VHHR065 - Recepteur VIETA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VHHR065 VIETA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - VHHR065 VIETA
Preguntas de los usuarios sobre VHHR065 VIETA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VHHR065 - VIETA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VHHR065 de la marca VIETA.
MANUAL DE USUARIO VHHR065 VIETA
Manual de utilizador
Leitor Estéreo

Manuel utilisateur
Récepteur Stéréo

VIETA AUDIO S.A. garantiza sus productos por un período de 24 meses. El período de garantía comienza en la fecha de compra de productos totalmente nuevos y sin usar por parte del primer usuario final.
Esta garantía cubre los posibles fallos de fabricación para todos los productos Vieta vendidos en el territorio español por distribuidores autorizados. Los productos Vieta adquiridos en otros países estarán cubiertos por la garantía que ofrezca el distribuidor local.
Esta garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura de compra en la cual aparece el nombre del cliente, el centro distribuidor y la fecha en la que se realiza la compra del producto. VIETA AUDIO S.A. acepta reparar durante el periodo de garantía, todos aquellos productos que presenten anomalías durante su utilización normal tal y como se detalla en el manual de usuario y siempre que se utilice para el fin de fue diseñado.
Siempre que se realice un cambio de componentes o una sustitución del producto no se prorroga el periodo de la garantía.
CASOS EXENTOS DE DICHA GARANTÍA
- El periodo de la garantía exceda del tiempo estipulado.
- Siempre que el producto presente manipulaciones hechas por centros o personas no autorizadas por VIETA AUDIO S.A.
- Siempre que el producto presente daños causados por manipulaciones incorrectas, utilización del mismo con fines inadecuados para los que no ha sido diseñado y que no estén contemplados en el manual de usuario, así como roturas de piezas, ralladuras, fisuras, desgaste de piezas por el uso, daños producidos por restos de pintura, aroma, agua, o restos de comida dentro de la unidad.
- Esta garantía no cubre los gastos ni los daños derivados del transporte.
- Pérididas, robo o accidentes producidos por incendio, líquidos, productos químicos, calor excesivo, ventilación inadecuada, vandalismo, inundaciones, tormentas eléctricas, tensión o suministro de voltaje excesivo o incorrecto, rayos, terremotos, impactos, otras fuerzas externas, radiaciones.
- Cualquier coste adicional derivado de la instalación o desinstalación del producto.
- Productos comprados fuera del territorio español o en distribuidores no autorizados.
- Los datos contenidos en nuestros productos, (archivos de fotos, música, soportes digitales, etc.) no están en ningún caso cubiertos por la garantía, es responsabilidad del cliente realizar copias de seguridad antes de entregar el producto. Así mismo la incorrecta configuración o instalación del software o incompatibilidades con el hardware de otros equipos incluyendo drivers y controladores.
- Mantenimiento reparación o sustitución de piezas derivado del uso y desgaste.
- Baterias recargables y/o desechables (el tiempo de vida depende de la frecuencia de uso).
- Fallos menores o variaciones en la calidad del producto que no afecten a su valor o el propósito para el cual fue creado.
- Negligencia.
- Accesorios:
- Estuches y piezas de los enchufes.
• Cables de conexión.
• Diademas.
- Kits de los extremos de los auriculares, almohadillas para las orejas.
- Acabados decorativos.
- Cualquier incidencia detectada al recibir la mercancia ha de ser notificada al servicio de atención al cliente 902.367.607 o al correo satavieta.es. De acuerdo con el artículo 365 del código de comercio, VIETA AUDID S.A. no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos pasadas 24 horas después de haber recibido la entrega de la mercancia.
ATENCIÓN AL CLIENTE / Tel. +34 902 367 607 / Fax. +34 93 574 26 83 / www.vieta.es
Índice
Instrucciones de seguridad....4
Información importante ....5
Instalación del mando a distancia....7
Funcionamiento del mando a distancia 8 - 9
Conexiones del panel frontal....10
Entradas del panel trasero....11
Conexiones del panel trasero 12
Resolución de problemas....13
Ficha técnica 14
Instrucciones de seguridad

Un triangulo con el símbolo del rayo avisa al usuario de que el "voltaje peligroso" sin aislamiento da la carcasa supone un riesgo de descarga eléctrica.

