Anycom HCC250 - Kit empotrable

HCC250 - Kit empotrable Anycom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HCC250 Anycom en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Anycom HCC250 - page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Anycom

Modelo : HCC250

Categoría : Kit empotrable

SKIP

Preguntas frecuentes - HCC250 Anycom

Descarga las instrucciones para tu Kit empotrable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCC250 - Anycom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCC250 de la marca Anycom.

MANUAL DE USUARIO HCC250 Anycom

2.4.3. Conexión y desconexión del kit manos libres al

2.6.1 Utilización de la función AV del auricular .................................. 6

2.8 Acople y conexión del kit manos libres a otro

Kit Bluetooth para automóvil El kit Bluetooth para automóvil es un producto especialmente diseñado para que los conductores puedan hacer y recibir llamadas con su teléfono móvil sin tener que sostener éste con la mano. Le ofrecerá una clara conexión de audio inalámbrica a su móvil Bluetooth y PDA. Además de en el coche, podrá usarlo asimismo en su casa o en la oficina. Este equipo portátil, alimentado por una batería recargable de ion-litio, puede usarse tanto en el automóvil como en la oficina, donde podrá aplicarlo como un kit manos libres que le permitirá hacer/recibir llamadas sin tener que ocupar su mano en sostener el teléfono. También podrá colocarlo junto a un PC con capacidad Bluetooth para hacer llamadas telefónicas vía Internet. Asegúrese de que todos los elementos mencionados abajo estén incluidos en el paquete. Si falta alguno de ellos, diríjase por favor a su proveedor.

Contenido del paquete 1. Bluetooth Car-Kit 2. Manual del usuario 3. Tarjeta de garantía 4. Anexo "Información importante" 5. Cargador 12/24 V para automóvil 6. Presilla para parasol 7. Presilla para rejilla

ltavoz: salida de voz.

2. LED rojo/azul: indicador de estado.

3. Botón : encender/apagar el dispositivo.

4. Botón : responder/finalizar llamadas, conectar/desconectar,

transferir llamadas entre manos libres y teléfono.

5. Botón +: subir volumen, rellamada, silenciación.

6. Botón -: bajar volumen, borrar todos los registros de acople,

rechazar llamadas, marcado por voz, silenciación

7. Micrófono: entrada de voz

8. Puerto de carga: para conectar al cargador portátil (o al

automóvil) y cargar la batería del dispositivo

2. UTILIZACIÓN DEL KIT MANOS LIBRES

Batería: Carga y Utilización

2.1 Carga de la batería

Este kit para automóvil tiene una batería recargable de polímero-litio. La primera vez deberá cargarse unas 4 horas. En adelante necesitará 2-3 horas para cargarse. Para la carga, proceda del siguiente modo:

1. Conecte el cargador a la toma del encendedor de cigarrillos, o enchufe el cable USB a su PC.

2. Tal y como se ve en la fig. 2, enchufe el conector del cargador al puerto de carga de su kit manos libres para comenzar a cargar. Durante la carga, los LEDs rojo y azul estarán encendidos. Cuando el LED rojo se apague, la batería estará totalmente cargada y debería desconectarse el cargador tanto del kit mismo como de la toma de corriente.

