80370 - Molinillo de cafe HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 80370 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 80370 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 80370 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 80370 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 80370 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 80370 HAMILTON BEACH
Le invitamos a leer cuidadosamente este Instructivo antes de usar su aparato.
LEA ANTES DE USAR

English 2
USA:1-800-851-8900
jViste www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener unsere linea completa de produits y las Guitas de Uso y Cuidado,agramas de deliciosas recetas,consejos,y para registrar su Produce en lineal!
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando se esten usando aparatos electricos deben seguirse ciertas praecuidacionesbasicas,entre las que se incluyen lassiguerles: 1.Loothers les instruetiones
- Verifique que le voltage de su instalacion corresponda con el del producto.
- Para protegerse del riego de choques electricos, no sumeria la unidad, el cable, o el enchufe en agua ni en ningún或其他 liquido.
- Cuando los niños estenbergorca de每一quiar aparato eléctrico o lo esten usesando, es necessario tener una superviación muy estricta.
- Desconectare el cable del tomacorriente cuando lo no esteosando, antes de/agregar o quitar piezas y antes de limpiario.
- Evite el contacto con las piezas en movimiento.
- No haga fácilar ningun aparato que teng a cable o el enchufe dahado, o après des de que el aparato haya fallado, se haya caldo o dañado de algunaforma. Llamae a是我国o numero Gratis to de service al cliente en la cubierta de adelante para recibir informacion sobre su examen, reparacion, o ajuste eletrico o mecanico.
- El uso de accesos no recommendados ni vendidos por el fabricante del aparato puede causar incendio,是如何 electrico o lesiones.
- No lo use a la intemperie.
- No permita que el cable该案o por fauna del borde de una mesa o de unesoradoro oque tootque superficies calientes, incluvendo la estufa.
- Verifique la camera de molido desmontable par la presencia de objetivos extrafros antes de usar.
- No use este aparato paraarlo fin que para el que ha sido designado.
- No quite la tapa de molido hasta que la cucilla haya parado Completely del girar.
- Para desconectar, ponga los 控otes en APAGADO (O),ecause remueva el enchufe de la toma de pared.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
840202900 SPv02.qxd:840154400 SPv01.qxd 4/19/11 10:24 AM Page 22
OTRA INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE
Este aparato está planeado para uso dométrico.
jADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga electrica. El enchufe se ajusta solo de unmeans en una toma polarizada.No elimine el proposto de seguidad del enchufe modificando el enchufe de ningunaforma o usinganadaptador. Si el enchufe no entra completely en la toma, invierte el enchufe.Si aun no entra, haga que un electrico reemplaza la toma. La longitud del cable uso para this aparato fue seleccionado para reducir los risgosi de enredarse o tropezarse con un cable mas largo.Si se necesita un cable mas largo,se peutecurar un cable extension aprobado.Lasclasificacion electrica de la cable extensiondebeser igual o mayor quela clasificacion del aparato. SeDebe de tener cuidado deacomodarle cable extension no cubra una cubierta o mesa y quepueda serjalado por un niooquep可行ocarun tropiezo accidentall.
Partes y Characteristicas




- Tapa de Molido
- Camara de Molido Desmontable
- Indicador de Configuración de Molido
- Interruption para SeLECTION de Taza
-
Almacenamento de Cable (ubicado en la parte inferior de laividad)
-
Botón I/O (encendido/apagado)
- Base
- Cepillo de Café (ubicado en la parte trasera de launidad)
NOTA:
- No intente Manipular el mecanismo debloqueo de la tapa.
Como Usar
1.ANTES DEL PRIMER USO: Limpie el molino de café.
2. Retire la tapa de molido. Si está bloqueada en su lugar, gire en sentido contrario a las agujas del reoj hacerla posicion de DESBLOQUEO, bajo levante directamente hacía irriba.


- Gire la casa de molido en sentido de las agujas del reloj hacía la posicion de BLOQUEO.
Asegürese de que la cármara de molido se enquiryrRE FIRMEMPENTE fjada en su lugar.


