MFW1501 - Picadora de carne BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MFW1501 BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MFW1501 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Picadora de carne en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MFW1501 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MFW1501 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MFW1501 BOSCH
es Instrucciones de uso
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa BOSCH.
Con el, Vd. se ha decidido por un electrodomestico moderno y de gran calidad.
Más informaciones sobre nuestros productos lasURTADALLAR en这是我们 pagsina web.
Este aparato ha sido Diseñado para la elaboración de alimentos en cantidades usuales domesticas, querando excluido su uso industrial. Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entienden aquéllas en cocinas de personal en oficinas, comercios, explotaciones agrícolas, etc., como cocinas para uso por huéspedes o pacientes de pensiones, hostales, casas de huéspedes etc. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funciona habitualas para uso domestico. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guardelas para un possible propietario posterior.
Vista general del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones.
Figura A
1 Picadora de carne
2 Bandeja de energia con empuajador
3 Interruptor para conexión y desconexión
4 Recoger los accesorios en el aparato
4.1 Picadora (para recogerla, colocarla en posicion invertida)
4.2 Arrastrador, de repuesto
4.3 Cuchillas perforadas (encajan de modo audible en los compartments)
4.4 Bandeja de energia (se coloca en posición invertida)
5 Guardar el aparato
6 Enrollar el cable de connexion
7 Colocar el bol
Advertencias generales de seguridad
Peligro de descargas electricas
Conectar y usar el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placar decharacteristicas del本身就是.
No conectar el aparato a la red electrica en caso de presenterar el cable de connexion o el aparatoismo huellas visibles de desperfectos.
Mantener el aparato fauna del alcance de los niños.
Mantener vigilados siempre a los niños a fin de evaporar que usen el aparato como un juguete.
No permitir que las personas cuyas facultades sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de suficientes conocimientos
y experiencia, manejen y manipulen el aparato, excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experiencia o hacer recibido instruccion practica por la persona responsable de su seguridad.
Desconectar el aparato de la red electrica - extrayendo el cable de connexion del aparato de la toma de corriente - tras cada uso, al abandonar la cucina o en caso de comprobar defectos en el本身就是.
Prestar atencion a no pagar el cable de
conexion del aparato por bordes o cantos
cortantes.
Evitar asimismo que entre en contacto con objetos o piezas calientes. Con objeto de evitar cualquier situacion de peligro para el usuario, las reparaciones que fuera necessario efectuar en el aparato, como por exemple sustituir el cable de connexion defectuoso, solo能把 ser executadas por personal especializzato del Servicio Tecnico Oficial de lamarca.

jPeligro de lesiones a causa de los accesorios o elementos giratorios!
jNo introducir nunca las manos en la abertura de energia estando el aparato en marcha!
Trabajar siempre con el empujador.
Cambiar los accesorios solo con el aparato parado.

;Peligro de lesiones a causa de las cucillas cortantes/de la rotacion delmotor!
Pelicro de lesiones a causa de los utiles ycuchillas giratorias cortantes!
Manejo del aparato Preparativos
- Colocar el aparato sobre una base de trabajo limpia y lisa.
Unidad báscala con picadora de carne Figura A
Aplicacion: Para picar carne cruda y pocida, tocino, aves y pescado. JNo procesar huesos! Pasar lacame para tartar dos veces por la picadora.
La picadora también es apropiada para preparar mazapán:
Mezclar y picar 100 gramos de alimentadas peladas con 100 gramos de azúcar glas durante aprox. 30segundos.Repetir la operación al cabo de 100 seguidos.
Agregar a continuación un poco de agua de rosas y una gota de aceite de alimentadas amargas. Dejar reposar.
Montar la picadora (1) y colocarla sobre launidad Basicsica. Girarla hacer la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj), hasta alcancar el tope. Bloquearla con la trampilla.
- Montar la bandeja de energia con el empujador (2).
- Colocar el recipiente de mezcla o un Plato debajo de la abertura de descarga (7).
- Poner los alimentos que se desean elaborar en la bandeja de carga.
- Usar el empujador (2) suministrado con el aparato para empujar los alimentos.
- Conectar y desconectar el aparato a工程技术 del interruptor (3).
Desmontar la picadora y desarmarla o armarla, según el caso
Figura B
Levantar la trampilla. Girar la picadora hacla derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj) y retirarla.
- Soltar y retirar el anillo roscado.
- Retirar el disco perforado, la cucilla y la rosca transporte, como el arrastrador. (jPrestar atencion! jEl arrastrador pueda caer al sueo!)
- Armar la picadora ejectucando las operaciones en elorden inverso al que acabamos de describir para el desmontaje.
jNo aparecer en excesso el anillo roscado!
Cuidados y limpieza