Figura 2: Carga de la batería Nota: Es recomendable cargar el kit cuando no se tiene en uso. Observe que al enchufar el cargador se producirá un reset. No obstante, el kit estará en modo normal durante el proceso de carga (con el cargador enchufado). Durante una llamada, la conexión existente entre el kit y el teléfono móvil se reseteará tras enchufar el cargador. La llamada se transferirá momentáneamente de vuelta al teléfono móvil. El kit intentará reestablecer la conexión automáticamente. Algunas veces, el usuario tendrá que pulsar brevemente el botón para reconectar el dispositivo. Información de la batería Cuando está totalmente cargada, la batería permite tiempos de conversación continua hasta 14 horas y tiempos de stand-by (kit encendido, pero sin establecer conexión) de unos 25 días. Cuando la batería tiene poca carga, el kit pita una vez cada 20 segundos y los LEDs rojo y azul se encienden alternativamente cada 3 segundos. Cargue entonces la batería tal y como se ha descrito más arriba. Nota: Las sobrecargas acortan la vida útil de la batería. Una batería plenamente cargada se va descargando con el tiempo, aun cuando no se use. Las temperaturas extremas (mucho calor o frío) afectan asimismo a su aptitud de recarga, capacidad y vida útil. Recargue su auricular inalámbrico o su kit para automóviles sólo estando su automóvil parado. El auricular inalámbrico o kit para automóviles no se puede usar mientras se recarga.Página 4 HCC-250 - Español

2.2 Montaje del kit manos libres

El kit para automóvil HCC-250 puede montarse fácilmente dentro del vehículo con ayuda de la presilla para fijar al parasol sobre el asiento del conductor, o insertando la presilla para rejilla de ventilación delante del asiento del conductor. Como se ve en las figuras 3 y 4, hay dos imanes en la cara trasera del kit. Podrá pegar ahí la presilla para parasol o la presilla para rejilla de ventilación. Para montar mejor el dispositivo, enganche primero la presilla al parasol y luego fije bien el kit a la presilla ya enganchada al parasol. Si usa la presilla para rejilla, podrá ajustar la dirección de la presilla para adaptarse a la rejilla de ventilación de su coche, tal y como se muestra en la figura 5. Nota: El micrófono del kit HCC-250 debe apuntar hacia la fuente de sonido.

Figura 3: Fijación de presilla de parasol a imanes Figura 4: Fijación de presilla de rejilla a imanes

Figura 5: Ajuste de dirección (horizontal o vertical) de presilla de rejilla

Figura 6: Separación de presilla y base de metal Por ser portátil y de uso flexible, este kit para automóvil puede usarse también en otros lugares, p.ej. en el hogar o en la oficina.

2.3 Encendido y apagado del kit HCC-250

Encendido del kit manos libres: pulse y mantenga pulsado el botón al menos durante 3 segundos y escuchará 2 pitidos de encendido, el LED azul parpadeará rápidamente 3 veces y luego 1 vez por 3 segundos; el LED rojo está apagado. Esto indica que el kit manos libres está encendido. Apagado del HCC-250: pulse y mantenga pulsado el botón al menos durante 3 segundos y escuchará 2 pitidos de apagado, el LED rojo parpadeará rápidamente 3 veces y luego se apagarán todos los LEDs. Esto indica que el kit manos libres está apagado. Imán Presilla para parasol Presilla para rejilla Presilla para rejilla (dirección vertical) Presilla para rejilla (dirección horizontal) Tirar un poco y empujar luego aquí hacia abajo Base de metalPágina 5 HCC-250 - Español

2.4 Acople (pairing) y conexión del kit manos libres al dispositivo Bluetooth

2.4.1 Acople del HCC-250 a un teléfono móvil (u otro dispositivo) Bluetooth

Para hacer/recibir llamadas, primero deberá acoplar (pairing) el HCC-250 y el teléfono. Con el acople se establece una correspondencia unívoca entre el kit y el teléfono móvil. El teléfono móvil memorizará el ID único (o clave de acceso) del HCC-250. Esto garantiza que durante las llamadas se usará un enlace inalámbrico único y cifrado entre el kit y el teléfono móvil. Para esta operación, proceda del siguiente modo: 1. Coloque su HCC-250 cerca de su teléfono móvil con capacidad Bluetooth y asegúrese de que su kit esté apagado y su teléfono encendido.