- Vierta los granos de café enteros directamente en la camera de molido y llene hasta el nivel deseado. Use las MARCAS de la taza, lo cual corresponde a tazas de café preparado.
como Usar (cont.)
- Coloque la tapsa de molido en el molino. Verifique que la flecha en la tapsa este alineada con el simbolo de desbloqueo en la parte trasera del molino. Gire la tapa en sentido de las agujas del reloj hacia la posicion de BLOQUEO. La tapa de molido haar un "click" cuando quede colocada en su lugar.
- Desenrolle el cable de su almacenimiento ubicado bajo de la base. Enchufe en el tomacorriente.
- Rote el indicator de configuracion de molido para elegir la fineza de molido deseada: PERCOLADOR: molido grueso para Prensado francés o percoladores GOTEO: molido medio para cafeteras electricas automaticas de gotoe
EXPRESSO: molido fino para女方ina expresso de vapor o bombeo
NOTA: Hay dos niveos adicondaes que produiran intermedios entre los tres signahados.
- Mueva el interruptor para selección taza hacía el número total de tazas a moler.
NOTA: La tapa de molido puede rayarse o enturbiarse como的结果ado del molido. Esto es normal.
| SELECTIONAR | TAZAS |
| 4 | 1-4 (250 ml-1 L) |
| 8 | 5-8 (1.25-2 L) |
| 10 | 9-10 (2.25-2.5 L) |
| 12 | 11-12 (2.75-3 L) |
Cómo Usar (cont.)
- Presione el botón I/O (encendido/apagado) y libre una vez que el molido haya empezado. El molino de café parará automatistically cuando el molido estáplete. Para interrupir el ciclo de moldo en cualquier momento, presione el botón I/O (encendido/apagado). Si se presiona de nuevo, el molino empezará desde el comienzo del ciclo programado.
Si launidad no se enciende, asegúrese de que TANTO laamera de molido desmontable Y la tapa de molido se(PCUNEN, en la posicón de BLOQUEO.
-
Desconecte el molino. Retire la tapa y la CAMERA de molido de la base. Vierta el café molido en el filtró de papel o permanente. Se pueda usar un cepillo para retirar los restos del molido de la CAMERA de molido.
-
Cuando termine, limpie la camara de molido. Enrolle el cable alrededor de su almacenamento ubicado bajo de la base. Fije el cable en la ranura.