Peligro de descargas electricas
;No sumergir nunca la carcasa del aparato (con el motor) en el agua ni limpiarla bajo elgrifo del agua!
jAtencion!
Las superficies del aparato peuvent resultar danadas!
No usar agentes frotaores para su limpieza. No lavar las piezas de aluminio en el lavavajillas.
Con el tiempo你可以 producirse ligeras decoloraciones que no tienen ningún efecto sobre el buena funciona del aparato.
Limpiar el aparato
- Extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente.
- Limpiar la unidad bárica con un pañohúmedo. En caso necessario se puedaregarar un poco de agente lavavajillas (para lavado a mano).
Limpiar los accesorios
La bandeja de llenado y el empujador son aptos para lavavajillas. Los restantes accesorios deben lavarse a mano.
La cucilla y el disco perforado deben secarse inmediamente afterwards de lavarlos.
Protegerlos contra el oxido untando un poco de aceite comestible.
Guardar
Figura A, pos. 4, 5 y 6
Todoos accesorios se peuvent recoger en el aparato (vease al respecto el apartado «Descripción del aparato»).
Repuestos
Figura A. pos. 4.2
Véase al respecto el apartado «Descripción del aparato».
El arrastrador montado en la rosca transporte-dora se rompe en caso de sobrecarga (por exemple al encontrarse huesos entre los alimentos que se desean picar), protegiendo asi laquina.
Accesorio optional
(disponibles en el commercio del ramo)
Juego de discos perforados MUZ45LS1
Discos perforados con diametro de 3 mm y 6 mm, para picado fino y grueso respectivamente.
Accesorio para churros y buñuelos MUZ45SV1
Para cuando formas differentes.
Recoger la masa que vaya saliendo con una bandeja o tabla. Desconectar el aparato en caso de salir la mesa con excessiva rapidez.
Accesorio para carrar MUZ45RV1
Para rallar nueces, alimentadas, panecillos secos y trozos de pan.
- Cargar solo pequeñasCNTIDADEnueces yalmendras.
Tamizador de frutas MUZ45FV1
Para exprimir y tamizar bayas (moras, etc.), manzanas, peras y tomates. No exprimir frutas con pepitas con un tamanio similar al diametro de las perforaciones del disco perforado del tamizador (por exemple frambuesas).
- Aflojar primero el torno lo de ajuste (1) hasta que la pulpa (parte solida de las frutas) humeda可以更好 estar.
- Apretar a continuación lentamente el tornillo hasta que el zumo y la pulpa salgan con la consistencia deseada.
- Volver a tamizar la pulpa demasiado liquida.
Localización de averías
Avería
El aparato se desconecta.
Possible causa
El aparato está sobrecargado, por exemple porque la picadora está bloqueada.
Forma de subsanarla:
- Desconectar el aparato.
- Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
- Eliminar la causa del bloqueo.
- Introducir el cable de connexion en la toma de corriente.
- Conectar el aparato nuevomente.
i
Advertencia importante
En caso de no poder SOLUTIONAR la avería por sus propios medios,pearberá avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca.
Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados

El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE/2002/96 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos electricos y electrónicos usados (WEEE).Esta directiva constituya el marco reglamentario para una retirada y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea.
Solicit una informacion detallada y actual a este respecto a su distribuidor o Administracion local.
Garantía
CONDITIONES DE GARANTIA PAE BOSCH, se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante el periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas bajo defecto o falta de funciona bajo obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr necesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea lvmado por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizo a su domicilio para la reparación del aparato, está obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.
Esta garantía no incluye: lamparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías produidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Iguallmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona produidas por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del mesmo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguínto en las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folloto de instructaciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de BOSCH, la Fecha de requisión mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga quelearvar al Taller Autorizzato.
La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Tecnico Autorizo por BOSCH, significa la perdida de garantia.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和 proviestos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizo de BOSCH. Exija su identificacion. MODELO: FD: E-Nr.: F. COMPRA:
Nos reservamos el Derecho de introducir modificaciones.
A ábra, 4.2 pozcimiento
Servicio BSH al Cliente
Poligono Malpica, Calle D
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 351 352
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Italahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-FI@
bshg.com
www.bosch-home.fi