1F83C11PR - Termostato Emerson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1F83C11PR Emerson en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Emerson 1F83C11PR - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerson

Modelo : 1F83C11PR

Categoría : Termostato

SKIP

Preguntas frecuentes - 1F83C11PR Emerson

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1F83C11PR - Emerson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1F83C11PR de la marca Emerson.

MANUAL DE USUARIO 1F83C11PR Emerson

pulg. de profundidad

1F83C-11PR (Programable) Instrucciones de instalación y operación Termostato de una sola etapa Serie

Alimentación por pilas o conexión por cable con neutro Aplicaciones del termostato Etapas máximas Calefacción / refrigeraciónSistemas convencionales de gas, aceite,electricidad (mV y 24 V), solo calefacción, solo refrigeración o calefacción/refrigeración 1/1 Bomba de calor (de fuente de aire o geotérmica) sin calefacción auxiliar 1/1 Instalación del termostato 2-4 Conexiones Menú de instalación 3-4 Cómo usar el termostato 5-7 Descripción general del termostato Menú del usuario Funcionamiento del termostato Programación del termostato Solución de problemas 7-8 Línea de ayuda para el usuario

ÍNDICE ESPECIFICACIONES emersonthermostats.comwhite-rodgers.comNOTA SOBRE EL MERCURIO: Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio. El mercurio y los productos que lo contienen no deben desecharse en la basura residencial. En www.thermostat-recycle.org se brinda información sobre cómo desechar los productos que contienen mercurio. Accesorio opcional: Placa para cubrir la pared F61-2663, 6

pulg. de alto Reiniciar el termostato o la conguración del termostato Si el termostato tiene pilas en buen estado, pero la pantalla está en blanco o no responde al presionar los botones, el termostato se debe reiniciar retirando las pilas durante 2 minutos. Este reinicio no cambiará la conguración del menú ni el programa. Si la condición persiste luego de volver a colocar las pilas, reemplace el termostato. Para reestablecer convenientemente solo la programación y la conguración del usuario a los valores predeterminados de fábrica, presione los botones Menu y Backlight al mismo tiempo y manténgalos presionados hasta que la pantalla quede en blanco y se reinicie. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no enfría 1.) El interruptor System (sistema) no está ajustado en Cool (refrigeración).2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta.3.) El sistema de refrigeración requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato.Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. Siga el mismo procedimiento de diagnóstico que cuando el sistema “no calienta” pero coloque el termostato en Cool y je la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El termostato puede tardar hasta cinco minutos en pasar al modo de refrigeración si se ha seleccionado la opción de bloqueo del compresor en el menú de instalación. (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50).El modo de calefacción, refrigeración o ventilador funciona de manera constante Posible cortocircuito en el cableado, termostato, sistema de calefacción, refrigeración o ventilador.Verique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocando otros cables. Pruebe reiniciar el termostato. Si la condición persiste, comuníquese con el personal del servicio de HVCA.No coincide la temperatura de la pantalla del termostato con el termómetro Es necesario ajustar la pantalla del termostato. La pantalla se puede ajustar en + /- 5°. Ver Menú de usuario, elemento 04.Los ciclos del calefactor (aire acondicionado) son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura) La ubicación del termostato y/o el tamaño del sistema de calefacción pueden inuir en la duración de los ciclos.Los termostatos digitales proporcionan un control preciso y se encienden y apagan más rápido que los modelos mecánicos más antiguos. El sistema se enciende y se apaga con más frecuencia, pero funciona durante menos tiempo. Si desea aumentar el tiempo del ciclo, elija SLO para un ciclo lento en el Menú de instalación. (Elementos del menú de referencia 30 y 35). Si no se alcanza una velocidad de ciclo aceptable, póngase en contacto con el personal de servicio de HVCA.El icono “Call for Service” (llamar al servicio) aparece en la pantalla1.) El sistema de calefacción no puede calentar el espacio dentro de los 10 grados de la temperatura de referencia en 2 horas.2.) El sistema de refrigeración no puede calentar el espacio dentro de los 10 grados de la temperatura de referencia en 2 horas.3.) Si aparece “--” para la temperatura ambiente, es necesario cambiar el termostato.4.) Ninguno de los botones del termostato funcionan.1.) Ver las acciones correctivas para cuando el sistema “no calienta”.2.) Ver las acciones correctivas para cuando el sistema “no enfría”.3.) Reemplace el termostato.4.) Asegúrese de que no esté activado el bloqueo del teclado (indicado por el icono ). SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925 White-Rodgers es una empresa de Emerson Electric Co.El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. www.white-rodgers.comwww.emersonclimate.com

Identicación de terminales Función de la terminal RC* Alimentación para refrigeraciónRH* Alimentación para calefacción O/B Terminal de cambio energizada en calefacción (B) o refrigeración (O) para la bomba de calor o los sistemas de colectoresY** Relé de refrigeración G Relé de ventilador W** Relé de calefacción Cable neutro para 24 V (opcional con pilas)*Cuando haya los dos cables RC y RH, corte el puente RC/RH (ver página siguiente). **Para sistemas de bomba de calor, agregue un cable puente para conectar las terminales Y y W.

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

Nivelación del termostatoLa nivelación es solo por razones estéticas y no afectará el funcionamiento del termostato. CONEXIONES Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información especíca de las conexiones. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, consulte el MENÚ DE INSTALACIÓN para ver las instrucciones para la conguración adecuada del termostato. La tabla de conexiones que se muestra es para los sistemas típicos y describe las funciones de las terminales del termostato. ADVERTENCIA

No utilice en circuitos que excedan el voltaje especicado. Los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlas. Un cortocircuito o una conexión incorrecta quemarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la electricidad el sistema, en el fusible principal o en la caja de disyuntores, hasta que la instalación esté completa. Precauciones

  • No exceda los valores nominales especicados.
  • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales.
  • Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente.

PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO

Programa de fábrica para ahorro de energía Este termostato está programado con la conguración de ahorro de energía que se muestra en la tabla siguiente para todos los días de la semana. Despertar Partir Regresar Dormir Programa de calefacción 6:00 AM - 70 °F 8:00 AM - 62 °F 5:00 PM - 70 °F 10:00 PM - 62 °F Programa de refrigeración 6:00 AM - 75 °F 8:00 AM - 83 °F 5:00 PM - 75 °F 10:00 PM -78 °F Nota: El termostato se puede programar sobre o fuera de la subbase Modicar el programa de calefacción 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione Menu. 3.) Presione Next (siguiente) para ingresar la programación. 4.) Los iconos del tiempo parpadearán – use o para establecer el momento del comienzo de un período. 5.) Presione Next – los iconos del la temperatura de referencia parpadearán – use o para establecer la temperatura para el periodo actual. 6.) Continúe presionando Next para avanzar por todos los períodos (despertar, partir, regresar, dormir) para todos los días de la semana. Nota: Presione Back (anterior) para regresar a la opción anterior. Una vez que se hayan programado todos los días de la semana, el termostato mostrará End (nalizar). Presione Exit (salir) en cualquier momento para guardar los cambios y regresar a la pantalla de inicio. Modicar el programa de refrigeración 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Repita los pasos 2 a 6 del programa de calefacción. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta/El sistema no enfría/No funciona el ventilador(problema común) 1.) Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2.) El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF (apagado). 3.) La puerta o el panel del compartimiento del ventilador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. 4.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 1.) Cambie el fusible o reinicie el disyuntor. 2.) Coloque el interruptor en ON (encendido). 3.) Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. 4.) Apriete las conexiones. El sistema no calienta 1.) El interruptor System (sistema) no está ajustado en Heat (calefacción). 2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 3.) El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En menos de 5 minutos, debería oírse un chasquido suave del termostato y debería aparecer “Heat On” (calefacción encendida) en la pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si el termostato no emite un chasquido, siga el procedimiento indicado a continuación. Si el termostato no hace un chasquido después de reiniciarlo, comuníquese con el personal del servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar donde lo adquirió para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal del servicio para vericar que el sistema de calefacción esté funcionando correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(La Solución de problemas continúa en la página siguiente)

Identicación de terminales Función de la terminal RC* Alimentación para refrigeración RH* Alimentación para calefacción O/B Terminal de cambio energizada en calefacción (B) o refrigeración (O) para la bomba de calor o los sistemas de colectores Y** Relé de refrigeración G Relé de ventilador W** Relé de calefacción Cable neutro para 24 V (opcional con pilas) *Cuando haya los dos cables RC y RH, corte el puente RC/RH (ver página siguiente). **Para sistemas de bomba de calor, agregue un cable puente para conectar las terminales Y y W.

