Sun Joe MJ401E - Cortadora de césped

MJ401E - Cortadora de césped Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MJ401E Sun Joe en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Sun Joe MJ401E - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sun Joe

Modelo : MJ401E

Categoría : Cortadora de césped

SKIP

Preguntas frecuentes - MJ401E Sun Joe

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MJ401E - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MJ401E de la marca Sun Joe.

MANUAL DE USUARIO MJ401E Sun Joe

Cuando decimos que respaldamos nuestro producto, ¡lo decimos en serio! Ahora puedes soplar, segar, cortar, serrar o realizar cualquier otra tarea en el jardín con confianza, sabiendo que si hay algún problema con tu herramienta dentro del período de garantía, lo resolveremos con gusto.

ETIQUÉTANOS! ¡Nos encanta recibir tus comentarios! Comparte tu experiencia escribiendo comentarios y reseñas en shopjoe.com, ¡o conéctate con nosotros en redes sociales!¿TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE TE HA DEJADO SONRIENDO? #GOWITHJOE E Q

¿O ALGO TE HA DEJADO MENOS

SATISFECHO? ¡LO SENTIMOS POR ESO! Nuestro amable equipo de servicio al cliente está listo para ayudarte con cualquier problema que puedas tener.@ SNOWJOECONo registrar la compra de tu producto no disminuirá tus derechos de garantía. Para obtener más información, visita shopjoe.com.ACTIVA TU GARANTÍA DE 2 AÑOSRECIBE 90 DÍAS DE COBERTURA ADICIONALVISITA SHOPJOE.COM/REGISTERLLÁMENOS1-866-225-9723 Respuesta más rápidaCHATEA CON NOSOTROS SHOPJOE.COM/CHATGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSP Modelo MJ401E

Forma No. ASP-MJ401E-880S-MR14 (S) ¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso Obedezca siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIAS generales de seguridad! Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que use esta podadora de césped eléctrica con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales. Estas precauciones incluyen: m¡ADVERTENCIA! No opere esta podadora sin todo el receptor de césped, protector contra descargas, protector posterior u otros dispositivos protectores de seguridad en su lugar y funcionando apropiadamente. m¡ADVERTENCIA! El uso de cualquier otro accesorio o acoplamiento podría aumentar el riesgo de lesiones. m¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, inspeccione frecuentemente el ensamblado del recolector y reemplácelo con las partes recomendadas si es que presenta signos de desgaste o deterioro.Antes de usar la podadora, tómese el tiempo para familiarizarse con los controles, sobre todo con la manera de detener la podadora en caso de emergencia. Las únicas personas que deben usar la podadora son aquellas que tengan un entendimiento completo de las instrucciones y sepan cómo operar la máquina. Los niños nunca deberán tener acceso a la podadora.Conserve este manual para futuras referencias y vuélvalo a leer al inicio de cada temporada de podado.

PARA PODADORAS DE CÉSPED DE

DOBLE AISLAMIENTO 1. Piezas de repuesto: al repararla, use solamente piezas de repuesto idénticas. Reemplace o repare inmediatamente los cables dañados.2. Enchufe polarizado: las conexiones polarizadas de artefactos reducen el riesgo de descarga eléctrica. Esta podadora tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) y requerirá el uso de un cable de extensión polarizado. Solo hay una forma de que el enchufe de la podadora encaje en la conexión de un cable de extensión. Si el enchufe no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado tiene que usarse con un tomacorriente polarizado. Solo hay una forma en la que el enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de pared. Si el enchufe no entra por completo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para la instalación del tomacorriente de pared apropiado. No modifique el enchufe del equipo, receptáculo del cable de extensión o enchufe del cable de extensión de ninguna manera. m¡ADVERTENCIA! El contacto con las piezas móviles puede causar enredos, pérdida de miembros u otras lesiones corporales severas. Mantenga siempre las partes del cuerpo (p. ej., las manos o los pies) a una distancia segura de las piezas móviles. Asegúrese de que todas las cubiertas y protectores estén bien colocados en su lugar antes del uso.Las superficies calientes (p. ej., el motor) pueden encender objetos inflamables o combustibles y causar un incendio o explosión que podrían resultar en lesiones corporales severas. Mantenga la podadora a una distancia segura lejos de objetos inflamables o combustibles hasta que las superficies calientes se hayan enfriado por completo. No almacene la podadora cerca a objetos inflamables o combustibles.Una cuchilla dañada o tuerca de cuchilla gastada puede desprenderse del ensamblado de la podadora y causar una lesión severa. Reemplace la cuchilla dañada o tuerca gastada antes de usar la podadora.

