PGC 56SLF - Cocina PROLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PGC 56SLF PROLINE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PGC 56SLF PROLINE
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PGC 56SLF - PROLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PGC 56SLF de la marca PROLINE.
MANUAL DE USUARIO PGC 56SLF PROLINE
PGC56W-F PGC56SL-FEstimado cliente, Ofrecer productos de calidad más allá de sus expectativas es nuestro objetivo, por lo que le ofrecemos productos fabricados en instalaciones modernas probados con mimo y a consciencia. Este manual se ha redactado para ayudarle a utilizar el aparato, que se ha fabricado con la tecnología más actual, con seguridad y con la máxima eficiencia energética. Antes de utilizar este aparato, léase detenidamente esta guía, en la que encontrará la información básica para una instalación, mantenimiento y uso seguro. Póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica más cercano para la instalación del producto.1 ÍNDICE:
1. Parte: PRESENTACIÓN Y TAMAÑOS DEL PRODUCTO
3. Parte: INSTALACIÓN Y PREPARATIVOS PARA SU USO
3.1 Lugar de instalación del aparato
3.2 Instalación de la cocina
3.3 Ajuste de las patas
3.4. Instalación del tubo de gas y del control de estanqueidad
3.5 Conexión eléctrica y seguridad
3.6 Avisos de seguridad y medidas generales
4.1 Uso de quemadores a gas
4.2 Uso del horno - Cocinas a gas
4.2.1 Quemador del horno
4.2.2 Gratinador y broqueta para asar
4.3 Accesorios utilizados en el horno
6. Parte: REPARACIONES Y TRANSPORTE
6.1 Requisitos antes de contactar al servicio de asistencia técnica
6.2 Información relacionada con el transporte2
(cm) CPG554WSV 50*50*85 50*50*90 APARTADO 1: PRESENTACIÓN Y TAMAÑO DEL PRODUCTO
Partes de la cocina:
1- Tapa de la encimera
Asa de la puerta del horno
10- Resistencia gratinador
12- Quemador semi-rápido
16- Quemador semi-rápido
PGC56W-F PGC56SL-F 50 * 60 * 853 APARTADO 2: AVISOS SIGA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y LÉASE DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Este aparato se ha diseñado para su uso doméstico, no profesional. Tras sacar el aparato del embalaje, asegúrese de que está en perfecto estado. En caso de que encuentre un defecto, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. Dado que los materiales utilizados para el embalaje (nilón, grapas, espuma, etc.) pueden ser peligrosos para los niños, le recomendamos que los recoja y guarde inmediatamente. La instalación y la puesta en marcha de este aparato debe realizarla un técnico autorizado. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño provocado por una instalación incorrecta o llevada a cabo por personal no autorizado. Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica y al suministro de gas, cerciórese de que se adecuan a las características que se indican en el paquete y/o en la placa de especificaciones del aparato. Compare las características de la red eléctrica con la información técnica situada en la placa de presentación antes de enchufar el aparato a la corriente. Si no va a usar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchúfelo. Mantenga apagado el mando principal. Cuando no vaya a usar el aparato, mantenga cerrada la llave de paso del gas. El usuario nunca debe cambiar el tubo de gas. Cuando por algún motivo se haya estropeado, póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. Antes de realizar las tareas de limpieza o mantenimiento, apague el aparato. Puede hacerlo desenchufándolo de la corriente o cerrando el interruptor principal. Algunas piezas del aparato pueden mantener el calor durante un periodo prolongado, por lo que le recomendamos que espere a que se enfríen antes de tocar los puntos expuestos directamente al calor. No sitúe materiales inflamables cerca del aparato durante su funcionamiento. Vaya con cuidado de que los cables de otros aparatos eléctricos que funcionen cerca del aparato no toquen los puntos calientes. Cuando el aparato no está en marcha, asegúrese de que los mandos estén en posición 0. El uso de aparatos de cocción a gas produce calor y humedad en la habitación en la que se instale. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga las aperturas de ventilación abiertas o instale un aparato mecánico de ventilación (campana extractora mecánica). El uso intenso y prolongado del aparato puede requerir una ventilación adicional, por ejemplo, el abrir una ventana, o una ventilación más efectiva, como por ejemplo, aumentar la velocidad de funcionamiento del sistema mecánico de ventilación, si procede. Antes de cerrar la tapa, apague todos los quemadores. Este manual se ha redactado para más de un modelo. Es posible que su aparato no cuente con alguna de las características descritas en este manual. Durante su lectura del manual de instrucciones, preste atención a las expresiones que contengan figuras. Cuando el gratinador esté en marcha es posible que las piezas estén calientes. Mantenga los niños alejados. Mantenga el horno fuera del alcance de los niños. POR EFICIENCIA Y SEGURIDAD DEL APARATO, LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES Y QUE EN CASO DE NECESIDAD SÓLO SE PONGA EN CONTACTO CON UN SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.Figura 1 Figura 2
