26031 - Plancha para gofres HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 26031 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 26031 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26031 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26031 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 26031 HAMILTON BEACH
I Visite www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener nuestra lineacomplete de produits y las Guides de Uso y Cuitado,adelantes dellecidos recatas, consejos y para registrar su producto en linea!
Questions?
Por favor flamenos - nuestros amables representantes esta listos para ayudar.
MEX:018007116100
Le invitamos a leer cuidadosamente. este instructivo antes de usar su aparido.

Hamilton Beach.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos electricos,iami se deben seguir las precauiones bfaces de segurid incluyendo las siguients:
- Lea todas las instrucciones.
- Verificque que le voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas.
- Para protegerse contra risgoso por descarga electrica, nosumerj e cable, enchufe o el aparato en agua u other liquido.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando aparato estáIELDudadoporocerca de niños.
- Desconnecte de la toma cuando no este en uso o antes de limpiar. Deje que se enfrie antes deponer o quitar partes o antes de limpiar.
- No opere nunca aparato con un cable o enchufe dfaldo, o antes de que el aparatoonga un mal funciona o se haya caido o danado deMASTER forma. Llamate a了我的 número Gratis to do service al cliente para informacion sobre examinacion, reparacion o ajuste.
-
El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
-
No lo use en exteriros.
- No deje que el cable@cuelque del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No colocque sobre o cercía de quemadores de gas o electricos calientes o en un hora calentado.
- Se debe tener extrema precauciacion cuando secoma un aparato que contenga aceite caliente uothers liquidos calentes.
- No use el aparato para othero uso que no sea para el que fue hecho.
- No use el aparato sin atenderlo.
- Durante su uso, deja un空間 de 4 a 6 pulgadas por encima, por detrás y a algunos Lagos para circulación del aire.
- Nunca remueva el waffle con cinco tipo de dispositivo de corte u(other utensilio de casa metalico.
- Siempre deje que el aparato se enfeite antes de guarardo y nunca enrolle el cable alrededor del aparato cuando está caliente.
IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MÁS INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
iADVERTENCA! Peligro de Descarga: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizzato (con un cuchilla ancha) o aterrizzato (3-clavija) para reducir el risseo de descarga electrica. El enchufe entrasoleo de unaforma enuna toma polarizada o aterrizzada. No elimine el proposto de seguidad del enchufe modificando el enchufe de ningunaforma o usingan adaptorador. Si el enchufe no entracompletely en la toma, inverta el enchufe. Si aunno entra, haga quel eletrico reemplaza la toma.
La longitud del cable uso para este aparato fue selectionado para reducir los risgios de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesta un cable más largo, se pueda usar un cable extensionaprorado. La clasificacioneléctrica de la cable extensionde ser igual o mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo con conexiona a tierra, el cable de extensiondebe ser un cable de 3 hilos con conexiona a tierra. Se debe de tener cuidado deacomodar el cable extensiondeforma que no@cuelgue de una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un nio o可以更好 provocar un tropiezo accidental.
Para evitar una sobrecarga electrica del circuito, no use other aparato de alto voltaje en elismo circuito con este aparato. 17


Partes y Caracteristicas


READY
Luz de Precalentamento Verde
(ubicada debajo de la wafflera)
La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es conectado por primera vez. La luz permanece a encendida hasta que la unidad se desconnecte.
Las laces de Precalentamento (READY) verst de enciende.
Cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada.
Paraolestres,espera Hastque las laces de Precalentamento (READY)verde se encienda antes de agregar el batido para waffles. Estas laces se ciolar entre encendidyapagado duranteel cocinado.

Como Usarlo
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ: Limpie las parrillas para waffles superiores e inferiores con un trapo humedo jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo. Limpie o cepille las parrillas para waffles con aceite vegetal. Esto se recomienda solamente antes del primer uso. El dorado del waffle mejorarcon cada lote subsiguiente. Parrillas de cocción son resistentes al lavavajillas.

Enchuféel cable en una toma
eléctrica.La luz de Encendido
roja se encenderá.
CONSEJO:Puede usarse una
pequeña cantiago de aerosol
para cocción antiadherente en
las parrillas antes de precalentar.

Elija a configuracion de control de dorado deseada (MIN-3) y precaliente (READY) con la tapa cerrada hasta que las luces verde de precalentamento se encienda.

Levant a tapa y vierta 1 taza (250 ml) de mezcla en el centro de las parrillas,riendo que la mezcla se esparza para que la distribución sea pareja; bajo la tapa. Se debe tener calidad do no verte demasiada masa en las rejillas, ya que se pueda desborrar.

Gire la manija en sentido de las ayujas del reloj para girar la waffiera y trabella en su lugar Dentro de los 10 segundos despues de cerrar la tapa.
Los waffles se cocinan en 5-8 instantos,dependiendo de la configuracion,la receta, et cuando el vapor comienza a desaparecer.

Como Usarlo (cont.)

Usando un quante de cocina, gire la manja en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa. iADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. Siempre use nos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la wafflera caliente. El vapor que Escapecoulde quemar.

