PHILIPS Sonicare DiamondClean HX9311 - Brosse a dents

Sonicare DiamondClean HX9311 - Brosse a dents PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare DiamondClean HX9311 PHILIPS en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Sonicare DiamondClean HX9311 - page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare DiamondClean HX9311

Categoría : Brosse a dents

SKIP

Preguntas frecuentes - Sonicare DiamondClean HX9311 PHILIPS

Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare DiamondClean HX9311 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare DiamondClean HX9311 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Sonicare DiamondClean HX9311 PHILIPS

introDuCCión Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome

ConteniDo De la CaJa a Cabezal del cepillo B Mangoconforma ergonómica C Botón de encendido/apagado hendido D Pantalla de modo de cepillado oculta e Indicador de carga F Capuchón higiénico g Vaso de carga (sólo modelos especícos) h Soporte de carga (sólo modelos especícos) i Base de carga J Estuche de carga para viaje (sólo modelos especícos) k Adaptador USB de pared (sólo modelos especícos) l Cable USB (sólo modelos especícos)62

imPortante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro - Mantengalabasedecargaalejadadelaguacuandoestéenchufada.Nola coloque ni la guarde por encima o cerca de agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja la base de carga o el estuche de carga para viaje en agua ni en otros líquidos. Después de limpiarlos, asegúrese de que la base de carga o el estuche de carga para viaje estén completamente secos antes de enchufarlos a la red eléctrica. aDvertenCia - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. - No utilice nunca la base de carga ni el estuche de carga para viaje si tienen algún fallo o deterioro. Si la base de carga, el estuche de carga para viaje, el cable o la clavija están dañados, sustitúyalos siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. - Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño (en el cabezal del cepillooenelmango).Esteaparatocontienepiezasquenoson reemplazables por el usuario. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulteelcapítulo“Garantíayservicio”). - No utilice la base de carga ni el estuche de carga para viaje al aire libre nicercadesuperciescalientes. - Esteaparatonodebeserusadoporpersonas(adultosoniños)consu capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.63 PreCauCión - No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha. - Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. - Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. - El cepillo dental Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante de dichos dispositivos antes de utilizar el cepillo Sonicare. - Este aparato está diseñado para limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua.Noloutiliceconotranalidad.Dejedeutilizaresteaparatoy consulte a su médico si experimenta algún tipo de dolor o molestia. - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare. - El cepillo dental Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. - No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si aparecen signos de desgaste. - No limpie el cabezal del cepillo en el lavavajillas. - No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante. - Supervise a los niños cuando se estén cepillando los dientes hasta que hayan adquirido unos buenos hábitos de cepillado. - Si su dentífrico contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato(frecuentesenlosdentífricosblanqueadores),limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico.64

Este aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerdocon las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.1A

Carga De SoniCare Cárguelo durante 24 horas antes del primer uso. El indicador de carga parpadea en verde hasta que el cepillo Sonicare se haya cargado por completo. El parpadeo en amarillo rápido indicaquelabateríaestábaja(menosdetresusos). El Sonicare se ha diseñado para durar hasta 3 semanas con una sola carga. Consulte “De viaje con Sonicare” para ver métodos de carga adicionales. El vaso de carga está diseñado para cargar correctamente sólo un mango a la vez. No coloque objetos metálicos en el vaso de carga, ya que esto podría afectar al proceso de carga y provocar que la base de carga se sobrecaliente. Esta base de carga no es compatible con los modelos anteriores de Sonicare.66

Cepillado - Desplace el cabezal del cepillo suave y lentamente por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. No frote como con un cepillo manual. Ejerza una ligera presión para maximizarlaecaciadeSonicareydejequeésteseencarguedelcepillado. Quadpacer es un temporizador de intervalos que emite un pitido y realiza una pausa para ayudarle a cepillarse las 4 secciones de la boca. Dependiendo del modo de cepillado que haya seleccionado, el temporizador Quadpacer emitirá pitidos en diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado. Limpieza -Loúltimoeneliminacióndelaplaca(enelmodoestándar). Blanco -Mododeblanqueamientode2minutospareliminarlasmanchas delasupercie,ademásde30segundosadicionalesparadar brillo a los dientes anteriores. Brillo -Modorápidode1minutoparadarbrilloalosdientesanteriores. Cuidado de las encías - El modo completo combina el modo de limpieza con un minuto adicional para estimular y masajear suavemente las encías, mejorando así su salud. Sensible -Modoextrasuaveparadientesyencíassensibles.CleanWhitePolishGum careSensitive Clean 2 min.

Easy-start - Puede sentir un cosquilleo la primera vez que utilice Sonicare. Para ayudarle a acostumbrarse fácilmente al cepillado con Sonicare, la función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia sónica a lo largo de los primeros 14 cepillados. El cepillado debe durar al menos 1 minuto para avanzar correctamente a través de este ciclo ascendente. La función Easy-start puede estar desactivada - Coloque el mango en la base de carga oenelestuchedecargaparaviaje.Mantengapulsadoelbotóndeencendido/apagadodurante 2 segundos; 1 pitido indica que se ha desactivado la función Easy-start, 2 pitidos indican que se ha vuelto a activar la función Easy-start. Los estudios clínicos deben realizarse con el Sonicare cargado por completo y la función Easy- start desactivada.1 2

Carga mediante la toma de corriente de la pared - coloque el mango en el estuche de carga para viaje, enchufe el cable USB en el adaptador USB de pared y enchufe éste en una toma de corriente. El indicador de carga del mango parpadea en verde hasta que esté completamente cargado. Carga mediante USB - retire el cable USB del adaptador USB de pared e inserte el conector USB en cualquier puerto USB. Utilice sólo un adaptador USB de pared y el cable USB que se proporciona.3

Limpieza - limpie el cepillo Sonicare periódicamente. Enjuague el mango y el cabezal del cepillo.Limpietodaslassuperciesconunpañoyjabónsuaves,silodesea.Noutiliceobjetos aladosparalalimpieza.Únicamentesepuedelavarelvasodecargaenlarejillasuperiordel lavavajillas. No limpie el cabezal del cepillo, el mango, la base de carga ni el estuche de carga para viaje en el lavavajillas.1

Cómo guardar su cepillo - si no va a utilizar el cepillo Sonicare durante un período de tiempo prolongado, desenchufe la base de carga y, a continuación, limpie y guarde todas las piezas en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.1 2

Tenga en cuenta que este proceso no es reversible. Alnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconlabasuranormaldelhogar.Lléveloaun puntoderecogidaocialparasureciclado.Depositelabateríarecargableenunlugarde recogidaocial.Deestamanera,ayudaráaconservarelmedioambiente. Si lo hace antes dañará el producto. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas. Para retirar la batería recargable del mango:Coloqueelmangoenunasupercie sólida y dé un ligero golpe 2,5 cm por encima del borde inferior con un martillo. Gire el mango 90 grados y repita hasta retirar la tapa inferior del mango.73