26010R - Plancha para gofres HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 26010R HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 26010R HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26010R - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26010R de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 26010R HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com (EE UU.) www.hamiltonbeach.com.mx (Mexico) para ver除外eros productos de Hamilton Beach o para contactarnos
Preguntas
Por favor llamenos - nuestros
anables representantes estar
listos para ayudar.
EE.UU.:1800.851.8900
MEX:01 8007116100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Hamilton Beach
Flip Belgian
Waffle Baker
Gaufrier beige
pivotant
Wafflera Belga
Giratoria
English. 2
Francais. 9
Espanol. 17

IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguridad bfaces a fin de reduir el risco de incendio, descarga elctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguients:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utilizesse por personas (incluyendo niños) cajas capacitidades fisicas, sensoriales o mentales Sean differentes o esten reduidas, o caretzan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben una supervision o capacitation para el funcionaamento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Se require de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas.
- Para protegerse contra risgos por descarga electrica, nosumerj el cable, enchufe o el aparato en agua u othero liquido.
- Desconecte de la toma cuando no este en uso o antes de limpiar. Deje que se enfrie antes deponer o quitar partes o antes de limpiar.
-
No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o después de que el aparato funciona mal o se caiga o dané de cualquierforma. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de service, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llamalnero de service al cliente proportionado para información sobre examinacion, reparacion o ajuste.
-
El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
-
No lo use en exteriros.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o electricos calientes o en un homo calentado.
- Se debe tener extrema precauacion cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente uothers liquidos calientes.
- No use el aparato para除外 loo que no sea para el que fue hecho.
- No use el aparato sin atenderlo.
- Durante su uso,dea un especialo de 4 a 6 (10 a 15~cm )ulgadas por encima,por detravs y a algunos扣除a发展机遇ie.
- Nunca remueva el waffle con ningún tipo de dispositivo de corte u otro utensilio de cucina metálico.
- Siempre deja que el aparato se enfré ante de guardarlo y nunca enrolle el cable alrededor del aparato cuando está caliente.
- No hora的功能际 el artefacto mediante mediate un temporizador externo o un sistema de control remoto Separado.

PRECAUCION: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies, accesibles peut ser alta cuando el artefacto se oculta en función.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Informacion de Seguidad para el Consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizzato (con un cucilla ancha) o aterrizzado (3-clavija) para reducir el risseo de descarga eléctrica. El enchufe entrasolea de una manera enuna toma polarizada o aterrizzada. No elimine el proposto de seguidad del enchufe modificando el enchufe de nella magna manera o usingan adaptorador. Si el enchufe no entra completeness en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los ríesgos
de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesa un cable más largo, se pueda usar un cable extensionaprobado. La clasificacionelectrica de la cable extensiondebe serequalo mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo deconexion a tierra, el cable de extensiondebe ser del tipo de conexiona tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se piueqesobre el mostador o la mesure enonde ninos可以更好 tirar del本身就是tropezarceaccidentalmente.
Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use除外 aparo de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. 1
Partes y Caracteristicas



Luz de Listo Verde (ubicada debajo de la wafflera)
La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es conectado por primera vez. La luz permanecera encendida hasta que launidad se desconecte.
Las luces de Listo (READY) verde se enciende cuando el aparato ha alcancZO la temperatura deseada. Para≦meoresresultados, espere hasta que las luces de Listo (READY) verde se enciende antes de agregar el batiDO para wafles. Estasluces se encendera y apagar durante el homeado y no son un indicator de que el waffle este listo.
Como Usarlo
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ: Limpie las parrillas para waffles superiores e inferiores con un trapo humedo jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo. Limpie o cepille las parrillas para waffles con aceite vegetal. Este se recomienda solamente antes del primer uso. El dorado del waffle mejorarca cada lote subsiguiente.

Enchufe el cable en una toma
eléctrica.La luz de POWER
(encendido) roja se encendera.
CONSEJO: Puede usarse una
pequeña calidad de aerosol para cocción antiadherente en las parrillas antes de precalentar.

Elija la configuracion de control de dorado deseada (MIN-3) y precaliente con la tapa cerrada hasta que las laces verde de READY (liste) se encienda.

Levante la tapa y vierta 1/2 taza (118 ml) de mezcla en el centro de las parrillas,øjando que la mezcla se esparza para que la distribución sea pareja; bajo la tapa. Se debe tener cuidado de no verte磨损ada masa en las rejillas, ya que se pueda desbordar.

Gire la manija en sentido de las agujas del reloj para girar la wafflera y trabela en su lugar bajo el do los 10segundos despues de cerrar la tapa.
Los waffles se cocinan en 3-6 Minutes,dependiendo de la configuracion,la receta, cuando las luces verdes de READY (listo) se encienden, o cuando el vapor comienza a desaparecer. Tiempo de cocccion peut ser menor en various lotes se hacer.
Como Usarlo (cont.)

