Pure - Humidificador LANAFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pure LANAFORM en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Pure LANAFORM
Preguntas de los usuarios sobre Pure LANAFORM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure - LANAFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure de la marca LANAFORM.
MANUAL DE USUARIO Pure LANAFORM
Le agradecemos que haya comprado el humidificador y difusor de aceites esencias «PURE» de LANAFORM. «PURE» combina bienestar y disen sencillo. Muy silencioso, permite una propaganda de vapor frío, aromatizo o no, searial sea el entorno en el que usted se encuentre.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizar EL HUMIDIFICADOR Y DIFUSOR DE ACEITES ESENCIALES, EN ESPECIAL LOS CONSEJOS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD QUE SE DESCRIBEN A CONTINUACION:
- Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (ninos incluidos) de capacities ficas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin la experiencia o conocimientos adecuados, salvo con la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o que hayan recibo instrucciones previas sobre el producto. Evite que los niños juegen con el.
- Utilice solamente este aparato siguiendo las instrucciones descritas en este manual.
- Compruebe que la tension de la red coincide con la del aparato.
- Coloqueiami el humidificador y difusor de aceites esencias «PURE» sobre una superficie dura, plana y horizontal. Aléjeligeramente de paredes y fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.).
Atencion: si no está colocado en una superficie horizontal,uede que el aparato no funciona correctamente.
- No conecte ni desconecte el enchufe o el transformador来电lico del aparato con las manos mojadas.
Si el cable de corriente tuviese algo n desperfcto, sustituyalo por un cable similar que podra adquirir en su distribuidor o en el serviceo posventa. - No deje el aparato directamente expuesto a la luz del sol.
- Rellene el deposto unicamente con agua destilada o desmineralizada.
- No desmonte por completeness el aparato ni su base.
- No encienda el aparato si no hay agua en el depuesto.
- No agite el aparato. Estado能做到 que el agua se derramara en la base y que el funciona como resultara afectado.
- No toque jamás el agua ni los componentes cuando el aparato está en funciona.
- Si durante el uso descrito en este manual aparece un olor anormal, apague el aparato, desenchufelo y hagalo revisar por el distribuidor o el service de posventa.
- Use sempre aceites esencias de calidad, puros, 100% naturales y que pueda usarse en un difusor. Para este aparato, le recomendamos encarcidamente utilizar aceites esencias LANAFORM®. Paraarlo, remitase a los consejos de'utilisation de aceites esencias de este manual.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o de quitar el deposito.
- No lave el aparato completo con agua y no lo sumerja, remitase a los consejos de limpieza de este manual.
- No raspe nunca el transductor con una herramienta dura. El humidificador y difusor de aceites esencias «PURE»Debe limpiarse regularmente. Para this, siga los consejos de limpieza de este manual.
- Si el aparato se cae al agua, desenchufelo inmediamente antes de recogerlo.
- Los aparatos electricos nunca deben permanecer enchufados sin vigilancia. Desenchufelo cuando no lo usa.
-
No acerque el cable来电crico a superficies calientes.
-
No utilise jamás ese aparato en una habitación donde se usen productos de aerosol (sprays) o en una habitación donde se administe oxigeno.
No colque ropa o toallas encima del aparato. La obstruccion del conducto peut provocar mal functionamento del aparato. - Cuando desplace el aparato, sujételo por la base. No coja solo el deposito de agua.
- Es preferible usar la funciona de difusor de aceites esencias en periodos de 30 Minutes, pero varias vezes al dia si lo desea. En cuando a la funciona de humidificador, la pueda utiliser como quiera siempre que respete la tasa ideal de humedad del aire (ver el párrafoCEE).
- No utilise el humidificador si el aire de la habitación está ya suficientemente humedo (al menos un 50% de humedad relativa). La tasa de humedad relativa ideal para la comodidad del ser humano se sitúa entre el 45% y el 55% . El excesso de humedad se maniesta por condensaciones en superficies frias o en las paredes de la habitacion. Para determinar correctamente la tasa de humedad de la habitacion, utilise un higrómetro, disponible en la mayoría de tiendas especializadas y grandes superficies.
- El humidificador y difusor de aceites esencias «PURE» está pensado únicamente para uso dométrico.
COMPONENTES DEL APARATO (ver las imagenes del principio del manual de instructaciones)
(1) Base
(2) Depóstico
(3) Conductos (pequeño o grande)
INSTRUCCIONES DE USO
Characteristics:
- Humidificador y difusor de aceites esenciales compuesto por dos conductos
- Capacidad del deposito de 1600 ml
- Rendimiento máximo de vapor frico: 100 ml/h
+/- 16 horas de difusión continua a 100ml / h
3 intensidades de emisión de vapor - Temporizador: 2, 4 o 6 horas
- Depóstito de agua fácil de llenar
- El aparato se detiene automatistically cuando el depuesto está bajo
Silencioso
Funcionalidades:
- Humidificador de aire
- Difusor de aceites esenciales
- Elimina las cargas electrostáticas
- Mejora la calidad del aire
Modo de empleo (ver las imagenes del principio del manual de instructaciones) :
1) Coloque el humidificador y difusor de aceites esencias «PURE» en la habitacion media hora antes de encenderlo para que se adapte a la temperatura ambiente.
