Sun Joe MJ403E - Cortadora de césped

MJ403E - Cortadora de césped Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MJ403E Sun Joe en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Sun Joe MJ403E - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sun Joe

Modelo : MJ403E

Categoría : Cortadora de césped

SKIP

Preguntas frecuentes - MJ403E Sun Joe

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MJ403E - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MJ403E de la marca Sun Joe.

MANUAL DE USUARIO MJ403E Sun Joe

Cuando decimos que respaldamos nuestro producto, ¡lo decimos en serio! Ahora puedes soplar, segar, cortar, serrar o realizar cualquier otra tarea en el jardín con confianza, sabiendo que si hay algún problema con tu herramienta dentro del período de garantía, lo resolveremos con gusto. +GARANTÍA AMPLIADA

ETIQUÉTANOS! ¡Nos encanta recibir tus comentarios! Comparte tu experiencia escribiendo comentarios y reseñas en shopjoe.com, ¡o conéctate con nosotros en redes sociales!¿TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE TE HA DEJADO SONRIENDO? #GOWITHJOE E Q

¿O ALGO TE HA DEJADO MENOS

SATISFECHO? ¡LO SENTIMOS POR ESO! Nuestro amable equipo de servicio al cliente está listo para ayudarte con cualquier problema que puedas tener.@ SNOWJOECONo registrar la compra de tu producto no disminuirá tus derechos de garantía. Para obtener más información, visita shopjoe.com.ACTIVA TU GARANTÍA DE 2 AÑOSRECIBE 90 DÍAS DE COBERTURA ADICIONALVISITA SHOPJOE.COM/REGISTERLLÁMENOS1-866-225-9723 Respuesta más rápidaCHATEA CON NOSOTROS SHOPJOE.COM/CHAT

¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIAS generales de seguridad! Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que use esta podadora de césped + trituradora eléctrica para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y daños personales. Estas precauciones incluyen: m ¡ADVERTENCIA! No la opere sin todo el receptor de césped, protector contra descargas, protector posterior u otro dispositivo protector de seguridad instalado apropiadamente y funcionando apropiadamente. m ¡ADVERTENCIA! El uso de cualquier otro accesorio o acoplamiento podría aumentar el riesgo de lesiones. m ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, inspeccione frecuentemente el ensamblado colector y reemplácelo con las partes recomendadas si es que presenta signos de desgaste o deterioro.Antes de usar la podadora de césped + trituradora eléctrica, tómese el tiempo para familiarizarse con los controles, sobre todo con la manera de detener la unidad en caso de emergencia. Las únicas personas que deben usar la unidad son aquellas que tengan un entendimiento completo de las instrucciones y sepan cómo operar la máquina. Los niños nunca deben tener acceso a esta podadora de césped + trituradora eléctrica.Conserve este manual para futuras referencias. Vuélvalo a leer al inicio de cada temporada de podado. m ¡ADVERTENCIA! El contacto con las partes móviles puede causar enredos, pérdida de miembros u otras lesiones corporales severas. Mantenga siempre las partes del cuerpo (p. ej., manos y pies) a una distancia segura de las partes móviles. Asegúrese de que todas las cubiertas y protectores estén instalados correctamente antes del uso.Las superficies calientes (es decir, el motor) pueden encender objetos inflamables o combustibles y causar un incendio o explosión, que puede resultar en lesiones corporales severas. Mantenga la podadora de césped + trituradora eléctrica a una distancia segura, lejos de objetos inflamables o combustibles, hasta que las superficies que estén calientes se hayan enfriado por completo. No almacene la unidad cerca de objetos inflamables o combustibles.Una cuchilla dañada o tuerca de cuchilla gastada puede desprenderse del ensamblado de la podadora de césped + trituradora eléctrica y causar una lesión severa. Reemplace la cuchilla dañada o tuerca gastada antes de usar la unidad.1. Evite las condiciones peligrosas: no use la podadora de césped + trituradora eléctrica bajo la lluvia o cuando el césped esté húmedo o mojado.2. Mantenga alejados a los niños, espectadores y mascotas: téngalos siempre a una distancia segura de la unidad mientras está en funcionamiento y mientras se esté enfriando.3. Vístase apropiadamente: utilice siempre equipos de protección personal (p. ej., gafas, guantes de hule, calzado protector y máscara anti-polvo) y una vestimenta adecuada al usar la unidad. Las vestimentas holgadas, cabello largo o joyería pueden engancharse en las partes móviles.4. Use el artefacto correcto: no use la podadora de césped + trituradora eléctrica para cualquier otra aplicación que no sea una de aquellas para las cuales fue diseñada.5. No fuerce la podadora de césped + trituradora eléctrica: tendrá un mejor funcionamiento con menos probabilidades de lesiones personales o fallas mecánicas si es usada a la velocidad para la cual fue diseñada.6. No se sobreextienda: mantenga con sus pies balance y posición adecuados todo el tiempo. 7. Manténgase alerta: esté siempre alerta y vea lo que está haciendo. Utilice su sentido común. No opere la podadora de césped + trituradora eléctrica si usted está cansado o bajo la influencia del alcohol u otras drogas.8. Desconecte la podadora de césped + trituradora eléctrica: desconecte la unidad de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usada, antes de repararla, al cambiar accesorios y al realizar cualquier otra tarea de mantenimiento en ésta.21