Cómo Moler Especias Enteras
Siga las instruetiones de "como Usar" utilizing los lineamentos de esta tabla bajo el aspecto de candidades y configuraciones cuando muea espécias enteras.
| SI VA A MOLER ... | USAR ... | CONFIGURACION |
| Granos de pimiento | Hasta 4 cucharadas (60 ml) | ESPRESSO |
| Canela en rama | Hasta 3 cucharadas (45 ml) (quebrados en tercios) | ESPRESSO |
| Clavo de olor entero | Hasta 4 cucharadas (60 ml) | ESPRESSO |
| Semillas de cilantro | Hasta 4 cucharadas (60 ml) | ESPRESSO |
| Semillas de lino | Hasta 4 cucharadas (60 ml) | ESPRESSO |
NOTA: Siempre accione el Interruption para seleccion de taza en 12zas para un tiempo de molido maximo. Cuando se alanza la fineza眼看ada de molido, presione el boton I/O (encendido/apagado) para detener el molino.
Consejos para Mejores Resultados
- Para mejor saber, almacene los granos de café en un conteditor hermético.
- Muela los granos inmediamente antes de preparar el café.
- El tiempo de molido variará según la cantidad y nivel de fineza.
- Para garantizar un desempoño optimo de molido,cede que el molino de café se enfré por lo menos un minuto entre los usos.
- El sabor y la concentrazione del cafe es una preferencia personal. Varie el tipo de granos de cafe,cantidad de cafe y fineza de molido para encontrar el sabor que usted prefiera.
- El molino debe limpiarse entre molienda de cafe y especialas para evitar la transferencia de sabores y olores.
- No se recomienda el molino para hierbas frescas.
Limpieza
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconnecte la energia antes de limpar. Nosumerj el cable, enchufe o base en ningun liquido.
- Desconnecte del tomacorriente antes de limpiar.
- Retire la tapa girando en el sentido contrario al reloj hacía la posicion de DESBLOQUEO, fuego levante directamente hacía arriba.
- Retire la-camera de molido girando la CAMERA en el sentido contrario al reloj hasta que se afljo de la base. Levante la CAMERA de molido directamente hacía arriba fauna de la base.
- jADVERTENCIA! Peligro de Cortaduras: La cucilla es filosa. Tenga cuidado al Manipular.
La CAMERA de molido y la tapa seSEO en lavavajillas. La CAMERA de molido tambiénSEO en lavarse en el estante superior del lavavajillas. - Limpie la base con un pañó humedo.
- Enrolle el cable alrededor de su almacenamento ubicado bajo de la base. Fije el cable en la ranura.
- Si queda agua atrapada bajo del revestimiento de metal de laamera de molido desmontable, déjela dada vuelta sobre una toalla de papel durante la noche.
840202900 SPv02.qxd:840154400 SPv01.qxd
4/19/11 10:24 AM
Page 30
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. conta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consultue en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos enla Républica Mexicana en donde ustedouldr hacer efectiva la garantía, Obtenerpartes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener serviciospara productos fuera de garantía.Para mayor información flame sin costo:Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTÍA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resultan defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. | |||
| • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reprender,[qualquier piezo orcomponente defechúso; proportionscar la mano de obras necessaria para su diagnóstico yrepairación, todo lo anterior sin costo acónditional para el consumidor.•Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de suscompleimiento Dentro de su red de serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no ampara el reemplaza de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasoas, jamas, filtrlos, etc. | |||
| • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos acasoconseñcia de una instalación electrónica defechúosa, ausencia de toma de tierra, clávija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se huièse utilisé en condiñones distinctas à las normales.(Uso industrial, semi-industrial o commercial.) | |||
EXCEPCIONES (continuation)
b) Cuando el producto no hubies sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o responsable respectively.
d)Esta garantia pierde su validez si el producto es utilisé en un medio diferente a
una vivienda unfamiliar o se somete a qualeur voltaje o forma de onda differente a la preferencia se el quillajda de clasificacion (ei-12V-60Hz)
El consumidor suece solicitar que se haga efectiva la garantia ante la propia casa commercial
dontedacquireuspuerto,siempreycuandoGrupoHBPS,S.A.deC.V.no cuestion con talleresde service.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA
- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la polita correspondiente, debidamente sellada por el establishimiento que lo vendido.
Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llame a是我国 Centro de
Atencion al Consumider para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantia. a El Tiempo de consumption, por elginas en ciep y mearado 20 ddo nutrllion orecipla
-
El tiempo de repolación, el Tiempo para suces y para la mayor de 30 días naturales conociados apartir de la Fecha de recuperación del producto en surestos Centros de Servicio Autorizados.
-
En caso de que el producto已有 sido reparado o asornido a mapeñimiento y el myself.
presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o del mantenimiento centrdo de
los treinta dias naturales posterores a la entrega del producto al consumidor, este ten
derecho a que sea reparado o mantenico de nuevo sin costo algo. Si el plazo de la
garantia es supensor a los trente dias naturales, se estara a dicno piaz
- el tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com
putable dor del piao de la mima. Cuando e bien haya sido reparado se incida la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
garantia respecte de las ples repondeas y confirmar con relation a resto. En el caso de repolacion del bien debere renovarse el plazo de la garantia.
| FECHA DE ENTREGA | SELLO DEL VENDEDOR | QUEJAS Y SUGERENCIAS |
| CIA_MES_ANO_ | Si DEA para hacer commentarios o sugerencias con respecto a nuestro service o biejar una queja derivada de la atencion recidida en algo de nuestros Centros de Servicio Autoridades, por favor dirigir a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 600 71 16 100E-mail:mexico.servicev@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DESERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A.Dc.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMESTICOS
Av.Plutar No.1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax:01552431397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No.875-B N10-1M9Y120-30107
Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723
Fax:01556151856
Jalisco
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Trulfon de la Rep. N° 53021-4-2
No.5289 Local 2 A.
Int: Hipermart
Algeria: Sen
Alamos de San Lorenzo CDLAPEZ 20140 Chil
CD:JOAREZ 32340 Chin. Tel:016566178030
Fax:016566178030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACIONES
Ruperto Martinez No. 238 Ote, Centro MONTERPREF,61900 NJ
CORTONTERNEY,84000N.L. Tel:0181 83436700
Fax:018183440486

Modelo:
80370
Tip:
CM11
\section*{Characteristicas Eléctricas:}
120V~60Hz150W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado
puedeir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los
sufijos能把n ser: ^n y/o ^n y/o ^n y/o ^n