1F83H21PR - Termostato Emerson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1F83H21PR Emerson en formato PDF.
| Tipo de producto | Termostato programable para bomba de calor serie 80 |
| Marca | Emerson (White-Rodgers) |
| Modelo | 1F83H21PR |
| Dimensiones | 3 3/4 pulg × 6 pulg × 1-1/8 pulg (95 × 152 × 29 mm) |
| Alimentación | Pilas AA (2) o cableada 24 V CA, clase II |
| Rango de ajuste | 7 a 37 °C (45 a 99 °F) |
| Precisión de ciclos | Rápido 0,5 °F, Medio 0,75 °F, Lento 1,9 °F (calefacción auxiliar) |
| Funciones principales | Programación 7 días, 5-1-1 días o no programable; arranque anticipado; retención temporal o permanente; bloqueo de teclado; recordatorio de cambio de filtro |
| Pantalla | Retroiluminación ajustable (continua o temporal) |
| Compatibilidad | Bomba de calor monoetapa con calefacción auxiliar/de emergencia (máx. 2 etapas) |
| Terminales | R, O/B, Y, G, E, C, L, W2 |
| Protección del compresor | Retardo de 5 minutos anticiclos cortos (opcional) |
| Temperatura ambiente de funcionamiento | 0 a 41 °C (32 a 105 °F) |
| Humedad de funcionamiento | 90 % máx. sin condensación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco; no usar líquidos |
| Seguridad | Bloqueo de teclado; sin mercurio; respetar los códigos eléctricos |
| Reparabilidad | Reinicio posible (retirar pilas 2 min o presionar Menú + retroiluminación) |
| Información general | Manual en francés; asistencia al 1-800-284-2925 (América del Norte) |
Preguntas frecuentes - 1F83H21PR Emerson
Preguntas de los usuarios sobre 1F83H21PR Emerson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1F83H21PR - Emerson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1F83H21PR de la marca Emerson.
MANUAL DE USUARIO 1F83H21PR Emerson
Instrucciones de instalación y operación
Termostato de bomba de calor Serie™ 80
Alimentación por pilas o conexión por cable con neutro

Accesorio opcional: Placa para cubrir la pared F61-2663, 5 3/4 pulg. de ancho x 4 1/2 pulg. de alto
ÍNDICE
| Instalación del termostato | 2-4 |
| Conexiones | 2 |
| Menú de instalación | 3-4 |
| Como usar el termostato | 5-6 |
| Descripción general del termostato | 5 |
| Menú del usuario | 6 |
| Solución de problemas | 7-8 |
| Línea de ayuda para el usuario | 8 |
| Aplicaciones del termostato | Etapas máximas Calefacción / refrigeración |
| Sistemas de bomba de calor con compresor de una etapa (de fuente de aire o geotermica). Calefacción de emergencia/ auxiliar de 1re etapa | 2/1 |
| NOTA SOBRE EL MERCURIO: Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que si contiene mercurio. El mercurio y los productos que lo contienen no deben desecharse en la basura residencial.En www.thermostat-recycle.org se brinda información sobre cómo desechar los productos que contienen mercurio. | |
ESPECIFICACIONES
| Características electricas: | |||
| Alimentación con pilas...... | 20 a 30VCA, NEC clase II, 50/60 Hz | ||
| Entrada cableado interno...... | 20 a 30 VCA, NEC clase II, 50/60 Hz | ||
| Carga de terminal...... | 1.5 A por terminal, 2.5 A máximo en todas las terminales combinadas | ||
| Rango de la temperatura de referencia...... | 45° a 93 °F (7° a 37 °C) | ||
| Diferenciales nomiales (a 6 °F/H): Rapido Medio Lentio | |||
| Bomba de calor (calefección)...... | 0.9 °F 1.2 °F 1.7 °F | ||
| Bomba de calor (refrigeración)...... | 0.8 °F 1.2 °F 1.7 °F | ||
| Calefección auxiliar...... | 0.5 °F 0.75 °F 1.9 °F | ||
| Temperatura ambiente operativa...... | 32 °F a + 105 °F (0° a + 41 °C) | ||
| Visualización del rango de temperatura...... | 32 °F a + 99 °F (0 a 37 °C) | ||
| Humedad operativa...... | 50% máximo sin condensación | ||
| Rango de temperatura de transporte...... | -20 °F a + 150 °F (-23° a + 65 °C) | ||
| Dimensiones del termoslato...... | 3-3/4 pulg. de alto x 6 pulg. de ancho x 1-1/8 pulg. de profundidad | ||
emersonthermostats.com
white-rodgers.com
N° DE PIEZA 37-7569
1504
INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO
CONEXIONES
Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información específica de las conexiones. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, consulte el MENÚ DE INSTALACIÓN para ver las instrucciones para la configuración adecuada del termostato. La tabla de conexiones que se muestra es para los sistemas típicos y describe las funciones de las terminales del termostato.
| Identificación de terminales | Función de la terminal |
| R | Alimentación (24 V) |
| OJB | Terminal de cambio energizada en refrigeración (O) o calefacción (B) para sistemas de bomba de calor o de colectores |
| Y | Modo de calefacción y refrigeración compresar 1ra etapa |
| G | Relé de ventilador |
| E* | Modo de calefacción solamente auxiliar (calefacción de emergencia) |
| C | Cable neutro para 24 V (opcional con pilas) |
| L | Terminal de falla / diagnóstico de la bomba de calor (señal de entrada requiere neutro) |
| W2* | Modo de calefacción - 2da etapa |
*Corte el puente W2/E cuando se utilicen fuentes de calor diferentes para W2 y E. IMPORTANTE: Para aplicaciones de bombas de calor con doble combustible, asegúrese de activar la opción de Lógica de doble combustible (se puede encontrar en el Menú de Instalación)

- Nivelación del termostato La nivelación es solo por razones estéticas y no afectará el funcionamiento del termostato.
Precauciones
- No exceda los valores nominales especificados.
- Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales.
- Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación descuidada o la distorsión de los componentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente.
ADVERTENCIA
No utilice en circuitos que excedan el voltaje especificado. Los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución a incendio.
No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para proberlas. Un cortocircuito o una conexión incorrecta quemarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la electricidad el sistema, en el fusible principal o en la caja de disyuntores, hasta que la instalación esté completa.
Ubicación
de las pilas
Se deben usar pilas alcalinas AA de buena calidad cuando no se dispone de un cable neutro. Cuando se dispone de un cable neutro, las pilas ofrecen una fuente de energía de respaldo (esto mantendrá el reloj en caso de un corte de energía).

Este termostato conecta eléctricamente las terminales W2 y E para que no sea necesario hacer esto con un cable puente. Si su sistema tiene cables W2 y E distintos, corte el puente W2/E ubicado en la parte de atrás del termostato. Esto aislará ambas terminales para que puedan usarse independientemente.
2.) Interruptor de terminal O/B
El interruptor O/B de este termostato viene ajustado de fábrica en la posición O. Esta opción admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, las cuales requieren que el relé de conmutación esté energizado en Cool. Si la bomba de calor que está instalando requiere una terminal B para energizar el relé de conmutación en Heat, el interruptor O/B debe colocarse en la posición B.
MENÚ DE INSTALACIÓN
Para evitar cambios que puedan afectar el funcionamiento del sistema, este termostato tiene un MENÚ DE INSTALACIÓN y un MENÚ DE USUARIO. El MENÚ DE INSTALACIÓN brinda acceso a todas las opciones, mientras que el MENÚ DE USUARIO ofrece acceso a los elementos que no afectarán el funcionamiento del sistema. Para acceder al MENÚ DE INSTALACIÓN presione el botón Menu durante 8 segundos. La pantalla mostrará el elemento 30 de la tabla a continuación. Use Next (siguiente) y Back (anterior) para desplazarse por los elementos del menú. Presione ▲ o ▼ para cambiar una opción del menú.
| Menú de instalación N° (Mantenga presionado Menu durante 8 segundos) | Descripción | Configuración predeterminada (iconos intermitentes) | Opciones (Presione ▲) ▼ |
| 30 CR | Velocidad del ciclo de calefacción (con qué frecuencia se encenderá la calefacción) | MEd | SLO – lentoMED – medioFAS – rápido |
| 32 CR | Velocidad del ciclo auxiliar (con qué frecuencia se encenderá la calefacción auxiliar) | MEd | SLO – lentoMED – medioFAS – rápido |
| 35 CR | Velocidad del ciclo de refrigeración (con qué frecuencia se encenderá la refrigeración) | MEd | SLO – lentoMED – medioFAS – rápido |
| 50 CL | Bloqueo del compresor (protege al compresor de los ciclos cortos) | OFF | On – retraso de 5 minutosOFF – sin retraso |
| 60 dF | Lógica de doble combustible (activar cuando use gas como fuente de calefacción auxiliar) | OFF | On – calefacción auxiliar a gasOFF – calefacción auxiliar eléctrica |
| 65 | Límite de calefacción máximo (máxima temperatura de referencia para el modo de calefacción) | 99 47 a 99 | |
| 66 | Límite de refrigeración mínimo (minima temperatura de referencia para el modo de refrigeración) | 45 45 a 97 |
(El Menú de instalación continúa en la página siguiente)
MENÚ DE INSTALACIÓN (continuación)
| Menú de instalación N°(Mantonga presionadoMenu durante 8 segundos) | Descripción | Configuraciónpredeterminada(iconos intermitentes) | Opciones(Presione ▲)▼ |
| 79 | Fahrenheit o Celsius | °F | °F - Fahrenheit°C - Celsius |
| 81 | Ajuste de la pantalla de temperatura(ejusta la "temperature ambiente" que aparece en la pantalla) | 0 | -5 a + 5 |
| 83 | Luz de pantalla continua(montiene la luzde fondo siempre encordida - es necesarioun cable neutro) | OFF | On - siempre encordidaOFF - momentáneamente |
| 99 | Bloqueo de teclado (exita cambios nodescazos en el termiostato) | OFF | On - inhabilita los botonesOFF - todos los botones estánactivos |
PRUEBA DEL EQUIPO
Encienda la alimentación del sistema.
Funcionamiento del ventilador
Si su sistema no tiene una conexión para la terminal G, pase directamente a la sección Sistema de calefacción.
1.) Mueva el interruptor Fan (ventilador) a la posición On (encendido). El ventilador debería comenzar a funcionar.
2.) Mueva el interruptor Fan a la posición Auto (automático). El ventilador debería detenerse inmediatamente.
Sistema de calefacción
1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Heat (calefacción). Si el sistema de calefacción auxiliar tiene un piloto, asegúrese de encenderlo.
2.) Presione ▲ para ajustar la configuración del termostato en 1" por encima de la temperatura ambiente. El sistema de bomba de calor deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On (calefacción encendida).
3.) Presione ▲ para ajustar la configuración del termostato en 3° por encima de la temperatura ambiente. La calefacción auxiliar deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On Auxiliary (calefacción auxiliar encendida).
4.) Presione ▼ para ajustar la configuración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Heat (calefacción).
Sistema auxiliar
1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Aux(auxiliar) Si el sistema de calefacción auxiliar tiene un piloto, asegúrese de encenderlo.
2.) Presione ▲ para ajustar la configuración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción auxiliar deberá comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On Auxiliary.
3.) Presione ▼ para ajustar la configuración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción auxiliar deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Heat Auxiliary (calefacción auxiliar).
Sistema de refrigeración
1.) Mueva el interruptor System (sistema) a la posición Cool (refrigeración).
2.) Presione ▼ para ajustar la configuración del termostato en 1° por debajo de la temperatura ambiente. El ventilador debería encendere inmediatamente a alta velocidad, seguido de circulación de aire frio. El termostato indicará Cool On (refrigeración encencida). Puede haber un retraso de hasta 5 minutos (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50).
3.) Presione ▲ para ajustar la configuración del termostato en 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de refrigeración deberá dejar de funcionar y el termostato deberá indicar Cool.
Nota: Si aparece en la pantalla Starting Soon (comenzará pronto), la característica de bloqueo del compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 5 minutos antes de que el compresor se encienda (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50).
PRECAUCIÓN
Para evitar danos al compresor y/o danos materiales, si la temperatura externa está por debajo de 50 °F, NO utilice el sistema de refrigeración.
No deje que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado en funcionamiento durante 6 horas y el sistema no haya estado en funcionamiento durante al menos 5 minutos
CÓMO USAR EL TERMOSTATO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO
Antes de que comience a usar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones, la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores.
| BOTONES E INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO | LA PANTALLA |
| 1.) Interruptor del ventilador | 7.) El temostato está protegiendo al equipo de los ciclos cortos (retraso de 5 minutos) |
| 2.) Interruptor del sistema | 8.) Indica que el sistema está funcionando en el modo de refrigeración, calefacción o auxiliar (el modo auxiliar funcionará en el modo calefacción cuando la bomba de calor no pueda mantener la temperatura establecida). |
| 3.) Botón Backlight (luz de la pantalla, ubicado en la parte superior del termostato) | 9.) Indicador de estado de la pila |
| 4.) Sube el ajuste de temperatura | 10.) Indicador de pila con carga baja |
| 5.) Accede a las opciones del menú 11.) Temperatura de referencia | |
| 6.) Baja el ajuste de temperatura | 12.) Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no deseados) |
| 13.) Next (siguiente) (botón Menu) se usa pero avanzar en el menú | |
| 14.) CONSULTE LA SECCIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | |

text_image
EMERSON 1 50 On Auto 8 2 Cool Off Heat Aux 7 14 9 10 3 11 4 12 5 6 13Siempre que aparezca "Replace" (Reemplazar) en la pantalla, se deberán colocar nuevas pilas alcalinas AA de una marca de buena calidad. Si la vivienda estará desocupada durante un tiempo prolongado y aparece el símbolo "Replace" o "Replace" cambie las pilas antes de irse.
MENÚ DEL USUARIO
Para personalizar las opciones del termostato, presione el botón Menu desde la pantalla de inicio. Use Next (siguiente) para desplazarse por los elementos del menú. Presione ▲ o ▼ para cambiar la opción.
| Menú del usuario N° (Presione el botón Menu y suélteło) | Descripción | Configuración predeterminada (iconos intermitentes) | Opciones (Presione ▲ o ▼ |
| 01 | Fahrenheit o Celsius | °F | °F – Fahrenheit°C – Celsius |
| 02 | Ajuste de la pantalla de temperatura (ajuda la temperatura ambiente) | D | -5 a + 5 |
| 03 | Luz de pantalla continua (mantiene la luz de fondo siempre encendida es necesario un cable neutro) | OFF | On – siempre encendido OFF – momentáneamente |
| 04 | Bloqueo de teclado (evita cambios no deseados en el termostato) | OFF | On – inhabilita los botones OFF – todos los botones están activos |
- Bloqueo del teclado – Para evitar cambios no deseados, se pueden inhabilitar los botones. Para activar esta función, mantenga presionado el botón ▲ y el botón Menu hasta que aparezca el icono (esto también se puede activar en el menú). Para desactivar, mantenga presionado el botón ▲ y el botón Menu durante 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Sintoma Causa posible Acción correctiva | ||
| El sistema no calienta/El sistema no enfria/no hay ventilador (problema común) | 1.¡ Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.2.) El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF (apagado).3.) La puerta o el panel del compartimiento del ventilador del calefactor están suellos o no están debidamente instalados.4.) La conexión al termostato o al sistema esta suelta. | 1.¡ Cambie el fusible o reinicie el disyuntor.2.) Coloque el interruptor en ON (encendido).3.) Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta.4.) Apriete las conexiones . |