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

Nivelación del termostatoLa nivelación es solo por razones estéticas y no afectará el funcionamiento del termostato. CONEXIONES Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información especíca de las conexiones. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, consulte el MENÚ DE INSTALACIÓN para ver las instrucciones para la conguración adecuada del termostato. La tabla de conexiones que se muestra es para los sistemas típicos y describe las funciones de las terminales del termostato. ADVERTENCIA

No utilice en circuitos que excedan el voltaje especicado. Los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlas. Un cortocircuito o una conexión incorrecta quemarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la electricidad el sistema, en el fusible principal o en la caja de disyuntores, hasta que la instalación esté completa. Precauciones

  • No exceda los valores nominales especicados.
  • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales.
  • Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente.

PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO

Programa de fábrica para ahorro de energía Este termostato está programado con la conguración de ahorro de energía que se muestra en la tabla siguiente para todos los días de la semana. Despertar Partir Regresar Dormir Programa de calefacción 6:00 AM - 70 °F 8:00 AM - 62 °F 5:00 PM - 70 °F 10:00 PM - 62 °F Programa de refrigeración 6:00 AM - 75 °F 8:00 AM - 83 °F 5:00 PM - 75 °F 10:00 PM -78 °F Nota: El termostato se puede programar sobre o fuera de la subbase Modicar el programa de calefacción 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione Menu. 3.) Presione Next (siguiente) para ingresar la programación. 4.) Los iconos del tiempo parpadearán – use o para establecer el momento del comienzo de un período. 5.) Presione Next – los iconos del la temperatura de referencia parpadearán – use o para establecer la temperatura para el periodo actual. 6.) Continúe presionando Next para avanzar por todos los períodos (despertar, partir, regresar, dormir) para todos los días de la semana. Nota: Presione Back (anterior) para regresar a la opción anterior. Una vez que se hayan programado todos los días de la semana, el termostato mostrará End (nalizar). Presione Exit (salir) en cualquier momento para guardar los cambios y regresar a la pantalla de inicio. Modicar el programa de refrigeración 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Repita los pasos 2 a 6 del programa de calefacción. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta/El sistema no enfría/No funciona el ventilador(problema común) 1.) Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2.) El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF (apagado). 3.) La puerta o el panel del compartimiento del ventilador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. 4.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 1.) Cambie el fusible o reinicie el disyuntor. 2.) Coloque el interruptor en ON (encendido). 3.) Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. 4.) Apriete las conexiones. El sistema no calienta 1.) El interruptor System (sistema) no está ajustado en Heat (calefacción). 2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 3.) El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En menos de 5 minutos, debería oírse un chasquido suave del termostato y debería aparecer “Heat On” (calefacción encendida) en la pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si el termostato no emite un chasquido, siga el procedimiento indicado a continuación. Si el termostato no hace un chasquido después de reiniciarlo, comuníquese con el personal del servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar donde lo adquirió para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal del servicio para vericar que el sistema de calefacción esté funcionando correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(La Solución de problemas continúa en la página siguiente)6 3 1.) Interruptor eléctrico/de gas Si el sistema es una bomba de calor o calefactor eléctrico, el interruptor GAS/ELEC debe colocarse en Elec. Si su sistema es un calefactor a gas o aceite, el interruptor debe colocarse en Gas. 2.) Interruptor de terminal O/B El interruptor O/B de este termostato viene ajustado de fábrica en la posición O. Esta opción admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, las cuales requieren que el relé de conmutación esté energizado en Cool. Si la bomba de calor que está instalando requiere una terminal B, para energizar el relé de conmutación en Heat, el interruptor O/B debe colocarse en la posición B. 3.) RC/RH Cable puente Este termostato conecta eléctricamente las terminales RC y RH por lo que no es necesario un cable puente. Si la aplicación ofrece un cable aparte para RC y RH, corte el puente RC/RH. Esto aislará ambas terminales para que puedan usarse independientemente.

Para evitar cambios que puedan afectar el funcionamiento del sistema, este termostato tiene un MENÚ DE INSTALACIÓN y un MENÚ DE USUARIO. El MENÚ DE INSTALACIÓN brinda acceso a todas las opciones, mientras que el MENÚ DE USUARIO ofrece acceso a los elementos que no afectarán el funcionamiento del sistema. Para acceder al MENÚ DE INSTALACIÓN presione el botón Menu durante 8 segundos. La pantalla mostrará el elemento 30 de la tabla a continuación. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar una opción del menú. Menú de instalación (Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones (Presione o ) Velocidad del ciclo de calefacción (con qué frecuencia se encenderá la calefacción) MEd SLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Velocidad del ciclo de refrigeración (con qué frecuencia se encenderá la refrigeración) MEd SLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Bloqueo del compresor (protege al compresor de los ciclos cortos) OFF On – retraso de 5 minutos OFF – sin retraso Límite de calefacción máximo (máxima temperatura de referencia para el modo de calefacción) 99 47 a 99 Límite de refrigeración mínimo (mínima temperatura de referencia para el modo de refrigeración) 45 45 a 97 Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable) 7 – 7 días5 – 5-1-1 días0 – no programable (El Menú de instalación continúa en la página siguiente)

Ubicación de las pilasSe deben usar pilas alcalinas AA de buena calidad cuando no se dispone de un cable neutro. Cuando se dispone de un cable neutro, las pilas ofrecen una fuente de energía de respaldo (esto mantendrá el reloj en casode un corte de energía).

FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO

Ajuste de la hora y la fecha actuales Nota: Los iconos de la hora parpadearán al encender por primera vez o después de reiniciar. 1.) Presione Set Time (establecer hora). 2.) Use o para ajustar la hora. 3.) Presione Next (siguiente) para pasar a ingresar los minutos y el día de la semana. 4.) Presionar Exit (salir) al nalizar. La programación por defecto es de 5-1-1 días, pero se puede congurar como termostato de 7 días o no programable (consultar el Menú de usuario arriba)

  • Mantener temperatura (pasando por alto la programación) – Con el interruptor System (sistema) jado en Heat (calefacción) o Cold (refrigeración), presione momentáneamente el botón Hold (mantener). Aparecerá Hold. Use o para ajustar la temperatura. El termostato mantendrá la temperatura ambiente en el valor seleccionado hasta que presione el botón Run (iniciar) para reanudar la operación del programa.
  • Anulación del programa (mantener temporalmente la temperatura) – Presione o hasta que aparezca la temperatura deseada. El termostato anulará la programación hasta el siguiente período de tiempo programado con una anulación mínima de 2 horas. Luego el termostato volverá a ejecutar el programa automáticamente.
  • Bloqueo del teclado – Para evitar cambios no deseados, se pueden inhabilitar los botones. Para activar esta función, mantenga presionado el botón y el botón Menu hasta que aparezca el icono (esto también se puede activar en el menú). Para desactivar, mantenga presionado el botón y el botón Menu durante 3 segundos.