PARA TODAS LAS PODADORAS DE

1. Evite entornos peligrosos: no use la podadora bajo la lluvia o cuando el césped esté húmedo o mojado.21

2. Mantenga alejados a niños, espectadores y mascotas:

mantenga siempre a niños, espectadores y mascotas a una distancia segura de la podadora mientras esté funcionando y mientras se esté enfriando.

3. Vístase apropiadamente: use siempre equipos de

protección personal (p. ej., gafas, guantes de hule, calzado protector y máscara antipolvo) y una vestimenta adecuada al usar la podadora. Vestimentas holgadas, cabellos largos o joyería pueden engancharse en las partes móviles.

4. Use el artefacto correcto: no use la podadora de césped

para cualquier otra aplicación que no sea una de aquellas para las cuales fue diseñada.

5. No fuerce la podadora: tendrá un mejor funcionamiento

con menos probabilidades de lesiones personales o fallas mecánicas si es usada a la velocidad para la cual fue diseñada.

6. No se sobreextienda: mantenga con sus pies balance y

posición adecuados durante todo el tiempo.

7. Manténgase alerta: esté siempre alerta y vea lo que está

haciendo. Utilice su sentido común. No opere la podadora de césped si usted está cansado o bajo la influencia del alcohol u otras drogas.

8. Desconecte la podadora de césped: desconecte

la podadora de césped de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usada, antes de repararla, al cambiar accesorios y al realizar cualquier otra tarea de mantenimiento.

9. Guarde la podadora de césped inactiva bajo techo:

cuando no esté siendo usada, la podadora de césped debe guardarse bajo techo, en un lugar seco, bajo llave y lejos del alcance de los niños.

10. Cuide su podadora: mantenga las cuchillas afiladas y

limpias para un funcionamiento más seguro y eficiente. Inspeccione el cable de la podadora periódicamente. Si el cable está dañado, hágalo reparar en un centro de servicio autorizado. Los cables de extensión deben también ser inspeccionados periódicamente y reemplazados inmediatamente si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite o grasa. Seguridad eléctrica

1. Un interruptor de circuito de falla de conexión a

tierra (GFCI) deberá proteger al(a los) circuito(s) o tomacorriente(s) a ser utilizado(s) para la podadora. Hay receptáculos disponibles con protección incorporada GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de seguridad.

2. Para evitar una descarga eléctrica, úsela solo con un cable

de extensión adecuado para uso en exteriores, tal como SW, SOW, STW, STOW, SJTW ó SJTOW. Antes del uso, verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar uno lo suficientemente fuerte para poder transportar toda la electricidad que su producto consumirá. Un cable de extensión demasiado fino causará una caída de tensión en la línea, produciendo pérdida de potencia y recalentamiento.

3. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este

artefacto posee un enchufe polarizado (es decir una pata es más ancha que la otra). Use este artefacto solo con un cable de extensión de enchufe polarizado, aprobado por UL (certificado por CSA en Canadá) y recomendado para uso en exteriores. El enchufe del artefacto encajará en el receptáculo del cable de extensión polarizado de una sola manera. Si el enchufe del artefacto no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado. El enchufe del cable de extensión encajará en el tomacorriente polarizado de la pared de una sola manera. Si el enchufe no entra por completo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para la instalación del tomacorriente de pared apropiado. No modifique el enchufe del artefacto, ni el receptáculo, ni el enchufe del cable de extensión en ninguna forma. Longitud de cable de extensión Calibre de alambre mínimo (AWG): Hasta 50 pies (15 m) +50 pies - 100 pies (+15 m - 30 m)

m ADVERTENCIA m Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS o MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias:

  • No deje que ninguna pieza de la podadora de césped haga contacto con agua mientras esté funcionando. Si el artefacto se moja mientras está apagado, séquelo antes de encenderlo.
  • Use solo un cable de extensión aprobado por UL, CSA o ETL y recomendado para uso en exteriores y todo tipo de clima, tal como el cable de extensión de 50 pies y calibre 14 SJTW-A de Snow Joe

con extremo iluminado (modelo PJEXT50-B). Visite shopjoe. com para comprar este cable de extensión, o pídalo llamando al 1-866-225-9723.

  • No use un cable de extensión de más de 100 pies (30 m).
  • No toque el artefacto o su enchufe con las manos húmedas, o mientras esté parado sobre agua. Usar botas de hule le dará algo de protección.

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN22

4. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del

cable de extensión durante su uso, haga un nudo con los dos cables tal como se muestra en la Tabla 1.