2. Pulse y mantenga pulsado el botón

al menos durante 6 segundos hasta que los LEDs rojo y azul alternen continuamente. Escuchará 2 pitidos de encendido y un tono de acople (pairing) que le indicarán que el kit está en modo para acople. 3. Siguiendo la guía de usuario de su teléfono para activar la búsqueda de dispositivos Bluetooth en el teléfono, en la pantalla del mismo podrá ver una lista de los equipos Bluetooth encontrados por el teléfono una vez concluido el proceso de búsqueda. 4. Seleccione este kit Bluetooth HCC-250 en la lista e inicie el acople siguiendo las instrucciones que aparecerán en la pantalla del teléfono. 5. Prosiga según las instrucciones en pantalla escribiendo la clave "0000" y confirme ésta para acoplar el HCC-250 a su teléfono móvil. Una vez se haya completado el proceso de acople, escuchara un pitido de conexión y el LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos. Esto indica que el kit y el teléfono móvil están acoplados y conectados. Nota: Si el acople es correcto, el LED rojo del kit estará apagado. El LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos. Si su teléfono móvil indica que el acople ha resultado fallido y el kit sigue en el modo para acople (pairing), deberá repetir los pasos del 3 al 5 para realizar el acople. Su kit permanecerá en modo para acople durante unos 2 minutos. Si el acople no se ha realizado antes de que pasen 2 minutos, el HCC-250 adoptará el modo stand-by (es decir, sin conexión Bluetooth en tal caso). Tendrá que apagar el kit y repetir los pasos del 2 al 5 para reiniciar el proceso de acople.

2.4.2 Borrado de todos los registros de acople

Este kit puede acoplarse hasta a 8 dispositivos Bluetooth. Una vez en el modo para acople, pulse y mantenga pulsado el botón "-" al menos durante 3 segundos para poder borrar todos los perfiles de dispositivos Bluetooth registrados en el kit. El kit saldrá entonces del modo para acople. El LED azul parpadeará rápidamente 1 vez durante 3 segundos.

2.4.3 Conexión y desconexión del kit HCC-250 al dispositivo Bluetooth

Para que el kit de automóvil comunique con un equipo Bluetooth mediante perfil manos libres, deberá haberse establecido antes la conexión Bluetooth entre ambos equipos. Si dos equipos Bluetooth ya han sido acoplados ("paired") antes, podrá reconectarlos sencillamente. Conexión del HCC-250 a un teléfono móvil Bluetooth El inicio de una solicitud desde el kit o el teléfono móvil puede restablecer la conexión Bluetooth. Proceda como se indica a continuación:

1. Inicio de solicitud de conexión desde el kit: coloque el kit cerca de su teléfono móvil Bluetooth y pulse el botón

2. Inicio de solicitud de conexión desde el teléfono móvil Bluetooth: coloque el kit cerca de su teléfono móvil Bluetooth y siga las instrucciones de la guía del usuario del teléfono para hallar el kit y envíe una solicitud de conexión. Cuando se establezca la conexión, escuchará un pitido de conexión y el LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos. Desconexión del HCC-250 de su teléfono móvil Bluetooth: Cuando el kit está conectado al teléfono móvil Bluetooth (o está en modo conectado), podrá desconectarlo como se indica a continuación:

1. Pulsando y manteniendo pulsado el botón

al menos 3 segundos.

2. Siguiendo las instrucciones de la guía del usuario del teléfono móvil y desconectando desde el teléfono.

Cuando se desconecte, escuchará un pitido de conexión y el LED azul parpadeará rápidamente 1 vez durante 3 segundos.Página 6 HCC-250 - Español

2.5 Funciones de llamada

2.5.1 Operaciones de llamada básicas

Antes de marcar, el kit HCC-250 y el teléfono móvil deberán estar encendidos. Y no debe olvidarse haber enlazado el kit y el teléfono mediante Bluetooth. Responder llamadas: pulse el botón

Rechazar llamadas: pulse el botón - y téngalo pulsado al menos 3 segundos. Finalizar llamadas: pulse el botón

Rellamada: pulse el botón + y téngalo pulsado al menos 3 segundos En las operaciones arriba citadas, el LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos y el LED rojo estará apagado.