Para personalizar las opciones del termostato, presione el botón Menu desde la pantalla de inicio. Use los botones o para marcar Settings (opciones) y presionar Next. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar la opción. Menú del usuario N°(Oprima el botón Menu y suéltelo)DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones(Presione o ) Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable)5 7 – 7 días 5 – 5-1-1 días 0 – No programable

Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada)OFFOn – comienza tempranoOFF – comienza a la hora del período programado

Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius

Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la temperatura ambiente) 0 -5 a + 5

Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro)OFFOn – siempre encendidoOFF – momentáneamente

Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual)OFF 1 a 12 – período de tiempo para el recordatorio (meses) OFF – sin recordatorio para el ltro

Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato)OFFOn – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos

Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada) OFF On – comienza temprano OFF – comienza a la hora del período programado Fahrenheit o Celsius °F°F – Fahrenheit°C – Celsius Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la “temperatura ambiente” que aparece en la pantalla)0 -5 a + 5 Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro) OFF On – siempre encendidaOFF – momentáneamente Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual) OFF 1 a 12 – período de tiempo del recordatorio (meses)OFF – sin recordatorio para el ltro Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato) OFF On – inhabilita los botonesOFF – todos los botones están activos MENÚ DE INSTALACIÓN (continuación)

Encienda la alimentación del sistema. Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión para la terminal G, pase directamente a la sección Sistema de calefacción. 1.) Mueva el interruptor Fan (ventilador) a la posición On (encendido). El ventilador debería comenzar a funcionar. 2.) Mueva el interruptor Fan a la posición Auto (automático). El ventilador debería detenerse inmediatamente. Sistema de calefacción 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On (calefacción encendida). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Heat (calefacción). Sistema de refrigeración 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El ventilador debería encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frío. El termostato indicará Cool On (refrigeración encendida). Puede haber un retraso de hasta 5 minutos (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Cool. Nota: Si aparece en la pantalla Starting Soon (comenzará pronto), la característica de bloqueo del compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 5 minutos antes de que el compresor se encienda (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). PRECAUCIÓN

Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si la temperatura externa está por debajo de 50 °F, NO utilice el sistema de refrigeración. No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en funcionamiento durante 6 horas y el sistema no haya estado en funcionamiento durante al menos 5 minutos.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones, la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores. BOTONES E INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO LA PANTALLA 1.) Interruptor del ventilador 10.) El termostato está protegiendo al equipo de los ciclos cortos (retraso de 5 minutos) 2.) Interruptor del sistema 11.) Indica que el sistema está funcionando en el modo de refrigeración o calefacción 3.) Botón Backlight (luz de fondo) (ubicado en la parte superior del termostato) 12.) Muestra la hora actual 4.) Establecer la hora correcta 13.) Indicador de estado de la pila 5.) Mantener una temperatura permanente 14.) Indicador de pila con carga baja 6.) Cancela la retención de temperatura (Hold) - reanuda la programación 15.) Día de la semana usado al programar 7.) Sube el ajuste de temperatura 16.) Mantener temperatura permanente (pasando por alto la programación) 8.) Accede a las opciones del menú 17.) Temperatura de referencia 9.) Baja el ajuste de temperatura 18.) Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no deseados) 19.) Next (siguiente) (botón Menu) se usa para desplazarse dentro de un menú 20.) Acceder a la programación y personalizar las opciones del termostato 21.) Back (anterior) (botón Fan) se usa para desplazarse dentro de un menú 22.) Exit (salir) (botón Hold) regresa a la pantalla de inicio 23.) CONSULTE LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siempre que aparezca “ Replace ” (Reemplazar) en la pantalla, se deberán colocar nuevas pilas alcalinas AA de una marca de buena calidad . Si la vivienda estará desocupada durante un tiempo prolongado y aparece el símbolo ” o “ Replace ” cambie las pilas antes de irse.

1.) Interruptor eléctrico/de gas Si el sistema es una bomba de calor o calefactor eléctrico, el interruptor GAS/ELEC debe colocarse en Elec. Si su sistema es un calefactor a gas o aceite, el interruptor debe colocarse en Gas. 2.) Interruptor de terminal O/B El interruptor O/B de este termostato viene ajustado de fábrica en la posición O. Esta opción admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, las cuales requieren que el relé de conmutación esté energizado en Cool. Si la bomba de calor que está instalando requiere una terminal B, para energizar el relé de conmutación en Heat, el interruptor O/B debe colocarse en la posición B. 3.) RC/RH Cable puente Este termostato conecta eléctricamente las terminales RC y RH por lo que no es necesario un cable puente. Si la aplicación ofrece un cable aparte para RC y RH, corte el puente RC/RH. Esto aislará ambas terminales para que puedan usarse independientemente.

Para evitar cambios que puedan afectar el funcionamiento del sistema, este termostato tiene un MENÚ DE INSTALACIÓN y un MENÚ DE USUARIO. El MENÚ DE INSTALACIÓN brinda acceso a todas las opciones, mientras que el MENÚ DE USUARIO ofrece acceso a los elementos que no afectarán el funcionamiento del sistema. Para acceder al MENÚ DE INSTALACIÓN presione el botón Menu durante 8 segundos. La pantalla mostrará el elemento 30 de la tabla a continuación. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar una opción del menú. Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones (Presione o )

Velocidad del ciclo de calefacción (con qué frecuencia se encenderá la calefacción) MEdSLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Velocidad del ciclo de refrigeración (con qué frecuencia se encenderá la refrigeración)MEdSLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Bloqueo del compresor (protege al compresor de los ciclos cortos) OFF On – retraso de 5 minutos OFF – sin retraso Límite de calefacción máximo (máxima temperatura de referencia para el modo de calefacción) 99 47 a 99

Límite de refrigeración mínimo (mínima temperatura de referencia para el modo de refrigeración) 45 45 a 97

Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable) 7 – 7 días 5 – 5-1-1 días 0 – no programable (El Menú de instalación continúa en la página siguiente)

Ubicación de las pilasSe deben usar pilas alcalinas AA de buena calidad cuando no se dispone de un cable neutro. Cuando se dispone de un cable neutro, las pilas ofrecen una fuente de energía de respaldo (esto mantendrá el reloj en casode un corte de energía).

FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO

Ajuste de la hora y la fecha actuales Nota: Los iconos de la hora parpadearán al encender por primera vez o después de reiniciar. 1.) Presione Set Time (establecer hora). 2.) Use o para ajustar la hora. 3.) Presione Next (siguiente) para pasar a ingresar los minutos y el día de la semana. 4.) Presionar Exit (salir) al nalizar. La programación por defecto es de 5-1-1 días, pero se puede congurar como termostato de 7 días o no programable (consultar el Menú de usuario arriba)

  • Mantener temperatura (pasando por alto la programación) – Con el interruptor System (sistema) jado en Heat (calefacción) o Cold (refrigeración), presione momentáneamente el botón Hold (mantener). Aparecerá Hold. Use o para ajustar la temperatura. El termostato mantendrá la temperatura ambiente en el valor seleccionado hasta que presione el botón Run (iniciar) para reanudar la operación del programa.
  • Anulación del programa (mantener temporalmente la temperatura) – Presione o hasta que aparezca la temperatura deseada. El termostato anulará la programación hasta el siguiente período de tiempo programado con una anulación mínima de 2 horas. Luego el termostato volverá a ejecutar el programa automáticamente.
  • Bloqueo del teclado – Para evitar cambios no deseados, se pueden inhabilitar los botones. Para activar esta función, mantenga presionado el botón y el botón Menu hasta que aparezca el icono (esto también se puede activar en el menú). Para desactivar, mantenga presionado el botón y el botón Menu durante 3 segundos.

