BRESSER TemeoTrend AI - Estación meteorológica

TemeoTrend AI - Estación meteorológica BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TemeoTrend AI BRESSER en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRESSER TemeoTrend AI - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRESSER

Modelo : TemeoTrend AI

Categoría : Estación meteorológica

SKIP

Preguntas frecuentes - TemeoTrend AI BRESSER

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TemeoTrend AI - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TemeoTrend AI de la marca BRESSER.

MANUAL DE USUARIO TemeoTrend AI BRESSER

Garantie / Warranty28 Sobre este manual El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto. Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como medio electrónico de uso de servicios multimedia. Advertencias de carácter general ¡PELIGRO DE AXFISIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico. ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. ¡NOTA! No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. No sumerja el dispositivo en el agua. No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas de forma continuada o a una humedad extrema. Evite fuertes golpes y sacudidas ya que podría conducir a un funcionamiento erróneo del dispositivo, a cortocircuitos o a dañar las pilas o algunas de sus piezas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado! El fabricante no se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colocadas. CONTENIDO DE LA ENTREGA (Fig. 1) Estación base (A), sensor exterior (B), instrucciones de uso Precisa pilas (no incluidas en la entrega): 2 pilas micro (1.5V, tipo AAA) y 2 pilas Mignon (1.5V, tipo AA) COMPONENTES Dispositivo básico (Fig. 2) (1) Indicador – Previsión meteorológica y tendencia de la temperatura, humedad exterior e interior29

Garantie / Warranty (humedad relativa), temperatura exterior e interior, presión atmosférica así como fecha y hora. (2) Botón-DOWN – Para reducir el valor de una configuración. Muestra la hora de la zona horaria programada. Mantenga presionado el botón durante unos 2 segundos para iniciar la recepción de la señal horaria DCF77. (3) Botón-UP – Para aumentar el valor de una configuración. Activar y desactivar las diferentes funciones del despertador. (4) Botón-SET – Cambiar entre los modos reloj y despertador. Mantenga el botón pulsado unos 2 segundos para cambiar al modo de configuración para la hora y la fecha o para cambiar a la hora del despertador. (5) Botón-MAX/MIN– Posibilita el cambio entre los valores máximos y mínimos. Mantenga presionado el botón durante unos 2 segundos para cambiar entre °C y °F. (6) Botón-CHANNEL – Pulse repetidamente este botón para recibir informaciones de los sensores exteriores (opcional: puede conectar un máximo de hasta 3 sensores). Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para iniciar la recepción de la señal de los sensores exteriores. Advertencia: Esta función sólo se visualiza en el caso de que haya conectado más de un sensor. (7) Botón-SNOOZE – Presiónelo para desconectar el despertador. (8) Colgador – para fijar la estación meteorológica a la pared. (9) Compartimento de las pilas (10) Pie – Abatible. Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana. Sensor exterior (Fig. 3) (11) Temperatura exterior (12) Compartimento de las pilas (13) Interruptor-CH – Para escoger el canal de recepción (1-3). (14) Colgador – para fijar el sensor a la pared. (15) Botón-TEST – Púlselo para realizar un test de conexión. (16) Botón- °C/°F – Para cambiar entre grados celsius (°C) y Fahrenheit (°F). (17) Pie – Abatible. Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana. ANTES DE PONER EL DISPOSITIVO EN FUNCIONAMIENTO AVISO IMPORTANTE!