5. No maltrate el cable. Nunca jale la podadora de césped

por su cable ni tire de éste para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes filosos. ¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad para podadoras de rodadura Operación general

  • Lea, entienda y siga todas las instrucciones en la máquina y en el(los) manual(es) antes de empezar.
  • No ponga sus manos o pies cerca o debajo de la máquina. Manténgase siempre alejado del área de descarga.
  • Mantenga los protectores en su lugar y funcionando apropiadamente.
  • Solo adultos responsables familiarizados con las instrucciones deben estar autorizados a operar esta máquina.
  • Limpie el área para podar de objetos extraños como rocas, alambres, juguetes y otros artículos diversos que pueden ser recogidos y arrojados por la cuchilla. Manténgase detrás del mango cuando el motor esté funcionando.
  • Asegúrese de que el área de podado esté libre de espectadores o transeúntes antes de encender la máquina. Detenga la máquina si alguien entra al área.
  • No opere la máquina descalzo o usando sandalias. Use siempre calzado protector.
  • Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante el movimiento en reversa de la podadora.
  • Nunca arroje material directamente hacia nadie. Evite arrojar material contra paredes u otras obstrucciones.
  • No opere la máquina sin todo el equipo recolector de césped, protector contra descargas, protector posterior u otro dispositivo protector de seguridad en su lugar y funcionando correctamente.
  • Nunca deje una máquina encendida sin atender.
  • Detenga el motor y espere a que las cuchillas se detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar el receptor de césped o desobstruir el protector contra descargas.
  • Opere la máquina solo bajo luz diurna o luz artificial apropiada.
  • No opere la máquina si usted está cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.
  • Nunca opere la podadora sobre césped mojado. Siempre esté atento a dónde esté pisando. Camine, nunca corra con la podadora.
  • Si la máquina empieza a vibrar de manera anormal, detenga el motor e inmediatamente verifique la máquina para determinar la causa. Las vibraciones generalmente son señales de problemas.
  • Mantenga las cuchillas afiladas.
  • Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.
  • Use siempre protección ocular al operar la máquina.
  • Los objetos arrojados por la cuchilla de la podadora de césped pueden causar lesiones graves. Se debe siempre examinar cuidadosamente el área a podarse y retirar todos los objetos antes de la poda.
  • Si la podadora de césped golpea un objeto extraño, siga los siguientes pasos:

ii) Desenchufe el cable de alimentación.

iii) Inspeccione la unidad en busca de daños.

iv) Repare cualquier daño antes de volver a encender la

  • Use solo cuchillas de repuesto idénticas. Operación en pendientes Las pendientes son importantes factores relacionados a los accidentes de resbalones y caídas, los cuales pueden resultar en lesiones severas. La operación en todas las pendientes requiere mucho cuidado. Si no se siente seguro en una pendiente, no la pode.
  • Pode el césped de forma lateral en la pendiente. Nunca pode pendientes siguiendo una ruta trasversal de arriba a abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.
  • Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. Éstos pueden causar un inesperado resbalón o caída.
  • No pode sobre césped mojado o pendientes demasiado (B) Conecte el enchufe en el el receptáculo Cable de extensión Cable de artefacto (A) Ate los cables como se indica Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión23 inclinadas. Una mala postura puede causar un accidente de resbalo y caída.
  • No pode cerca de laderas, zanjas o terraplenes. Usted puede perder su postura o equilibrio. Niños Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta de la presencia de niños. Los niños son generalmente atraídos a la máquina y a la actividad de poda. Nunca asuma que los niños permanecerán en donde usted los vio por última vez.
  • Mantenga a los niños lejos del área de la poda y bajo la estricta vigilancia de un adulto responsable que no sea el operador.
  • Esté siempre atento y apague la podadora si un niño entra en el área.
  • Nunca deje que los niños operen la máquina.
  • Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizar la visualización de un niño. Servicio
  • Mantenga ajustados todos los pernos y tuercas.
  • Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Verifíquelos regularmente para asegurarse de que estén en su lugar y funcionando apropiadamente.
  • Mantenga la podadora libre de césped, hojas u otras acumulaciones de residuos.
  • Si golpea un objeto extraño, deténgase e inspeccione la máquina. Repárela, de ser necesario, antes de empezar.
  • Nunca efectúe ningún ajuste o reparación con el motor encendido. Desenchufe siempre la podadora antes de ajustarla, limpiarla o repararla.
  • Verifique los componentes del receptor de césped y protector de descargas frecuentemente y reemplácelos con partes recomendadas por el fabricante cuando sea necesario.
  • Las cuchillas de la podadora están afiladas. Envuelva la cuchilla o use guantes. Tenga especial cuidado al reparar las cuchillas.
  • Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones, de ser necesario.24 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Alerta de seguridad. Precaución. Peligro de resbalo en pendientes: tenga extremo cuidado al podar en pendientes para evitar resbalar y caer. Doble aislamiento. Amputación de dedos de pies o manos por cuchilla giratoria de podadora. Los objetos lanzados y la cuchilla giratoria pueden causar lesiones severas. Use protección para sus ojos y oídos. Para evitar lesiones, use protectores para los oídos y gafas de seguridad. Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura. Etiqueta de peligro CPSC. Símbolo SímboloDescripción Descripción25 Conozca su podadora de césped eléctrica Lea detenidamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de césped eléctrica. Compare la siguiente ilustración con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias. Datos técnicos Motor .................................................................................................. 12 A Voltaje nominal ...............................................................120 V