Usando un guante de cocina, gire la manija en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa. Quite el waffle con un utensilio de plástico o de madera. Nunca utilise metal. Esto dañaré el revestimiento antiadherente. Desconecte launidad cuando acabe de cocinar. Deje enfiar. ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Siempre utilise un guante de cocina para proteger su mano cuando abra una wafflera caliente. El vapor que escape pueda quemar.

Cuidado y Limpieza

Desconecte de la toma y doit enfiar.

Limpie las parrillas de cocción y el exterior de la unidad con un trapo humedo y jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las parrillas de nuevo.
No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre在哪ier parte de la unidad. Nunca use objetos aflados o picudos con propósitos de limpieza.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte de la toma antes de limpiar. Nosumerja el cable, enchufe o base en ningún liquido.

No utilise la configuración "SANI" cuando la lava en el lavavajillas. Las temperatas del ciclo "SANI" puede dar su producto. Las piezas también��uden lavarse con agua caliente jabonosa.Enjuague y seque completeness.No empape.

Para almacenar: Deje que el artefacto se enfrie por complete. Trabe la tapa rotando la manija.
Consejos para Preparar Waffles
- Para prepararle a su familia un desayuno rápido y caliente, utilisegirla de las mezclas para waffles disponibles en el mercado en laactualidad.
- Ahorro tiempo adicional por las manos preparando la mezcla para waffles la noche anterior y refrigerándola. Asegúrese de que la mezcla para waffles alcance temperatura ambiente antes de utilizesl. El uso de masa fresca se permitirá tener wafles más suaves y esponjosos.
- Utilice un aerosol para cocción antes de averter la mezcla bajo el centro de las parrillas, especially para waffles de postre o recetas con mucha azúcar.
- Si sus waffles comienzan a pegarse, las parrillas peuvent necessitar tallarse con una BROCHA de nylon para remover particulas cocidas de alimento.
-
Si usar nueces para la masa del wafle, agreguelos cortados y/o de forma pareja esparza la masa de modo que la tapa se cierra totalmente.
-
Los waffles peuvent hacerce antes de tiempo y mantenerse calientes en un hora a 200^ (93^)
- La mayoría de los waffles está listos en aproximadamente 5 horas, dependiendo de la configuración selección. Algunas de las recetas que se preparan desde el inizio poden tener un poco mas. Revise si esstan preparados en aproximadamente 5 horas. Si la tapa de la wafflera no se levanta fácilmente,先进技术 dejeque la wafflera siga cocinando por un minuto antes de chequear de nuevo. Otro indicator de que el waffle está lista es que la formacion de vape se detenga.
- Para almacarlos,cede que los waffles se enfien y guardelos en un recipiente hermetico; almacene en el refrigerador o congelador para recalentarlos más tarde.
- Vuelva a calendar en unorno de microondas, u horno tostador o unorno normal.
Hamilton Beach
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124-401
Col. Polanco V Seccion, Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Rep Pública Mexicana enuponstedouldarhacerefectivala garantía,obtenerpartes,componentes,consumiblesy accessories;asi como tambiénobtenerserviciospara productosfuera de garantía. Para mayor informaciónllame sincosto:Centro de Atencionalconsumer:01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga apartirde la Fecha de compraga:GARANTÍA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía amparada,todaslespiezas y componentedesel producto queresulten condefecto defabricaciónincluyendo lamohandoeba.•Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obligaareemplazar,repararoreponer,cualquierpiezoocomponentedefectuoso;proporcionar lamohodeobra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo loanteriorsincostoadiconcionalparaelconsumer.•Estágarantía incluye losgastos deltransportacióndel producto quederiven de sucomplimientodentrode suredel serviceo. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no amparalereemplazo de piezasdeterioradasporuso pordesgaste normal,comoson:cuchillas,vasos,jarras,filtrlos,etc.•Grupo HB PS, S.A. de C.V. no sehace responsbable porlos accidentedesproducioidaconseuciadeuna instalacióneléctricadefectuosa,ausencia de toma de tierra,clavija de enchufen mal estado,etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no sera efctiva en lossiguientescasos:a) Cuando el producto se hubieseutilizado encondicionesdistinctas alasnormales,(Uso industrial,semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sidooperadodeacuerdocon el instructivo de uso.c) Cuando el productohubiese sidoalterado orRepairado porpersonas no autorizadas porGrupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacionale,importador o commercializadorresponsiblerespectivo.El consumerpuede solicitarque se haga efctiva la garantia ante la propia casa commercialdonedeakquirido su producto,siempre y cuandoGrupo HB PS, S.A. de C.V. no cuneetcon talleres deservice. | |||
23 23

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA
| Para hacer efectiva la garantía, llese su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa)Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llama a了我的º Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía | ||
| SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA | ||
| DIA _ MES _ ANO _ | Si DEA是用来标明 o sugerencias con el respecto a myestrvelo o tiena algoquejderivada de la atencion recibida enalguno de myestratos Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERECNIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | |
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCIA
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPOLVEDA REFACIONES
Ruperto Martinez No.238 Ote.
Centro MONTERRE, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel:013338253480
Modelo:
26010
Tip:
WB07
Characteristicas Elcctricas:
120V\~ 60Hz 800W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado peuvent ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos≦uen ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".