Un triángulo con el símbolo de exclamación aconscja al usuario que estudle las instrucciones importantes sobre el uso y mantenimiento de la unidad qua aparacen en el manual suministrado junto a esta.

Simbolo para CLASS II (aislamiento doble)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO ABRA LA CARCASA YA QUE SU VOLTAJE ES PELICROSO. SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO ESTÁ AUTORIZADO PARA DESEMPENAR LABORES DE REPARACIÓN Y SERVICIO.
PRECAUCIÓN: Si el enchule del cable de suministro tiene que ser sustituido, es importante que el nuevo sea identico al anterior, o que este haya sido recomendado por el fabricante.
PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, ES IMPORTANTE QUE INTRODUZCA CORRECTAMENTE EL ENCHUFE EN LA TOMA.
Información importante
Instrucciones de uso
- Los paneles superior y trasero de la unidad pueden calenlarse después de un uso prolongado. Esto no es debido a un fallo.
Desconecte la unidad cuando no la este usando.
Proteja el cable eléctrico
- Siga las instrucciones facilitadas para evitar un mal funcionamiento, descargas eléctricas, incendio o daños personales:
- Sujete el enchufe firmemente cuando lo introduzca en la toma.
- Evita dispositivos que ganeren calor.
No coloque objetos sobre el cable de suministro eléctrico.
- No realice trabajos ancima de la unidad ni cambia el cable de suministro eléctrico.
Situación
No coloque la unidad en los siguientes lugares: - Bajo el sol, cerca de dispositivos que desprendan calor o en espacios cerrados.
- Lugaros con temperatura elevada (40°C o más) o con alla humedad relativa (90% o más).
- En lugares suclos, ya que pueden dañarse las partes internas.
No ponga sus dedos ni ningún otro objeto dentro de la unidad
Es peligroso tocar las partes del Interior y puede causar daños o lesiones. No abra la carcasa.
- No colocue cuerpos extraños en la unidad.
Interferencia
Colocar la unidad cerca de un televisor, radio o video puede causar una mala calidad de sonido e imagen. Si esto ocurre, aleje la unidad del televisor, radio o video.
Condensación
Se puede producir condensación en los siguientes casos:
- Cuando se traslada la unidad desde un lugar frio directamente a uno cálido.
- Cuando se usa la unidad en un lugar donde acaba da ancenderse un radiador o donde el aire frio del aire acondicionado llega directamente a la unidad.
- Si se utiliza la unidad en verano en una habitación húmeda y calurosa y anteriormente se ha trasladado la unidad desde una habitación con aire acondicionado.
- Si hay vapor o un alto nivel de humedad en la habitación.
En caso de condensación, la unidad no funcionará correctamente. Desconecte la unidad. Desenchufe la unidad y espere 2-3 horas. La unidad se adaptará a ambianta y la condensación habrá desaparacido.

No enciencia la corriente antes do haber efectuado todas las conexiones correctamente. Comprueba que ladas las conexiones se han realizado correctamente antes de encender la corriente. Comprueba que el volaje es 220-240V CA50Hz antes de encender la corriente.
Conexión a la red eléctrica
Compruebe que el resto da conexiones sa ha realizado correctamente antes de introducir el anchufe en la toma de la pared.
Introduzca el enchufe en la torra apropiada.
Si va a usar la unidad en el extranjero, quizás nocosilo un adaplador.
Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
- Retire la tapa conforme aparece en el dibujo.

- Retire la tapa.

- Cologue dos pilas del tipo AAA/ROS/UM1 en el compartimento de pilas. Asegúrese de que la orientación de las mismas es la adecuada (výase la imagen debejo).