1. Introduzca las pilas primero en el sensor exterior antes de poner en marcha la estación base.

2. Sitúe la estación base tan cerca como le sea posible del sensor exterior.

3. Posicione el sensor exterior y el dispositivo base dentro de su radio efectivo.

Cuando tenga que cambar las pilas, retire las pilas en el sensor y en la estación base e introdúzcalas de nuevo siguiendo los pasos anteriores para que la conexión pueda realizarse de nuevo. Si solo cambia las pilas del sensor exterior, no recibirá señal o su funcionamiento será erróneo. Tenga en cuenta que el alcance real depende de los materiales de construcción utilizados en el edificio así como del posicionamiento de la estación base y del sensor exterior. La distancia de recepción puede verse mermada por factores externos (otras fuentes de interferencias o otros canales). En estos casos le recomendamos que busque otro sitio para posicionar el dispositivo base y el sensor exterior. A veces sólo es necesario mover los dispositivos unos centímetros. Aunque el sensor es impermeable y resistente a la intemperie, no lo posicione en un lugar donde esté expuesto a los rayos solares directos, lluvia o nieve.

ALIMENTACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS

1. Abra cuidadosamente la tapa del compartimento de las pilas.

2. Desplace el interruptor-CH hasta la posición deseada (1-3) del canal que quiere visualizar (en el

caso de que sólo tenga un sensor, posicione el interruptor en el canal 1).

Introduzca las 2 pilas (tipo AAA, 1.5V) siguiendo las indicaciones de su polaridad en el compartimento.

4. Cierre el compartimento de las pilas.30

1. Abra cuidadosamente la tapa del compartimento de las pilas.

Introduzca las 2 pilas (tipo AA, 1.5V) siguiendo las indicaciones de su polaridad en el compartimento.

3. Cierre el compartimento de las pilas.

Visualización de "Pilas vacías" Cuando llegue el momento de cambiar las pilas, se mostrará el símbolo al lado de el indicador de temperatura interior en el caso de la estación base o al lado del indicador de la temperatura externa en el caso del sensor exterior. USO DEL PIE Y DE LA FIJACIÓN A LA PARED Puede posicionar la estación base encima de una mesa gracias al pie o colgarla a la pared con la fijación. También puede posicionar el sensor exterior encima de una mesa gracias al pie o colgarlo a la pared con la fijación. MANEJO Recepción de los valores medidos y de la señal horaria En cuanto haya introducido las pilas en el sensor exterior, se iniciará la transmisión de los parámetros medidos a intervalos de 45 segundos aproximadamente. Así mismo, una vez haya introducido las pilas en el dispositivo base, éste iniciará tras unos 3 minutos a buscar la señal radioeléctrica del sensor exterior. Una vez concluida con éxito la búsqueda, se mostrará en la pantalla la temperatura exterior. Los valores medidos se actualizan en el dispositivo base cada 45 segundos. Posteriormente el dispositivo base empieza a buscar la señal horaria DCF77. El símbolo de recepción parpadea. Si al cabo de 3-5 minutos recibe la señal, se mostrará en la pantalla la hora y la fecha actual. En la pantalla el símbolo de recepción se mostrará de manera continuada sin parpadear. En el dispositivo base, la fecha y la hora se actualizan diariamente a las 2:05 Uhr (CET). Temperatura y humedad

1. Mantenga presionado el botón- MAX/MIN durante 2 segundos para cambiar entre los modos de

visualización °C o °F.

2. En cuanto haya introducido las pilas, la estación base empezará a mostrar los valores medidos del

recinto interior. La estación base mostrará al cabo de 3 minutos tras su puesta en funcionamiento los valores medidos por el sensor exterior. Valores máximos y mínimos para temperatura y humedad

1. Pulse el botón-MAX/MIN repetidamente para cambiar entre los valores actuales de temperatura y

humedad y los valores MIN/MAX.