APARTADO 3: INSTALACIÓN Y PREPARATIVOS PARA SU USO Esta cocina, moderna, práctica y funcional, fabricada con materiales y piezas de la máxima calidad, satisfará sus necesidades, sean cuales sean. Para no tener ningún problema en el futuro y sacar el máximo partido al aparato, debe leerse detenidamente este manual. La información del siguiente apartado hace referencia a las normas para una correcta instalación y mantenimiento. Debe leerlo, especialmente, el técnico que vaya a instalar la cocina. Para instalar la cocina, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
3.1 LUGAR DE INSTALACIÓN DEL APARATO
La cocina debe instalarse y utilizarse en un lugar en el que haya una ventilación constante. Durante su funcionamiento, el aparato necesita 2 m
aire por kW de entrad
Debe haber un flujo natural de aire suficiente para que el gas pueda usarse en el ambiente. El flujo de aire constante debe entrar directamente a través de los agujeros de ventilación que se abrirán en las paredes y en dirección al exterior. Sección toma de entrada
Sección toma de entrada
Para que el paso del aire sea el correcto, estas aperturas de aire debe tener una secci
(puede abrir una o m ás aperturas
(Figuras 1 y 2) Esta apertura (o aperturas) deben practicarse en el interior y en el exterior de modo que no puedan taponarse nunca y preferiblemente deben situarse en la parte inferior y en la parte superior de la zona en la que se acumulen los humos de los gases quemados que deban evacuarse. Si estima que es imposible abrir estas aperturas de ventilación en el lugar en el que está instalado el aparato, también puede proporcionarle el aire necesario a través de la habitación contigua, con la condición de que no sea un dormitorio o un lugar peligroso. Esta habitación también debe estar ventilada tal como es necesario.Min. 60 cm. Min. 42 cm. Min. 42 cm. Min. 65 cm.Min.70 cm
Figura 3 Figura 4 Figura 5 Evacuar los gases quemados del ambiente Los aparatos de cocina que funcionan con gas expulsan los desechos del gas quemado directamente al exterior o a través de extractores de humos conectados al tubo de ventilación. Si estima que es imposible instalar un extractor de humos, deberá instalar un ventilador eléctrico en la ventana o en la pared en dirección hacia el exterior. Este ventilador eléctrico debe ser capaz de renovar el aire de una cocina de 3 a 5 veces de su volumen de aire por hora (Figura 3 y 4). Extractor de aire Secci ón entrada aire
Ventilador el éctrico Secci ón entrada aire
CAMPANA EXTRACTORA (con soporte)(sin soporte)6
3.2 INSTALACIÓN DE LA COCINA
Para instalar su cocina, debe tener en cuenta algunos factores determinantes. Le recomendamos que preste atención a ellos durante la instalación de la cocina. Tome en consideración las sugerencias que se detallan a continuación para poder evitar problemas y/o situaciones peligrosas en un futuro. Puede situar la cocina cerca de otros muebles, siempre y cuando en la zona en la que instale la cocina, la altura de ese mueble no supere la altura de la encimera. Para la elección del lugar de instalación de la cocina, vaya con cuidado de no situarla cerca del refrigerador ni en lugares en los que se encuentren materiales inflamables como una cortina, un mantel resistente al agua, etc. que puedan prender rápidamente. Debe dejar un espacio libre de 2 cm como mínimo entre la parte trasera de la cocina y la pared para facilitar la circulación del aire. Los muebles que se encuentren cerca de la cocina deben poder resistir temperaturas ambientales superiores a los 50º C. Si el mueble de cocina es más alto que la encimera, debe dejar un espacio mínimo de 11 cm alrededor de la cocina. A continuación se muestran las alturas mínimas entre la encimera de la cocina y los muebles de cocina y la campana extractora y el ventilador a la cocina. Por lo tanto, el extractor de humos debe encontrarse a un mínimo de 650 mm de las hornallas (Figura 5). Si no hay hornallas, la altura no puede ser inferior a los 700 mm.