- No mezcle pilas nuevas y usadas, ni de diferente tipo.
- Si el mando a distancia no se utiliza durante un periodo prolongado, retire las pias para evitar su corrosión.
Cómo usar el mando a distancia
Dirja el mando al sensor que está en el pencil frontal de la unidad. Cuando se reciba la señal dal mando a distancia, la unidad ejeculará la función solicitada. El mando funciona a una distancia de 6 metros.
- En ocasiones el mando no funciona cuando hay
mucha luz. Deberá desplazar la unidad si esto ocurre.
- El mando puede funcionar mal cuando se utiliza cerca de la unidad.
- No coloque objetos sobre el mando, ya que las baterias pueden descargarse si se pulsa una tecla prolongadamente.
- Asegúrese de que no hay objetos entre el mando y la unidad.
- No coloque la unidad tras un cristal polarizado ya que puede reducir la distancia máxima de funcionamiento del mando.

| 1 | Power (Botón encendido) | Activa en modo de reposo (standby) y ON | (encendido) las unidades. | √ | √ | √ | √ | √ |
| √ | √ | x | x | |||||
| 3 | Número (0,1 - 10, - 10) | a. Botones numerados (0,1 - 10 + 10); permiteb. Botones numerados (0,1 - 10+10); permiteNota: la tocla 10 puede ser pulsada para | seleccionar pistas en VH-CD030, VH-CD060,guardar preajudas en VH-HT010 y VH-HR065;números superioros a 10 (p. ej. para 10, pulse el botón | √ | √ | √ | √ | x |
| ajpara 15, pulse +10 una vez y después 5 para15, Ej. para 25, pursa 2 vocos +10 y después 5. | seleccionar la pista del CD o el preajuste de la radio. | |||||||
| 4 | >> | Avance rácido en la reproducción de CD. | o avanco de sintonización manual en sintonizador. | √ | √ | √ | √ | x |
| 5 | >1 | Reprodución/causa; incla y pausa a. | reproducción. | √ | √ | x | √ | x |
| 6 | >> | Saltar (>>)/ Siguiente: Seleciona la pista siguiente | en el CD y el siguiente preajuste en el sintonizador. | √ | √ | √ | √ | x |
| 7 | I<< | Satar (<<)/Anterior: seleciona la última pista | en el CD y el último preajuste en el sintonizador. | √ | √ | √ | √ | x |
| 8 | PEPEAT (Repetición) | Pepte una o todas as pistas de un CD o | un USB. | √ | √ | x | √ | x |
| 9 | PRO/RDM | PRO (Programa) solo an VH-CD030;RDMI(Modo acolorio) solo en VH-CD030. | Programar pistas en un CD en un orden en particular:todas las pistas se reproducción en orden alcoatorio. | √ | √ | x | x | |
| 10 | << | Fetrocoso rápido durante la reproducción del | CD. sintonización manual hacia atrás en el sintonizador. | √ | √ | √ | √ | x |
| 11 | TIME (Tiempo) | Pulsar esta tecla sive para ver los tiempos:- Pista actual tiempo transcurrido,- pista actual: tiempo restante.- todas las pistas: tiempo transcurrido del-todas las pistas: tiempo restante del disco | (en el CD) | √ | x | x | x | |
| disco completo.completo. | ||||||||
| 12 | STOP (Parada) | Para detener la reproducción en el reproductor | de CD. | √ | √ | x | √ | x |
| 13 | CD/USB | Para seleccionar la fuente de entrada CD/USBNote: Pulsar otra vez en VH-CD030 tpara | en el amplificador o en el receptor;cambiar la fuente CD o USB. | √ | x | x | √ | √ |
| 14 | DVD | Para seleccionar la fuente DVD on el amplificador | o el receptor. | x | x | x | √ | √ |
| 15 | TUNER (Sintonizador) | Para seleccionar la fuente Tunor (sintonizador) | on el amplificador o el receptor. | x | x | √ | √ | √ |
| 16 | AUX | Para seleccionar AUX (puddar) en el amplificador | o en el receptor. | x | x | x | √ | √ |
| 17 | PHONO (troacillos) | Para seleccionar PHONO en el amplificador | o en el receptor. | x | x | x | √ | √ |
| 18 | LINE N (Entrada de línea)amplificador o en el receptor. | Para seleccionar la fuente de entrada de línea | (conector de 3,5 mm en el panel fronta o trasero) en el | x | x | x | √ | √ |
| 19 | SPKRS A (Altavoces A) | Selector de altavoces, para seleccionar los | altavoces del par A; | x | x | x | x | √ |
| 20 | SPKRS B (Altavoces B) | Selector de altavoces, para seleccionar los | altavoces del par B; | x | x | x | x | √ |
| 21 | MUTE (Silenciar) | Para silenciar el sonido en el amplificador o | el receptor. | x | x | x | √ | √ |
| 22 | VOLUME | Para disminuir el volumen. | x | x | x | √ | √ | |
| 23 | VOLUME + | Para aumentar e volumen. | x | x | x | √ | √ | |
| 24 | RMAM | Para el sintonizador, permite cambiar entre el | modo PM y el modo AM. | x | x | √ | x | |
| 25 | ST/MONO | Para el sintonizador, permite cambiar entre el | modo calorico y el modo mono. | x | x | √ | √ | x |
| 26 | AUTO | Para el sintonizador, realizar la búsqueda. | automática de todas las posibles amisoras. | x | x | √ | √ | x |
| 27 | MEMORY (memoria) | Para el sintonizador, permite guardar la emisora | favorita junto con los botones de numeraj. | x | x | √ | √ | x |
| 28 | RDS | Para el sintonizador. Para activar la información | RDS en las emisoras que puedan existir. | x | x | √ | x |
Conexiones del panel frontal