Para personalizar las opciones del termostato, presione el botón Menu desde la pantalla de inicio. Use los botones o para marcar Settings (opciones) y presionar Next. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar la opción. Menú del usuario N°(Oprima el botón Menu y suéltelo)DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones(Presione o ) Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable)5 7 – 7 días 5 – 5-1-1 días 0 – No programable

Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada)OFFOn – comienza tempranoOFF – comienza a la hora del período programado

Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius

Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la temperatura ambiente) 0 -5 a + 5

Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro)OFFOn – siempre encendidoOFF – momentáneamente

Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual)OFF 1 a 12 – período de tiempo para el recordatorio (meses) OFF – sin recordatorio para el ltro

Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato)OFFOn – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos

5Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones

Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada)OFFOn – comienza temprano OFF – comienza a la hora del período programado

Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius

Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la “temperatura ambiente” que aparece en la pantalla)0 -5 a + 5

Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro)OFFOn – siempre encendida OFF – momentáneamente

Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual)OFF 1 a 12 – período de tiempo del recordatorio (meses) OFF – sin recordatorio para el ltro

Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato)OFFOn – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos MENÚ DE INSTALACIÓN (continuación)

Encienda la alimentación del sistema. Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión para la terminal G, pase directamente a la sección Sistema de calefacción. 1.) Mueva el interruptor Fan (ventilador) a la posición On (encendido). El ventilador debería comenzar a funcionar. 2.) Mueva el interruptor Fan a la posición Auto (automático). El ventilador debería detenerse inmediatamente. Sistema de calefacción 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On (calefacción encendida). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Heat (calefacción). Sistema de refrigeración 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El ventilador debería encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frío. El termostato indicará Cool On (refrigeración encendida). Puede haber un retraso de hasta 5 minutos (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Cool. Nota: Si aparece en la pantalla Starting Soon (comenzará pronto), la característica de bloqueo del compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 5 minutos antes de que el compresor se encienda (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). PRECAUCIÓN

Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si la temperatura externa está por debajo de 50 °F, NO utilice el sistema de refrigeración. No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en funcionamiento durante 6 horas y el sistema no haya estado en funcionamiento durante al menos 5 minutos.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones, la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores. BOTONES E INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO LA PANTALLA 1.) Interruptor del ventilador 10.) El termostato está protegiendo al equipo de los ciclos cortos (retraso de 5 minutos) 2.) Interruptor del sistema 11.) Indica que el sistema está funcionando en el modo de refrigeración o calefacción 3.) Botón Backlight (luz de fondo) (ubicado en la parte superior del termostato) 12.) Muestra la hora actual 4.) Establecer la hora correcta 13.) Indicador de estado de la pila 5.) Mantener una temperatura permanente 14.) Indicador de pila con carga baja 6.) Cancela la retención de temperatura (Hold) - reanuda la programación 15.) Día de la semana usado al programar 7.) Sube el ajuste de temperatura 16.) Mantener temperatura permanente (pasando por alto la programación) 8.) Accede a las opciones del menú 17.) Temperatura de referencia 9.) Baja el ajuste de temperatura 18.) Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no deseados) 19.) Next (siguiente) (botón Menu) se usa para desplazarse dentro de un menú 20.) Acceder a la programación y personalizar las opciones del termostato 21.) Back (anterior) (botón Fan) se usa para desplazarse dentro de un menú 22.) Exit (salir) (botón Hold) regresa a la pantalla de inicio 23.) CONSULTE LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siempre que aparezca “ Replace ” (Reemplazar) en la pantalla, se deberán colocar nuevas pilas alcalinas AA de una marca de buena calidad . Si la vivienda estará desocupada durante un tiempo prolongado y aparece el símbolo ” o “ Replace ” cambie las pilas antes de irse.6

1.) Interruptor eléctrico/de gas Si el sistema es una bomba de calor o calefactor eléctrico, el interruptor GAS/ELEC debe colocarse en Elec. Si su sistema es un calefactor a gas o aceite, el interruptor debe colocarse en Gas. 2.) Interruptor de terminal O/B El interruptor O/B de este termostato viene ajustado de fábrica en la posición O. Esta opción admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, las cuales requieren que el relé de conmutación esté energizado en Cool. Si la bomba de calor que está instalando requiere una terminal B, para energizar el relé de conmutación en Heat, el interruptor O/B debe colocarse en la posición B. 3.) RC/RH Cable puente Este termostato conecta eléctricamente las terminales RC y RH por lo que no es necesario un cable puente. Si la aplicación ofrece un cable aparte para RC y RH, corte el puente RC/RH. Esto aislará ambas terminales para que puedan usarse independientemente.

Para evitar cambios que puedan afectar el funcionamiento del sistema, este termostato tiene un MENÚ DE INSTALACIÓN y un MENÚ DE USUARIO. El MENÚ DE INSTALACIÓN brinda acceso a todas las opciones, mientras que el MENÚ DE USUARIO ofrece acceso a los elementos que no afectarán el funcionamiento del sistema. Para acceder al MENÚ DE INSTALACIÓN presione el botón Menu durante 8 segundos. La pantalla mostrará el elemento 30 de la tabla a continuación. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar una opción del menú. Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones (Presione o )

Velocidad del ciclo de calefacción (con qué frecuencia se encenderá la calefacción) MEdSLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Velocidad del ciclo de refrigeración (con qué frecuencia se encenderá la refrigeración)MEdSLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Bloqueo del compresor (protege al compresor de los ciclos cortos) OFF On – retraso de 5 minutos OFF – sin retraso Límite de calefacción máximo (máxima temperatura de referencia para el modo de calefacción) 99 47 a 99

Límite de refrigeración mínimo (mínima temperatura de referencia para el modo de refrigeración) 45 45 a 97

Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable) 7 – 7 días 5 – 5-1-1 días 0 – no programable (El Menú de instalación continúa en la página siguiente)

Ubicación de las pilasSe deben usar pilas alcalinas AA de buena calidad cuando no se dispone de un cable neutro. Cuando se dispone de un cable neutro, las pilas ofrecen una fuente de energía de respaldo (esto mantendrá el reloj en casode un corte de energía).

FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO

Ajuste de la hora y la fecha actuales Nota: Los iconos de la hora parpadearán al encender por primera vez o después de reiniciar. 1.) Presione Set Time (establecer hora). 2.) Use o para ajustar la hora. 3.) Presione Next (siguiente) para pasar a ingresar los minutos y el día de la semana. 4.) Presionar Exit (salir) al nalizar. La programación por defecto es de 5-1-1 días, pero se puede congurar como termostato de 7 días o no programable (consultar el Menú de usuario arriba)

  • Mantener temperatura (pasando por alto la programación) – Con el interruptor System (sistema) jado en Heat (calefacción) o Cold (refrigeración), presione momentáneamente el botón Hold (mantener). Aparecerá Hold. Use o para ajustar la temperatura. El termostato mantendrá la temperatura ambiente en el valor seleccionado hasta que presione el botón Run (iniciar) para reanudar la operación del programa.
  • Anulación del programa (mantener temporalmente la temperatura) – Presione o hasta que aparezca la temperatura deseada. El termostato anulará la programación hasta el siguiente período de tiempo programado con una anulación mínima de 2 horas. Luego el termostato volverá a ejecutar el programa automáticamente.
  • Bloqueo del teclado – Para evitar cambios no deseados, se pueden inhabilitar los botones. Para activar esta función, mantenga presionado el botón y el botón Menu hasta que aparezca el icono (esto también se puede activar en el menú). Para desactivar, mantenga presionado el botón y el botón Menu durante 3 segundos.