9. Guarde la podadora de césped + trituradora eléctrica

inactiva bajo techo: cuando no esté siendo usada, la unidad debe guardarse bajo techo, en un lugar seco, bajo llave y lejos del alcance de los niños.

10. Cuide su podadora de césped + trituradora eléctrica:

Mantenga las cuchillas afiladas y limpias para un mejor y más seguro funcionamiento. Inspeccione periódicamente el cable de alimentación. De encontrar daños en éste, hágalo reparar en un centro de servicio autorizado. Los cables de extensión deben también ser inspeccionados de forma periódica y reemplazados inmediatamente si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite o grasa. Seguridad eléctrica

1. Un interruptor de circuito de falla de conexión a

tierra (GFCI) deberá proteger al(a los) circuito(s) o tomacorriente(s) a ser utilizado(s) para la unidad. Hay receptáculos disponibles con protección incorporada GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de seguridad.

2. Asegúrese de que el voltaje de red corresponde al que

aparece en la etiqueta del producto. El uso de un voltaje incorrecto puede dañar el motor y lesionar al usuario.

3. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este

artefacto posee un enchufe polarizado (es decir una pata es más ancha que la otra). Use este artefacto solo con un cable de extensión polarizado aprobado por UL, CSA o ETL y recomendado para uso en exteriores y todo tipo de clima, tal como el cable de extensión de 50 pies (15 m) y calibre 14 Power Joe SJTW-A de Snow Joe

con extremo iluminado (modelo PJEXT50-B). Visite shopjoe.com para comprar este cable de extensión, o pídalo llamando por teléfono al 1-866-225-9723. El enchufe del artefacto encajará en el receptáculo del cable de extensión polarizado de una sola manera. Si el enchufe del artefacto no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado. El enchufe del cable de extensión encajará en el tomacorriente polarizado de la pared solo de una forma. Si el enchufe no entra por completo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, contacte a un electricista calificado para la instalación del tomacorriente de pared apropiado. No modifique el enchufe del artefacto, ni el receptáculo del cable de extensión, ni el enchufe del cable de extensión en forma alguna.

4. Para evitar un choque eléctrico, use solo cables de

extensión adecuados para uso en exteriores, tales como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ó SJTOW-A. Antes del uso, verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Al usar un cable de extensión, asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para poder transportar toda la electricidad que su equipo consumirá. Un cable de extensión demasiado fino causará una caída de tensión en la línea produciendo pérdida de potencia y recalentamiento.

5. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del

cable de extensión al usarlo haga un nudo con los dos cables tal como se muestra en la Tabla 1.

6. No maltrate el cable. Nunca jale la podadora de césped

+ trituradora eléctrica por su cable ni tire de éste para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes filosos. Longitud de cable de extensión Calibre de alambre mínimo (AWG): Hasta 50 pies (15 m) +50 pies - 100 pies (+15 m - 30 m)

m ADVERTENCIA m Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS o MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias:

  • No deje que ninguna parte de la podadora de césped + trituradora haga contacto con el agua mientras esté funcionando. Si el artefacto se moja mientras está apagado, séquelo antes de encenderlo.
  • Use solo un cable de extensión aprobado por UL, CSA o ETL y recomendado para uso en exteriores y todo tipo de clima, tal como el cable de extensión de 50 pies y calibre 14 Power Joe SJTW-A de Snow Joe

con extremo iluminado (modelo PJEXT50-B). Visite shopjoe.com para comprar este cable de extensión, o pídalo llamando al 1-866- 225-9723.

  • No use un cable de extensión de más de 100 pies (30 m).
  • No toque el artefacto o su enchufe con las manos húmedas, o mientras esté parado sobre agua. Usar botas de hule le dará algo de protección.