text_image
VISA 12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20- Conmutador de energía: permite encender y apagar la unidad.
- LED: la luz se apaga cuando se enciende el receptor, se pone azul en modo en reposo (standby).
- Pantalla: Para visualizar el estado de las operaciones.
- Manda del volumen: aumenta o disminuya al volumen.
- CD: Activa el CD.
- DVD: Active el DVD.
- AUX: Para activar la fuente AUX.
- PHONO (Tocadiscos): activa la fuente del locadisco.
- LINE IN (Entrada de línea); active la fuente de entrada de línea.
- FM: activa la fuente FM (integrada).
- USB: active la fuente USB (integrada).
- Conector USB: Para programa USB.
- FUNCTION:
Bass (Bajos): aumenta o disminuye los bajos (baja frecuencia).
Truble (Agudos): aumenta o disminuye los agudos (alla frecuencia).
Balance: selecciona el canal derecho (Right) o izquierdo (Left) de un par de altavoces conectados.
(Note: si gira el botón su tepe izquierdo o derecho, el otro canal no tendrá sonido) - SINTONIZACION: sintonización manual hacia atrás en sintonizador.
- SINTONIZACION+: sintonización manual hacia delante en sintonizador.
- AUTO: para realizar la búsqueda automática de todas las posibles emisoras.
REPEAT (Repetición): repite una o todas las pistas en un USB. - PRE-: (Preajuste -): para elegir la emisora memorizada anterior en sintonizador.
I<< elge última pista en USB. - PRF+|Preajusta -): para elegir la emisora memorizada siguiente en simonizador.
: elige siguiente pista en USB.
- MEMORY: To store the favorite station in tuner.
I (Play/Pause): Starts and pause playback in USB.
- AURICULARES: corrector para auriculares do 6mm.
Entradas del panel trasero

text_image
12 36 4 5 7 8 9 10- Antena FM: conector antenna FM.
- Salida de línea: para conectar un amplificador externo.
- Entrada de CD: para conectar un reproductor de CD o un equipo opcional,
- Entrada de DVD: para conectar un reproductor de DVD o un equipo opcional.
- Entrada auxiliar: para conectar el equipo opcional de terceros
- Entrada de locadiscos (PHONO): para conectar un plato con un cartucho MM para tocadiscos Nota: las entradas superiores del tornillo de tierra deben estar conectadas mientras tanto.
- Entrada de línea: conector para fuente de miniconector 3.5mm, como reproductor MP3, iPod, iPhone, etc.
- Coractor de altavoz: canal derecho;
- Corrector de altavoz: canal izquierdo;
- Entrada CA: para conexión de voltaje de suministro.
Conexión del panel trasero

