26042 - Plancha para gofres HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 26042 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 26042 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 26042 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26042 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26042 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 26042 HAMILTON BEACH
Le invitamos a leer culdadosamente este
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos electricos, sempre se deben seguir las precauionesbasicas deseguridad incluyendo lassiguales:
- Lea todas las instrucciones
- Verifie que le voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas.
- Para protegerse contra riesgos por descarga electrica, nosumerie el cable, enchufe o el aparato en agua u other liquido.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando每一位 aparato está sido uso por ocke de niños.
- Desconecte de la toma cuando no está en uso o antes de limpiar. Deje que se enfrente antes deponer o quitar partes o antes de limpiar.
- No opere nunca aparato con un cable o enchufe daniado, o despues de que el aparatoonga un mal funciona lo se haya caido o dañado de cualquier forma. Llamé a nuestro número Gratis de service al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste.
- El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
- No lo use en exteriores.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calentes, incluyendo la estufa.
- No colocque sobre o cercía de quemadores de gas o electricos calientes o en unorno calentado.
- Se debe tener extrema precaución cuando se hace un aparato que contenga aceite caliente u或者其他 liquidos calentes.
- Para desconectar, remueva el enchufe de la toma de la pared.
- No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho.
- No use el aparato sin atenderlo.
- Durante su uso,除去 un'espio de 4 a 6ulgadas por encima, por detrás y a(ambslos para circulación del aire).
840212701 SPv01.qxd:840056600 Ev04 2/20/12 10:00 AM Pagen
- Nunca remueva el waffle con ningún tipo de dispositivo de corte u otherwise utensilio de cucina metalico.
- Siemprecede que el aparato se enfierte antes de guardarlo y nunca enrolle el cable alrededor del aparato cuando es caliente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.
JADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrázido (3-clavija) para reducir el rísgo de descarga electrica. El enchufe entrasolea de unaforma enuna toma polarizada o aterrázada. No elimine el proposto de seguidad del enchufe modificando el enchufe de ninguna forma o usingan adaptorador. Si el enchufe no entra completely en la toma, invierta el enchufe. Si ain no entra, haga que un electrico reemplace la toma.
La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los riegos de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. Si se necesita un cable mas largo, se pueda usar un cable extension aprobado. La clasificacion electrica de la cable extensione de ser igual o mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo de connexion a Tierra, el cable de extensione de ser del tipo de connexion a Tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se piégue sobre lo mostrador o la mesa enonde niños能把 tirar del misismo o tropezarse accidentamente.
Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use除外 aparato de alto voltaje en el本身就是 circuito con este aparato.
Partes y Characteristicas
- Broche de Cubierta
- Cubierta
- Parrillas para Waffles
- Cuchara Medida
Previamente (hace una waffle completos o 8 Waffle Stick") (1/2 a 2/3 taza [125 a 150 ml])


Luz de ON (encendido) Rojo
Control de
Temperatura Variable (en modelos selectos)

Luz de READY (esto) Verde
Funciones Fácales con 3 Opuestos

Use una cuchara medida previamente con lacantidad perfecta de masa.

Las rejillas profundas permiten que la mesa se eleve hasta un 50% de la alta de las rejillas únicamente,øjando espacio para que el wafle se eleve cuando se hornea.