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN

(B) Conecte el enchufe y el receptáculo Cable de extensión Cable del artefacto (A) Ate el cable como se indica Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión22 Artefactos de doble aislamiento En un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento no posee conexión a tierra, y no se le debe agregar ninguna. La reparación de un artefacto de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por Snow Joe

+ Sun Joe . Las partes de reemplazo de un artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente aislado”) o “Double Insulated” (“aislamiento doble”). El símbolo (un cuadrado dentro de otro) puede también estar marcado en el artefacto. DOBLE AISLAMIENTO: PUESTA A TIERRA NO REQUERIDA. AL REPARAR, USE SOLO PARTES DE REPUESTO IDÉNTICAS.Esta podadora de césped + trituradora eléctrica tiene doble aislamiento y elimina la necesidad de un sistema aparte de conexión a tierra. Use solo partes de repuesto idénticas. Lea las instrucciones antes de reparar artefactos de doble aislamiento. Use esta podadora de césped + trituradora eléctrica solo como se describe en este manual. ¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad para podadoras de rodadura Operación general

  • Lea, entienda y obedezca todas las instrucciones en la máquina y en el(los) manual(es) antes de empezar.• No ponga sus manos o pies cerca o debajo de la máquina. Manténgase siempre alejado de la abertura de descarga.• Mantenga los protectores en su lugar y funcionando apropiadamente.• Solo adultos responsables familiarizados con las instrucciones deberán estar autorizados a operar esta máquina.• Retire del área a ser podada objetos extraños como rocas, alambres, juguetes y otros artículos misceláneos, que puedan ser recogidos y arrojados por las cuchillas. Manténgase detrás del mango cuando el motor esté funcionando.• Asegúrese de que el área de podado esté libre de espectadores o transeúntes antes de encender la máquina. Detenga la máquina si alguien entra al área. • No opere la máquina descalzo o usando sandalias. Use siempre calzado protector.• Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante el movimiento en reversa de la podadora.• Nunca arroje material directamente hacia nadie. Evite arrojar material contra paredes u otras obstrucciones.• No opere la máquina sin todo el receptor de césped, protector contra descargas, protector posterior u otro dispositivo protector de seguridad en su lugar y funcionando apropiadamente.• Nunca deje una máquina encendida sin atender.• Detenga el motor y espere a que las cuchillas se detengan por completo antes de limpiar la máquina, retirar el receptor de césped o desobstruir el protector contra descargas.• Opere la máquina solo bajo luz diurna o luz artificial apropiada.• No opere la máquina si usted está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.• Nunca opere la podadora sobre césped mojado. Siempre esté atento a dónde esté pisando. Camine con la podadora, nunca corra con ésta.• Si la máquina empieza a vibrar de manera anormal, detenga el motor e inmediatamente verifique la máquina para determinar la causa. Las vibraciones generalmente son señales de problemas.• Mantenga las cuchillas afiladas.• Mantenga las manos y pies lejos del área de corte.• Utilice siempre protección ocular al operar la máquina.• Los objetos arrojados por la cuchilla de la podadora pueden causar lesiones graves. Siempre se debe examinar cuidadosamente el área a podarse y retirar todos los objetos antes del podado.• Si la podadora golpea un objeto extraño, siga estas instrucciones:i) detenga la podadora soltando la palanca interruptora;ii) desenchufe el cable de alimentación;iii) inspeccione la unidad en busca de daños; yiv) repare cualquier daño antes de volver a encender la podadora.• Use solo cuchillas de repuesto idénticas.23 Operación en pendientes Las pendientes son factores importantes relacionados a accidentes de resbalones y caídas, los cuales pueden resultar en lesiones severas. La operación en todas las pendientes requiere mucho cuidado. Si no se siente seguro en una pendiente, no la pode.
  • Pode el césped de forma lateral en la pendiente. Nunca pode pendientes siguiendo una ruta trasversal de arriba a abajo. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.
  • Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. Éstos pueden causar un inesperado resbalón o caída.
  • No pode sobre césped mojado o pendientes demasiado inclinadas. Una mala postura puede causar un accidente de resbalo y caída.
  • No pode cerca de laderas, zanjas o terraplenes. Usted puede perder el equilibrio. Niños Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta de la presencia de niños. Los niños son generalmente atraídos a la máquina y a la actividad de podar. Nunca asuma que los niños permanecerán en donde usted los vio por última vez.
  • Mantenga a los niños lejos del área de poda y bajo la estricta vigilancia de un adulto responsable que no sea el operador.
  • Esté siempre atento y apague la máquina si un niño entra en el área.
  • Nunca permita que los niños operen la máquina.
  • Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan obstaculizar la visualización de un niño. Servicio
  • Mantenga ajustados todos los pernos y tuercas.
  • Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Inspecciónelos regularmente para asegurarse de que estén correctamente instalados y funcionando apropiadamente.
  • Mantenga la podadora libre de césped, hojas y otra acumulación de residuos.
  • Si golpea un objeto extraño, deténgase e inspeccione la máquina. Repárela, de ser necesario, antes de empezar.
  • Nunca efectúe ningún ajuste o reparación con el motor encendido. Desenchufe siempre la podadora antes de ajustarla, limpiarla o repararla.
  • Verifique los componentes del receptor de césped y protector de descargas frecuentemente, y reemplácelos con partes recomendadas por el fabricante cuando sea necesario.
  • Las cuchillas de la podadora están afiladas. Envuelva la cuchilla o use guantes. Tenga especial cuidado al reparar las cuchillas.
  • Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucción, de ser necesario.24 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Alerta de seguridad. Precaución. Peligro de resbalo en pendientes: tenga sumo cuidado al podar en pendientes para evitar resbalar y caer. Doble aislamiento. Amputación de dedos de pies o manos por la cuchilla giratoria de la podadora + trituradora. Los objetos arrojados y la cuchilla giratoria pueden causar lesiones severas. Use protección para sus ojos y oídos. Para evitar lesiones, use protectores para los oídos y gafas de seguridad. Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura. Etiqueta de peligro CPSC. Símbolo SímboloDescripción Descripción25 Conozca su podadora de césped + trituradora eléctrica Lea detenidamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de césped + trituradora eléctrica. Compare la ilustración debajo con la podadora de césped + trituradora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.