2.5.2 Silenciación de llamadas

Podrá silenciar (o "desilenciar") una llamada entrante pulsando simultáneamente los botones "+" y "-". El LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos y el LED rojo estará apagado.

2.5.3 Transferencia de llamadas al/del teléfono móvil

Transferencia de llamadas al teléfono móvil: pulse y mantenga pulsado el botón al menos durante 3 segundos; el LED azul parpadeará rápidamente 1 vez en 3 segundos; el LED rojo estará apagado. Transferencia de llamadas del teléfono móvil: pulse el botón , y el LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos.

2.5.4 Marcado por voz

Si el teléfono conectado dispone de marcado por voz, podrá pulsar y mantener pulsado el botón "-" (al menos 3 segundos) para activar la función de marcado por voz. El LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos. Para poder usar el marcado por voz, primeramente deberá haber guardado archivos de voz en su teléfono móvil. En el manual de su teléfono móvil hallará instrucciones más detalladas sobre cómo configurar el marcado por voz y guardar archivos de voz. Cuando el marcado por voz está en curso, podrá cancelarse la llamada pulsando brevemente el botón "-". El LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos y el LED rojo estará apagado.

2.5.5 Funciones de llamada avanzadas

Si su teléfono móvil tiene funciones de llamada en espera y multiconferencia, podrá hacer uso de éstas en el kit HCC-250 de la siguiente manera:

1. Cuando entra una nueva llamada mientras Vd. está hablando:

1) Pulse el botón + y téngalo pulsado al menos 3 segundos para retener la llamada activa y aceptar la llamada entrante.

para finalizar la llamada activa y responder la llamada entrante.

2. Cuando hay dos llamadas en curso, una estará activa y la otra retenida:

1) Pulse el botón + y téngalo pulsado al menos 3 segundos para cambiar entre la llamada activa y la retenida.

para finalizar la llamada activa y aceptar la retenida.

3) Pulse el botón "-" y téngalo pulsado al menos 3 segundos para hacer una multiconferencia.

En las operaciones arriba citadas, el LED azul parpadeará rápidamente 3 veces durante 2 segundos y el LED rojo estará apagado.

Este kit es compatible con el perfil Bluetooth A2DP de reproducción musical de alta calidad. Cuando se conecta a un reproductor musical/multimedia Bluetooth o a un teléfono móvil con compatibilidad A2DP, este producto permite el disfrute y reproducción remota en estéreo desde un reproductor.

2.6.1 Utilización de la función A2DP del teléfono móvil

En los teléfonos móviles compatibles con perfiles Bluetooth A2DP, podrá establecerse una conexión de audio entre el teléfono móvil y el kit para automóvil y disfrutar así de la música que reproduce el teléfono. Según las prestaciones del teléfono, la conexión de audio podrá establecerse automáticamente cada vez que empiece a reproducirse música. Si, a pesar de ser su teléfono móvil compatible con perfiles Bluetooth A2DP, no consigue establecer una conexión de audio al reproducir música, deberá consultar la guía del usuario de su teléfono para establecer una conexión de audio antes de reproducir música.Página 7 HCC-250 - Español

2.6.2 Operaciones AVRCP

Las siguientes operaciones sirven para controlar remotamente su teléfono Bluetooth o su reproductor a la hora de reproducir música: Reproducir: pulse el botón

Pausa: pulse el botón

Stop: pulse el botón y téngalo pulsado al menos 3 segundos. Avance: pulse el botón + durante al menos 3 segundos. Retroceso: pulse el botón - durante al menos 3 segundos.