Quite el waffle con un utensilio de plastico o de madera. Nunca utilise metal. Esto danaré el revestimiento antiadherente. Desconecte launidad cuando acabe de cocinar. Deje enfiar.

Cuidado y Limpieza
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga.
Desconecte de la toma antes de limpiar. Nosumerj el cable, enchufe o base en ningun liquido.

Desconecte de la toma y deben enfiar antes de quitar las parrillas. Para la parrilla superior, deslice la traba en sentido contrario a la parrilla para liberar. Para la parrilla inferior, presione el boton para liberar.


Limpie el exterior de la unidad con un trapo humedo y jabonoso.
No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre哪一个 parte de la unidad. Nunca use objetos aflados o picados con propósitos de limpieza.
Siempre permitteda que el aparato se enfirte porcomplete ytrabe la tapa girando la manija antes de almacanario.

Limpie la charola de goete enjuagando el exceso de mezcla desbordada con agua caliente; bajo use un paño enjabonado para limpiar la charola y vuelva a enjuagar con agua caliente.

No utilise la configuracion "SANI" cuando la lava en el lavavajillas. Las temperatas del ciclo "SANI" peuvent darjar su producto.

Consejos de Uso
- Para prepararle a su familia un desayuno rápido y caliente, utilise cuandoera de las mezclas para waffles disponibles en el mercado en laactualidad.
- Ahorro tiempo adicional por las manos preparando la mezcla para waffles la noche anterior y refrigerándola. Asegúrese de que la mezcla para waffles alc
- Utilice un aerosol para cocccion antes de verter la mezcla bajo el centro de las parrillas, especially para waffles de postre o recetas con mucha azucar.
- Si sus waffles comienzan a pegarse, las parrillas peuvent necessitar tallarse con una brocha de nylon para remover particulas cicidas de alimento.
-
Si uso了一些rientes para la hora del wafle, agreguelos cortados y/o de forma pareja esparza la hora de wayo que la tapa se cierra totalmente.
-
Los waffles peuvent hacer ante de tiempo y mantenerse calientes en un homo a 200^ (93^)
- La mayoría de los waffles está listos en aproximadamente 6 horas, dependiendo de la configuración selección. Algunas de las recetas que se preparan desde el inizio peuvent tener un poco mas. Revise si estan preparados en aproximadamente 6 horas. Si la cubierta de la wafflera no se levanta fácilmente,先进技术 de quiebecinar un minuto antes de revisar otra vez. Otro indicator de que el waffle está lista es que la formacion de vapor se detenga.
- Para almacenarlos, deje que los waffles se enfiennent y guardelos en un recipientie hermetico; almacene en el refrigerador o congelador para recalentarlos más tarde.
- Vuela a calendar en unorno de microondas, u hora tostador o un hora normal.
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republika Mexicana en在哪吒 estudié podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTIA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| • España garantía amparra, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obr.a. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar, reparar o repurar, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano de obr necasaria para su diagnóstico y reparación, toda lo anterior sin costo adicional para el consumidor. •Esta garantía incluye los gustos de transporte del producto que derives de sullumpiejo Dentro de su rod de serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| • España garantía no amparra el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como so: cucillas, vasos, jarras, filtres, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrlica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPTIONES | |||
| Esta garantía no sera efectiva en los sueñoscestos:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditionles distinctas las normales, (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de依據 con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializatorresponsible.d)Esta garantía pierde su validez si el producto es utilized en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se semea a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especialidad en la etiquete de clasificacion (aj., 120V - 50 Hz).El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantia ante la propia casa commercialdonde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuestion con tailores de serviceo. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que lapresentation del producto yla poliaria correspondiente,blecidamente sellada por el establecimiento que lo vendido. Para hacer efectiva la garantia,lovar se asperado a Centro de Servicio Autoritario mas como a su dominico (escribe la lista anegid).
Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llame aulosro Centro de Atencion al Consumidor para recirb instruccione
- El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En cdo de que el producto haye sido reparado o sometido aostenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o del mantonimiento dento do los treinta dias naturales posteniores to la entegra del producto al consumidor, este lendra derecho a que sea reparado oostenido de novo sin costo aluno. Si el plazo de la garantia es superior to los treinta dias naturales, so estara a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas amparo de la garantía no es computable bajo el plazo de la misma. Cuando el bien haye sido reparado se incluió la garantía respecto de las piezas repuestos y continuidar con relacion al resto. En el caso de reposacion del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
| DIA MES ANO | Siddsahacercomntarloso sugerendiascon respectoa.nuestro serviceo tenealugnaquejardervada de la atencionrecibida en alqumo de nuestrosCentros de ServicioAutorizados,porfavordigirase: GERENCIATIINTERNATIONAL DE SERVICIO 01800716100 Email:mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote
Centro MONTERRE, 64000 N.L.
Tel:018183436700·Fax:018183440486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel:013338253480·Fax:013338261914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD.JUAREZ 32340 Chih
Tel:016566178030Fax:016566178030
Modelos: Tipo: Caracteristicas Eléctricas:
26030, 26030C WB09 120V~ 60Hz 800W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidadouen pueedir seguidos o no por un sufijo correspondiente a un o varias letres del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacjo, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos poder see: "y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o Z".