1. Barra interruptora de encendido/apagado

2. Caja de interruptor de motor

3. Botón de trabado de seguridad

6. Gancho de sujeción para cable de extensión

7. Gancho de cable (x2)

11. Ventana indicadora de llenado de césped + parrilla

12. Cubierta de bolsa recolectora de césped

  • Cuerpo de la podadora de césped + trituradora eléctrica
  • Enchufe de mantillo (preinstalado en el cuerpo de la máquina)
  • Gancho de cable (x2)

eléctrica y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.

2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse

de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante el transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al 1-866-225-9723. NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su podadora de césped + trituradora eléctrica. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales en conformidad a los reglamentos locales. ¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asfixia! Ensamblado Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones para ensamblar su podadora de césped + trituradora eléctrica Sun Joe

. Si tiene preguntas durante el ensamblado, comuníquese con la central de servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723. Conexión de los marcos de mango superior e inferior

1. Asegure el marco del mango inferior a la máquina usando

las perillas y pernos del mango inferior. Ajuste las perillas en cada lado para garantizar un ajuste seguro (Fig. 1).

2. Deslice el gancho de restricción para cable de extensión

sobre el marco de mango superior, luego conecte el marco de mango superior al marco de mango inferior usando los pernos y perillas del mango inferior. Ajuste las perillas en cada lado para garantizar un ajuste seguro (Fig. 2).

3. Use los clips suministrados para asegurar el cable de

alimentación a lo largo del marco del mango inferior (Fig. 3). Fig. 1 Marco del mango inferior Fig. 2 Marco del mango inferior Marco del mango superior Gancho de sujeción para cable de extensión Fig. 3 Clip para cable Cable de alimentación27 Colocación de la bolsa recolectora de césped 1. Levante la cubierta de la bolsa recolectora de césped y retire el enchufe de mantillo pre-instalado (Fig. 4).2. Instale el mango de la bolsa recolectora de césped en la bolsa recolectora de césped (Fig. 5).3. Levante la cubierta de la bolsa recolectora de césped y cuelgue la bolsa recolectora de césped desde los ganchos de montura de la podadora de césped + trituradora eléctrica (Fig. 6). Operación Esta podadora de césped + trituradora eléctrica ha sido diseñada para cortar césped. No use esta herramienta para ninguna otra aplicación excepto para la cual fue diseñada.Esta podadora de césped + trituradora eléctrica es adecuada para el corte de césped en residencias privadas, en jardines y patios pequeños y medianos. Esta podadora de césped + trituradora eléctrica no está destinada para el corte de césped de parques públicos, campos de juego, granjas o bosques. m ¡ADVERTENCIA! No encienda la unidad hasta que haya sido ensamblada por completo. Antes de encender la unidad, verifique siempre que el cable del artefacto y el de extensión no muestren señales de daños. Solo se debe usar un cable intacto.NOTA: los cables dañados representan un riesgo severo de lesiones. Reemplace los cables de extensión dañados inmediatamente. Usuarios no autorizados: No están permitidos de operar la unidad individuos que no estén familiarizados con el manual de operaciones, niños, jóvenes menores de 16 años, así como personas bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Fig. 4 Enchufe de mantilloCubierta de bolsa recolectora de césped Fig. 5 Mango de bolsa recolectora de césped Fig. 6 Bolsa recolectora de céspedCubierta de bolsa recolectora de césped28 Conexión de alimentación

1. Empuje un bucle del cable de extensión a través de la

ranura del gancho de restricción del cable de extensión, desde el lado opuesto del gancho de restricción (Fig. 7). Inserte el cable del artefacto en un cable de extensión adecuado para exteriores (vea la tabla de cables de extensión en la página 2).