2.7 Ajuste del volumen

En los modos conectado o de llamada/reproducción, podrá subir o bajar el volumen del sonido pulsando respectivamente los botones "+" o "-". Podrá repetir esta operación hasta que en el altavoz tenga el volumen deseado. Nota: En la mayoría de los Bluetooth, el control de volumen del kit para automóvil se sincroniza con el teléfono. Es decir, el volumen de sonido de su HCC-250 puede controlarse desde su teléfono y viceversa. Sin embargo, es posible que no siempre sea así, debido a las diversas implementaciones de los distintos fabricantes de teléfonos.

2.8 Acople y conexión del kit manos libres a otro dispositivo Bluetooth

Además de a un teléfono Bluetooth, este kit para automóvil puede acoplarse asimismo a otros dispositivos Bluetooth para obtener una comunicación inalámbrica de corta distancia. Pueden usarse procedimientos de acople similares a los descritos en la sección 2.4. También podrá consultar en la guía del usuario del dispositivo Bluetooth cómo realizar el acople (pairing) desde el dispositivo. Este kit puede acoplarse hasta a 8 dispositivos Bluetooth (incluidos teléfonos móviles). Los correspondientes 8 registros de acople se guardan en la memoria del kit. Cada dispositivo acoplado puede comunicar inalámbricamente con el kit estableciendo una conexión Bluetooth. Sírvase consultar la sección 2.4.3 que trata de cómo se establece una conexión Bluetooth.

3.1 Pautas de indicación por LEDs

Pauta de LED 1: LED azul parpadea 1 vez durante 3 segundos, LED rojo apagado. Pauta de LED 2: LED azul parpadea rápidamente 3 veces 2 segundos, LED rojo apagado. Pauta de LED 3: LEDs rojo y azul alternan continuamente. Pauta de LED 4: LEDs rojo y azul alternan cada 3 segundos. Pauta de LED 5: Todos los LEDs apagados.Página 8 HCC-250 - Español

3.2 Guía rápida de usuario

Podrá consultar las instrucciones de la tabla 1-7 a la hora de usar su kit HCC-250 para automóvil. Sírvase consultar en la sección 1 las funciones pormenorizadas de las teclas y sus tiempos de pulsación. Nota: Su kit para automóvil sólo podrá comunicarse con dispositivos Bluetooth a los que se haya acoplado ("paired"). En aquellos dispositivos que admitan meramente el perfil manos libres (HFP), también necesitará establecer una conexión Bluetooth entre su kit y su teléfono antes de poder hacer y recibir llamadas. Tabla 1: Encendido y apagado

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

Encendido Apagado Pulsar y mantener pulsado el botón al menos 3 s. 2 pitidos de encendido Pauta de LED 1 Apagado Stand-by Pulsar y mantener pulsado el botón al menos 3 s. 2 pitidos de apagado Pauta de LED 5 Tabla 2: Acople y conexiones

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

Entrada a modo para acople Apagado Pulsar y mantener pulsado el botón al menos 6 s. 2 pitidos de encendido y 1 de acople Pauta de LED 3 Borrar todos los perfiles acoplados Modo para acople Pulsar y mantener pulsado el botón - al menos 3 s. Pauta de LED 1 Acople del kit a un teléfono Encendido Modo para acople Para completar el acople siga la guía de usuario de su teléfono. La clave de acceso es "0000” 1 pitido de conexión Pauta de LED 2 Conectar (kit a un teléfono) Stand-by (desconectado) Stand-by (desconectado) Pulsar botón o establecer conexión desde el teléfono 1 pitido de conexión Pauta de LED 2 Desconectar Stand-by (conectar) Stand-by (conectar) Pulsar y mantener pulsado el botón al menos 3 s. o consultar el manual para iniciar la conexión desde el teléfono. Pauta de LED 1Página 9 HCC-250 - Español Tabla 3: Funciones de llamada