2. Los valores-MIN/MAX de temperatura y humedad se almacenan automáticamente.

3. Los valores-MIN/MAX de temperatura y humedad se reinicializan automáticamente y a diario a las

Situación actual y previsión meteorológica La previsión meteorológica se basa en las variaciones en los niveles de temperatura y humedad. Basándose en estos valores se realiza una previsión meteorológica para las 6 horas siguientes. Situación actual meteorológica Previsión meteorológica, de las temperaturas, de la humedad Soleggiato Parzialmente nuvoloso Nuvoloso Piovoso In salita Stabili In discesa31 Presión atmosférica El valor de la presión atmosférica se actualiza cada hora y se muestra con un valor entre 800 y 1100 hPa. Se guarda el desarrollo de la presión atmosférica de las últimas 12 horas y se muestra en forma de un diagrama de barras (historial). Comprobar la señal en la estación base El rango de transmisión es de 30 metros entre la estación base y el sensor exterior (en campo abierto). La estación base recibe las informaciones relativas a la temperatura y humedad al cabo de 3 minutos tras la puesta en funcionamiento del sensor exterior. En el caso de que no reciba información alguna tras estos 3 minutos, siga los siguientes pasos:

1. Mantenga presionado el botón-CHANNEL durante unos 2-3 segundos para reinicializar la

recepción de datos del sensor exterior. Por norma general, al cabo de 3 minutos recibirá los valores en su pantalla.

2. En caso que el paso 1 no haya aportado mejora alguna, saque las pilas y vuélvalas a introducir

(reset del hardware). Asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos:

1. La distancia entre la estación base o el sensor exterior y posibles fuentes de interferencias tales

como monitores de ordenador o televisores es mayor de 1,5~2 metros.

2. No posicione la estación base cerca de un marco de ventana de metal.

3. No use otros dispositivos electrónicos como auriculares o altavoces que emitan en la misma

frecuencia (433,92MHz).

4. Otros dispositivos electrónicos del vecindario que emitan en la misma frecuencia pueden ocasionar

problemas en la transmisión. Configuración del canal en la estación base

1. Puede conectar un máximo de 3 sensores exteriores a la estación base.

2. Pulse el botón-CHANNEL para cambiar entre los canales. La estación base le mostrará los distintos

valores de los sensores exteriores. Si aparece el símbolo al lado de la información del canal, la rotación automática para visualizar los canales está activa. Ésta cambia cada 10 segundos y muestra los valores de los diferentes sensores conectados. Advertencia: Sólo es posible cambiar entre los canales con el botón CHANNEL si ha conectado más de un sensor exterior a la estación base. De otro modo está función permanece desactivada. Configuración horaria automática

1. En cuanto haya introducido las pilas, la estación base buscará una señal radioeléctrica. Terminar

este proceso puede llevar unos 3-5 minutos.

2. Si recibe de manera satisfactoria la señal radioeléctrica, la fecha y la hora se mostrarán

automáticamente así como el símbolo de recepción . En caso de que el dispositivo no reciba señal alguna, siga los siguiente pasos:

1. Mantenga presionado el botón-DOWN durante 2 segundos para reinicializar la recepción de la

señal radioeléctrica.

2. Si aún siguiendo estos pasos, no logra recibir señal puede introducir la hora manualmente.

Configuración horaria manual

1. En modo de visualización, mantenga el botón-SET presionado durante 2 segundos para cambiar

al modo para la configuración horaria.

2. Parpadeará el valor que desee cambiar.

3. Pulse el botón- DOWN o UP para cambiar el valor.

4. Presione el botón-SET para confirmar su elección y cambiar al valor siguiente.

5. El orden de los valores que podrá configurar: año >> mes >> día >> 12/24 horas >> zona horaria

(-12 hasta +12 horas) >> minutos >> guardar y abandonar la configuración.

6. Si no introduce ninguna modificación durante 20 segundos, el dispositivo guardará los valores

Garantie / Warranty32 introducidos hasta el momento y abandonará el modo de configuración regresando a su estado normal. Puede pulsar el botón-SET para confirmar sus cambios y abandonar el modo de configuración. Advertencia: En modo de visualización de la hora puede cambiar entre la hora recibida y la zona horaria que haya escogido. Si pulsa el botón-DOWN visualizará la hora de la zona horaria escogida. A la izquierda y al lado de la hora aparecerá el símbolo . Si vuelve a pulsar el botón-DOWN se mostrará la hora recibida por señal radioeléctrica. Si reside en Alemania, deje la zona horaria ‚0’. Configurar la alarma del despertador

1. Pulse el botón-SET una vez o repetidamente para visualizar una de las dos horas del despertador

(A1 o A2). En el modo de visualización del despertador, mantenga presionado el botón-SET durante 2 segundos para cambiar al modo para la configuración de la alarma del despertador.