3.3 AJUSTE DE LAS PATAS
La cocina se apoya sobre 4 patas regulables. Antes de instalar la cocina en su nuevo lugar, deberá ajustar las patas para que esté nivelada. Puede realizar este ajuste girando las patas en el sentido de las agujas del reloj. Con las patas puede subir la cocina hasta 15 mm. Si regula mal las patas, no debe mover el aparato arrastrándolo; de no ser así, deberá instalar algún soporte adicional.
3.4 MONTAJE DEL TUBO DE GAS Y DEL CONTROL DE ESTANQUEIDAD
El suministro de gas que necesita el aparato debe conectarse de acuerdo con la normativa vigente. El tipo de gas del aparato debe determinarlo el tipo de gas indicado en la parte trasera del aparato. Puede encontrar información relacionada con el tipo de gas adecuado y los inyectores de gas idóneos en la tabla de características técnicas. Para conseguir la mayor eficacia y para garantizar el mínimo consumo, tenga en cuenta que la presión de entrada de gas debe ser la adecuada para los valores indicados en las características técnicas. Si la presión del gas que utiliza es distinta de la de los valores indicados o ésta es inestable, deberá colocar un regulador de presión a la entrada del tubo. Para poder realizar estos ajustes es indispensable que se ponga en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado.7 Para conectar gas butano o propano, debe utilizar el tubo de plástico que se fija a la entrada de gas del aparato con una abrazadera. Conecte el aparato a la fuente de gas con un tubo lo más corto y estanco posible. La longitud máxima permitida para el tubo es de 1,5 m. Para su seguridad, le recomendamos que cambie el tubo de gas una (1) vez al año. Cuestiones que se deben tener en cuenta en el momento de conectar el tubo. El tubo no puede entrar en contacto con ninguna superficie con temperaturas superiores a 50 ºC. La longitud del tubo no debe superar los 1,5 m. No debe ni rasgar, tensar ni doblar el tubo. El tubo no debe entrar en contacto con perfiles pronunciadas, con objetos móviles ni debe ser defectuoso. Antes de instalarlo, debe comprobar a conciencia el tubo y cerciorarse de que no tenga ningún defecto de fabricación. Con el gas abierto, debe aplicar una solución jabonosa a las piezas de conexión y al tubo antes de realizar las conexiones de gas definitivas. Nunca utilice un mechero, cerillas, etc. para comprobar las fugas. Las abrazaderas del tubo no deben estar oxidadas. No debe superar la fecha de caducidad en más de 5 años. Con un extremo del tubo en el detector, y el otro extremo al adaptador de la entrada de gas a la cocina fuertemente conectado, apriételo con fuerza con una abrazadera de acero y un destornillador. Si no realiza ninguna conexión con el tubo que limite las condiciones de lo que se acaba de explicar, también puede utilizar un tubo de metal flexible. Para conectar correctamente el tubo siguiendo la normativa vigente y estas instrucciones, debe ponerse en contacto con un servicio técnico autorizado para que realice esta tarea. La cocina viene preparada para funcionar con gas natural. Si debe funcionar con gas LPG (propano líquido, butano o mezcla), póngase en contacto con el distribuidor autorizado más cercano. Si conecta la cocina a gas LPG, a la entrada de gas del aparato un técnico (Figura ) debe conectar un tubo de conexión adecuado tal y como se describe en la Figura. Para evitar cualquier daño, el tubo flexible no debe tocar los lugares afilados.
ATENCIÓN! No utilice ningún encendedor ni cerilla para comprobar las fugas de gas.