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

Responder llamada Llamada entrante Llamada entrante Pulsar botón Pauta de LED 2 Rechazar llamada Llamada entrante Llamada entrante Pulsar y mantener pulsado el botón - al menos 3 s. Pauta de LED 2 Finalizar llamada Conversación Conversación Pulsar botón Pauta de LED 2 Rellamada Stand-by Stand-by Pulsar y mantener pulsado el botón + al menos 3 s. Sonido de tecla Pauta de LED 2 Marcado por voz Stand-by Stand-by Pulsar y mantener pulsado el botón - al menos 3 s. Sonido de tecla Pauta de LED 2 Cancelar marcado por voz Marcado por voz Marcado por voz Pulsar botón - Sonido de tecla Pauta de LED 2

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

Subir volumen Conversación Conversación Pulsar botón + Pauta de LED 2 Bajar volumen Conversación Conversación Pulsar botón - Pauta de LED 2 Silenciación Conversación Conversación Pulsar botón - y botón + simultáneamente Sonido de tecla Pauta de LED 2 De-silenciación Conversación Silenciación Pulsar botón - y botón + simultáneamente Sonido de tecla Pauta de LED 2 Tabla 4: Funciones de transferencia

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

Transferir llamada (del kit al teléfono) Conversaci

Conversación Pulsar y mantener pulsado el botón al menos 3 s. Sonido de tecla Pauta de LED 1 Transferir llamada (del teléfono al kit) Conversaci

Conversación Pulsar botón Sonido de tecla Pauta de LED 2 Tabla 5: Indicador de batería baja

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

Aviso de batería baja Excepto apagado Pitido cada 20 segundos Pauta de LED 4Página 10 HCC-250 - Español Tabla 6: Funciones de llamada avanzadas

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

Retener llamada activa y aceptar llamada entrante Conversaci

Llamada en espera Pulsar y mantener pulsado el botón + al menos 3 s. Pauta de LED 2 Finalizar llamada activa y responder nueva llamada Conversaci

Llamada en espera Pulsar botón Pauta de LED 2 Cambiar entre llamada activa y retenida Conversaci

Llamada retenida Pulsar y mantener pulsado el botón + al menos 3 s. Pauta de LED 2 Finalizar llamada activa y aceptar llamada retenida Conversaci

Llamada retenida Pulsar botón Pauta de LED 2 Llamadas en multiconferencia Conversaci

Llamada retenida Pulsar y mantener pulsado el botón - al menos 3 s. Pauta de LED 2 Tabla 7: Utilización junto con reproductor multimedia

ESTADO ACTUAL INDICADOR HCC-250

FUNCIÓN TELÉFONO / REPRODUCTOR HCC-250 OPERACIÓN

PITIDO DE AUDIO INDICADOR POR LED

Reproducir Pulsar botón Pausa Pulsar botón Stop Pulsar y mantener pulsado el botón al menos 3 s. Subir volumen Pulsar botón + Bajar volumen Pulsar botón - Avance Pulsar y mantener pulsado 3 segundos el botón + Retroceso Pulsar y mantener pulsado 3 segundos el botón -Página 11 HCC-250 - Español Subsanación de problemas En caso de que el kit para automóviles no funcione correctamente, proceda con la medida de corrección especificada en la siguiente tabla. Si el problema no se soluciona con ello, diríjase por favor al proveedor del que adquirió su kit para automóviles. Estado A comprobar Medida correctiva El kit para automóviles no se enciende Compruebe si la batería del kit para automóviles está cargada Cargue la batería Compruebe si su teléfono móvil es compatible con los perfiles "auricular inalámbrico" y/o "manos libres" Para poder usar el kit para automóviles es esencial que su teléfono móvil sea compatible con los perfiles "auricular inalámbrico" y/o "manos libres" (Puede que tenga que buscar otras opciones tales como auricular inalámbrico, dispositivo de audio etc. en el caso de que su teléfono móvil no disponga de opción manos libres; estas opciones, no obstante, dependen del modelo de teléfono móvil que se esté usando) No puede establecerse comunicación usando el kit Compruebe si la batería está completamente cargada Cargue la batería si su nivel de carga es bajo No puede acoplarse el kit con un teléfono móvil Bluetooth Compruebe si el kit para automóvil está encendido Pulse durante 3 seg. para encender el kit Compruebe si el kit para automóvil está en modo de acople Con el dispositivo apagado, pulse y mantenga presionado durante al menos 6 seg. para llevar el kit para automóviles al modo de acople (pairing) Volumen de altavoz extremadamente alto o bajo Compruebe el volumen del altavoz Pulse + o - para regular adecuadamente el volumenPágina 12 HCC-250 - Español Información adicional (Lea también el anexo "Información importante")