2. Parpadeará el valor que desee cambiar.

3. Pulse el botón- DOWN o UP para cambiar el valor.

4. Presione el botón-SET para confirmar su elección y cambiar al valor siguiente.

5. El orden de los valores que podrá configurar: horas >> minutos >> guardar y abandonar la

6. Pulse de nuevo el botón-SET para confirmar sus cambios y abandonar el modo configuración.

7. Pulse el botón-UP para activar o desactivar la alarma A1 o la A2 o ambas. Si la alarma está activada,

en la pantalla verá el símbolo . Si el símbolo no aparece significa que la alarma no está activada.

8. La alarma del despertador suena durante 2 minutos y cambia durante el tiempo.

Función de repetición

1. Cuando suene la alarma, puede pulsar el botón-SNOOZE para parar la alarma durante 5 minutos.

El símbolo parpadea.

2. Pulse cualquier otro botón para desconectar la alarma completamente. La alarma se activará

nuevamente tras 24 horas. Función sensor

1. Desplace el interruptor-CH hasta la posición deseada (1-3) del canal que quiere visualizar (en el

caso de que sólo tenga un sensor, posicione el interruptor en el canal 1). Si desea conectar más de un sensor a la estación meteorológica, tendrá que configurar un canal para cada sensor.

2. Presione °C/°F, para cambiar el modo de visualización de la temperatura del sensor.

3. Cuando la estación meteorológica reciba señales del sensor, se actualizarán los valores cada 1-2

minutos en la estación meteorológica

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pérdida de la conexión Si, sin razón evidente, los valores de la temperatura exterior no se visualizan, compruebe los siguientes puntos:

1. El sensor exterior está situado en su sitio.

2. No se han acabado las pilas ni de la estación base ni del sensor exterior. Cámbielas en caso que

sea necesario. Advertencia: si las temperaturas alcanzan valores de bajo cero grados puede ser que las pilas del sensor exterior se congelen lo que conlleva un acortamiento de su vida útil y tensión.

3. Ambos dispositivos se encuentran dentro de su radio de alcance Reduzca la distancia entre

ambos dispositivos, en caso necesario. Fallo en la conexión Las señales radioeléctricas de otros dispositivos como sistemas de seguridad o timbres de puertas pueden distorsionar la señal del dispositivo causando fallos en la conexión. Se trata de una33 característica del dispositivo normal y no merma la funcionalidad del dispositivo. La retransmisión de los valores térmicos se reanuda una vez se haya eliminado la causa de la distorsión.

Medición Temperaturas interiores: 0~50° C Temperaturas exteriores: -20~60° C Cambios de temperatura: 0.1° C Humedad: 20~90% Cambios de humedad: 1% Presión atmosférica: 800 – 1100 hPa Transmisión Margen de transmisión entre el sensor y la estación base: 30 metros (en campo abierto) Frecuencias: 433,92 MHz Alimentación Estación base: 2 pilas AA 1.5V Sensor exterior: 2 pilas AAA 1.5V

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (quite las pilas). Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo químico. "Cd"= cadmio, "Hg"= mercurio, "Pb" = plomo DICHIARAZIONE DI CONFORMITà CE Per la presente Bresser GmbH, afferma che questa unità (TemeoTrend AI / Art.No.: 70- 00003), è coerente e conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EG.

GARANTíA Y SERVICIO El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el número del artículo y su descripción. *Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios.