ME 910 - Horno CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ME 910 CATA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - ME 910 CATA
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ME 910 - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ME 910 de la marca CATA.
MANUAL DE USUARIO ME 910 CATA
Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre
PTINSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Les agradecemos por haber elegido uno de nuestros produc- tos y esperamos que obtengan las mejores prestaciones de este electrodoméstico. Por lo tanto le sugerimos que sigan atentamente las instrucciones y las sugerencias de este ma- nual para la correcta utilización de nuestros productos. La placa de características del horno se encuentra disponible junto con el aparato. En esta placa, visible abriendo la puerta, se muestran todos los datos de identificación del aparato a los que se deberá hacer referencia para el pedido de piezas de repuesto.
Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Es importante que comprenda todas las funciones de control antes de empezar a cocinar con su aparato. Recuerde los consejos y advertencias con el título “IMPOR- TANTE - Advertencias e instrucciones de seguridad”.
- Este aparato ha sido diseñado para uso privado en el hogar y puede integrarse en un armario de cocina estándar o de otro tipo.
- Para su uso en vehículos tipo caravanas, debe tenerse en cuenta la indicación apropiada en las Instrucciones de Insta- lación.
- El uso para cualquier otro propósito o en cualquier otro entor- no sin el acuerdo expreso del fabricante invalidaría cualquier declaración de garantía o responsabilidad.
- Su nuevo aparato está garantizado contra defectos eléctricos o mecánicos, sujeto a determinadas exclusiones indicadas en las Condiciones de Garantía del Fabricante.
- Lo anterior no afectará a sus derechos estatutarios. Antes de usar este aparato, asegúrese de haber retirado cual- quier embalaje protector o revestimiento. Para colaborar en la protección del medio ambiente, separe los materiales de embalaje según sus diferentes tipos y eli- mínelos de acuerdo con las leyes locales de eliminación de residuos. Los embalajes están concebidos para no dañar el medio am- biente; pueden ser recuperados o reciclados siendo productos ecológicos. Reciclando el embalaje, se contribuirá a un ahorro de materias primas y a una reducción del volumen de los dese- chos industriales y domésticos. Cualquier información adicional sobre la eliminación de resi- duos podrá solicitarla a su agencia medioambiental local. Cuando se utilice por primera vez, podrá percibirse un olor del revestimiento protector o la humedad, que desaparecerá des- pués de un breve periodo de tiempo. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de reco- lección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener in- formación más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde com- pró el producto. Este aparato ha sido construido y distribuido cumpliendo con los requisitos esenciales de las DIRECTIVAS y NORMAS EU- ROPEAS CEE siguientes: Símbolo CE - 93/68 Baja tensión - 73/23 CEM-89/336 Normas de Seguridad - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6. Este aparato respeta las normas para la supresión de las ra- dio-interferencias. Dado que el Fabricante tiene una política de mejora perma- nente de los productos, se reserva el derecho de adaptar y realizar las modificaciones que se consideren necesarias sin previo aviso. NOTA IMPORTANTE ADVERTENCIA e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato cumple con toda la legislación de seguridad eu- ropea actual, sin embargo, el Fabricante desea enfatizar que el cumplimiento no evita el hecho de que las superficies del aparato se calentarán durante el uso y mantendrán el calor después del funcionamiento.
- Por lo tanto, El Fabricante recomienda encarecidamente que se mantenga apartados del aparato a los bebés y niños de corta edad.
- Si no puede evitarse que los más pequeños de la familia per- manezcan en la cocina, deben estar bajo vigilancia estricta permanentemente.
- También recomendamos tener mucho cuidado durante el uso y limpieza. Leer atentamente el apartado de limpieza y el apar- tado de mantenimiento.
- No coloque objetos pesados sobre el horno ni se apoye sobre la puerta al abrirla, ya que podrían dañarse las bisagras.
- No deje aceite o grasa caliente desatendidos, ya que existe riesgo de incendio.
- No coloque cacerolas o bandejas de horno sobre la parte inferior de las cavidades del horno ni las cubra con papel alu- minio.
- No guardar nunca objetos inflamables dentro del horno, pue- den provocar un incendio.
- No permita que los accesorios o cables eléctricos estén en contacto con las zonas calientes del aparato.
- No utilice el aparato para el calentamiento especial ni para secar ropa.
- No instale el aparato cerca de cortinas o muebles tapizados.
- No intente elevar o mover los aparatos de cocina tirando de cualquier puerta o maneta, ya que podría causar daños.
- Si la junta del horno está muy sucia, la puerta no cerrará bien EScuando el horno funcione. Los frontales de los muebles limítro- fes pueden dañarse. Mantener límpia la junta del horno.
- Durante su uso el aparato se calienta. Se debe tener pre- caución para evitar tocar elementos calefactores dentro del horno.
- Abrir el horno con cuidado. Puede salir vapor caliente y pro- vocar quemaduras a quien esté cerca.
- No verter agua dentro del horno muy caliente. Puede dañar el esmalte.
- Este aparato debe instalarlo correctamente una persona adecuadamente cualificada, estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- El Fabricante declina toda responsabilidad por los daños per- sonales o materiales como resultado del uso indebido o insta- lación incorrecta de este aparato.
- Durante el uso se producirán calor, vapor y humedad, evite cualquier tipo de daños personales y asegúrese de que la ha- bitación esté adecuadamente ventilada. Si se utiliza de forma prolongada, puede ser necesaria ventilación adicional - con- sulte con su instalador cualificado si tiene alguna duda sobre el volumen necesario. ONMLK
MAX 160A. Panel de control B. Mando selector de modo de cocción C. Mando selector de temperatura de cocción D. Programador electrónico: permite controlar el tiempo de cocción, tanto la duración como la hora de finalización. También puede utilizarse como temporizador (no disponible en todos los modelos) E. Piloto del termostato (no disponible en todos los modelos). El piloto del termostato encendido indica que el horno o la placa calefactora están calentándose hasta alcanzar la temperatura seleccionada en función del modo seleccionado. F. Bandeja grasera o bandeja para hornear G. Rejilla del horno H. Guías de deslizamiento para rejillas y bandejas
I. Mando de control del final del tiempo de cocción
K. Temporizador L. Tiempo de cocción en modo automático M. Final del tiempo de cocción N. Botón de extracción O. Botón de inserción
6. Programa automático
7. Duración y modo manual
8. Contador de minutos
Uso del horno Este horno multifunción combina los beneficios de los hornos de convección tradicional con los de modelos más modernos con ventilación asistida en un único dispositivo. Se trata de un dispositivo muy versátil que le permite seleccio- nar de forma sencilla y segura distintos modos de cocción. Es posible seleccionar las diversas funciones del horno mediante los mando “B” (selector de programas) y “C” (termostato) si- tuados en el panel de control. Advertencia: al usar el dispositivo por primera vez, es con- veniente ajustar el termostato al máximo y calentar el horno vacío durante media hora con la puerta cerrada. Una vez transcurrida media hora, abra la puerta del horno y deje que se ventile. A menudo, durante este primer uso se percibe un olor que procede de la evaporación de los productos utilizados para preservar el horno durante su almacenamiento y hasta su instalación. Advertencia: sitúe la bandeja grasera incluida con el horno en la rejilla inferior para evitar ensuciar la parte inferior del horno con salsa o grasa al asar o utilizar el asador (no disponible en todos los modelos). En cuanto al resto de modos de cocción, no utilice nunca la rejilla inferior y deje siempre la parte inferior del horno libre de objetos durante su funcionamiento, ya que podría dañarse el esmaltado. Sitúe los utensilios de cocina (platos, papel de aluminio, etc.) en la rejilla que se incluye con el aparato y que va insertada en las guías deslizantes. Advertencia: al utilizar el horno en modo manual (sin usar el temporizador) el símbolo debe estar alineado con la marca de referencia del panel de control. Modo de convección 2540-2988 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de entre 60º y la temperatura máxima en esta configuración, se encenderán los elementos calefactores de la parte superior e inferior del horno al mismo tiempo. Esta es la modalidad de horno tradicional, perfeccionada con el fin de obtener una dis- tribución más eficaz del calor y una reducción del consumo energético. Aún así, los hornos de convección logran son los mejores para cocinar platos como costillas con repollo, ba- calao a la española, bacalao a la italiana, arroz con ternera, etc. Asimismo, los resultados que se obtienen al preparar pla- tos cuyo ingrediente principal sea carne de ternera o buey, y que requieran una cocción prolongada y bañarse en su jugo o agregar líquido (carne braseada, estofado, goulash, carne procedente de animales silvestres, jamón, etc.), son excelen- tes. También resulta el mejor sistema para hornear pasteles y fruta, así como para cocinar guisos en recipientes con tapa dentro del horno. Al utilizar la cocción por convección, utilice únicamente una bandeja grasera o una rejilla de cocción de forma simultánea para lograr una distribución homogénea del calor. Regule la altura de las bandejas a fin de obtener una dis- tribución equilibrada del calor entre la parte superior e inferiordel horno. La altura seleccionada deberá variar en función del calor que sea necesario que proceda de la parte superior para preparar el plato. Programa “Cocción rápida” 2561-3005 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de en- tre 60º y la temperatura máxima se encenderán los elementos calefactores de la parte superior e inferior del horno y el venti- lador al mismo tiempo, garantizando una distribución uniforme del calor en el interior del horno. Este es el programa más recomendable para una rápida coc- ción de productos preenvasados (dado que no se requiere calentar el horno previamente) como, por ejemplo, alimentos congelados o precocinados, así como para algunos platos caseros. Con este programa, los mejores resultados se obtienen al utili- zar una bandeja de cocción únicamente (la segunda empezan- do desde abajo). Consulte la tabla “Consejos prácticos”. Programa “Multicocción” 2733-3278 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de entre 60º y la temperatura máxima se encenderán alternativamen- te los elementos calefactores de la parte superior e inferior del horno, así como los distribuidos en círculo y el ventilador, manteniendo la