Para personalizar las opciones del termostato, presione el botón Menu desde la pantalla de inicio. Use los botones o para marcar Settings (opciones) y presionar Next. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar la opción. Menú del usuario N°(Oprima el botón Menu y suéltelo)DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones(Presione o ) Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable)5 7 – 7 días 5 – 5-1-1 días 0 – No programable

Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada)OFFOn – comienza tempranoOFF – comienza a la hora del período programado

Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius

Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la temperatura ambiente) 0 -5 a + 5

Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro)OFFOn – siempre encendidoOFF – momentáneamente

Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual)OFF 1 a 12 – período de tiempo para el recordatorio (meses) OFF – sin recordatorio para el ltro

Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato)OFFOn – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos 4 5Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones

Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada)OFFOn – comienza temprano OFF – comienza a la hora del período programado

Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius

Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la “temperatura ambiente” que aparece en la pantalla)0 -5 a + 5

Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro)OFFOn – siempre encendida OFF – momentáneamente

Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual)OFF 1 a 12 – período de tiempo del recordatorio (meses) OFF – sin recordatorio para el ltro

Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato)OFFOn – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos MENÚ DE INSTALACIÓN (continuación)

Encienda la alimentación del sistema. Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión para la terminal G, pase directamente a la sección Sistema de calefacción. 1.) Mueva el interruptor Fan (ventilador) a la posición On (encendido). El ventilador debería comenzar a funcionar. 2.) Mueva el interruptor Fan a la posición Auto (automático). El ventilador debería detenerse inmediatamente. Sistema de calefacción 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On (calefacción encendida). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Heat (calefacción). Sistema de refrigeración 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El ventilador debería encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frío. El termostato indicará Cool On (refrigeración encendida). Puede haber un retraso de hasta 5 minutos (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Cool. Nota: Si aparece en la pantalla Starting Soon (comenzará pronto), la característica de bloqueo del compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 5 minutos antes de que el compresor se encienda (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). PRECAUCIÓN

Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si la temperatura externa está por debajo de 50 °F, NO utilice el sistema de refrigeración. No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en funcionamiento durante 6 horas y el sistema no haya estado en funcionamiento durante al menos 5 minutos.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones, la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores. BOTONES E INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO LA PANTALLA 1.) Interruptor del ventilador 10.) El termostato está protegiendo al equipo de los ciclos cortos (retraso de 5 minutos) 2.) Interruptor del sistema 11.) Indica que el sistema está funcionando en el modo de refrigeración o calefacción 3.) Botón Backlight (luz de fondo) (ubicado en la parte superior del termostato) 12.) Muestra la hora actual 4.) Establecer la hora correcta 13.) Indicador de estado de la pila 5.) Mantener una temperatura permanente 14.) Indicador de pila con carga baja 6.) Cancela la retención de temperatura (Hold) - reanuda la programación 15.) Día de la semana usado al programar 7.) Sube el ajuste de temperatura 16.) Mantener temperatura permanente (pasando por alto la programación) 8.) Accede a las opciones del menú 17.) Temperatura de referencia 9.) Baja el ajuste de temperatura 18.) Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no deseados) 19.) Next (siguiente) (botón Menu) se usa para desplazarse dentro de un menú 20.) Acceder a la programación y personalizar las opciones del termostato 21.) Back (anterior) (botón Fan) se usa para desplazarse dentro de un menú 22.) Exit (salir) (botón Hold) regresa a la pantalla de inicio 23.) CONSULTE LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siempre que aparezca “ Replace ” (Reemplazar) en la pantalla, se deberán colocar nuevas pilas alcalinas AA de una marca de buena calidad . Si la vivienda estará desocupada durante un tiempo prolongado y aparece el símbolo ” o “ Replace ” cambie las pilas antes de irse. 4 5Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones

Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada)OFFOn – comienza temprano OFF – comienza a la hora del período programado

Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius

Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la “temperatura ambiente” que aparece en la pantalla)0 -5 a + 5

Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro)OFFOn – siempre encendida OFF – momentáneamente

Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual)OFF 1 a 12 – período de tiempo del recordatorio (meses) OFF – sin recordatorio para el ltro

Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato)OFFOn – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos MENÚ DE INSTALACIÓN (continuación)

Encienda la alimentación del sistema. Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión para la terminal G, pase directamente a la sección Sistema de calefacción. 1.) Mueva el interruptor Fan (ventilador) a la posición On (encendido). El ventilador debería comenzar a funcionar. 2.) Mueva el interruptor Fan a la posición Auto (automático). El ventilador debería detenerse inmediatamente. Sistema de calefacción 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On (calefacción encendida). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Heat (calefacción). Sistema de refrigeración 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El ventilador debería encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frío. El termostato indicará Cool On (refrigeración encendida). Puede haber un retraso de hasta 5 minutos (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Cool. Nota: Si aparece en la pantalla Starting Soon (comenzará pronto), la característica de bloqueo del compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 5 minutos antes de que el compresor se encienda (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). PRECAUCIÓN

Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si la temperatura externa está por debajo de 50 °F, NO utilice el sistema de refrigeración. No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en funcionamiento durante 6 horas y el sistema no haya estado en funcionamiento durante al menos 5 minutos.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones, la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores. BOTONES E INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO LA PANTALLA 1.) Interruptor del ventilador 10.) El termostato está protegiendo al equipo de los ciclos cortos (retraso de 5 minutos) 2.) Interruptor del sistema 11.) Indica que el sistema está funcionando en el modo de refrigeración o calefacción3.) Botón Backlight (luz de fondo) (ubicado en la parte superior del termostato)12.) Muestra la hora actual 4.) Establecer la hora correcta 13.) Indicador de estado de la pila 5.) Mantener una temperatura permanente 14.) Indicador de pila con carga baja 6.) Cancela la retención de temperatura (Hold) - reanuda la programación 15.) Día de la semana usado al programar 7.) Sube el ajuste de temperatura 16.) Mantener temperatura permanente (pasando por alto la programación) 8.) Accede a las opciones del menú 17.) Temperatura de referencia 9.) Baja el ajuste de temperatura 18.) Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no deseados) 19.) Next (siguiente) (botón Menu) se usa para desplazarse dentro de un menú 20.) Acceder a la programación y personalizar las opciones del termostato 21.) Back (anterior) (botón Fan) se usa para desplazarse dentro de un menú 22.) Exit (salir) (botón Hold) regresa a la pantalla de inicio 23.) CONSULTE LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siempre que aparezca “ Replace ” (Reemplazar) en la pantalla, se deberán colocar nuevas pilas alcalinas AA de una marca de buena calidad . Si la vivienda estará desocupada durante un tiempo prolongado y aparece el símbolo “ ” o “ Replace ” cambie las pilas antes de irse. 4 5Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones

Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada)OFFOn – comienza temprano OFF – comienza a la hora del período programado

Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius

Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la “temperatura ambiente” que aparece en la pantalla)0 -5 a + 5

Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro)OFFOn – siempre encendida OFF – momentáneamente

Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual)OFF 1 a 12 – período de tiempo del recordatorio (meses) OFF – sin recordatorio para el ltro

Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato)OFFOn – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos MENÚ DE INSTALACIÓN (continuación)

Encienda la alimentación del sistema. Funcionamiento del ventilador Si su sistema no tiene una conexión para la terminal G, pase directamente a la sección Sistema de calefacción. 1.) Mueva el interruptor Fan (ventilador) a la posición On (encendido). El ventilador debería comenzar a funcionar. 2.) Mueva el interruptor Fan a la posición Auto (automático). El ventilador debería detenerse inmediatamente. Sistema de calefacción 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On (calefacción encendida). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Heat (calefacción). Sistema de refrigeración 1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El ventilador debería encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frío. El termostato indicará Cool On (refrigeración encendida). Puede haber un retraso de hasta 5 minutos (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). 3.) Presione para ajustar la conguración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Cool. Nota: Si aparece en la pantalla Starting Soon (comenzará pronto), la característica de bloqueo del compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 5 minutos antes de que el compresor se encienda (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). PRECAUCIÓN