2. Botón de bloqueo de seguridad

3. Botón de reinicio para sobrecarga de circuito

4. Sujetador de cable de extensión

8. Cable de artefacto

11. Compuerta eyectora

Desembalaje Contenido de la caja

  • Podadora de césped eléctrica• Bolsa recolectora de césped• Vara de soporte para bolsa de césped• Mango superior• Ensamblado de perilla y perno de mango superior (2)• Mango inferior• Tornillos de mango inferior (2)• Sujetador de cable de extensión• Gancho de cable (2)• Llave de tuercas• Manual1. Retire cuidadosamente la podadora de césped y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante el transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Llame al centro de servicio al cliente All Season Power al 1-866-225-9723. NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su podadora de césped eléctrica. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales en conformidad a los reglamentos locales. Ensamblado NOTA: antes de usar la podadora siga estas instrucciones para ensamblar el mango y la bolsa para césped. Ensamblado de mango 1. Coloque el mango inferior dentro de los dos orificios en el cuerpo de la máquina y ajuste el mango en ambos lados con los tornillos proporcionados (Fig. 1).2. Cuelgue el sujetador de cable de extensión en el mango superior (Fig. 2).3. Junte el mango superior al mango inferior usando la perilla, la arandela de plástico y el perno suministrados (Fig. 3). Repita en el lado opuesto. m ¡PRECAUCIÓN! m Inspeccione el cableado; el cual, de haber sido dañado durante el transporte, puede causar serios daños al cuerpo durante el uso del equipo. Si se detecta o sospecha algún daño, no ensamble el artefacto. En su lugar, contacte al centro de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-225-9723 para asistencia. Ensamble el artefacto cuidadosamente, de tal manera que el cableado eléctrico no se dañe.Fig. 1Cuerpo de la máquinaMango inferiorTornilloFig. 2Mango superiorSujetador de cable de extensiónFig. 3Mango superiorArandela de plásticoPerillaPerno27 Ensamblado y colocación de la bolsa para césped

1. Coloque la vara de soporte dentro de los orificios en la

cubierta plástica. La curva de la vara de soporte debe encarar la parte posterior de la máquina (Fig. 4).

2. Coloque las tiras plásticas protectoras sobre la vara de

3. Levante la compuerta eyectora accionada por resorte y

mueva la bolsa para césped hacia arriba, al cuerpo de la podadora. Ajústela contra los ganchos de acoplamiento (Fig. 6).

