INSTRUCCIONES DE INSTALLACION DEL CONTROLADOR
Las functions especialas de este ratón se pueda explotar Completelysteadas la instalación del controlador.
- Coloque el CD del controlador en el lector CD-ROM del ordinador, afterwards, haha啉 en « setup.exe »
- Seleccione el idioma que deseepara empezar la instalacion.
- Reinicie el ordinador antes de la instalacion.
- En la barra de herramrientas del ordinador, haga doble click en el software que acaba de instalar, «Standard Mouse Driver», vaya a la interfaz del ratón y después configure las unidades.
6. INSTRUCCIONES PARA LA CONFIGURACION DE LAS FUNCTIONS ESPECIALES DEL RATON

Antes de empezar, para poder configurar las functions especialas, asegürese de que el controlador haya sido instalado correctamente en la interfaz del ratón.
6.1 Funciones principales
Configuración de las functions de los botones Puede atribuir diferentes functions a los siete botones personalizables.
- Hagablick en «Control principal» para acceder a la interfaz «FunciOn de los botones», Podra ver siete botones personalizables.

- Hagablick en cada uno de los siete botones personalizables para configurarlos (excepto «Clic izquierdo»), por exemple: hagablick en «IE anterior» y seleccione la direccion deseada.
ES

- Hagablick en «Aplicar» para guardar y executar lamerican determinada.

- Si desea retribuir a estas siete botones sus ajustes por defecto, hagablick en «Reinicializar».
Después, hagablick en «Aplicar» para activar theseiros一个新的ajustes.


Configuración tecla simple
Puede modifier la fonction de un boton del raton por una de una tecla del teclado selectionando «Tecla simple».

Ejemplo: hagablick en «IE anterior» y seleccione «Tecla simple». En el cuadro de dialogo que se visualiza (ver mas abajo), pulse una tecla del teclado que deseec configurar (por ejemplo, «Supr»), después, hagablick en «OK» y en «Aplicar» para guardar este ajuste.


Configuración de macros
A un botón del ratón puede asignarle la función de una combinación de teclas del teclado, gracias a Macro Manager (gestión de macros).
- En la interfaz «Control Principal», hagablick en «Macro». A parece el cuadro de dialogo «Gestion de macros». Hagablick en «Nuevo» para nombrear la direccion desada (ej.: «nombre1»).

- Seleectione el nombre createo (nombre1)), despues, haga tic en Empezar la grabacion En el cuadro de dialogo Secuencia de presion de teclas), aada las combinaciones de teclas necessities para executar la funcao, despues, haga tic en Detener la grabacion).Ej.: pulse + como se indica a continuacion.


- Si el juego lo requires, al selecciónar «Lapso de grabación entre dos mandos», pueda decideyardsar un intervalo entre dos teclas pulsadas en una misma macro.


- Después de haber pulsado «Detener la grabación», también puede determinar la calidad de repetitions de las macro selecciónando el «Número de repetcciones».
- Haga clicked en OK para guardar todos los ajustes de las sistemas determinadas en las macros.
- Podrá encontrar las ultimas functions建立起 macros en «Asignar una macro» yEARá dar esta funcional botón del ratón que dese. Después, haga click en «Aplicar» (ver a continuación).

6.2 Configuración avanzada
Si hace click en «Configuracion avanzada», accederá a la interfazCEE youlda modifier losAJustes que dese.

Si desea restablecer los ajustes por defecto, vaya a la interfaz «Funciones principales» y haga clin en «Reinicializar»,shoots, en «Aplicar» para guardar.
6.3 Configuraciones del/perfil
Se encontrartran disponibles tres perfiles. Es fácil pagar de uno a otro y poder adapstate a los differentes entornos de juego.

Se pueda configurar la importación y la exportación de datos. Puede exportar sus parámetros y guardarlos en su disco duro. Si cambia su ordinador o instalala un nuevo sistemas, bastardá con importar en el los parámetros establishos anteriorsmente sin tener que volver a configurarlos.
Por ejemplo:
- Seleezione uno de los 3 perfiles (ej.: Perfil 1). Puede establecer los ajustes en «Control principal» y «Configuracion avanzada». Después, hagablick en «Aplicar» para usarlos normalmente.
- Haga cig en «Exportar» para guardar los ajustes en el ordinador o disco duro.
- SeLECTIONEOTHERPERF (ej.:Perfil 2) y haga ticn en Importar.En es me momento, puee importar los ajustes guardados antes directamente en el Perfil 2 sin repetir ninguna etapa.Haga ticn en Aplicar' para guardar los ajustes.

Garantías y limites de responsabilidad
Este producto está garantido durante un periodo de 24 meSES (establecido por la legislacion local), a partir de la fecha de compra, frente aequalquier fallo como resultado de un defecto de fabricacion o de material.
Esta garantía no cubre los días que resulten de una mala instalación, realizacion incorrecta o del desgaste normal del producto.
De forma másprecisiona,la garantía no cubre:
- Los danios o problemas causados por una utilizacion Incorrecta, un accidente, una alteracion o conexion elctrica de intensidad o tension inadeuada.
- Los produits modificados, aquellos cuio precinto de garantia o numero de series hayan sido dañados, alterados o suprimidos u estén oxidados.
- Las baterias reemplazables y los accesorios estan garantizados por un periodo de 6 meses.
- El fallo de la batería debido a una energiablemada prolongada o por no respetar las instruetiones de seguidad explicadas en el manual.
- Los danios estéticos, que incluyen las rayas, protuberancies orialquier otro elemento.
- Los días causados porrialquier intervencion que efectue una persona no autorizada.
- Los fallos provocados por un desgaste normal o que se deban al envejecimiento normal del producto.
- Lasactualizaciones del software que se deban a un cambio de parámetros de red.
- Los fallos del producto que se deban al uso de softwares terceros para modifier, Cambiar, adaptar o modifier el existente.
- Los fallos del producto que se deban a su uso sin los accesorios autorizados por el fabricante.
- Los productos oxidados.
En ningún caso, el fabricante pueda ser responsable de la perdida de datos almacenados en el disco. Asimismo, el fabricante no está obligado a probar que las tarjetas SIM o SD hayan sido retardadas de los productos devueltos.
Los productos reparados o reemplazados peuvent incluir componentes y equipos nuevos y/o reacondiciones.
Modalidades de aplicación
Para encontrar un service de garantía, lleve el producto a la recepción del lugar de vente+junto con el comprobante de la compra (resguardo, factura, etc.) del producto y los accesorios incluidos en su embalaje original.
Es importante indicar la Fecha de compra, el modelo y el número de série o IEM (this information is available, por lo general, en el producto, el embalaje o su comprobante de compra).
A falta dearlo,debelear producto con los accesos necessarios para sufuncionamento alimentacion,adaptador,etc.).
En el caso de que la garantía cubra su reclamación, el servicios posventaURT, bajo el lawe, de la legislacion local, sea:
- Reparar o reemplazar las piezas defectuosas
- Cambiar el producto devuelto por uno que teng, al menos, las mismas funcionalidades y que sea equivalente terminos de prestaciones.
- Reembolsar el producto al precio de compramentionado en el comprobante de compra.
Si se aplica una de estas tres soluciones, eso no daaretho a prolongar o renovar el periodo de garantía.
INDICE
-
Luzes indicadoras
-
Anterior
(roda)
DPI: 800 DPI (verde),
-
Seguinete
-
DPI +
ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@alcampo.es