2. Asegure el cable del artefacto al cable de extensión tal

como se muestra en la Tabla 1 (página 2). Puesta en marcha y parada IMPORTANTE: no encienda la unidad en césped alto.

1. Para encender la podadora de césped + trituradora

eléctrica, presione y sujete el botón de trabado de seguridad mientras jala la barra interruptora hacia usted. Una vez que la máquina se encienda, suelte el botón de trabado de seguridad y proceda con la operación (Fig. 8).

2. Para detener la podadora de césped + trituradora eléctrica,

suelte la barra interruptora (Fig. 8). NOTA: durante la poda, coloque el cable de conexión de forma segura en el sendero recorrido y en áreas que ya hayan sido podadas. m ¡ADVERTENCIA! Cuando el motor se haya apagado, la cortadora continuará girando por algunos segundos. No toque la parte inferior de la podadora de césped + trituradora eléctrica hasta que la cuchilla cortadora se haya detenido por completo. Bolsa recolectora de césped

1. Si la bolsa recolectora de césped está vacía o no está

completamente llena de césped, la ventana indicadora de llenado de césped se mantendrá abierta (debido al flujo de aire) o fluctuará abriéndose y cerrándose a medida que el césped se acumule en la bolsa (Fig. 9).

2. Cuando la bolsa recolectora alcance su máxima capacidad,

la ventana indicadora de llenado de césped se mantendrá cerrada (debido al flujo restringido de aire). Esto indica que es momento de vaciar la bolsa. Ajuste de la altura de corte Esta podadora de césped + trituradora eléctrica está equipada con una palanca de ajuste de altura de siete posiciones para ajustar las alturas de corte de césped desde 0.98 in (25 mm) a 2.87 in (73 mm). Para cambiar la altura de corte del césped, mueva la palanca a su posición deseada (Fig. 10).

1. Empuje la palanca de ajuste de altura de corte hacia fuera

Fig. 7 Gancho de sujeción para cable de extensión Cable de extensión Fig. 8 Barra interruptora Botón de trabado de seguridad Ventana indicadora de llenado de césped Fig. 9

"(37 mm) "(29 mm) "(20 mm) Palanca de ajuste de altura de corte Fig. 1029 Ajuste de altura de siete posiciones:

m ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, siempre desconecte la unidad de la fuente de alimentación. Consejos para la poda m ¡ADVERTENCIA! Inspeccione el área antes del podado y retire todas las piedras, palos, alambres y otros escombros que puedan ser lanzados por la cuchilla giratoria. NOTA: una cuchilla afilada mejorará de manera significativa el rendimiento de la podadora de césped + trituradora eléctrica, especialmente al cortar hojas altas de césped.