Para evitar daños al compresor y/o daños materiales, si la temperatura externa está por debajo de 50 °F, NO utilice el sistema de refrigeración. No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en funcionamiento durante 6 horas y el sistema no haya estado en funcionamiento durante al menos 5 minutos.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones, la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores. BOTONES E INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO LA PANTALLA 1.) Interruptor del ventilador 10.) El termostato está protegiendo al equipo de los ciclos cortos (retraso de 5 minutos) 2.) Interruptor del sistema 11.) Indica que el sistema está funcionando en el modo de refrigeración o calefacción 3.) Botón Backlight (luz de fondo) (ubicado en la parte superior del termostato) 12.) Muestra la hora actual 4.) Establecer la hora correcta 13.) Indicador de estado de la pila 5.) Mantener una temperatura permanente 14.) Indicador de pila con carga baja 6.) Cancela la retención de temperatura (Hold) - reanuda la programación 15.) Día de la semana usado al programar 7.) Sube el ajuste de temperatura 16.) Mantener temperatura permanente (pasando por alto la programación) 8.) Accede a las opciones del menú 17.) Temperatura de referencia 9.) Baja el ajuste de temperatura 18.) Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no deseados) 19.) Next (siguiente) (botón Menu) se usa para desplazarse dentro de un menú 20.) Acceder a la programación y personalizar las opciones del termostato 21.) Back (anterior) (botón Fan) se usa para desplazarse dentro de un menú 22.) Exit (salir) (botón Hold) regresa a la pantalla de inicio 23.) CONSULTE LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Siempre que aparezca “ Replace ” (Reemplazar) en la pantalla, se deberán colocar nuevas pilas alcalinas AA de una marca de buena calidad . Si la vivienda estará desocupada durante un tiempo prolongado y aparece el símbolo ” o “ Replace ” cambie las pilas antes de irse.

1.) Interruptor eléctrico/de gas Si el sistema es una bomba de calor o calefactor eléctrico, el interruptor GAS/ELEC debe colocarse en Elec. Si su sistema es un calefactor a gas o aceite, el interruptor debe colocarse en Gas. 2.) Interruptor de terminal O/B El interruptor O/B de este termostato viene ajustado de fábrica en la posición O. Esta opción admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, las cuales requieren que el relé de conmutación esté energizado en Cool. Si la bomba de calor que está instalando requiere una terminal B, para energizar el relé de conmutación en Heat, el interruptor O/B debe colocarse en la posición B. 3.) RC/RH Cable puente Este termostato conecta eléctricamente las terminales RC y RH por lo que no es necesario un cable puente. Si la aplicación ofrece un cable aparte para RC y RH, corte el puente RC/RH. Esto aislará ambas terminales para que puedan usarse independientemente.

Para evitar cambios que puedan afectar el funcionamiento del sistema, este termostato tiene un MENÚ DE INSTALACIÓN y un MENÚ DE USUARIO. El MENÚ DE INSTALACIÓN brinda acceso a todas las opciones, mientras que el MENÚ DE USUARIO ofrece acceso a los elementos que no afectarán el funcionamiento del sistema. Para acceder al MENÚ DE INSTALACIÓN presione el botón Menu durante 8 segundos. La pantalla mostrará el elemento 30 de la tabla a continuación. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar una opción del menú. Menú de instalación N°(Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones (Presione o )

Velocidad del ciclo de calefacción (con qué frecuencia se encenderá la calefacción) MEdSLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Velocidad del ciclo de refrigeración (con qué frecuencia se encenderá la refrigeración)MEdSLO – lentoMEd – medioFAS – rápido Bloqueo del compresor (protege al compresor de los ciclos cortos) OFF On – retraso de 5 minutos OFF – sin retraso Límite de calefacción máximo (máxima temperatura de referencia para el modo de calefacción) 99 47 a 99

Límite de refrigeración mínimo (mínima temperatura de referencia para el modo de refrigeración) 45 45 a 97

Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable) 7 – 7 días 5 – 5-1-1 días 0 – no programable (El Menú de instalación continúa en la página siguiente)

Ubicación de las pilasSe deben usar pilas alcalinas AA de buena calidad cuando no se dispone de un cable neutro. Cuando se dispone de un cable neutro, las pilas ofrecen una fuente de energía de respaldo (esto mantendrá el reloj en casode un corte de energía).

FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO

Ajuste de la hora y la fecha actualesNota: Los iconos de la hora parpadearán al encender por primera vez o después de reiniciar.1.) Presione Set Time (establecer hora).2.) Use o para ajustar la hora. 3.) Presione Next (siguiente) para pasar a ingresar los minutos y el día de la semana. 4.) Presionar Exit (salir) al nalizar. La programación por defecto es de 5-1-1 días, pero se puede congurar como termostato de 7 días o no programable (consultar el Menú de usuario arriba)

  • Mantener temperatura (pasando por alto la programación) – Con el interruptor System (sistema) jado en Heat (calefacción) o Cold (refrigeración), presione momentáneamente el botón Hold (mantener). Aparecerá Hold. Use o para ajustar la temperatura. El termostato mantendrá la temperatura ambiente en el valor seleccionado hasta que presione el botón Run (iniciar) para reanudar la operación del programa. • Anulación del programa (mantener temporalmente la temperatura) – Presione o hasta que aparezca la temperatura deseada. El termostato anulará la programación hasta el siguiente período de tiempo programado con una anulación mínima de 2 horas. Luego el termostato volverá a ejecutar el programa automáticamente.
  • Bloqueo del teclado – Para evitar cambios no deseados, se pueden inhabilitar los botones. Para activar esta función, mantenga presionado el botón y el botón Menu hasta que aparezca el icono (esto también se puede activar en el menú). Para desactivar, mantenga presionado el botón y el botón Menu durante 3 segundos.

Para personalizar las opciones del termostato, presione el botón Menu desde la pantalla de inicio. Use los botones o para marcar Settings (opciones) y presionar Next. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione o para cambiar la opción. Menú del usuario N°(Oprima el botón Menu y suéltelo)DescripciónConguración predeterminada (iconos intermitentes)Opciones(Presione o ) Tipo de programación (se establece como de 7 días, de 5-1-1 días o no programable) 7 – 7 días5 – 5-1-1 días 0 – No programable Comienzo temprano (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada) OFF On – comienza tempranoOFF – comienza a la hora del período programado Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit °C – Celsius Ajuste de la pantalla de temperatura (ajusta la temperatura ambiente)0 -5 a + 5 Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida - es necesario un cable neutro) OFF On – siempre encendidoOFF – momentáneamente Cambiar ltro de aire (establece un recordatorio mensual) OFF 1 a 12 – período de tiempo para el recordatorio (meses)OFF – sin recordatorio para el ltro Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato) OFF On – inhabilita los botonesOFF – todos los botones están activos2 7 Identicación de terminales Función de la terminal RC* Alimentación para refrigeraciónRH* Alimentación para calefacciónO/B Terminal de cambio energizada en calefacción (B) o refrigeración (O) para la bomba de calor o los sistemas de colectoresY** Relé de refrigeración G Relé de ventilador W** Relé de calefacción Cable neutro para 24 V (opcional con pilas) *Cuando haya los dos cables RC y RH, corte el puente RC/RH (ver página siguiente). **Para sistemas de bomba de calor, agregue un cable puente para conectar las terminales Y y W.

