Fullsize 14978 - Hierro HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fullsize 14978 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Fullsize 14978 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre Fullsize 14978 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fullsize 14978 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fullsize 14978 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO Fullsize 14978 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
iVisite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea!
¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamen instructivo antes de usar su apara
Hamilton Beach®

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use la plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA
- Use la plancha sólo para su uso previsto.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua o en otros líquidos.
- Siempre gire la plancha a OFF (apagado) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar la plancha del tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del mismo para desconectar la plancha.
- No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfrié bien antes de guardarla. Enrolle el cable alrededor de la plancha sin ajustar demasiado.
- Siempre desconecte la plancha del tomacorriente antes de llenarla o vaciarla o cuando la plancha no se encuentra en uso.
-
No utilice la plancha con un cable dañado o si la plancha ha sufrido una caída o se ha dañado, o si existen señales visibles de daños o si sufre pérdidas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme la plancha. Llévela a un técnico en reparaciones para su inspección y reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica cuando la plancha se utilice después de su rearmado.
-
La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable.
-
Al apoyar la plancha sobre su base, asegúrese de que la superficie sobre la cual se apoya sea estable.
-
Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por niños o en su cercanía. No deje la plancha sin atención mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar.
-
Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca abajo—ya que puede haber agua caliente en el depósito.
-
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar la plancha en el mismo circuito con otro aparato de alto vataje.
-
Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, deberá utilizarse un cable con una clasificación de amperios igual o superior a la clasificación máxima de la plancha. Un cable clasificado para un amperaje menor puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con él.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato está planeado para uso doméstico.
iADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
- Use la plancha en un burro de planchar. El planchar en cualquier otra superficie puede dañar dicha superficie.
-
No planche o aplique vapor verticalmente en ropa que está siendo usada.
-
No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas.
- Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que echa humo. Esto parará y no indica que haya un defecto o peligro.
- Muchas planchas escupen o derraman durante los primeros usos con agua de la llave. Esto pasa mientras que las cámaras de vapor se acondicionan. Esto dejará de ocurrir a los pocos usos.
Para limpiar las ventilas de vapor antes de su primer uso, prepare la plancha para planchado con vapor y luego planche sobre una tela vieja por unos minutos mientras deja que la plancha eche vapor. Presione le Botón de Golpe de Vapor varias veces para limpiar las ventilas. Luego siga las instrucciones de auto-limpieza en la página 33.
Partes y Características

text_image
Botones de Golpe de Vapor y Esprái Manija de Agarre Suave Interruptor de Vapor Regulable Cubierta de Tanque de Agua Boquilla de Rocio Descanso de Talón Marcador de Control de Temperatura Botón de Auto-Limpieza SuelaCómo Secar la Plancha

Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en ⚙ (planchado en seco).
Gire el Marcador de Control de Temperatura a la temperatura deseada. Deje unos 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada.
SENSOR DE POSICIÓN/APAGADO AUTOMÁTICO
La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones. El tiempo de Apagado Automático varía de acuerdo con la posición de la plancha.
POSICIÓN DE LA PLANCHA
Descanso hacia cualquier lado

30 segundos o 15 minutos dependiendo de la orientación exacta
Descanso sobre el talón

15 minutos
Para apagar la plancha, gire el Marcador de Control de Temperatura a OFF (apagado). Desenchufe la plancha y déjela enfriar.
28
Cómo Planchar con Vapor

Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en ⚙ (planchado en seco).

Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en el nivel de vapor deseado.

Gire el Marcador de Control de
Temperatura a la configuración
de tela deseada en el rango
de vapor. Deje unos 2 minutos
para que la plancha alcance la
temperatura deseada.
iADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras: Si trata de planchar con vapor en una configuración de temperatura más baja o si no deja precalentar la plancha durante 2 minutos, saldrá agua caliente de la suela.
Para planchar con vapor verticalmente, mantenga la plancha a 6 pulgadas (15 cm) de la prenda. Presione y libere el Botón de Golpe de Vapor para quitar las arrugas con vapor. Espere por lo menos 5 segundos antes de presionar de nuevo el Botón de Golpe de Vapor.
Cómo Planchar con Vapor (cont.)

Para apagar la plancha, coloque el Interruptor de Vapor Regulable en ⚡ (planchado en seco).

Gire el Marcador de Control de Temperatura a OFF (apagado). Desenchufe la plancha y déjela enfriar.