  • Asegúrese de inspeccionar periódicamente la cuchilla para ver si hay señales de desgaste, y afílela al menos una vez por año, tal como se describe en la sección de mantenimiento.
  • Compruebe que el césped esté libre de piedras, ramas, alambres y otros objetos extraños que puedan dañar la cuchilla o el motor. Estos objetos pueden accidentalmente ser recogidos y lanzados por la podadora de césped + trituradora eléctrica en cualquier dirección, lo que puede causar serias lesiones personales para el operador y los demás.
  • Para evitar un choque eléctrico, no opere la podadora de césped + trituradora eléctrica en condiciones húmedas o mojadas.
  • No pode en círculos. Desplácese hacia adelante y atrás, a través del césped siguiendo la trayectoria descrita a continuación (Fig. 11).
  • Al cortar césped grueso, reduzca su velocidad de caminata para permitir un corte más efectivo y una descarga apropiada del césped cortado. Para un césped saludable, corte siempre un tercio o menos de la longitud total del césped. El césped en promedio deberá tener de 1.5 in a 2 in (3.8 cm a 5 cm) de largo durante los meses fríos, y más de 2 in (5 cm) de largo durante los meses calurosos. Si hay crecimiento, el césped deberá ser cortado en el otoño.
  • Al podar, asegúrese de que el cable eléctrico esté siempre detrás de usted y yaciendo sobre el área de césped ya cortado.
  • El césped se verá mejor si es siempre cortado a la misma altura y en direcciones alternas.
  • Al cruzar cualquier área con grava, suelte la barra interruptora para apagar la podadora de césped + trituradora eléctrica. Las piedras pueden ser recogidas y lanzadas por la cuchilla giratoria.
  • Ajuste la podadora de césped + trituradora eléctrica a su altura más alta de corte al podar en terreno disparejo o con maleza alta. m ¡ADVERTENCIA! Si usted golpea un objeto extraño, detenga el motor y desenchufe el cable de alimentación. Inspeccione detenidamente la podadora de césped + trituradora eléctrica para ver que no haya daño alguno. Repare cualquier daño antes de continuar operando la podadora de césped + trituradora eléctrica. Consejos para el triturado y mantillo m ¡ADVERTENCIA! Inspeccione el área antes del triturado y retire todas las piedras, palos, alambres y otros escombros que puedan ser lanzados por la cuchilla giratoria.
  • La unidad viene en modo de podadora + trituradora, con el enchufe de mantillo ya instalado. Si ha usado la unidad como podadora y desea convertirla en podadora + trituradora, levante la cubierta de la bolsa recolectora de césped y retire la bolsa recolectora de césped. Inserte el enchufe de mantillo (Fig. 12) y cierre la cubierta de la bolsa recolectora. Fig. 1130
  • Para crear un mantillo eficientemente, no corte césped húmedo ya que tiende a pegarse en el lado inferior de la cubierta, evitando un triturado apropiado del césped cortado. El césped joven o grueso puede requerir un corte más angosto. La velocidad sobre el terreno deberá ser ajustada a la condición del césped. Si se ha retrasado la poda y el césped ha crecido más de 4 in (10 cm), pode dos veces el césped para reducir la altura del césped a un máximo de 3¼ in (8.3 cm).• Camine a un ritmo moderado. Superponga las filas de corte. No deje que el césped crezca demasiado. Si el césped crece demasiado alto, empiece a cortarlo con la posición más alta de corte y continúe sucesivamente con las posiciones más bajas hasta alcanzar la altura de corte deseada. m ¡ADVERTENCIA! Si usted golpea un objeto extraño, detenga el motor y desenchufe el cable de alimentación. Inspeccione detenidamente la podadora para ver que no haya daño alguno. Repare cualquier daño antes de continuar operando la podadora. Mantenimiento m ¡ADVERTENCIA! Antes de la limpieza, reparación o inspección de la podadora, desconecte la fuente de alimentación de la unidad y verifique que todas las partes móviles se hayan detenido por completo.1. No rocíe la unidad con agua. El ingreso de agua puede destruir el mecanismo interruptor/enchufe y el motor eléctrico.2. Limpie la unidad con un paño seco o cepillo de mano. Se requiere la inspección de un experto:a) si la podadora golpea un objeto;b) si el motor se detiene repentinamente;c) si la cuchilla está doblada (no la alinee);c) si el eje del motor está doblado (no lo alinee);e) si ocurre un cortocircuito cuando el cable está conectado;f) si los engranajes están dañados; yg) si la correa en “V” está defectuosa. Reemplazo y reafilamiento de la cuchilla podadora Al final de la temporada de poda, siempre vuelva a afilar la cuchilla podadora o, de ser necesario, reemplácela con una nueva. Puede comprar una cuchilla de reemplazo (modelo MJ403E-32) y otras partes de repuesto en shopjoe.com. Siempre haga reafilar o reemplace la cuchilla podadora en un centro de servicio Snow Joe + Sun Joe autorizado.1. Desconecte la podadora de la fuente de alimentación.2. Voltee la podadora sobre uno de sus lados para exponer la parte inferior de la carcasa de la cuchilla. 3. Sujete la cuchilla empleando un paño o guantes de alta resistencia.4. Usando una llave ajustable, retire el perno que asegura la cuchilla podadora, girando el perno en sentido antihorario, y luego retire la cuchilla (Fig. 13). 5. Coloque la nueva cuchilla y luego coloque el perno. m ¡ADVERTENCIA! Las cuchillas desequilibradas causarán que la podadora de césped + trituradora eléctrica vibre violentamente y puede causar un accidente. Siga los procedimientos adecuados de mantenimiento o comuníquese con la central de servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723 para asistencia. Fig. 12 Enchufe de mantilloCubierta de bolsa recolectora de césped Fig. 13 PernoCuchilla31 Almacenamiento Siga los pasos a continuación con el fin de preparar la podadora de césped + trituradora eléctrica para su almacenamiento:
  • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación.
  • Limpie la unidad con un paño seco o cepillo de mano.
  • Inspeccione la cuchilla podadora y reemplácela o afílela si muestra señales de desgaste. Consulte la sección de mantenimiento.
  • Guarde la unidad en interiores en un área seca, limpia y fría lejos del alcance de los niños. No guarde la unidad cerca de materiales corrosivos tales como fertilizantes y sal de roca.
  • Limpie el cable de extensión para quitar cualquier sustancia extraña como aceite o manchas. Reemplace el cable de extensión inmediatamente si es cortado o dañado en cualquier forma.
  • Enrolle el cable en una serie de bucles iguales para evitar que se enrede.
  • No cubra la podadora eléctrica + trituradora con una cubierta sólida de plástico. Las cubiertas de plástico atrapan humedad alrededor de la unidad, la cual puede corroerse.
  • El mango puede ser plegado completamente para un almacenamiento compacto de su podadora de césped + trituradora eléctrica. Empiece aflojando las perillas del mango en cada lado del mango superior y pliegue el mango superior (Fig. 14).
  • A continuación, afloje las perillas del mango en cada lado del mango inferior. Jale hacia afuera en cada lado del mango inferior y levante los lados del mango inferior por sobre los bordes de los soportes de montaje de mango. Pliegue el mango inferior hacia adelante, asegurándose de no doblar o torcer el cable de alimentación (Fig. 14). Solución de problemas Las fallas que no puedan ser solucionadas con la ayuda de esta tabla pueden ser corregidas solo por un especialista de la empresa. Comuníquese con la central de servicio al cliente de All Season Power llamando al 1-866-225-9723. Fig. 14 Mango superior Perilla de mango superior Mango inferior Perilla de mango inferior Soporte de montura de mango El motor no funciona La potencia del motor cae El recolector de césped no se ha llenado suficientemente
  • Verifique la conexión del cable de alimentación y el fusible.
  • Arranque la unidad trabajando sobre césped corto o en un área que ya haya sido podada e incline hacia atrás.
  • Limpie el canal de descarga y la carcasa (la cuchilla podadora debe girar libremente).
  • Corrija la altura de corte.
  • Corrija la altura de corte.
  • Limpie el canal de descarga y la carcasa.
  • Haga afilar o reemplazar la cuchilla podadora (contacte a un centro de servicio autorizado Snow Joe
  • Corrija la altura de corte.
  • Deje que el césped se seque.
  • Haga afilar o reemplazar la cuchilla podadora (contacte a un centro de servicio autorizado Snow Joe
  • Limpie la parrilla en la bolsa recolectora de césped.
  • Limpie el canal de descarga y la carcasa. Problema Solución32 Servicio m ¡ADVERTENCIA! Antes de la limpieza, reparación o inspección de la podadora de césped + trituradora eléctrica, desconecte la fuente de alimentación de la unidad y verifique que todas las partes móviles se hayan detenido por completo.