  • El rango de alcance de la comunicación inalámbrica es de un máximo de 10 metros (30 pies) y las condiciones pueden variar en función a los obstáculos.
  • El kit para automóviles puede conectarse únicamente a aquellos teléfonos móviles compatibles con los perfiles de auricular inalámbrico Bluetooth o manos libres. (Según los diferentes modelos de teléfono móvil, le mostrará distintas opciones, como dispositivo de audio etc.) Este producto no es compatible con los teléfonos estándar sin cable utilizados en el ámbito doméstico.
  • Puesto que trabaja con el mismo espectro de frecuencias, el kit para automóviles puede verse afectado por dispositivos que operen en la banda ISM (2,402 GHz ~ 2,480 GHz), p.ej. LAN inalámbrico, microondas, aplicaciones médicas etc. Por tanto, para garantizar un funcionamiento correcto debería mantenerse el kit de manos libres para automóvil lejos de dichos dispositivos.
  • Si se maneja con propiedad, una batería recargable puede tener una larga vida útil. Una batería nueva o una que no haya sido utilizada durante mucho tiempo pueden presentar una capacidad reducida las primeras veces en que se usen.
  • El tiempo estándar de uso de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de utilización del teléfono móvil y del kit para automóvil. Seguridad
  • Use el cargador incluido en el paquete.
  • ¡Atención! Riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra del tipo incorrecto.
  • Tenga en cuenta las leyes y reglamentos de uso de teléfonos móviles y equipos de manos libres en las zonas en que circule con su vehículo. Concéntrese siempre en la conducción y salga de la carretera y estacione antes de hacer o responder una llamada si es que las condiciones de conducción así lo requieren.
  • No permita que los niños jueguen con el kit para automóviles, ya que éste contiene pequeñas piezas que podrían soltarse y causarles asfixia.
  • Este kit tiene una batería de polímero-litio. Manténgala alejada del fuego en todo momento (también cuando se deseche el dispositivo) porque de lo contrario la batería podría explotar.
  • El kit para automóviles, en especial su batería, deberá desecharse debidamente o reciclarse. Consulte en los centros de reciclaje de su localidad a este respecto.
  • Por favor, desconecte su kit para automóviles en áreas con atmósferas potencialmente explosivas (almacenes de aceite o explosivos etc.). En casos excepcionales, este producto podría generar chispas, lo que podría a su vez provocar una explosión o un incendio resultando en lesiones personales. Atienda por tanto cuidadosamente las indicaciones de advertencia en dichas áreas.
  • No deje caer de altura esta unidad.
  • No modifique, repare o desmonte esta unidad.
  • No exponga esta unidad a contacto directo con agua, alcohol, gasolina etc. para limpiarla.
  • No exponga esta unidad a contacto directo con llamas.
  • No coloque esta unidad cerca de material inflamable.
  • Proteja esta unidad de la humedad y el polvo.
  • No ponga ningún objeto pesado sobre esta unidad.
  • Recargue su auricular inalámbrico o su kit para automóviles sólo estando su automóvil parado. El auricular inalámbrico o kit para automóviles no se puede usar mientras se recarga.GEBRUIKSHANDLEIDING Bluetooth carkit HCC-250 INHOUD

GUIA PRÁTICO DO UTILIZADOR