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

Nivelación del termostatoLa nivelación es solo por razones estéticas y no afectará el funcionamiento del termostato. CONEXIONES Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información especíca de las conexiones. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, consulte el MENÚ DE INSTALACIÓN para ver las instrucciones para la conguración adecuada del termostato. La tabla de conexiones que se muestra es para los sistemas típicos y describe las funciones de las terminales del termostato. ADVERTENCIA

No utilice en circuitos que excedan el voltaje especicado. Los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlas. Un cortocircuito o una conexión incorrecta quemarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la electricidad el sistema, en el fusible principal o en la caja de disyuntores, hasta que la instalación esté completa. Precauciones

  • No exceda los valores nominales especicados.
  • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales.
  • Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente.

PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO

Programa de fábrica para ahorro de energíaEste termostato está programado con la conguración de ahorro de energía que se muestra en la tabla siguiente para todos los días de la semana.Despertar Partir Regresar Dormir Programa de calefacción6:00 AM - 70 °F 8:00 AM - 62 °F 5:00 PM - 70 °F 10:00 PM - 62 °FPrograma de refrigeración6:00 AM - 75 °F 8:00 AM - 83 °F 5:00 PM - 75 °F 10:00 PM -78 °FNota: El termostato se puede programar sobre o fuera de la subbaseModicar el programa de calefacción 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione Menu. 3.) Presione Next (siguiente) para ingresar la programación. 4.) Los iconos del tiempo parpadearán – use o para establecer el momento del comienzo de un período. 5.) Presione Next – los iconos del la temperatura de referencia parpadearán – use o para establecer la temperatura para el periodo actual. 6.) Continúe presionando Next para avanzar por todos los períodos (despertar, partir, regresar, dormir) para todos los días de la semana. Nota: Presione Back (anterior) para regresar a la opción anterior. Una vez que se hayan programado todos los días de la semana, el termostato mostrará End (nalizar). Presione Exit (salir) en cualquier momento para guardar los cambios y regresar a la pantalla de inicio. Modicar el programa de refrigeración 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Repita los pasos 2 a 6 del programa de calefacción. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta/El sistema no enfría/No funciona el ventilador(problema común)1.) Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.2.) El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF (apagado).3.) La puerta o el panel del compartimiento del ventilador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados.4.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 1.) Cambie el fusible o reinicie el disyuntor.2.) Coloque el interruptor en ON (encendido). 3.) Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. 4.) Apriete las conexiones. El sistema no calienta 1.) El interruptor System (sistema) no está ajustado en Heat (calefacción).2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta.3.) El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato.Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En menos de 5 minutos, debería oírse un chasquido suave del termostato y debería aparecer “Heat On” (calefacción encendida) en la pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si el termostato no emite un chasquido, siga el procedimiento indicado a continuación. Si el termostato no hace un chasquido después de reiniciarlo, comuníquese con el personal del servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar donde lo adquirió para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal del servicio para vericar que el sistema de calefacción esté funcionando correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(La Solución de problemas continúa en la página siguiente) Características eléctricas: Alimentación con pilas ................................. mV a 30 VCA, NEC clase II, 50/60 Hz Entrada-cableado interno ............................. 20 a 30 VCA, NEC clase II, 50/60 Hz Carga de terminal .............................................. 1.0 A por terminal, 1.5 A máximo en todas las terminales combinadas Rango de la temperatura de referencia .............. 45° a 99 °F (7° a 37 °C) Diferenciales nominales: Rápido Medio Lento Calefacción (a 6 °F/ H)................................... 0.5 °F 0.75 °F 1.9 °F Refrigeración (a 6 °F/ H)................................ 0.9 °F 1.2 °F 1.7 °F Temperatura ambiente operativa ...................... 32 °F a + 105 °F (0° a + 41 °C) Visualización del rango de temperatura ............... 32 °F a + 99 °F (0 a 37 °C) Humedad operativa ........................................... 90% máximo sin condensación Rango de temperatura de transporte ................. -20 °F a + 150 °F (-29° a + 65 °C) Dimensiones del termostato .............................. 3- 3/4 pulg. de alto x 6 pulg. de ancho x 1-1/8 pulg. de profundidad

1F83C-11PR (Programable) Instrucciones de instalación y operación Termostato de una sola etapa Serie

Alimentación por pilas o conexión por cable con neutro Aplicaciones del termostato Etapas máximas Calefacción / refrigeraciónSistemas convencionales de gas, aceite, electricidad (mV y 24 V), solo calefacción, solo refrigeración o calefacción/refrigeración1/1Bomba de calor (de fuente de aire o geotérmica) sin calefacción auxiliar 1/1Instalación del termostato 2-4Conexiones 2Menú de instalación3-4Cómo usar el termostato5-7Descripción general del termostato 5Menú del usuario6Funcionamiento del termostato6Programación del termostato7Solución de problemas7-8Línea de ayuda para el usuario 8 ÍNDICE ESPECIFICACIONES emersonthermostats.com white-rodgers.com NOTA SOBRE EL MERCURIO: Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio. El mercurio y los productos que lo contienen no deben desecharse en la basura residencial. En www.thermostat-recycle.org se brinda información sobre cómo desechar los productos que contienen mercurio. Accesorio opcional: Placa para cubrir la pared F61-2663, 6 3/4 pulg. de ancho x 4 1/2 pulg. de alto Reiniciar el termostato o la conguración del termostato Si el termostato tiene pilas en buen estado, pero la pantalla está en blanco o no responde al presionar los botones, el termostato se debe reiniciar retirando las pilas durante 2 minutos. Este reinicio no cambiará la conguración del menú ni el programa. Si la condición persiste luego de volver a colocar las pilas, reemplace el termostato. Para reestablecer convenientemente solo la programación y la conguración del usuario a los valores predeterminados de fábrica, presione los botones Menu y Backlight al mismo tiempo y manténgalos presionados hasta que la pantalla quede en blanco y se reinicie. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no enfría 1.) El interruptor System (sistema) no está ajustado en Cool (refrigeración).2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta.3.) El sistema de refrigeración requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato.Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. Siga el mismo procedimiento de diagnóstico que cuando el sistema “no calienta” pero coloque el termostato en Cool y je la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El termostato puede tardar hasta cinco minutos en pasar al modo de refrigeración si se ha seleccionado la opción de bloqueo del compresor en el menú de instalación. (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50).El modo de calefacción, refrigeración o ventilador funciona de manera constante Posible cortocircuito en el cableado, termostato, sistema de calefacción, refrigeración o ventilador.Verique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocando otros cables. Pruebe reiniciar el termostato. Si la condición persiste, comuníquese con el personal del servicio de HVCA.No coincide la temperatura de la pantalla del termostato con el termómetro Es necesario ajustar la pantalla del termostato. La pantalla se puede ajustar en + /- 5°. Ver Menú de usuario, elemento 04.Los ciclos del calefactor (aire acondicionado) son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura) La ubicación del termostato y/o el tamaño del sistema de calefacción pueden inuir en la duración de los ciclos.Los termostatos digitales proporcionan un control preciso y se encienden y apagan más rápido que los modelos mecánicos más antiguos. El sistema se enciende y se apaga con más frecuencia, pero funciona durante menos tiempo. Si desea aumentar el tiempo del ciclo, elija SLO para un ciclo lento en el Menú de instalación. (Elementos del menú de referencia 30 y 35). Si no se alcanza una velocidad de ciclo aceptable, póngase en contacto con el personal de servicio de HVCA.El icono “Call for Service” (llamar al servicio) aparece en la pantalla1.) El sistema de calefacción no puede calentar el espacio dentro de los 10 grados de la temperatura de referencia en 2 horas.2.) El sistema de refrigeración no puede calentar el espacio dentro de los 10 grados de la temperatura de referencia en 2 horas.3.) Si aparece “--” para la temperatura ambiente, es necesario cambiar el termostato.4.) Ninguno de los botones del termostato funcionan.1.) Ver las acciones correctivas para cuando el sistema “no calienta”.2.) Ver las acciones correctivas para cuando el sistema “no enfría”.3.) Reemplace el termostato.4.) Asegúrese de que no esté activado el bloqueo del teclado (indicado por el icono

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925 White-Rodgers es una empresa de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com

Identicación de terminales Función de la terminal RC* Alimentación para refrigeraciónRH* Alimentación para calefacciónO/B Terminal de cambio energizada en calefacción (B) o refrigeración (O) para la bomba de calor o los sistemas de colectoresY** Relé de refrigeración G Relé de ventilador W** Relé de calefacción Cable neutro para 24 V (opcional con pilas) *Cuando haya los dos cables RC y RH, corte el puente RC/RH (ver página siguiente). **Para sistemas de bomba de calor, agregue un cable puente para conectar las terminales Y y W.