1. Al reparar la podadora de césped + trituradora eléctrica,

utilice solo partes de repuesto genuinas suministradas por el fabricante. Para obtener partes de repuesto, visite nuestro sitio Web shopjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente de All Season Power llamando al 1-866-225-9723. El uso de partes que no cumplan con las especificaciones del equipo original puede provocar un funcionamiento incorrecto de la unidad, comprometer la seguridad del operador, e invalidad la garantía del fabricante.

2. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite o grasa.

3. Para reducir el riesgo de incendios, mantenga el motor libre

de césped, hojas y residuos acumulados.

4. Verifique frecuentemente los pernos de montaje para un

ajuste apropiado. Inspeccione de forma visual la cuchilla podadora de césped + trituradora eléctrica para ver si hay daños (p. ej., si está doblada, quebrada o gastada).

5. Para un óptimo y más seguro rendimiento de la podadora

de césped + trituradora eléctrica, manténgala con mucho cuidado. Mantenga la cuchilla de la podadora afilada y limpia. NOTA: la cuchilla podadora de césped + trituradora eléctrica es afilada y puede causar severas lesiones personales si es manipulada incorrectamente. Envuelva las cuchillas o use guantes, y tenga especial cuidado al repararlas.

6. Mantenga todos los pernos y tornillos ajustados para

asegurar que el equipo esté en condiciones seguras de funcionamiento.

7. Nunca manipule los dispositivos de seguridad. Verifíquelos

regularmente para comprobar que estén funcionando correctamente.

8. Luego de golpear un objeto extraño, detenga el motor

y desconecte el cable de alimentación. Inspeccione detenidamente la podadora de césped + trituradora eléctrica para ver que no haya daño alguno. Repare cualquier daño antes de volver a arrancar la podadora de césped + trituradora eléctrica.

9. Los componentes de la podadora de césped + trituradora

eléctrica están sujetos a desgaste y daños, que pueden exponer partes móviles que pueden lanzadas por la máquina. Como medida de seguridad, inspeccione frecuentemente los componentes de la podadora de césped + trituradora eléctrica y reemplace aquellos que muestren señales de daños o desgaste.