4. Suelte la compuerta eyectora para asegurar la bolsa para

césped en su posición (Fig. 7). Características Botón de bloqueo de seguridad (A): usado para activar el interruptor. Palanca interruptora (B): usada para encender y apagar la podadora. Bolsa para césped (C): usada para recolectar césped cortado. Fig. 4 Vara de soporte Cubierta de plástico Fig. 5 Vara de soporte Tiras protectoras de plástico Fig. 6 Compuerta eyectora Bolsa para césped Fig. 7 Compuerta eyectora Bolsa para césped START STOP Fig. 8 Palanca interruptora (B) Botón de bloqueo de seguridad (A) Fig. 9 Bolsa para césped (C)28 Operación Esta podadora de césped está diseñada para el corte de césped en jardines y patios pequeños. Esta podadora de césped no está destinada para cortar césped en parques públicos, campos de juego, granjas o bosques. No use esta podadora para cualquier aplicación que no sea aquella para la cual está destinada. Conexión de alimentación No encienda la podadora hasta que haya sido ensamblada por completo. Antes de encender la podadora, verifique siempre que el cable del artefacto y el cable de extensión no muestren señales de daños. Use solo cables intactos. m¡ADVERTENCIA! los cables dañados representan un riesgo severo de lesiones. Reemplace los cables de extensión dañados inmediatamente.1. Coloque la unidad en una superficie de césped nivelada. 2. Haga un bucle con el extremo del cable de extensión y empuje el bucle a través del orificio en el Sujetador de cable de extensión. Deslice el bucle por sobre el gancho de retención para asegurar el cable de extensión (Fig. 10).3. Enchufe el cable de extensión en el cable del artefacto y luego conecte el cable de extensión al voltaje de red. NOTA: no enchufe el cable de extensión en el tomacorriente hasta que haya sido asegurado con el aliviador de tensión y conectado al cable de alimentación de la podadora. Use solo un cable de extensión aprobado por UL para uso en exteriores y todo tipo de clima. No use un cable de extensión de más de 100 pies (30 metros). Ver tabla de cables de extensión en la página 2.4. Coloque la mayor parte del cable de extensión sobre el césped, cerca al punto de inicio. Inicio y parada m¡ADVERTENCIA! Antes de encender la podadora, asegúrese de que no esté en contacto con ningún objeto extraño. Mantenga sus manos y pies a una distancia segura de la cuchilla podadora giratoria y de la apertura del eyector. No obedecer estas advertencias podría causar lesiones severas graves.IMPORTANTE: no encienda la podadora sobre césped alto.1. Sujete el ensamblado del mango con ambas manos e incline el mango hacia abajo para levantar levemente el frente de la podadora. Esto reducirá el riesgo de daño al césped durante el encendido. 2. Para encender la podadora de césped eléctrica, presione y sujete el botón de bloqueo de seguridad mientras jala la barra interruptora hacia usted (Fig. 11). 3. Una vez que la máquina se encienda, suelte el botón de bloqueo de seguridad y proceda con la operación, bajando cuidadosamente la podadora a la posición de corte. 4. Para detener la podadora, suelte la barra interruptora. Protección contra sobrecargas El motor está equipado con un interruptor térmico que lo apaga cuando se sobrecarga y lo vuelve a encender de forma automática luego de un corto periodo de enfriamiento. m¡ADVERTENCIA! La cuchilla podadora continuará girando por un breve periodo luego de que la unidad haya sido apagada. No incline o lleve la unidad mientras el motor esté aún funcionando y no toque la cuchilla cuando ésta aún esté girando. El no obedecer esta advertencia puede resultar en lesiones personales severas. Fig. 10Sujetador de cable de extensiónCable de extensiónSTART STOP Fig. 11Palanca interruptoraBotón de bloqueo de seguridad29 Consejos útiles para encender su nueva podadora Paso 1: Incline el mango para levantar las ruedas frontales de la podadora levemente sobre el piso. Paso 3: lentamente baje la podadora de manera que las ruedas frontales estén sobre el piso y empiece a podar. Paso 2: presione hacia abajo y sujete el botón de bloqueo de seguridad, luego jale de nuevo la palanca interruptora. Una vez que la podadora se encienda, puede soltar el botón de trabado de seguridad. Deje que la podadora cobre velocidad. Paso 4: para detener la podadora, suelte la palanca interruptora. Palanca interruptora Botón de bloqueo de seguridad30 Consejos para la poda m¡ADVERTENCIA! Inspeccione el área antes del podado y retire todas las piedras, palos, alambres y otros escombros que puedan ser recogidos y lanzados por la cuchilla giratoria. m¡ADVERTENCIA! Si usted golpea un objeto extraño, inmediatamente detenga el motor y desenchufe el cable de alimentación. Inspeccione detenidamente la podadora para verificar que no exista daño alguno. Repare el daño antes de continuar con la operación. 1. El método direccional de operación es recomendado para obtener el máximo rendimiento de corte y reducir el riesgo de que el cable de alimentación de extensión ingrese en la línea de corte (Fig. 12).2. Siga estas instrucciones para podar el área de corte: A. Proceda a cortar tal como se indica en la Fig. 12, trabajando desde la posición 1 hacia la posición 2. B. En la posición 2, gire a la derecha y proceda hacia la posición 3.C. Continúe hasta el fin del área de corte, gire a la izquierda y proceda a la posición 4.D. Proceda tal como se muestra en la Fig. 12, siempre alejándose del cable eléctrico de extensión. IMPORTANTE: la cuchilla podadora continuará rotando mientras la palanca interruptora sea jalada. No meta la mano dentro de la carcasa de la cuchilla o intente levantar la podadora hasta que la cuchilla se haya detenido por completo y la alimentación eléctrica a la podadora se haya desconectado.3. Asegúrese de inspeccionar periódicamente la cuchilla para ver si hay señales de desgaste, y afilarla al menos una vez por año, tal como se describe en la sección de mantenimiento. NOTA: una cuchilla afilada mejorará de manera significativa el rendimiento de la podadora, especialmente al cortar césped alto. Ajuste de la altura de corte Siga estas instrucciones para ajustar la altura de corte de la podadora de césped. m¡ADVERTENCIA! Antes de realizar estos ajustes, desconecte la podadora de la fuente de alimentación y espere hasta que la cuchilla giratoria se haya detenido por completo. Se recomienda usar guantes debido a la proximidad cercana de la cuchilla de corte.OBEDEZCA SIEMPRE TODAS LAS PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD MENCIONADAS PREVIAMENTE EN ESTE MANUAL.1. Apague y desconecte la podadora de césped.2. Retire y vacíe la bolsa para césped.3. Recueste la podadora de césped en un lado.4. Los ejes de las ruedas pueden ser colocados en tres diferentes alturas de corte: baja (cortará el césped lo más corto posible), media y alta. Ajuste de altura de tres posiciones:1. Ajuste bajo: 1.18 plg (30 mm)2. Ajuste medio: 1.93 plg (49 mm)3. Ajuste alto: 2.52 plg (64 mm) La tolerancia de altura de corte es ±0.2 plg (±5 mm).5. Mueva las cuatro ruedas a la altura de corte deseada Fig. 12