3.5 CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SEGURIDAD
Para conectar la cocina a la corriente eléctrica, siga las instrucciones siguientes. Debe conectar el cable de toma de tierra al terminal. Para la conexión del cable asegúrese de conectar el cable con aislamiento a la fuente de alimentación. Si en el lugar en el que va a instalar el aparato no cuenta con ninguna toma de corriente con toma de tierra adecuada a la normativa vigente, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. La toma de corriente con toma de tierra debe estar cerca del aparato. No utilice ningún cable alargador. El cable de alimentación no debe tocar la superficie caliente del aparato. En caso de que el cable de alimentación esté dañado, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica cualificado. El cable de alimentación sólo puede sustituirlo el servicio de asistencia técnica autorizado. Una conexión eléctrica incorrecta puede averiar el aparato. Esta avería no está cubierta por la garantía. El aparato está preparado para funcionar a una tensión eléctrica de 220-240 V. Si la red eléctrica es distinta de los valores indicados, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.8 El cable de alimentación no debe tocar las partes calientes del aparato. El cable de alimentación no debe tocar la parte trasera del aparato. De ser así, el cable eléctrico del aparato podría dañarse. En caso de que esto sucediera, podría provocarse un cortocircuito. El fabricante declara que no mantiene ninguna responsabilidad contra todo tipo de daño y perjuicio provocado por el mal uso de las normas de seguridad siguientes.
3.6 AVISOS DE SEGURIDAD Y MEDIDAS GENERALES
Esta aparato se ha fabricado de acuerdo con las instrucciones de seguridad indicadas y relacionadas con el aparato eléctrico. Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo debe realizarlos un técnico de mantenimiento autorizado que haya recibido formación por parte de la empresa fabricante. Si realiza los trabajos de instalación y reparación omitiendo las instrucciones siguientes puede ponerse en peligro. Cuando el aparato está en marcha, la superficie exterior está caliente. La superficie interior de la cocina, los componentes que garantizan que el calor y el vapor salen al exterior también están calientes. A pesar de que haya apagado el aparato, estas piezas mantienen el calor durante un rato. No toque ninguna de estas superficies. Mantenga alejados a los niños. Cuando esté cocinando con sólidos o aceites líquidos no deje el aparato sin vigilancia. En situaciones de calor extremo pueden producirse llamas. Nunca vierta agua sobre las llamas producidas por aceite. Tape la olla o la sartén con su tapa para detener las llamas que se han provocado en esta situación y apague el fuego. Para poder cocinar en la cocina debe ajustar correctamente los mandos de control. De no ser así, el horno no funcionará. Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertas, no introduzca nada en su interior. Puede desequilibrar el aparato o romper la tapa. No introduzca objetos pesados ni inflamables como nilón, bolsas de plástico, papel, ropa, etc. en el interior del cajón inferior. Cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchúfelo de la red eléctrica y cierre la llave de paso del gas. Proteja el aparato de las inclemencias meteorológicas. No deje el aparato expuesto a los efectos del sol, la lluvia, la nieve, el polvo, etc.
3.7 CONVERSIONES DE GAS
Atención: Este proceso sólo puede llevarlo a cabo personal de asistencia técnica autorizado. Cambiar los inyectores: Los quemadores se adaptan a distintos tipos de gas sustituyendo los inyectores actuales por los indicados para el tipo de gas utilizado. Para ello, siga los pasos siguientes. Cierre el paso del gas y de la corriente eléctrica. Extraiga la tapa y el adaptador. Desenrosque los inyectores. Sustituya los inyectores por los nuevos, adecuados al tipo de gas que va a usar de acuerdo con la tabla informativa.9 Figura 6 Cambiar los inyectores de la cocina y del gratinador a gas: Para cambiar los inyectores de la cocina y del gratinador, siga los pasos siguientes: Extraiga los quemadores de gas de la cocina y del horno desenroscando los tornillos situados en la parte superior del quemador. Extraiga los quemadores actuales situados en el interior del soporte para inyectores y sustitúyalos por los nuevos suministrados en el recambio.10 Ajustar la altura de la llama: En los aparatos que cuenten con dispositivos de seguridad y microinterruptores a la vez, deberá desmontar el panel de control para poder alcanzar el tornillo de ajuste con seguridad. Para reducir la altura de la llama, debe aflojar el tornillo de paso para trasformar gas LPG a gas natural. En la transformación de gas natural a gas LPG, debe apretar este mismo tornillo. Asegúrese de que el aparato está desenchufado de la corriente eléctrica y que la llave de paso de gas está abierta. Encienda los quemadores y póngalos al mínimo. Extraiga los mandos, puesto que sólo puede acceder a los tornillos con los mandos extraídos. Con la ayuda de un peque ño destornillador, apriete o afloje la llave de paso 90
, lo que hace que la llama del quemador permanezca al m ínimo (Figura 6). Cuando la llama tenga una altura mínima de 4 mm, el gas está distribuido correctamente. Asegúrese de que la llama no se apague cuando pase de la posición máxima a la posición mínima. Cambiar la toma de entrada de gas: El tubo de entrada de gas, que cumple la normativa que se muestra en la imagen A en materia de tubos de gas, debe estar visible en toda sus longitud y debe estar situado con gran esmero para evitar cualquier contacto con piezas que puedan calentarse. Deberá asegurar el tubo con una chapa. Le recomendamos que sitúe una unión entre el codo el tubo y el tubo de suministro de gas. En España, Italia, Portugal, Luxemburgo, Grecia y Alemania se autoriza el uso de tubos de gas de seguridad media, tal como se ilustra en la figura B. Para estos países, la forma del tubo de conexión medio debe cumplir la normativa vigente en ese país. En Dinamarca, Países Bajos, Francia, Argelia, Irlanda, deberá utilizar la conexión "E" y los tubos flexibles que se ilustran en la conexión "C" o los tubos rígidos. Este tipo de conexión también puede usarse en Francia, Argelia, España, Italia, Portugal, Grecia y Luxemburgo. En el Reino Unido, la conexión que debe utilizarse es la que se ilustra en la figura D. En todos los casos, el tubo de suministro de gas nunca puede pasar por detrás de una cocina y nunca puede estar en contacto con elementos combustibles. La distancia mínima entre el aparato y los elementos combustibles es de 20 mm. Después de realizar la conexión, debe probar su funcionamiento. Esta prueba puede realizarse aplicando una solución jabonosa a la conexión. No debería aparecer ninguna pompa. Si se producen pompas, compruebe la conexión y vuelva a hacerla si es necesario.11
4.1 USO DE QUEMADORES DE GAS
Léase detenidamente las instrucciones con imágenes para comprender el funcionamiento de este aparato y para poder sacarle el máximo partido. Las indicaciones en los mandos de control muestran los quemadores que están en marcha. Para encender cualquier cocina a gas utilice un encendedor eléctrico o una cerilla. Pulse el mando y sitúelo en posición máxima en dirección contraria de las agujas del reloj. Cada quemador puede funcionar a potencia máxima, mínima, media y los valores entre éstas. Estas posiciones se muestran con la indicación de máxima y mínima, además de la posición 0. Puede ajustar el mando a la posición deseada girándolo desde la posición de apagado en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición indicada. Para apagar el fuego, deberá girar el mando en sentido de las agujas del reloj hasta que se apague (se apagará cuando se encuentre en la posición 0). Sistema de encendido automático en quemadores Algunos modelos incorporan sistemas de encendido automático en los quemadores. Puede reconocerlos fácilmente mediante las chispas. Para poner en marcha el sistema, deberá pulsar suavemente el botón con el símbolo adecuado girando, a la vez, el mando del quemador que desee encender en sentido contrario de las agujas del reloj. Para poder sacar el máximo rendimiento de los quemadores, debe tener en cuenta el tamaño de las ollas que ponga encima y de que éstas tengan superficies planas. No utilice ollas con superficies cóncavas o convexas. Utilice ollas que tengan un tamaño determinado en la figura. Si el sistema tiene menos de 14 cm de diámetro, utilice una rejilla para cafetera. Detector de errores en llamas de gas (FFD) (si el aparato está equipado con esta función) El detector de llamas de gas se utiliza en todos los gases inflamables para evitar que fugas de gas provocadas por el encendido involuntario por parte de niños o por el apagado del fuego que puede provocar el líquido que se derrame sobre las llamas. Tire del mando hacia usted y gírelo en sentido contrario de las agujas del reloj. Con ello encenderá todos los quemadores uno tras otro. Después de que se hayan encendido, cuando pulsa el mando se mantiene pulsado durante aproximadamente 3 segundos hasta el punto máximo, el componente térmico detecta la llama del quemador y abre el paso del gas. En caso de que se apague la llama por culpa de que se haya derramado un líquido o similar, la unidad térmica detecta la pérdida de calor y cierra el paso de gas en menos de 60 segundos.
4.2 USO DEL HORNO COCINAS DE GAS
4.2.1 Quemador del horno
Para encender el horno, puede utilizar dos métodos distintos, dependiendo del modelo de su cocina: Encendido con el botón de chispa: Si su cocina está equipada con un botón de chispa, deberá pulsar la válvula del horno y girar el mando del horno hasta el punto en el que quiera realizar la cocción y pulsar el botón de encendido al mismo tiempo. Dado que la válvula está equipada con un sistema de detección de fallo de llama, siga las instrucciones del apartado 4.3. El botón de ignición creará automáticamente una serie de chispas entre el dispositivo de encendido de chispa y el quemador, lo que provocará que se encienda. Cuando se encienda, ya podrá soltar el botón de chispa.
APARTADO 4: USO DEL HORNO12
POSICIÓN TEMPERATURA
4.2.2 Gratinador y broqueta para asar
El funcionamiento del gratinador no está dividido en grados de temperatura, funciona sólo a una temperatura para crear una fuente constante de calor. Para ello, debe girar la válvula del gratinador hasta el marcador indicado para gratinar. De modo similar al quemador del horno, puede encender el gratinador de dos formas distintas: Encendido con el botón de chispa: Si la cocina está equipada con un botón de chispa, deberá pulsar la válvula del gratinador y girar el mando hasta el punto de gratinador pulsando, al mismo tiempo, el botón de encendido. Dado que la válvula está equipada con un sistema de detección de fallo de llama, siga las instrucciones del apartado 4.3. El botón de ignición creará automáticamente una serie de chispas entre el dispositivo de encendido de chispa y el quemador, lo que provocará que se encienda y podrá dejar el botón. Encendido manual: Si el horno no está equipado con ninguno de los sistemas de ayuda mencionados anteriormente, o si hubiere un apagón eléctrico en el que no pueda utilizar estas ayudas, deberá realizar un encendido manual. Para un encendido manual, debe pulsar la válvula del gratinador y girar el mando de la válvula hasta el punto de gratinador sosteniendo una fuente de llama (es decir, un mechero o una cerilla) junto al agujero superior del quemador situado a ambos lados del quemador del gratinador. Cuando el quemador se encienda, ya puede soltar la fuente de llama. Dado que la válvula está equipada con un sistema de detección de fallo de llama, siga las instrucciones del apartado 4.3. En cualquier caso, cuando el gratinador esté en marcha, la tapa de protección del gratinador debe colocarse entre el panel del horno y la parte superior de la tapa del horno. El gratinador nunca debe funcionar sin la tapa de protección, puesto que podría provocar daños a la cocina por un sobrecalentamiento en el panel de control, al igual que puede poner en peligro a los niños que toquen la cocina. ATENCIÓN: Cuando el gratinador esté en marcha es posible que las piezas estén calientes. Mantenga los niños alejados.13 Broqueta para asar: Esta función se utiliza para asar pollo u otro tipo de carne con una broqueta. Para usar esta función, introduzca la broqueta en el interior de la carne pinchándola. Fije bien la carne en su lugar mediante las dos pinzas situadas en la broqueta. Sitúe una bandeja en el tercer estante. Sitúe la carcasa de la broqueta en la bandeja en la posición adecuada y sitúe la broqueta en la carcasa con la punta de la broqueta en el interior del agujero giratorio. Pulse el botón de rotación de la broqueta para iniciar la rotación. Cuando esté asando comida con la broqueta, el gratinador debe estar en marcha. Para esta función también debe colocar la tapa de protección del gratinador. ATENCIÓN:
- Si el gratinador no se ha puesto en marcha en menos de 15 segundos, detenga el aparato y abra la puerta del compartimento y/o espere un mínimo de un minuto antes de tratar de encender de nuevo el quemador.
- En el caso de que se apaguen accidentalmente las llamas del quemador, apague el quemador y no trate de encenderlo de nuevo hasta transcurrido un minuto.
4.3 Accesorios utilizados en el horno
Le recomendamos que utilice los platos para cocción que se indican en las tablas de cocción según el tipo de comida que va a cocinar. También puede utilizar platos de vidrio, moldes para pasteles, bandejas especiales para el horno indicadas para este uso y que puede encontrar en el mercado, además de las placas de horno, la rejilla y la broqueta para asar pollos suministradas con la cocina. Siga detenidamente las instrucciones determinadas por el fabricante del complemento. En el caso de que utilice platos pequeños, sitúe el plato en la rejilla, justo en el centro. Para los platos esmaltados debe seguir la información siguiente. Si el alimento que va a cocinar no alcanza el tamaño de la bandeja por completo, si ha sacado el alimento del congelador o la bandeja se utiliza para recoger los jugos de los alimentos que emanan durante la cocción, debe tener en cuenta que debe introducir la bandeja debido a la alta concentración que se genera durante la cocción o el gratinado. La placa de horno regresará a su forma habitual cuando se haya enfriado después de la cocción. Es un efecto físico normal que sucede durante la transferencia de calor. No deje la bandeja o la placa en un ambiente frío justo después de cocinar en una bandeja de vidrio o en un plato. No deje la placa sobre suelos fríos o húmedos. Sitúela sobre un paño seco o un salvamanteles para garantizar que se enfría lentamente. De no ser así, la bandeja de vidrio o el plato podrían romperse. Si va a utilizar el gratinador, le recomendamos que utilice la bandeja suministrada junto a la rejilla del horno (si la cocina lo incluye). De este modo, los jugos y el aceite que emane el alimento no ensuciarán el interior del horno. Si va a utilizar la rejilla del horno para gratinar, sitúe una placa de horno en un estante inferior para recuperar el jugo. Le recomendamos que introduzca cierta cantidad de agua en esta placa para facilitar su limpieza. Utilice el 4º o 5º estante para gratinar para que el aceite de los ingredientes que vaya a cocinar no salpiquen el gratinador. Tal como se ha explicado en los apartados correspondientes, nunca trate de utilizar un gratinador a gas sin la tapa de protección del quemador. Si el horno cuenta con un gratinador con quemador de gas, pero no dispone de la tapa de protección o si ésta está dañada y no puede usarse, deberá solicitar una tapa de repuesto en el servicio de asistencia técnica más cercano.14
Antes de proceder a limpiar la cocina, asegúrese de que todos los mandos están en posición apagada y que el aparato se haya enfriado. Desenchúfelo de la corriente. Antes de utilizar un producto de limpieza en su cocina asegúrese de que es el producto adecuado y recomendado por el fabricante. Dado que puede dañar la superficie, no utilice cremas cáusticas, polvos de limpieza abrasivos, lana de hilo gruesa o herramientas contundentes. En el caso de que el líquido vertido se queme alrededor de los quemadores, la zona esmaltada podría resultar dañada. Limpie inmediatamente los líquidos vertidos. Limpieza del interior del horno Antes de empezar a limpiarlo, asegúrese de que está desenchufado de la corriente La mejor manera para limpiar la superficie esmaltada del interior del horno es en caliente. Limpie el horno con un paño suave impregnado con una solución jabonosa tras cada uso. Después, pase un paño húmedo una vez más y, finalmente, séquelo. Es posible que a menudo tenga que utilizar un producto de limpieza líquido para completar la limpieza. No limpie el horno con limpiadores en polvo y en seco. Limpieza de la puerta del horno Para poder limpiar la parte interior y exterior de la puerta del horno, utilice un limpiacristales. Enjuáguela y séquela con un paño seco. Limpieza de los quemadores de gas Levante las hornallas, las tapas y los cabezales de los quemadores de gas de la parte superior de la cocina. Limpie la parte trasera con un paño impregnado con jabón. Limpie las tapas y los cabezales de los quemadores y enjuáguelos. Después de secar la parte trasera, asegúrese de volver a colocarlos correctamente. No limpie el panel trasero con un estropajo para lavavajillas. Podría rayar la superficie. La parte esmaltada sobre la que se apoyan las hornallas y toca la llama podría gastarse con el paso del tiempo. Evite que la superficie que se haya gastado se oxide.
Cambiar la bombilla del horno Apague primero el horno y asegúrese de que el horno está frío. Extraiga primero el protector de la bombilla y, a continuación, la bombilla. Introduzca la nueva bombilla, resistente a 300 ºC, en el lugar de la bombilla que acaba de extraer (bombilla de 230 V, 25 W, tipo E14). Coloque, de nuevo, el protector. Tras realizar esta operación, el horno estará listo para usarse. Otros puntos de control Compruebe periódicamente el tubo de conexión del gas. Aunque sólo note un pequeño defecto, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para que lo sustituya. Le recomendamos que lo cambie una vez al año. Si nota cualquier defecto durante el funcionamiento de la cocina, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. APARTADO 5: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA COCINA15
REQUISITOS ANTES DE CONTACTAR AL SERVICIO DE ASISTENCIA T ÉCNICA Si el horno no funciona: Puede ocurrir que la cocina esté apagada o que se haya producido un apagón. En los modelos que dispongan de reloj, no podrá ajustarlo. Si el horno no calienta: Puede suceder que no haya regulado correctamente el mando de control del horno. Si la bombilla del interior no se enciende: Debe comprobar que hay suministro eléctrico. También debe comprobar que la bombilla no esté fundida. Si está fundida, puede cambiarla siguiendo las instrucciones detalladas anteriormente. Si la parte superior no cocina correctamente: Compruebe que la altura de la llama, el tiempo de cocción y los valores de cocción se encuentren dentro de lo dispuesto en el manual. Si ha probado las soluciones anteriores y no ha podido solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
6.2 INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL TRANSPORTE
Si debe transportar la cocina: Le recomendamos que guarde el embalaje original para utilizarlo cuando deba transportar la cocina. Siga las indicaciones en materia de transporte que aparecen en la caja. Fije con cinta la parte superior de la cocina, las tapas, los cabezales y las hornallas a la encimera. Sitúe un papel entre la tapa superior y la encimera, cubra la tapa y fíjela con cinta a las superficies laterales de la cocina. Fije con cinta un cartón o papel en la parte delantera del interior de la puerta de vidrio para evitar que las placas del horno y la rejilla golpeen la puerta y la dañen durante el transporte. También debe cubrir los laterales de la cocina. Si no tiene el embalaje original: Tome las medidas necesarias para cubrir las superficies exteriores (superficies de vidrio y las superficies pintadas) susceptibles a recibir golpes.
APARTADO 6: REPARACIONES Y TRANSPORTE16
Tipo de gas usado por el aparato
QUEMADOR DEL GRATINADOR
Diám. inyector (% mm) Valor normal (kW) Valor mínimo (kW) Consumo en 1 h Consumo en 1 h (a 15 ºC y 1.013 mbar pres.) Diám. inyector (% mm) Valor normal (kW) Valor mínimo (kW) Consumo en 1 h Consumo en 1 h (a 15 ºC y 1.013 mbar pres.) Diám. inyector (% mm) Valor normal (kW) Valor mínimo (kW) Consumo en 1 h Consumo en 1 h (a 15 ºC y 1.013 mbar pres.) Diám. inyector (% mm) Valor normal (kW) Valor mínimo (kW) Consumo en 1 h Consumo en 1 h (a 15 ºC y 1.013 mbar pres.) II 2E+3+Este símbolo en el producto o en su material de embalaje indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico. En su lugar, debe entregarse en el punto de recogida selectiva adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al desechar este producto de forma correcta evitará las posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud de las personas que podrían derivar de la mala gestión del producto como residuo. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, con su servicio de recogida selectiva de desechos o conGROTE GASOVEN HANDLEIDING
ManualFacil