temperatura constante en el interior del horno y posibilitando que la superficie de los alimentos se dore por completo y de forma uniforme. En esta modalidad le será posi- ble cocinar varios platos al mismo tiempo, siempre que la tem- peratura de cocción requerida sea la misma para todos ellos. Solo podrán utilizarse dos bandejas simultáneamente. Siga las instrucciones recogidas en el apartado “Uso de más de una bandeja durante el proceso de cocción”. Este es el programa de cocción más recomendable para aque- llos platos que requieran de gratinado o de un tiempo de coc- ción muy prolongado, por ejemplo: lasaña, pasta, pollo asado con patatas, etc. Y, en este caso, la excelente distribución del calor permite el uso de temperaturas más bajas al asar los ali- mentos. El resultado es una menor pérdida de jugo, por lo que la carne queda más tierna, y una mayor consistencia del asado resultante. El programa “Multicocción” resulta especialmente adecuado para cocinar pescado, al que pueden añadirse al- gunos condimentos para conservar su aspecto y sabor. El re- sultado es igualmente satisfactorio en la preparación de guar- niciones de verduras (calabacín, berenjenas, pimientos, etc.). Postres: este programa resulta, asimismo, ideal para el hor- neado de pasteles con levadura y puede utilizarse también para descongelar carne blanca y roja o pan ajustando la temperatura a 80º. A fin de descongelar alimentos más delicados, sitúe el termostato en 60º o utilice la función de difusión de aire frío (ajustar el termostato a 0º). Programa “Horno Pizza” 3166-3660 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de en- tre 60º y 250º se encenderán al mismo tiempo los elementos calefactores de la parte inferior, así como los distribuidos en círculo y el ventilador. La combinación de dichos elementos posibilitará un rápido calentamiento del horno gracias al inten- so calor, como consecuencia del uso de una elevada cantidad de energía, especialmente en la parte inferior del horno. Este programa resulta ideal para aquellos alimentos que ne- cesiten una elevada temperatura para su preparación, como pizzas o asados de considerable tamaño. No utilice más de una bandeja o rejilla al mismo tiempo. Pero si desea utilizar más de una, deberá intercambiar las que utilice durante el proceso de cocción. Programa “Cocción de alimentos delicados” 1367-1570 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de entre 60º y 250º se encenderán únicamente los elementos calefac- tores de la parte inferior y el ventilador. Esto resulta ideal para hornear bollos, pasteles y dulces no liofilizados en moldes. También es un programa muy recomendable para aquellos platos cuya cocción requiera que prácticamente todo el calor proceda de la parte inferior. Se recomienda situar la bandeja en uno de los niveles infe- riores. Programa “Cocción desde la parte superior” 1330-1523 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de entre 60º y la temperatura máxima se encenderán únicamente los elementos calefactores de la parte superior. Este programa resulta idóneo para dorar los alimentos al final del proceso de cocción. Grill 2928-3375 W Al situar el mando “C” (termostato) a la máxima temperatura se encenderán únicamente los elementos calefactores de la parte superior central, de forma que, gracias a la acción del calor directo y a causa de la temperatura extremadamente elevada de la parrilla, es posible dorar la superficie de carnes y asados al tiempo que se conserva la carne tierna y jugosa. Se recomienda el uso del grill en aquellos platos cuya superficie requiera una elevada temperatura para su cocción: bistecs, ternera, chuletas, filetes, hamburguesas, etc. Podrá encontrar algunos ejemplos de carnes a la parrilla en el apartado “Consejos prácticos”. Grill con ventilación asistida 2953-3400 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de entre 60º y 200º se encenderán únicamente los elementos calefacto- res de la parte superior central y el ventilador, de forma que la eficacia de la radiación térmica unidireccional procedente de los elementos calefactores se verá incrementada gracias a la difusión forzada de aire en el interior del horno y la superficie de los alimentos no se cocinará en exceso, permitiendo que el calor penetre en ellos completamente. El resultado es igual- mente satisfactorio en el caso de kebabs preparados a base de carne y verduras, salchichas, chuletas de cordero, pollo en salsa picante, perdiz, chuletas de cerdo, etc. Cocción con el programa “Grill con ventilación asistida” y la puerta del horno cerrada. Este programa también resulta ideal para la preparación de filetes de pescado (pez espada, sepia rellena, etc.).Programa “Horno pastelería” 1950-2276 W Al situar el mando “C” (termostato) a una temperatura de entre 60º y 250º se encenderán los elementos calefactores situados en la parte posterior del horno y el ventilador al mismo tiempo, garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno. Este programa resulta ideal para el horneado y cocción de alimentos delicados, especialmente pasteles que necesiten leudado, y en la preparación de determinadas tartas o tartale- tas en tres bandejas al mismo tiempo, por ejemplo: petisú de crema, galletas dulces y saladas, petisú salado, rollitos suizos y verduras gratinadas en pequeñas porciones, etc. Programa “Descongelación” 70-87 W Al situar el mando “C” (termostato) a cualquier temperatura se encenderá únicamente el ventilador situado en la parte in- ferior del horno, lo que permitirá la difusión del aire a tempera- tura ambiente en torno a los alimentos. Este programa resulta aconsejable para la descongelación de todo tipo de alimentos, especialmente aquellos alimentos delicados que no requieran la aplicación de calor como, por ejemplo: tarta helada, postres hechos con crema y pasteles de fruta. Al utilizar el ventilador, el tiempo de descongelación se reduce aproximadamente a la mitad. En el caso de la carne, el pescado y el pan es posible acelerar el proceso mediante el programa “Horno Pastelería” a una temperatura de entre 80º y 100º. Asador automático (no disponible en todos los modelos) Para accionar el asador automático, proceda del siguiente modo: - Introduzca el extremo “A” del espetón en la unidad de trac- ción y el extremo “B” en el orificio “C”. - Gire la manilla de plástico “D” en el sentido contrario a las agujas del reloj y sitúe la bandeja en las guías del horno, de forma que la varilla “E” se introduzca en el orificio “F”. - La bandeja del asador deberá situarse en la parte central del horno en todo momento (segunda rejilla empezando desde abajo). - Utilice el mando “B” para seleccionar un programa y accio- nar el asador automático Mando de control del final del tiempo de cocción (I) (no dispo- nible en todos los modelos) El temporizador incorporado en este modelo le permite con- trolar el tiempo de duración de la cocción. Al situar el mando del temporizador en la posición “I”, el tiempo de cocción se prolongará entre 10 y 120 minutos. Al finalizar el tiempo programado, el temporizador emitirá un sonido y el horno se apagará. Funcionamiento del programa “Horno pastelería” utilizando las cinco teclas de control del temporizador (no disponible en todos los modelos) Configuración Una vez seleccionada una función, podrá programarse el tiempo requerido mediante las teclas +/-. Si desea un ajuste más rápido, mantenga presionada la tecla correspondiente. Al pulsar una vez la tecla de función, la función preseleccionada aparecerá en la pantalla durante cinco segundos, tiempo du- rante el cual podrá efectuar la configuración (con una mano). Una vez transcurridos cinco segundos desde que pulsara la tecla o desde que finalizara la configuración, volverá a apa- recer el reloj en la pantalla. Una vez configurado, el programa seleccionado se activará de forma inmediata. La selección del programa se indica mediante el sonido de un timbre. Configuración del reloj Para seleccionar la función del reloj, deberá pulsar de forma simultánea las teclas de control del tiempo de duración (2) y de final del tiempo de cocción (3). A continuación, ajuste el reloj mediante las teclas +/- (4+5). Todos los programas estableci- dos previamente se cancelarán y se desactivará el relé. Modo manual Pulse las teclas de control del tiempo de duración (2) y de final del tiempo de cocción (3) de forma simultánea: el modo auto- mático se desactivará, se iluminará el símbolo del utensilio de cocina y todos los programas establecidos previamente se cancelarán. Modo semiautomático y tiempo de duración de la cocción Pulse la tecla de control del tiempo de duración de la cocción (2) y seleccione el tiempo de duración mediante las teclas +/- (4+5). Se iluminará el símbolo de utensilio de cocina y se activará el circuito de salida del relé. Al finalizar el tiempo programado para la cocción, tanto el relé como el símbolo quedarán desactivados, se activará el timbré y el símbolo A comenzará a parpadear. Modo semiautomático y final del tiempo de cocción Pulse la tecla de control del final del tiempo de cocción (3) y seleccione el tiempo mediante las teclas +/- (4+5). Al hacerlo, se iluminarán el símbolo A y el símbolo de utensilio de cocina y se activará el circuito de salida del relé. Al finalizar el tiempo programado para la cocción, tanto el relé como el símbolo quedarán desactivados, se activará el timbré y el símbolo A comenzará a parpadear.
DModo automático Pulse la tecla de control del tiempo de duración de la cocción (2) y seleccione el tiempo de duración mediante las teclas +/- (4+5). Se iluminará el símbolo A, junto con el símbolo de uten- silio de cocina, y el relé se activará. Seleccione la función de control del final del tiempo de cocción (3) y el tiempo mínimo permitido por la configuración aparecerá en pantalla. Progra- me el tiempo que necesite mediante las teclas +/- (4+5). Relé y símbolo de utensilio de cocina. El símbolo de utensilio de cocina volverá a iluminarse en caso de que la hora del reloj coincida con el tiempo de funcionamiento estimado. Una vez configurado el modo automático, el símbolo A comenzará a parpadear, el timbre se activará y se desactivarán el símbolo de utensilio de cocina y el relé. Control de minutos Pulse la tecla de control de minutos (1) para configurar el tiem- po en minutos y seleccione el tiempo que necesite mediante las teclas +/- (4+5). Una vez activado el contador de minutos, se iluminará el símbolo de la campana. El sonido del timbre indicará el final del tiempo programado. Timbre El sonido del timbre se prolongará durante siete minutos una vez finalizado el ciclo de control en minutos o el programa de cocción. Para silenciar el timbre, pulse cualquier tecla de función. Inicio de programa y comprobación Un programa previamente establecido solo se ejecutará una vez configurado el tiempo requerido para dicho programa. La comprobación de los restantes temporizadores podrá llevarse a cabo en cualquier momento al seleccionar la función corres- pondiente. Error de configuración Se producirá un error en la configuración si la hora del reloj se sitúa entre la hora de inicio y la hora del final del tiempo de cocción. Dicho error se indicará mediante el sonido del timbre y el par- padeo del símbolo Auto. Para rectificar la configuración, es necesario modificar la hora de inicio o final del tiempo de cocción. Cancelación de programas Si desea cancelar un programa, es necesario utilizar el modo manual. Todos los programas quedan automáticamente can- celados al llegar al final de su ciclo. Lámpara del horno Sitúe el mando “B” en el símbolo si desea encender la lámpara del horno. La lámpara del horno se utiliza para ilumi- nar el interior del horno y permanece encendida siempre que se encuentren activados los elementos calefactores del horno. Sistema de refrigeración Este modelo incorpora un sistema de refrigeración que se uti- liza para enfriar la parte exterior del dispositivo y que se activa de forma automática siempre que se requiera disipar el calor del dispositivo. Al activarse dicho sistema, podrá escuchar el sonido del aire saliendo por el orificio situado entre la puerta y el panel de control del horno. Nota: una vez finalizado el tiempo de cocción, el sistema per- manecerá en funcionamiento hasta que se haya disipado el calor suficiente. Consejos prácticos Gracias a la amplia gama de alternativas ofrecida por el hor- no, es posible cocinar cualquier clase de alimento de la mejor forma posible. Con el transcurso del tiempo, aprenderá como hacer el mejor uso de este versátil dispositivo de cocina. Las siguientes indicaciones tienen un carácter orientativo úni- camente y usted podrá modificarlas en función de su propia experiencia. Precalentamiento En caso de que sea necesario calentar el horno previamente (como sucede habitualmente con los alimentos con levadura), podrá utilizar el programa “Multicocción” en combinación con el programa “Cocción rápida” para alcanzar la temperatura deseada lo antes posible y así reducir el consumo energético. Una vez introducidos los alimentos en el horno, podrá selec- cionar el programa de cocción más adecuado. Uso de más de una bandeja durante el proceso de cocción En caso de que sea necesario utilizar múltiples bandejas du- rante el proceso de cocción, los únicos programas en los que esto es posible son el programa “Horno pastelería” y el programa “Multicocción”. Si prepara alimentos delicados en más de una bandeja, utilice el programa “Horno pastelería”, que le permitirá utilizar dos niveles al mismo tiempo (segundo y tercer nivel empezando desde abajo). Podrá encontrar varios ejemplos en la tabla “Consejos prácticos”. Para la preparación de otro tipo de alimentos en múltiples ban- dejas, utilice el programa “Multicocción” y tenga en cuenta las siguientes indicaciones: - El horno tiene capacidad para albergar hasta cuatro bande- jas. Durante el proceso de cocción con ventilación asistida, deberá utilizar las dos bandejas centrales, ya que el aire ca- liente incide directamente en las bandejas inferior y superior, por lo que si los alimentos son delicados podrían quemarse. - Como regla general, al usar la segunda y la tercera bandeja, sitúe aquellos alimentos que requieran una mayor temperatura en la segunda bandeja empezando desde abajo. A modo de ejemplo, al preparar asados de carne junto con otros alimen- tos, sitúe el asado en la segunda bandeja y los alimentos más delicados en la tercera bandeja empezando desde abajo. - Si desea preparar al mismo tiempo alimentos que necesiten diversos tiempos de cocción y temperaturas, seleccione una temperatura intermedia, sitúe los alimentos más delicados en la última bandeja empezando desde abajo y extraiga del horno en primer lugar aquellos alimentos que necesiten un menor tiempo de cocción. - Sitúe la bandeja grasera en el nivel inferior y la rejilla en la superior.Cómo utilizar el programa “Cocción rápida” Este es un programa rápido, práctico y funcional para todos aquellos que consuman productos preenvasados (como, por ejemplo, alimentos congelados o precocinados) junto con otros alimentos. En la tabla “Consejos prácticos” se incluyen algunas recomendaciones que podrían resultarle útiles. Cómo utilizar el grill El horno incorpora dos modalidades de grill diferentes: Al utilizar el programa “Grill” , sitúe los alimentos bajo la parte central del grill (tercera o cuarta rejilla empezando des- de abajo), ya que únicamente se enciende la parte central del elemento calefactor superior. Utilice la bandeja inferior (la primera empezando desde abajo) y sitúe la bandeja grasera incluida para evitar que se ensucie la parte inferior del horno con salsa o grasa. Al utilizar este programa, sería recomendable ajustar el termostato al máxi- mo. Esto no implica, sin embargo, que no pueda utilizar tempe- raturas inferiores; para ello, deberá seleccionar la temperatu- ra deseada en el mando del termostato. El programa “Grill con ventilación asistida” resulta muy útil para preparar alimentos con el grill rápidamente, dado que la distribución del calor posibilita no solo dorar la superficie sino cocinar también el interior. Puede utilizarse, asimismo, tanto para dorar los alimentos al final del proceso de cocción como para darle un toque final de gratinado a la pasta horneada, por ejemplo. Al utilizar este programa, sitúe la rejilla en el segundo o tercer nivel empezando desde abajo (consulte la tabla de cocción) y posteriormente, a fin de evitar ensuciar la parte inferior del horno con grasa y prevenir la formación de humo, sitúe la ban- deja grasera en el primer nivel empezando desde abajo. Es aconsejable que al utilizar este programa ajuste el termos- tato a 200º, dado que ese es el modo más eficiente de utilizar el grill (cuyo funcionamiento se basa en rayos infrarrojos). Esto no implica, sin embargo, que no pueda utilizar temperaturas in- feriores; para ello, deberá seleccionar la temperatura deseada en el mando del termostato. Por tanto, al utilizar cualquiera de las modalidades de grill incorporadas, los mejores resultados se obtienen al situar la rejilla en los niveles inferiores (consulte la tabla de cocción) y la bandeja grasera en el primer nivel empezando desde abajo, a fin de evitar ensuciar el fondo del horno con grasa y evitar la formación de humo. Cómo hornear pasteles Antes de comenzar a hornear pasteles, asegúrese de haber calentado el horno previamente y espere a que este se haya calentado por completo (el piloto “E” se apagará). No abra la puerta del horno durante la preparación de pasteles, ya que estos podrían comenzar a supurar líquido. Como regla general: Si los pasteles o bollos estuvieran demasiado secos Incremente la temperatura 10º y reduzca el tiempo de cocción. Si los pasteles o bollos supuraran líquido Utilice menos líquido o reduzca la temperatura 10º. Si los pasteles o bollos se hubieran tostado en exceso Sitúe los pasteles o bollos en un nivel inferior, reduzca la tem- peratura e incremente el tiempo de cocción. Si el interior de los pasteles o bollos estuviera bien cocinado pero la capa exterior fuera demasiado viscosa. Utilice menos líquido, reduzca la temperatura e incremente el tiempo de cocción. Si los pasteles o bollos quedaran adheridos a la bandeja Engrase bien la bandeja y esparza sobre ella una capa de ha- rina o bien utilice papel antiadherente. En caso de haber utilizado varios niveles de forma simultá- nea (con la función “horno con ventilación”) y haber alimen- tos menos horneados que otros. Modifique la configuración y reduzca la temperatura; no es necesario extraer los alimentos de todas las bandejas al mis- mo tiempo. Cómo preparar pizza Para obtener un mejor resultado al preparar pizza, haga uso del programa “Horno pizza”: - Caliente el horno previamente durante al menos diez minutos. - Utilice una bandeja ligera de aluminio especial para pizza y sitúela en la rejilla incluida con el horno. En caso de utilizar la bandeja grasera, el tiempo de cocción se prolongará y resul- tará más difícil obtener una corteza crujiente. - No abra la puerta del horno con excesiva frecuencia durante el proceso de cocción. - Si utiliza muchos ingredientes en la pizza (tres o cuatro), es recomendable agregar la mozzarella a mitad del proceso de cocción. - Si desea preparar pizza en dos niveles, utilice el segundo y el cuarto nivel a una temperatura de 220º e introduzca las pizzas en el horno tras un precalentamiento de al menos diez minutos. Cómo preparar carne y pescado Al cocinar carne blanca, carne de ave o pescado, seleccione una temperatura de entre 180º y 200º. En el caso de carne roja que deba quedar bien hecha en el ex- terior y tierna y jugosa en su interior, es recomendable iniciar el proceso de cocción con una temperatura elevada (entre 200º y 220º) durante un periodo de tiempo reducido para, pos- teriormente, seleccionar temperaturas más suaves. Como regla general, cuanto mayor es el tamaño del asado, menor debería ser la temperatura seleccionada. Sitúe la car- ne en la parte central de la rejilla y coloque la bandeja grasera justo debajo para recoger la grasa. Asegúrese de que la rejilla se introduce de forma que quede situada en la parte central del horno. Si desea incrementar el calor procedente de la parte inferior, utilice los niveles inferio- res. En la preparación de asados agridulces (especialmente carne de pato y caza), aderece la capa exterior de la carne con manteca o beicon.Mando selector
configuración Alimento que preparar
Peso (en kg) Posición de las bandejas (empezando desde abajo) Tiempo de precalen tamiento (en minutos) Mando del termostat
Pizza (en dos bandejas) Lasaña Cordero Pollo asado con patatas Caballa Pastel de ciruelas Petisú de crema (en dos bandejas) Galletas (en dos bandejas) Bizcocho (un pastel) Bizcocho (dos pasteles) Empanadas
15-20 30-35 50-60 60-75 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 3 Cocción desde la parte superior
Dorar alimentos como toque final de la preparación
Toda clase de alimentos congelados
10-15 15-20 15-20 7-10 15-20 2-3 Con asador (si fuera necesario) Ternera asada en el espetón Pollo asado en el espetón Cordero asado en el espetón
80-90 70-80 70-80 6 Grill con ventilación asistida
55-60 30-35 Con asador (si fuera necesario) Ternera asada en el espetón Pollo asado en el espetón Pollo (asado en el espetón) con patatas (asadas) Cordero asado en el espetón
70-80 70-80 70-75 70-75 70-80 7 Horno pastelería Tartas Pasteles de frutas Tarta de frutas Bizcocho Crepes rellenas (en dos bandejas) Pastelitos (en dos bandejas) Buñuelos de queso (dos pasteles) Petisú de crema (tres pasteles) Galletas (en tres bandejas) Merengue (en tres bandejas)
IMPORTANTE Como precaución de seguridad, antes de proceder con cual- quier operación de limpieza del horno quitar siempre el en- chufe de la toma de corriente o quitar la línea de alimentación del aparato. La limpieza del horno sin paneles de autolimpiado tiene que ser realizada después del uso, cuando esté apagado pero aún templado, no caliente, de modo que la película de grasa producida por los vapores de la cocción sobre las paredes sea todavía fácil de quitar, además los chorreones y salpica- duras de grasa no tienen todavía una corteza demasiado dura y consistente. Quitar los soportes laterales de alambre cromado; tirar hacia arriba de la parte delantera para desengancharlos de la pared y sacarlos de los orificios traseros. Limpiar el horno con un paño suave embebido con una solución diluida de amoniaco; aclarar y secar. Si quedaran todavía manchas o salpicaduras, colocar en el fondo un paño húmedo embebido de amoniaco, cerrar la puerta y, transcurridas algunas horas, lavar el horno con agua caliente y detergente líquido, aclarar y secar con cuidado. Para limpiar las partes externas de metal brillante, usar un paño suave con agua y jabón; no hay que usar nunca productos en polvo que contengan abrasivos. Además evitar el uso de sustancias ácidas o alcalinas (jugos de limón, vinagre, sal, tomates, etc.). Evitar el uso de produc- tos a base de cloro, ácidos o abrasivos especialmente para la limpieza de las paredes barnizadas. Tampoco utilice lana de alambre gruesa o herramientas duras, ya que pueden dañar los acabados superficiales. No utilice limpiadores de alta presión ni aparatos de vapor para limpiar el horno. Normalmente, pasar un paño suave húmedo con detergente caliente es suficiente, pero para las marcas persistentes se recomienda lo siguiente:
PIEZAS ESMALTADAS VITRIFICADAS
Utilice sólo un limpiador recomendado para este tipo de ma- terial - evite los productos con base de cloruro como la lejía. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO Para facilitar la limpieza dentro del horno, la puerta puede ex- traerse. A continuación se detalla el proceso de desmontaje de la puerta para los tres tipos que existen: Tipo de puerta A / B2 Las bisagras “A” poseen dos pernos móviles “B”. Cuando se levanta el perno “B”, la bisagra se libera de su alojamiento. Después cierre la puerta hasta la posición media. A continuación, debe levantarse la puerta hacia arriba y ex- traerse, deslizándola hacia el exterior; coja los lados de la puerta cerca de las bisagras al realizar estas operaciones. Para volver a montar la puerta, en primer lugar deslice las bi- sagras dentro de sus ranuras y abra completamente la puerta. Recuerde girar los dos pernos móviles “B” usados para en- ganchar las dos bisagras antes de cerrar la puerta (Fig. 3). ADVERTENCIA
- Tenga cuidado de no extraer el sistema de bloqueo de las bi- sagras al extraer la puerta, ya que el mecanismo de la bisagra retornaría bruscamente.
- No sumerja la puerta en agua bajo ningún concepto. 8 Cocción rápida
Nota: los tiempos de cocción indicados son estimados y podrían variar en función de las preferencias personales. Al utilizar las modali- dades de grill o grill con ventilación asistida, la bandeja grasera deberá situarse en el primer nivel empezando desde abajo.INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Este aparato debe ser instalado por una persona competente, de acuerdo con la versión actual de las Regulaciones y Nor- mas de Seguridad del RU siguientes o sus equivalentes de la Norma Europea: Regulaciones urbanísticas (publicadas por el Departamento de Medio Ambiente). Normas urbanísticas (publicadas por el Departamento de De- sarrollo de Escocia). Regulaciones de cableado IEE. Electricidad en las regulaciones laborales.
PUESTA EN SERVICIO PREVIA DEL APARATO
Cuando se desempaquete, compruebe que con el aparato se incluyen las piezas siguientes:
- Manual de Instrucciones e Instalación
- Tornillos y tapones para fijar el aparato en el alojamiento COLOCACIÓN DEL APARATO (véase la Fig. 5) Estos aparatos están clasificados como de Clase I. La conexión a tierra es obligatoria según previsto por la ley. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que las normas contra accidentes no hubieran sido respetadas, IMPORTANTE El mueble o armario adyacente y todos los materiales utilizados en la instalación deben resistir un aumento de temperatura mínima de 85 ºC sobre la temperatura ambiente durante el uso del aparato. Determinados tipos de muebles de cocina de vinilo o lamina- dos son especialmente propensos a sufrir daños por decolora- ción a temperaturas por debajo de las indicadas. Si el aparato se instala sin respetar este límite de temperatura o se coloca a menos de 4 mm de los armarios adyacentes, la responsabilidad será del propietario.
NOTAS DE INSTALACIÓN
1. El horno tiene que estar instalado en un hueco estándar de
900mm, como se indica en la Fig. 5, ya sea debajo de una enci- mera, ya sea colocado en una columna.
2. Al insertar el horno en una columna es indispensable, para
asegurar una ventilación suficiente, retirar el panel trasero del mueble y tener una abertura de por lo menos de 85-90mm como se indica en la Fig. 5.
3. Compruebe que el horno se ha fijado de forma segura en el aloja-
miento. La fijación del horno en el armario se realiza con 4 tornillos “A” Fig.5. Uno en cada esquina del marco de la puerta del horno. Fig. 5: Distancias de instalación para hornos eléctricos simples de 90 cm de anchura (la forma de la carcasa superior puede variar) y su fijación en el armario. 900MIN 870MIN
Fig. 7: Requisitos de ventilación y recorte para la instalación de un horno eléctrico simple en una unidad de cocina estándar. Requisitos de ventilación mínimos para los estantes superio- res, de base y de soporte de la parte trasera de la unidad. A. La guía de soporte debe quitarse B. Espaciado 75-90 mm entre la pared y la parte trasera del estante de soporte y la base del armario C. Zócalo D. Frontal de cajón falso a montar Fig. 8: Requisitos de ventilación y recorte para la instalación de un horno eléctrico simple en un armario alto. A. Panel trasero B. Espacio de almacenamiento C. Quitar la parte trasera de esta sección D. Panel trasero E. Espacio de almacenamiento F. Zócalo G. Recorte de ventilación mínimo 80 cm2
Todos los hornos equipados con un cable de alimentación tri- polar están diseñados para funcionar con corriente alterna. El cable para conectar el dispositivo a tierra es de color verde y amarillo. Instalación del cable de alimentación
Apertura de la placa de terminales:
- Utilice un destornillador para sacar el perno situado en las pestañas laterales de la cubierta de la placa de terminales.• Desatornille el perno y tire para abrir la cubierta de la placa de terminales. Proceda a instalar el cable conforme a las siguientes indicaciones:
- Retire el tornillo de la abrazadera del cable y los tres tornillos de contacto L - N -
- Sujete los cables debajo de las cabezas de los tornillos conforme al siguiente patrón de colores: Azul (N) Marrón (L) Verde y amarillo
- Utilice la abrazadera para fijar el cable de alimentación en su lugar y cierre la cubierta de la placa de terminales. Conexión del cable de alimentación a la red Instale un enchufe estándar en función de la carga especifica- da en la placa de datos. En caso de conectar el cable de forma directa a la corriente, instale un interruptor de corte omnipolar y deje como mínimo un espacio vacío de 3 mm entre los con- tactos del dispositivo y la red eléctrica. Dicho interruptor de- berá adecuarse a la normativa vigente (el funcionamiento del cable de tierra no habrá de verse afectado por el interruptor) y sus dimensiones podrán variar en función de la carga. El cable de suministro habrá de situarse de forma que no al- cance una temperatura que supere en más de 50º la tempera- tura ambiente en ningún punto o bien cubrirse con una capa aislante de la categoría eléctrica adecuada. Antes de realizar la conexión, deberá tomar en consideración las siguientes cuestiones:
- La seguridad del sistema eléctrico del aparato solo podrá garantizarse si la toma de tierra a la que se conecte el horno es adecuada y eficiente, de conformidad con la normativa en materia de seguridad eléctrica. Asegúrese siempre de que el funcionamiento de la toma de tierra es eficiente y, ante la duda, avise a un técnico debidamente cualificado para que revise el sistema. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna que pueda derivarse de daños y perjuicios ocasionados por un sis- tema en el que no se haya instalado una toma de tierra.
- Antes de enchufar el dispositivo a la red, deberá comprobar que las especificaciones de la placa de datos (que podrá en- contrar en el propio aparato o en su embalaje) y las de la red eléctrica de su domicilio coinciden.
- También habrá de comprobar que la capacidad eléctrica del siste- ma y de las tomas es suficiente en relación con la máxima potencia del aparato, conforme a las especificaciones de la placa de datos. En caso de duda, avise a un técnico debidamente cualificado.
- En aquellos supuestos en que la toma y el conector del dispositivo resultaran incompatibles, un técnico debidamente cualificado deberá reemplazar la toma por el modelo más apro- piado. En especial, dicho técnico habrá de asegurarse de que la sección transversal de los cables de la toma sea adecuada a la corriente que requiera el aparato para su funcionamiento. No se recomienda el uso de adaptadores, regletas, ladrones o alargadores. En caso de que la utilización de dichos aparatos resultara inevitable, recuerde usar únicamente adaptadores y alargadores, simples o múltiples, que se adecuen a la legisla- ción vigente en materia de seguridad. En dichos supuestos, no habrá de superarse en ningún momento la máxima capacidad especificada en el adaptador o alargador simple, ni tampoco la máxima potencia indicada en el adaptador múltiple.
toma debe ser fácil. MANTENIMIENTO Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica. Durante el periodo de garantía, si es necesario deben encar- garse todas las intervenciones de servicio al Dpto. de Servi- cio de asistencia técnica del fabricante. Tenga en cuenta que la intervención o reparación por parte de personal no autori- zado invalidará dicha garantía. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL HORNO (No cubierta por la garantía del aparato.) El horno está provisto de una lámpara de las siguientes carac- terísticas: 15 W ó 25 W, 300 ºC y tipo E-14 ATENCIÓN: Desconecte el aparato de la alimentación eléctri- ca, extraiga la puerta del horno (como se ha descrito anterior- mente), así como los estantes del horno. Extraiga la tapa de vidrio protectora de la bombilla girando en sentido antihorario. Fig. 9 (A) Desenrosque la bombilla vieja y elimínela de forma segura y ecológica, cámbiela por una del tipo especificado en los Datos Técnicos y monte de nuevo la tapa. NOTA - La tapa de vidrio puede estar apretada y, por lo tanto, necesitar una mordaza para soltarla.
Tensión nominal: 220-240 V ~50/60 Hz o 50 Hz Conexión de alimentación: 13A (interruptor automático bipolar con toma protegida, con separación de contactos de 3 mm)
ABSORCIÓN DE POTENCIA
Cable de alimentación de red: 3 x 1,5 mm2 tipo H07RN-F <HAR> Bombilla del horno: 15 W - 25 W / 300 ºC tornillo tipo E-14 EI Fabricante declina toda responsabilidad por los daños pro- ducidos a personas y cosas debidos a una incorrecta o impro- pia instalación del aparato. EI Fabricante se reserva el derecho de aportar a sus productos todas las modificaciones que considere necesarias y útiles, sin necesidad de previo aviso.PT
ManualFacil