Fig. 13Ajuste altoAjuste medioAjuste bajo Eje31 jalando hacia atrás el eje y ajustándolo en la posición correcta. Asegúrese de que las cuatro ruedas estén en la misma posición de altura de corte. NOTA: ajuste la podadora a su altura más alta de corte al podar en terreno disparejo o con maleza. 6. Ponga la podadora de vuelta sobre sus ruedas y vuelva a colocar la bolsa recolectora.7. Reconecte la fuente de alimentación a la podadora y reinicie el uso normal. Cuidado y mantenimiento m¡ADVERTENCIA! Antes de la limpieza, reparación o inspección de la podadora, desconecte la fuente de alimentación de la unidad y verifique que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo. General

  • Mantenga siempre la podadora limpia y libre de césped, tierra y otros residuos.• Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite o grasa. • Luego de cada sesión de corte, retire los recortes de césped y residuos acumulados usando un paño seco o cepillo de mano. Usted puede también limpiar el equipo con un paño húmedo y algo de jabón suave y no abrasivo. No use agentes de limpieza o solventes agresivos ya que pueden dañar los componentes plásticos en el equipo. Asegúrese de que no entre agua al interior del equipo, ya que el agua puede destruir el mecanismo interruptor y de conexión, así como el motor eléctrico.• No limpie la podadora de césped con agua corriente, particularmente con agua a alta presión. • Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos estén ajustados apropiadamente antes de cada uso.• Inspeccione frecuentemente el ensamblado de la bolsa de césped para ver si hay señales de desgaste y reemplace inmediatamente con una parte genuina Snow Joe

Sun Joe si encuentra daños. • Reemplace inmediatamente las piezas dañadas o gastadas en exceso.• Para maximizar la vida útil de su podadora, todas las partes atornilladas, incluyendo ruedas y ejes, deben ser limpiadas y lubricadas. No hay partes dentro del equipo que requieran mantenimiento o lubricación adicional. Mantenimiento de la cuchilla IMPORTANTE: la cuchilla podadora es afilada y puede causar severas lesiones personales si es manipulada incorrectamente. Envuelva la cuchilla o use guantes, y tenga especial cuidado al manipularla.La cuchilla de acero está diseñada para proporcionar un corte fino en césped alto o difícil. El deterioro en la calidad de corte indica desgaste o daño de la cuchilla. Siga estos pasos para determinar si la cuchilla necesita ser reafilada o reemplazada: 1. Desconecte la podadora de la fuente de alimentación.2. Voltee la podadora sobre uno de sus lados para exponer la parte inferior de la carcasa de la cuchilla.3. Inspeccione la cuchilla.a. Si la cuchilla está desafilada o tiene algo de desgaste, reafílela. Contacte a un centro de servicio Snow Joe