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

Nivelación del termostatoLa nivelación es solo por razones estéticas y no afectará el funcionamiento del termostato. CONEXIONES Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información especíca de las conexiones. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, consulte el MENÚ DE INSTALACIÓN para ver las instrucciones para la conguración adecuada del termostato. La tabla de conexiones que se muestra es para los sistemas típicos y describe las funciones de las terminales del termostato. ADVERTENCIA

No utilice en circuitos que excedan el voltaje especicado. Los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlas. Un cortocircuito o una conexión incorrecta quemarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la electricidad el sistema, en el fusible principal o en la caja de disyuntores, hasta que la instalación esté completa. Precauciones

  • No exceda los valores nominales especicados.
  • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales.
  • Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente.

PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO

Programa de fábrica para ahorro de energía Este termostato está programado con la conguración de ahorro de energía que se muestra en la tabla siguiente para todos los días de la semana. Despertar Partir Regresar Dormir Programa de calefacción 6:00 AM - 70 °F 8:00 AM - 62 °F 5:00 PM - 70 °F 10:00 PM - 62 °F Programa de refrigeración 6:00 AM - 75 °F 8:00 AM - 83 °F 5:00 PM - 75 °F 10:00 PM -78 °F Nota: El termostato se puede programar sobre o fuera de la subbase Modicar el programa de calefacción 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione Menu. 3.) Presione Next (siguiente) para ingresar la programación. 4.) Los iconos del tiempo parpadearán – use o para establecer el momento del comienzo de un período. 5.) Presione Next – los iconos del la temperatura de referencia parpadearán – use o para establecer la temperatura para el periodo actual. 6.) Continúe presionando Next para avanzar por todos los períodos (despertar, partir, regresar, dormir) para todos los días de la semana. Nota: Presione Back (anterior) para regresar a la opción anterior. Una vez que se hayan programado todos los días de la semana, el termostato mostrará End (nalizar). Presione Exit (salir) en cualquier momento para guardar los cambios y regresar a la pantalla de inicio. Modicar el programa de refrigeración 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Repita los pasos 2 a 6 del programa de calefacción. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta/El sistema no enfría/No funciona el ventilador(problema común) 1.) Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2.) El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF (apagado). 3.) La puerta o el panel del compartimiento del ventilador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. 4.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 1.) Cambie el fusible o reinicie el disyuntor. 2.) Coloque el interruptor en ON (encendido). 3.) Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. 4.) Apriete las conexiones. El sistema no calienta 1.) El interruptor System (sistema) no está ajustado en Heat (calefacción). 2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 3.) El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En menos de 5 minutos, debería oírse un chasquido suave del termostato y debería aparecer “Heat On” (calefacción encendida) en la pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si el termostato no emite un chasquido, siga el procedimiento indicado a continuación. Si el termostato no hace un chasquido después de reiniciarlo, comuníquese con el personal del servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar donde lo adquirió para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal del servicio para vericar que el sistema de calefacción esté funcionando correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(La Solución de problemas continúa en la página siguiente)

Identicación de terminales Función de la terminal RC* Alimentación para refrigeraciónRH* Alimentación para calefacciónO/B Terminal de cambio energizada en calefacción (B) o refrigeración (O) para la bomba de calor o los sistemas de colectoresY** Relé de refrigeración G Relé de ventilador W** Relé de calefacción Cable neutro para 24 V (opcional con pilas) *Cuando haya los dos cables RC y RH, corte el puente RC/RH (ver página siguiente). **Para sistemas de bomba de calor, agregue un cable puente para conectar las terminales Y y W.

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

Nivelación del termostatoLa nivelación es solo por razones estéticas y no afectará el funcionamiento del termostato. CONEXIONES Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información especíca de las conexiones. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, consulte el MENÚ DE INSTALACIÓN para ver las instrucciones para la conguración adecuada del termostato. La tabla de conexiones que se muestra es para los sistemas típicos y describe las funciones de las terminales del termostato. ADVERTENCIA

No utilice en circuitos que excedan el voltaje especicado. Los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlas. Un cortocircuito o una conexión incorrecta quemarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la electricidad el sistema, en el fusible principal o en la caja de disyuntores, hasta que la instalación esté completa. Precauciones

  • No exceda los valores nominales especicados.
  • Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales.
  • Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente.

PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO

Programa de fábrica para ahorro de energía Este termostato está programado con la conguración de ahorro de energía que se muestra en la tabla siguiente para todos los días de la semana. Despertar Partir Regresar Dormir Programa de calefacción 6:00 AM - 70 °F 8:00 AM - 62 °F 5:00 PM - 70 °F 10:00 PM - 62 °F Programa de refrigeración 6:00 AM - 75 °F 8:00 AM - 83 °F 5:00 PM - 75 °F 10:00 PM -78 °F Nota: El termostato se puede programar sobre o fuera de la subbase Modicar el programa de calefacción 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). 2.) Presione Menu. 3.) Presione Next (siguiente) para ingresar la programación. 4.) Los iconos del tiempo parpadearán – use o para establecer el momento del comienzo de un período. 5.) Presione Next – los iconos del la temperatura de referencia parpadearán – use o para establecer la temperatura para el periodo actual. 6.) Continúe presionando Next para avanzar por todos los períodos (despertar, partir, regresar, dormir) para todos los días de la semana. Nota: Presione Back (anterior) para regresar a la opción anterior. Una vez que se hayan programado todos los días de la semana, el termostato mostrará End (nalizar). Presione Exit (salir) en cualquier momento para guardar los cambios y regresar a la pantalla de inicio. Modicar el programa de refrigeración 1.) Deslice el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración). 2.) Repita los pasos 2 a 6 del programa de calefacción. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta/El sistema no enfría/No funciona el ventilador(problema común) 1.) Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2.) El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF (apagado). 3.) La puerta o el panel del compartimiento del ventilador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. 4.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 1.) Cambie el fusible o reinicie el disyuntor. 2.) Coloque el interruptor en ON (encendido). 3.) Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. 4.) Apriete las conexiones. El sistema no calienta 1.) El interruptor System (sistema) no está ajustado en Heat (calefacción). 2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta. 3.) El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En menos de 5 minutos, debería oírse un chasquido suave del termostato y debería aparecer “Heat On” (calefacción encendida) en la pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si el termostato no emite un chasquido, siga el procedimiento indicado a continuación. Si el termostato no hace un chasquido después de reiniciarlo, comuníquese con el personal del servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar donde lo adquirió para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal del servicio para vericar que el sistema de calefacción esté funcionando correctamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

(La Solución de problemas continúa en la página siguiente)