2) Asegürese de que está sempre sobre una superficie dura, plana y horizontal (a). Aléjelo ligeramente de las paredes y fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.).
3) Asegürese de que el aparato está limpio antes de comenzar a usar.
4) Separe el deposito y mantengalo del revés. Gire el tapón del deposito en sentido inverso al de las agujas del reoj para abrirlo. Eche agua destilada o desmineralizada en el deposito. Vuelva a colocar el tapón y girelo en el sentido de las agujas del reoj para cerrarlo herméticamente (b).
Finally, coloque correctamente el deposito sobre la base del aparato (c).
5) Asegürese de tener las manos bien secas para enchufar y desenchufar el aparato.
6) Conecte el cable de alimentacion al aparato y a la toma de corriente (d).
7) SeLECTIONA funciOn que desea, es decir « humidificador » o « difusor de aceites esenciales »
Función «humidificador»
Elija uno de los dos conductos y unalo al deposito (e) (f).
Función « difusor de aceites esencias »
Viertaunasgotas(3o4maximo)deaceiteespecial eneldeposito deagua paraasarqurarunbuenfuncionamento delaparatoyunaagradabledifusióndeperfume.
8) Pulse el botón inizio/pausa, el piloto se enciende y el aparato empieza a funciona.
Puedeutilizarelaparatoenmodocontinuooprogramarloconeltemporizador.
En modo continuo:
Pulse el boton inicio/pausa para ajustar el nivel de vapor frío, el piloto luminoso cambiará de color y escuchará un aviso sonoro.
Consulte lasuma table para mas informacion :
| Pulse el botón de inicio/pausa Piloto | luminoso Nivel de vape bajo | |
| 1a pulsación Rojo Bajo | ||
| 2a pulsación Verde Medio | ||
| 3a pulsación Azul Alto | ||
| 4a pulsación El humidificador/difusor se detiene | ||
En modo temporizador:
- En primer lugar, elija el color correspondiente al nivel de emisión de vapor deseado.
- Pulse el botón inizio/pausa durante 3 segundos. El piloto comenzará a parpadear con el color elegido. La duración dependerá del color selectionado.
- Si desea estar la duración, pulse de nuevo el botón una sola vez: el piloto parpáeará durante aproximamente un segundo y el color de fondo parpáeará durante el parpadeo.
Consulte lasuma table para mas informacion :
| Pulse el botón de inizio/pausa El pilo to parpadea (flash) Temporizador | |
| 1 pulsación Color de fondo ROJO 2 horas | |
| 1 pulsación Color de fondo VERDE | 4 horas |
| 1 pulsación Color de fondo AZUL | 6 horas |
ES
- Si deseña desactivar el temporizador, pulse de nuevo el botón de inicio/pausa durante 3seguidos y eschucará un avis sonoro.
9) Cuando el deposito de agua está vacio, el aparato se detendra automatistically gracias a su sistemas de seguridad. El aparato emitirá unviso sonoro al vez que el piloto parpadea.
10) Apane el humidificador y difusor de aceites esencias «PURE» y desenchufelo.
Avisos importantes :
- No eche agua caliente en el deposito,esto es, con una temperatura superior a los 40^
- Utilice solo agua destilada o desmineralizada para evaporar problemas de funcionaiento.
- No eche agua por el conductor, ya que thiso podria provoc problemas de functiomento y risgo de incendio (pare del aparato por la que sale el vapor frio).
- Cierre herméticamente el tapón del deposito afterwards de llenarlo para evaporar fugas o descargas electricas.
- El deposito debe mantenerse limpio. Si hay sociedad en el conducto de emision de vapor frío, limpielo con un cepillo o contrapo humedo.
ATENCLON: AUNQUE EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD IMPIDE EL FUNCIONAMENTO DEL TRANSDUCTOR, NO DEJE EL APARATO ENCHUFADO CUANDO NO LO ESTE UTILIZANDO.
INFORMACION ADICIONAL SOBRE EL USO DE ACEITES ESENCIALES
-
Antes de usar aceites esencias, informese de los efectos negativos sobre la salute que pueda suponer el uso de dichos Productos.
-
Use sempre aceites esencias de calidad, puros, 100% naturales y que pueda usarse en un difusor. Para este aparato, le recomendamos encarecidamente utilizar aceites esencias LANAFORM®. Uselos con moderation y precaución. Siga lasindicaciones y advertencias expresadas con respecto al acondicionamento de los aceites esencias. En especial,onga en@cuenta que:
-
Se desaconseja el uso de aceites esenciales a mujeres embarzadas o en periodo de lactancia, a personas epilepticas o que sufran asma o alergia, a personas con problemas de corazón o con infermedades graves.