| El sistema no calienta | 1.) El interruptor System (sistema) no esta ajustado en Heat (calefacción).2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta.3.) El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. | Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En menus de 5 minutos, debería oirse un chasquido suave del termostato y debena aparecer "Heat On" (calefacción encendida) en la pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si el termostato no esite un chasquido, sigue el procedimiento indicado después de esta tabla. Si el termostato no hace un chasquido después de reiniciarlo, comuníquese con el personal del servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar donde lo adquirió para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal del servicio para verificar que el sistema de calefacción esté funcionando correctamente. |
| El sistema no enfria | 1.) El interruptor System (sistema) no esta ajustado en Cool (refrigeración).2.) La conexión al termostato o al sistema está suelta.3.) El sistema de refrigeración requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. | Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.Diagnóstico: Ajuste el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. Sige el mismo procedimiento de diagnóstica que cuenda el sistema "no calienta" pero colloque el termostato en Cool y fije la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El termostato puede lardar hasta cinco minutos en pasar al modo de refrigeración si se ha seleccionado la opción de bloqueo del compresor en el menú de instalación (ver MENÚ DE INSTALACIÓN, elemento 50). |
| La calefacción, refrigeración o ventilación funcionan constantemente | Posible cortocircuito en el cableado, termostato, sistema de calefacción, refrigeración o ventilador. | Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocando otros cables. Pruebe reiniciar el termostato. Si la condición persista, comuníquese con el personal del servicio de HVCA. |
| No coincide la temperatura de la pantalla del termostato con el termónmetro | Es necesario ajustar la pantalla del termostato. | La pantalla se puede ajustar en +J-5°. Ver Menú de Usuario, elemento 04. |
(La Solución de problemas continúa en la página siguiente)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación)
| Síntoma Causa posible | Le Acción correctiva | |
| Los ciclos del calefactor (aire acondicionado) son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura) | La ubicación del termostato y/o el tamaño del sistema de calefacción pueden influir en la duración de los ciclos. | Los termostatos digitales proporcionan un control precisa y se encienden y apagan más rápido que los modelos mecánicos más antiguos. El sistema se enclende y se apega con más frecuencia, pero funciona durante menos tiempo. Si desea aumentar el tiempo del ciclo, elija SLO para un ciclo lento en el Menú de instalación. (Elementos del menú de referencia 30 y 35). Si no se alcanza una velocidad de ciclo aceptable, póngase en contacto con el personal de servicio de HVCA. |
| El icono "Call for Service" (llamar al servicio) aparece en la pentilla | 1.) El sistema de calefacción no puede calentar el espacio dentro de los 10 grados de la temperatura de referencia en 2 horas.2.) El sistema de refrigeración no puede calentar el espacio dentro de los 10 grados de la temperatura de referencia en 2 horas.3.) Si aparece “...” para la temperatura ambiente, es necesano cambiar el termostato.4.) Ninguno de los botones del termostato funcionan.5.) Si parpadea "Call for Service" (llamar al servicio), el diagnóstico propio del compresor está detectando un problema con la unidad exterior. | 1.) Ver las acciones correctivas para cuando el sistema "no callente".2.) Ver las acciones correctivas para cuando el sistema "no enfría".3.) Reemplace el termostato.4.) Asegúrese de que no esté activado el bloqueo del teclado (indicado por el icono).5.) Comuníquese con el personal del servicio para verificar que el equipo esté funcionando correctamente. |
Reiniciar el termostato o la configuración del termostato
Si el termostato tiene pilas en buen estado, pero la pantalla está en blanco o no responde al presionar los botones, el termostato se debe reiniciar retirando las pilas durante 2 minutos. Este reinicio no cambiará la configuración del menú ni el programa. Si la condición persiste luego de volver a colocar las pilas, reemplace el termostato.
Para reestablecer convenientemente solo la programación y la configuración del usuario a los valores predeterminados de fábrica, presione los botones Menu y Backlight al mismo tiempo y manténgalos presionados hasta que la pantalla quede en blanco y se reinicie.
LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925
White-Rodgers es una empresa de Emerson Electric Co.
El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
White-Rodgers
www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com