10. Cuando la unidad no esté siendo utilizada, almacénela

en interiores, en un lugar seco, frío y limpio, y lejos del alcance de los niños. Soporte Si su podadora de césped + trituradora eléctrica Sun Joe

MJ403E requiere servicio o mantenimiento llame a la central de servicio All Season Power al 1-866-225-9723. Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o coordinar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación. Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o mango de su nuevo producto: Nº de modelo: Nº de serie: M J 4 0 3 E33 Accesorios m ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe

. NUNCA use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta podadora de césped + trituradora eléctrica. Comuníquese con Snow Joe

si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su podadora de césped + trituradora eléctrica. El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y puede causar lesiones personales o daños mecánicos. Cable de extensión de 50 pies y calibre 14 Snow Joe

Power Joe SJTW-A con extremo iluminado Cuchilla podadora de 17 in (43 cm) PJEXT50-B MJ403E-32 ModeloAccesorio Descripción

NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de All Season Power de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en shopjoe.com o vía telefónica llamando al centro de servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723 para asistencia.34 R7_06022025 NUESTRA PROMESA AL CLIENTE + GARANTÍA LIMITADA NUESTRA GARANTÍA: All Season Power garantiza que los Productos nuevos, genuinos, con y sin motor, están libres de defectos en materiales o mano de obra cuando se utilizan para uso doméstico ordinario por un período de dos años a partir de la fecha de compra o entrega por el comprador original, usuario final, cuando se compran a All Season Power o a uno de los vendedores autorizados de All Season Power con prueba de compra. Debido a que All Season Power no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley prohíba lo contrario, esta Garantía no cubre los Productos comprados a vendedores no autorizados. Si tienes alguna pregunta sobre cómo comprar a un vendedor autorizado, chatea con nosotros en shopjoe.com/support o llámanos al 1-866-225-9723. Si su Producto no funciona o hay un problema con una pieza específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, All Season Power elegirá entre (1) enviarle una pieza de repuesto gratuita, (2) sustituir el Producto por un producto nuevo o comparable (que puede incluir un producto reacondicionado, como nuevo) sin coste alguno, o (3) reparar el Producto. ¡Qué guay! REGISTRO DEL PRODUCTO: All Season Power le recomienda encarecidamente que registre su producto. Puedes registrarte online en shopjoe.com/register, chateando con nosotros en shopjoe.com/support o llamando a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-866-225-9723. El hecho de no registrar su Producto no disminuirá sus derechos de garantía. Sin embargo, el registro de su Producto permitirá a All Season Power servirle mejor con cualquiera de sus necesidades de servicio al cliente. QUIÉN PUEDE SOLICITAR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta Garantía es extendida por All Season Power al comprador original y propietario original del Producto. ¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO? Esta Garantía no se aplica si el Producto se ha utilizado con fines comerciales o para aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto ha sido adquirido a un vendedor no autorizado. Esta Garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten al rendimiento. Las piezas de desgaste como correas, sinfines, cadenas y púas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden adquirirse en shopjoe.com o llamando al 1-866-225-9723. Le recomendamos que utilice piezas de repuesto y accesorios CERTIFICADOS AUTÉNTICOS Snow Joe

. Los daños causados por el uso de cualquier otra pieza + accesorio en su Producto no estarán cubiertos por la garantía. Las piezas + accesorios originales se pueden encontrar y comprar aquí introduciendo el número de modelo de su producto. POR ENCIMA DE TODO, All Season Power, LLC («All Season Power») se dedica a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más agradable posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto Snow Joe

(«Producto») no funciona o se rompe en condiciones normales de funcionamiento. Creemos que es importante que sepa lo que puede esperar de nosotros. Por eso tenemos una Garantía Limitada («Garantía») para nuestros Productos. Al registrar su producto con o sin motor en All Season Power en shopjoe.com/register, recibirá 90 días adicionales de cobertura de garantía. Además, tendrá la opción de adquirir una cobertura de garantía ampliada más allá de la garantía estándar de 2 años del fabricante. Elija entre uno, dos o tres años de cobertura ampliada a través de Extend, Inc. Se aplican cargos adicionales. Cuando usted va con Joe

usted no está comprando solamente una garantía extendida; usted está comprando tranquilidad total de saber que usted puede confiar en nuestras herramientas de primera clase, atención al cliente de primer nivel, cobertura completa del producto + política de devolución sin complicaciones. Chatea con nosotros en shopjoe.com/support o llámanos al 1-866-225-9723 los 7 días de la semana de 10AM-6PM EST. Estamos aquí para ayudarte. No hay garantías que se extiendan más allá de las aquí establecidas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER APLICABLE A LOS PRODUCTOS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. En algunos Estados no se permite limitar la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE BASADO EN EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O RESPONSABILIDAD ESTRICTA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Esta garantía reemplaza aquellas impresas en los manuales del producto.