-
En una habitación de bebé (menos de 3 años), se aconseja que el uso de aceites esencias no sobrepase los 10 Minutes y que se produzca siempre cuando el bebé no se ocurren en la habitación.
-
Evite que los niños y los menos deidad juguen con el aparato o loutilicen.
-
Bastanunas gotas (maximo 3o4) de aceites esenciales para asegurar el correcto funciona del aparato y la difusión del
perfume. Un uso excessivo de aceites esenciales podrá dar al aparato.
- Lanaform no es responsable de los días accidentales que se produzcan por un uso diferente del indicado en el manual de instrucciones.
Mantenimiento y almacenimiento :
Si el agua contiene demasiado calcio y magnesio,可以使ar un «polvo blanco» en el aparato. Si esta espuma se deposita sobre el transductor (pieza blanca de ceramica que produce ultrasonidos (g)), el humidificador y difusor de aceites esenciales «PURE» no funciona correctamente.
Mantenimiento :
Se recomienda:
1) Utilizar agua destilada o desmineralizada en cada uso.
2) Limpiar el deposito cada 2 días y limpiar el transductor todas las semanas.
3) Cambiar el agua del deposito cada 2 días, o incluo todos los días si utilizes aceites esencias.
4) Limpiar el aparato (ver las instrucciones a continuacion) y asegurar de que todas las piezas estan Completely secas.
cuando no está en funcionalement.
- Para limpiar el transductor (pieza blanca de cerámica (g)):
1) Aplitude de 2 a 5 gotas de vinagre sobre la superficie del transductor y deben reposar de 2 a 5关键时刻.
2) Elimine la espuma de la superficie con un cepillo suave. No utilise una herramenta dura para raspar la superficie.
3) Enjuague el deposto con agua limpia.
4) No utilise jabón, disolvento producto de limpieza en spray para limiar el transductor.
- Para limpiar la unidad del deposito:
1) Limpie el deposito con un trapo y agua y con vinagre si hay espuma o depositos de cal en el interior.
2) Enjuague el deposto con agua limpia.
- Para limpiar los conductos de emisión de vapor frío:
1) Límpielos con un cepillo o con un trapo humedo.
2) Enjuaguelos con agua limpia.
Almacenamento :
Guarde el aparato en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños, après de haberlo limpiado y secado.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
En caso de problemas de funciona, en conditiones de uso normales, consulte la tablasuma:
| Problemas Posibles causas | Solutuciones | |
| No expulsion vapor, no se enciende el piloto. | Si no hay luz. Verifique que el aparato está enchufado y que no hay problemas en la red electrica. | |
| Problemas Posibles causas | Solutaciones | |
| No expelled vape, no se enciende el piloto. | El nivel de agua en el depósito es demasiado bajo. | Eche agua en el depósito. |
| Fuga de agua en el depósito. Verifique que el depósito está colocado correctamente. | ||
| La temperatura del aparato es demasiado baja. | Ponga el aparato en una habitación con una temperatura ambiente durante media hora antes de su uso. | |
| El vapor tiene un olor extraño. | El agua ha estado estancada en el depósito demasiado tiempo. | Limpie el depósito y llénelo de agua limpia. |
| Poca intensidad Demasiada ca | cantidad de agua en el depósito o calidad insufiente. | Reduzca o augmente la calidad de agua del depósito. |
| Sedimentos en el transducer. Limpie el transducer. | ||
| El agua está demasiado fria. Utilice agua a temperature ambiente. | ||
| El agua no está limpia. Limpie el depósito y llénelo de agua limpia. | ||
CONSEJOS SOBRE ELIMINACION DE RESIDUOS
- El embalaje está compuesto integramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que pueda depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón puede depositarse en un conteditor de recogida de papel. Los plácicos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio.
- Cuando el aparato ya no le sirva, eliminelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa.
GARANTÍA LIMITADA
LANAFORM® garantiza que este producto no presente ningún defecto de material ni de fabricación durante un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra, con exception de los casos que se indicate a continuación.
La garantía LANAFORM® no cubre los días debidos a un desgaste normal por el uso del producto.
Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los días causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala análisis, accidente, colocación de un accesorio no autorizzato, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
LANAFORM® no está considerada responsable de ningún tipo de dano indirecto, consecutivo o especial.
Todas las garantias implicadas de aptitud del producto se limitan a un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra.
Una vez recibo el aparato, LANAFORM® procedera a repararlo o sustituirlo, según el caso, y seguidamente se lo devolverá. La garantía solo可以选择 reclamarse a工程技术 de LANAFORM®. Toda activités de mantenimiento de este produit no realizada por el Centro de Asistencia Tecnica de LANAFORM® anula la presente garantía.
EINLEITUNG
Aa aay yj Jaa' jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Al aaii gall laaia gail jgsal llaa jy all y
.(b) 154y 4x y 4x y 4y y 4y y 4y y 4y y