El canal de desborde permite que el excesso de masa ingrese a canales de desborde extra profundos, si se usa máscantidad de maso o se agregan frutas.
Como Usarlo
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ: Limpie las parrillas para waffles superiores e inferiores con un trapo humedo jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo.
- Rocie o pinte las parrillas de cocción con aerosol antiadherente.
- Enchufe el cable en una toma electrica. La luz roja ON (encendido) brillara.
- SeLECTIONAR la temperatura deseada (MIN a MAX).
- Precaliente con la tapa cerrada hasta que la luz verde READY (listo) brille.
- Levante la taps y vierta una cucarada entera medida previamente de mesa en el centro de la rejilla de cocción. Baje la tapa
- Una vez que vierta la casa en las rejillas, la luz verde que indica que está lista se apagará. La luz verde READY (lsto) se encenderá de nuevo lentamente.
- Los waffles estarán listos cuando la luz verde READY (liste) se vuelve a encender.
- Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar.
PRECAUCTION: Peligro de Quemarse. Siempre use uno quantes de comida para proteger las manos cuando abra la waffera caliente. El vape que Escape puede quermar.
Consejos para Hacer Wafles y Waffle Stix
- El grosor de la mesa de los wafles pueda variar. Ajuste lacantidad de mesa según sea necesario.
- La mayoría de las recetas para wafles se pueda verter directamente sobre las planchas antiadherentes para wafles. Use un aerosol de comida para wafles de postre oequalierotrareceta conmucha azucar.Sisuswafles comienzan a adherirse,espossible que deba lavar las planchas con un cepillo de nylon para eliminarequalquier particula que se haya cocinado y adherido a las malmas.
- Los wafles se pueda preparar con anticipacion ymantener calientes en un homo a 200^ (93^) . O deje que se enfrnien, bajo colocquelos en un recipienthe hermético y guardelos en el refrigerador o en el congelador. Se pueda recalen ter un homo de microondas, un homo eletrico o un homo común.
- Para wafles suaves y tiernos, cocine por aproximadamente 5 a 6关键时刻.
- Para wafles crujientes y fáciles de partir, cocaine por aproximamente 6 12 a 7 horas.
- La mayoría de los wafles quandan hechos enanos 6minutos. Algunas de las recetas caseras peuvent demorar un poco mas. Verifique si estan listedos a los 6minutos. Si la cubierta de la waflera no se levanta con calidad, entonces de je que se cocinen por un minuto mas antes de volver a chequear. Cuando deje de partir vapor,eso también indicara que el wafle está bien hecho.
Consejos para Hacer Wafles y Waffle Stix™ (cont.)
- Para hacer Waffle Stix™, parte los wafles a lo largo de las lineas. Se debe tener cuidado cuando se parten los wafles en tiras ya que los wafles estan calientes al salir de la waflera. Deje que se enfirene por uno 10segundos antes de partirlos, pero no espere por mucho tiempo. Los wafles tienden a volverse些nos crujientes con el paso del tiempo y seran mas dificiles de partir.
- Recaliente sólo los wafles completos en un tostador. No recaliente los Waffle Stix" individualmente. Recaliente a la temperature más baja del tostador.
- No los parta en tiras cuando los wafles estan en la waflera. Saque el wafle antes de partirlo. No use utensilios de metal ya que pueda rayar el abacado antiadherente.
Como Limpieza
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconnecte la energia antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en agua u otherwise liquido.
- Desconecte la toma yooter enfiar.
- Limpie las parrillas de cocción y el exterior de la unidad con un trapo humedo y jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo.
- AVISO: No use estropajos de fibra de acero o limpiadores abrasivos sobre在哪quier parte de la unidad.
SI USTED VIVE EN UNA AREA DE ALTITUD ELEVADA:
El service de extensionendar informacion detallada sobre coccion en su area. Para ubicar el service de extension cooperativa en su condado, teng a bien visitar la?sigue pagina:http://www.csrees.usda.gov/Extension/
Visite www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener unsere linea Completa de produits y las Guitas de Uso y Cuidado,adelmis de delicosas recetas,consejos y para registrar su producto en Linea!
Recetas
CONSEJOS: Los waffles peuvent congelarse y bajo recalentarse. Prepare una tanda grande con antelación y dejanear en una rejilla de enfiambre. Congele en bolas de almacenimiento herméticas y bajo caliente en un homo o microondas.
Waffles de Fin de Semana
1 taza (250 ml) de harina
1 cucharada (15 ml) de polvo para homear
1/4 cucharadita (1.3 ml) de sal
1 taza (250 ml) de leche
4 cucharadas (60 ml) de aceite
1 cucharadita (5 ml) de vainilla
1 cucharada (15 ml) de azúcar
3 huevos seperados
En un tazon grande, bata la harina, el polvo para hornear, la sal y el azucar. Separe. Bata las claras de Nuevo hasta que estén firmes. Agregue la leche y las yemas de Nuevo a la mezcla de harina. Mezle hasta lograr una consistencia suave. Agregue el aceite y la vainilla a la mezcla y mezcle bien. Incorporpe las claras de Nuevo a la mezcla. Vierta una cucucha medida previamente de mezcla en medio de la waffle. Cocine de 5 a 6 instantos o hasta que queden dorados. Alcanza para 4 a 6 waffles.
Recetas (cont.)
Waffles de Suero de Leche
112(375 ml) tazas de harina 112 tazas (375 ml) de suero
112 cucharadas (7.5 ml) de de leche
polvo para homear
1/2 cucharadita (2.5 ml) de
bicarbonato de sodio
1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal
En un tazon medio, bata la harina, el polvo para hornear, el bicarbonato de sodio y la sal; mezcle el suero de leche, la mantequilla y los huevos, hasta que quede bien mezclo (la mezcla quedará espesa). Vierta una cucchara medida previamente de mezcla en el medio de la wafflera. Cierre la tapa y cocine de 6 a 7 horas o hasta que queden dorados. Alcanza para 4 a 6 waffles.
Recetas (cont.)
Waffles de Banana y Crema Agria
1 taza (250 ml) de harina
1/2 cucharadita (2.5 ml) de
polvo para hornear
1/4 cucharadita (1.3 ml) de bicarbonato de sodio
1/4 cucharadita (1.3 ml) de sal
1 nuevo分开
1 taza (250 ml) decrema agria
1/4 taza (60 ml) de leche
1/4 taza (60 ml) de mantequilla deretida
1 banana madurapisada
En un tazon grande, bata la harina, el polvo para hornear, el bicarbonato de sodio y la sal; separe. En un tazon微量元素, bata la clara de nuevo con un batidor de alambre hasta que se formen picos. Agregue la yema, la crema agria, la leche, la mantequilla y la banana a la mezcla de harina y mezcle bien. Incorpore la clara de nuevo batida. Vierta una cucchara medida previamente de mezcla en medio de la wafflera.
Cocine de 6 a 7 instantos o haya que queden dorados.
Alcanza para 4 a 6 waffles.
Recetas (cont.)
Waffles de Canela y Pasas de Uva
1 taza (250 ml) de harina
2 cucharadas (30ml) de
azucar moremo compri
2 cucharaditas (10 ml) de polvo para homear
1/4 cucharadita (1.3 ml) de sal
11/2 cucharaditas (7.5 ml) de canela
En un tazonlittle, bata la harina, el azucar, el polvo para horneur, la sal y la canela. En un tazon grande, mezcle el huevo, la leche y el aceite. Agregue la mezcla de harina a la mezcla de leche. Mezcle hastaapanas combinar. Vierta las pasas de uva. Vierta una cuchara medida previamente de mezcla en medio de la wafflera. Cocine de 6 a 8 horas o hasta que queden dorados. Alcanza para 4 a 6 waffles.
Waffles Crujentes de Ginger Ale
2 tazas (500 ml) de mezcla para hornear (por exemple, Bisquick)
2 cucharadas (30 ml) de aceite
1½ tazas (375 ml) de gaseosa de jengibre
Bata la mezcla para homear, el aceite y la gaseosa de jengibre.
Deje reposar por 5 Minutes. Vierta una cuchara medida previamente sobre la wafflera. Homee por 6 Minutes.
Alcanza para 4 waffles.
Recetas (cont.)
Waffles de Postre de Chocolate
1/4 taza (60 ml) de margarina vegetal
1/2 taza (125 ml) de azúcar
1 huevo
1/2 cucharadita (2.5 ml) de vainilla
2/3 taza (160 ml) de harina
3 cucharadas (45 ml) de cacao para hornear sin endulzar
1 cucharadita (5 ml) de polvo para hornear
Una pzica de sal
(1/16 cucharadita [0.3 ml])
1/2 taza (125 ml) de leche
En un tazonklepo, mezcle la margarina y el azucar hasta formaruna crema.Agregue el huevo y la vainilla;mezcle hasta queque de homogeneo.Agregue los ingredientes restantes y mezcle bien. La mezcla sera mas espesa que la normal para waffles.Rocie las parrillas con aerosol de coccion antiadherente.Vierta una cucara medida previamente de mezcla en medio de la wafflera.Cierre la tapa y cocine de 6 a 7 minutos.Quite y sirva con helado con vainilla por encima.Alcanza para 3 a 4 waffles.
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elibruz No.124 Int.601 Col.Palmitas Palanco Mexico,D.F.C.P.11560 01800716100
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consue in la lista anexía el nombre y direccion de los establishimientos en la Republica Mexicana enonde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos cuales be garantía.Para mayor información flame sin costo:Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTÍA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defection de fabricacion incluyendo la mano de obr.a. | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reprender,[qualquier piezo ocomponente defectuoso: proportionscar la mano de obr necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo acioncial para el consumidor.•Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives delcumpilmente(dentro de su red de serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no amparle a reemplazado de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vagos, jamas, filtrlos, etc. | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos acasoconseñcia de una instalación electrónica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se huièse utilisé en condiñones distinctas à las normales.(Uso industrial, semi-industrial o commercial.) | |||
EXCEPCIONES (continuación)
| FECHA DE ENTREGA | SELO DEL VENDEDOR | QUEJAS Y SUGERENCIAS |
| DIA MES AÑO | Si sedea hacer commentarios o sugenerencias con respecto a mierto service o tieneaulta queja derivada de la atencion recidida en algo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMESTICOS
Av.Plutar No.1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel:0155 52352323
Fax:01552431397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No.875-B N10-1MEXICO 2010
Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723
Fax:01556151856
Jalisco
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Trulfo de la Rep. N° 53021-4-2
No.5289 Local 2 A.
Int: Hipermart
Algeria: Sen
Alamos de San Lorenzo CDLAPEZ 20140 Chil
CD:JOAREZ 32340 Chin. Tel:01656,6178030
Fax:016566178030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACIONES
Ruperto Martinez No. 238 Ote, Centro MONTERPREX, 61409 N.I.
Centro MONTEREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700
Fax:018183440486

Modelos: 26040, 26041
Tip: WB12
Charactericas Eléctricas: 120V~60Hz 650W
Los modelos incluidos en el instructivo de uso y Cuidado能把 Ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guidán. Como ejentes los sufijos能把 ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".