Sun Joe autorizado.b. Si la cuchilla muestra señales de desgaste severo o daños (p. ej., abollada o doblada), reemplácela. Para asistencia, llame al centro de servicio All Season Power al 1-866-225-9723. m¡ADVERTENCIA! Una podadora que vibra en exceso indica que la cuchilla no está balanceada adecuadamente o se ha deformado debido al golpe contra un objeto. En este caso, la cuchilla debe ser reparada o reemplazada. Siga los procedimientos adecuados de mantenimiento para el cuidado de la cuchilla o llame al centro de servicio al cliente All Season Power al 1-866-225-9723 para asistencia. Reemplazo de la cuchilla IMPORTANTE: use solo piezas de repuesto originales especificadas para esta podadora.Usted puede adquirir una cuchilla de repuesto (modelo MJ401E-11) y otras piezas de repuesto genuinas visitando nuestro sitio Web www.shopjoe.com o llamando a nuestra línea gratuita de ayuda al cliente 1-866-225-9723. El uso de partes que no cumplan con las especificaciones del equipo original puede causar un funcionamiento incorrecto de la podadora, comprometer la seguridad del operador e invalidar la garantía del fabricante.1. Desconecte la podadora de la fuente de alimentación.2. Voltee la podadora, sobre uno de sus lados, para exponer la parte inferior de la carcasa de la cuchilla.3. Use un paño para sujetar la cuchilla, o use guantes de alta resistencia.4. Usando la llave de tuercas incluida, retire el perno y la arandela que aseguran la cuchilla girando el perno en sentido antihorario, y luego retire cuidadosamente la cuchilla (Fig. 14).32

5. Coloque la nueva cuchilla, la arandela y el perno de

vuelta, siguiendo los mismos pasos pero en orden inverso (Fig. 15). Almacenamiento Siga los pasos a continuación para preparar la podadora para su almacenamiento:

1. Desconecte la podadora de la fuente de alimentación.

2. Limpie la podadora con un paño húmedo o cepillo de

detectar partes gastadas, sueltas o dañadas. Verifique las conexiones y tornillos y ajústelos de ser necesario. Preste especial atención a la cuchilla podadora y reemplácela o reafílela si presenta señales de desgaste. Consulte la sección de mantenimiento y cuidado.

4. Guarde la podadora en interiores en un área seca, limpia

y fría lejos del alcance de los niños. No guarde la unidad cerca de materiales corrosivos tales como fertilizantes o sal de roca.

5. Limpie el cordón de extensión para quitar cualquier

sustancia extraña como aceite o manchas. Reemplace el cable de extensión inmediatamente si es cortado o dañado en cualquier forma.

6. Enrolle el cordón en una serie de bucles iguales para evitar

7. No cubra la podadora con una cubierta sólida de plástico.

Las cubiertas de plástico atrapan humedad alrededor de la podadora, la cual puede corroerse.

8. El mango de su podadora puede ser plegado para un

almacenamiento compacto. Afloje las perillas del mango en cada lado del mango superior y luego pliegue el mango superior (Fig. 16). Fig. 14 Cuchilla Llave de tuercas Fig. 15 Cuchilla Perno Arandela Fig. 16 Perilla de mango superior Mango superior33 Asistencia y Servicio Si su podadora de césped eléctrica Sun Joe MJ401E requiere servicio o mantenimiento, por favor llame al 1-866-SNOWJOE para asistencia. Modelo y número de serie Al contactar a la empresa o al ordenar piezas de repuesto, usted necesitará proveer el modelo y el número de serie de su producto. Éstos son encontrados en la etiqueta pegada a la cubierta o guarda de su podadora. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación. Registre los siguientes números en la carcasa o mango de su nuevo producto: MJ401E Modelo #: Número de serie:34 Solución de problemas Solo un especialista de la empresa puede ser capaz de corregir fallas que no puedan ser corregidas con la ayuda de esta tabla. Llame al centro de servicio al cliente All Season Power al 1-866-225-9723. El motor no funciona. La potencia del motor cae. El rendimiento del motor cae. La bolsa recolectora de césped no se llena lo suficiente.

  • Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación y compruebe que la cuchilla pueda girar libremente. Si el motor ha estado funcionando anteriormente, deje que el motor se enfríe ya que el freno eléctrico aún puede estar activado.
  • Verifique la fuente de alimentación, el cable de conexión y el disyuntor (fusible).
  • Limpie el canal de descarga y la carcasa.
  • Arranque la podadora en césped corto o en un área previamente podada e incline la podadora hacia atrás.
  • Corrija la altura de corte.
  • Compruebe que está usando un cable de extensión adecuado de calibre y longitud correctos (vea la tabla de cables de extensión en la página 2).
  • La fuente de alimentación (p. ej., el generador) tiene un voltaje demasiado bajo.
  • Las rejillas de ventilación están bloqueadas.
  • Corrija la altura de corte.
  • Limpie el canal de descarga y la carcasa.
  • Corrija la altura de corte.
  • Permita que el césped se seque.
  • Limpie la parrilla en la bolsa recolectora de césped.
  • Limpie el conducto de descarga y la carcasa. Problema Solución35 Accesorios opcionales

¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe

. Nunca use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta herramienta. Comuníquese con All Season Power si tiene dudas sobre si es seguro usar una pieza de repuesto o accesorio en particular con su herramienta. El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y puede causar lesiones personales o daños mecánicos. NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de All Season Power de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en www.shopjoe.com o vía telefónica llamando al centro de servicio al cliente All Season Power al 1-866-225-9723. Cuchilla podadora de 14 plg (35.6 cm) Bolsa para césped de 10.6 gal (40 l) MJ401E-11 MJ401E-10 ModeloAccesorio Descripción

Accesorio de conducto de descarga lateral de podadora de césped MJ401E-DCA Cable de extensión de 50 pies y calibre 14 Snow Joe

SJTW-A con extremo iluminado PJEXT50-B36 R7_06022025 NUESTRA PROMESA AL CLIENTE + GARANTÍA LIMITADA NUESTRA GARANTÍA: All Season Power garantiza que los Productos nuevos, genuinos, con y sin motor, están libres de defectos en materiales o mano de obra cuando se utilizan para uso doméstico ordinario por un período de dos años a partir de la fecha de compra o entrega por el comprador original, usuario final, cuando se compran a All Season Power o a uno de los vendedores autorizados de All Season Power con prueba de compra. Debido a que All Season Power no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley prohíba lo contrario, esta Garantía no cubre los Productos comprados a vendedores no autorizados. Si tienes alguna pregunta sobre cómo comprar a un vendedor autorizado, chatea con nosotros en shopjoe.com/support o llámanos al 1-866-225-9723. Si su Producto no funciona o hay un problema con una pieza específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, All Season Power elegirá entre (1) enviarle una pieza de repuesto gratuita, (2) sustituir el Producto por un producto nuevo o comparable (que puede incluir un producto reacondicionado, como nuevo) sin coste alguno, o (3) reparar el Producto. ¡Qué guay! REGISTRO DEL PRODUCTO: All Season Power le recomienda encarecidamente que registre su producto. Puedes registrarte online en shopjoe.com/register, chateando con nosotros en shopjoe.com/support o llamando a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-866-225-9723. El hecho de no registrar su Producto no disminuirá sus derechos de garantía. Sin embargo, el registro de su Producto permitirá a All Season Power servirle mejor con cualquiera de sus necesidades de servicio al cliente. QUIÉN PUEDE SOLICITAR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta Garantía es extendida por All Season Power al comprador original y propietario original del Producto. ¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO? Esta Garantía no se aplica si el Producto se ha utilizado con fines comerciales o para aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto ha sido adquirido a un vendedor no autorizado. Esta Garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten al rendimiento. Las piezas de desgaste como correas, sinfines, cadenas y púas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden adquirirse en shopjoe.com o llamando al 1-866-225-9723. Le recomendamos que utilice piezas de repuesto y accesorios CERTIFICADOS AUTÉNTICOS Snow Joe

. Los daños causados por el uso de cualquier otra pieza + accesorio en su Producto no estarán cubiertos por la garantía. Las piezas + accesorios originales se pueden encontrar y comprar aquí introduciendo el número de modelo de su producto. POR ENCIMA DE TODO, All Season Power, LLC («All Season Power») se dedica a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más agradable posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto Snow Joe

(«Producto») no funciona o se rompe en condiciones normales de funcionamiento. Creemos que es importante que sepa lo que puede esperar de nosotros. Por eso tenemos una Garantía Limitada («Garantía») para nuestros Productos. Al registrar su producto con o sin motor en All Season Power en shopjoe.com/register, recibirá 90 días adicionales de cobertura de garantía. Además, tendrá la opción de adquirir una cobertura de garantía ampliada más allá de la garantía estándar de 2 años del fabricante. Elija entre uno, dos o tres años de cobertura ampliada a través de Extend, Inc. Se aplican cargos adicionales. Cuando usted va con Joe

usted no está comprando solamente una garantía extendida; usted está comprando tranquilidad total de saber que usted puede confiar en nuestras herramientas de primera clase, atención al cliente de primer nivel, cobertura completa del producto + política de devolución sin complicaciones. Chatea con nosotros en shopjoe.com/support o llámanos al 1-866-225-9723 los 7 días de la semana de 10AM-6PM EST. Estamos aquí para ayudarte. No hay garantías que se extiendan más allá de las aquí establecidas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER APLICABLE A LOS PRODUCTOS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. En algunos Estados no se permite limitar la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE BASADO EN EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O RESPONSABILIDAD ESTRICTA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Esta garantía reemplaza aquellas impresas en los manuales del producto.