flowchart
graph TD
A["CD Receiver"] --> B["Tocariscos"]
A --> C["R"]
A --> D["L"]
A --> E["VCR"]
A --> F["Reproductor DVD"]
A --> G["Reproductor CD"]
A --> H["Amplificador esclavo"]
A --> I["Subwoofer amplificado (optional)"]
A --> J["Atavoces"]

Receptor Estéreo
Resolución de problemas

text_image
PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN El amplificador está encendido pero no - Conecte la unidad a la torna de cormente tiene energía. eléctrica. - Compruebe que el enchufe se ha introducido correctamente en - El fusible interno se ha fundido y un técnico de servicio autorizado No hay sonido. - El cable de electricidad está dañado y debe ser sustituido. - El amplificador no ha sido encendido. - El control de volumen está en el mínimo. - Los cables del altavoz no han sido conectados correctamente. - Ha seleccionado la fuente de entrada equivocada. - No ha conectado la fuente de entrada. Sólo hay sonido en un canal. - Los cables del altavoz o de entrada de audio están dañados o han sido conectados de modo incorrecto. - La fuente de entrada está defectuosa. - Los altavoces están defectuosos. Zumbido fuerte. - Los cables de entrada de audio están dañados o han sido conectados de modo incorrecto. - El cable de tierra del tocadiscos no ha sido conectado. - El brazo del tocadiscos está defectuoso. Baja intensidad de bajos y mala calidad - La conexión del altavoz está fuera de fase, del efecto estéreo. Compruebe que los polos negativo y positivo han sido conectados correctamente, tanto en la parte posterior del amplificador como en la parte posterior del altavoz. Sonido distorsionado. - Algún cable conductor del cable del altavoz está en contacto con otro, lo que produce la distorsión del sonido. - El volumen está demasiado alto. La unidad no cambia entre modos de entrada. - El amplificador está defectuoso y debe repararlo u n t é c n i c oVIETA

ESPAÑOL
Ficha técnica
FICHA TÉCNICA
Bandas de sintonizador: FM 87.5 - 108.0 MHZ
Sensibilidad: 12 dBu @SN=20 dB
Entrada de tocadiscos:
Impedancia de entrada 47K Ohm
Sensibilidad de entrada 10.0 mV
Entrada de línea:
Impedancia de entrada 47K Ohm
Sensibilidad de entrada 400 mV
Salida de línea:
Salida de línea de impedancia de salida 10K Ohm
Auriculares 32 Ohm
Nivel máximo de salida de salida de línea 250 mV
Auriculares 2.0 V
Control de tonalidad
Agudos +/- 14 dB
Bajos +/- 14 dB
Potencia de salida 2 x 50 Vatios a 4 Ohm
Respuesta en frecuencia: 10Hz to 80KHz (-3 dB)
Distorsión: <0.2%
Relación señal a ruido: >80 dB
Dimensiones (al x an x pr): 70 x 430 x 285 mm
Peso neto: 4.80 kg
Accesorlos Incluidos
-
Manual de usuario. 1 unidad:
-
Cable da corronto, 1 unidad:
-
Mando a distancia, 1 unidad;
-
Cable de antena FM, 1 unidad.
Nos reservamos el derecho a modificar la ficha técnica y el diseño del producto sin previo aviso como consecuencia de futuras mejoras del producto.
VIETA
TERMS OF GUARANTEE
- Kits dos extremos dos auscultadores e almofadas de auscultadores.
• Acabamentos decorativos.
- Auscultadores: conector de auscultadores de 6mm
Auscultadores 32 Ohm
Peso líquido: 4.80 kg
1: elige siguiente pista an USB.
ManualFácil