Vacíe el agua de la plancha siguiendo las indicaciones en "Cuidado y Limpieza".
SENSOR DE POSICIÓN/APAGADO AUTOMÁTICO
La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones. El tiempo de Apagado Automático varía de acuerdo con la posición de la plancha.
POSICIÓN DE LA PLANCHA
Resting on soleplate

30 segundos
Descanso hacia cualquier lado

30 segundos o 15 minutos dependiendo de la orientación exacta
Descanso sobre el talón

15 minutos
Tabla de Ajuste Según Tela
AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de planchado.
| Graduación de Vapor | Graduación de Temperatura | Instrucciones de Planchado |
Seco | OFF (APAGADO) | APAGADO |
| Sintéticos • Bajo | Planche en seco usando rocío si es necesario. | |
| Seda, Lana •• Medio | Planche la seda del lado inverso de la tela. | |
Gama de Vapor | Algodón, ••• Hilo Alto | Para algonón, planche cuando aún está húmedo o use rocío. Para hilo, planche del lado inverso de la tela. |
Las Etiquetas de Cuidado de las Prendas Tienen Símbolos
Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de temperatura recomendados. Estos símbolos se muestra a continuación junto con una explicación de su significado.

Planche

Ajuste de Temp Alto

Ajuste de Temp Medio

Ajuste de Temp Bajo

No planche

No use vapor
Cuidado y Limpieza

Deje que la plancha se enfrie.

Para vaciar el agua de la plancha, abra la cubierta de tanque de agua y incline lentamente el extremo puntiagudo de la plancha sobre el lavabo hasta que se salga el agua.

No almacene la plancha descansando plana sobre la suela.
Cuidado de la Suela
AVISO: Para evitar un daño en la suela de la plancha:
- Nunca planche sobre cierres, botones, alfileres, remaches o broches, ya que pueden rayar la superficie de la suela.
- Deje que la planche se enfríe y limpiela con un paño suave enjabonado para limpiar las acumulaciones ocasionales de la suela. Nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjillas metálicas porque pueden rayar la superficie.
32
Característica de Auto-Limpieza

Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor.

Sostenga la plancha sobre el lavadero.

Presione y mantenga presionado el Botón de Auto-Limpieza hasta que el tanque esté vacío.
Para apagar la plancha, gire el Marcador de Control de Temperatura a Cotton-Linen ••• (algodón-hilo) y deje que la plancha se caliente por 2 minutos.
Para apagar la plancha, gire el Marcador de Control de Temperatura a OFF (apagado). Desenchufe la plancha.
Resolviendo Problemas
PROBLEMA
| La plancha no se calienta. | ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. ¿Se ha seleccionado una temperatura? ¿Está la función de Apagado Automático activado? Mueva o incline la plancha para reiniciar la misma. |
| El agua se fuga. | No llene de más el tanque de agua.Ajuste el vapor en una configuración más baja.Si plancha con vapor, ¿está el Interruptor de Vapor Regulable en posición de vapor? ¿Se ha seleccionado una temperatura? ¿Tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentarse?Si plancha en seco, asegúrese que el Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de (planchado en seco). |
| La plancha no hace vapor. | Revise el nivel de agua.¿Está el Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de (vapor)? ¿Tuvo suficiente tiempo la plancha para calentarse?La característica anti-goteo no permitirá vapor cuando el ajuste de temperatura está en el rango seco. |
| Deja manchas. | SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usar. El agua que se deja en el tanque puede decolorar la ropa y la suela. |
| Cable torcido. | Si el cable de la plancha se tuerce, desconecte la plancha y déjela enfriar. Sostenga el cable de la plancha a la mitad de su longitud. Deje que el enchufe y plancha cuelguen libremente hasta que el cable se desenrede. Esto extenderá la vida del cable de la plancha. |
| No se quitan las arrugas. | Seleccione un ajuste de temperatura menor. |
| La plancha está muy caliente/no está lo suficiente caliente. | Ajuste de temperatura al nivel de ajuste deseado. Deje que la plancha enfríe por 5 minutos antes de continuar. |
34
Hamilton Beach®
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
- Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
- Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
- Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
cl Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada
en la etiqueta de clasificación (ej., 120V - 60 Hz).
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
35
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
- Para hacer efectiva la garantía, llege su anarato al Centro de Servicio. Autorizado más ceroano o su domicilio (consulta la lista apoya).
- I do notel elotiva la yatalla, lleva su apatalo al censu de delvidio Automado más verdario a su dominato (puisante la isla aditada).
- El no avista "Castro da Caniclo Autorizado en su localidad llama a nuestro "Castro da Manación al Conocuidor para raclbir instrucciones de como hayar afactivas en narentía
- Si no existe centro de Servicio Autorizado en su localidad tiene a nuestro centro de Activación al Consumer para recibir instrucciones de como Hotel elevada su garantía.
- El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
- En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
- El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al ampero de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
| DÍA___ MES___ AÑO___ | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse at:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Modelo: 14978
Tipo: I94
Características Eléctricas: 120V\~ 60Hz 1500W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
4/13840228300
Seco
Gama de Vapor