BALAY 3BH714XP - Capucha

3BH714XP - Capucha BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3BH714XP BALAY en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BALAY 3BH714XP - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - 3BH714XP BALAY

Preguntas de los usuarios sobre 3BH714XP BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3BH714XP - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3BH714XP de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3BH714XP BALAY

Instrucciones de uso y de montaje

Instrucciones para el uso:

Descripción del aparato

Visera

(desplegable, aumento el espacio de aspiración)

Interruptor de iluminación / Ventilador

BALAY 3BH714XP - Interruptor de iluminación / Ventilador - 1
Illuminación
Rejilla del filtró

Modalidades de funciona

Evacuation del aire hacía el exterior:

El ventilador que incorpora la campana extractor aspira los vahos de la cucina y los evacúa hacer el exterior, haciendolos pasado previamente a工程技术 del先进技术.
El filtro antigrasa absorbe las partículas solidas contentsadas en los vahos de la cucina.
La comida queda asi practicamente libre de grasa y olores.

Si se utilizes la campana con evacuacion del aire al exterior simultaneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentacion de aire, necessario para el proceso de combustion del hogar.

Este funciona el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresión admissible de 4 Pa (0,04 mbares).

Esto se pueda lograr a工程技术 del libre accesso del aire de combustion a工程技术 deunas aberturas sin posibiliad de cierre ni bloqueo, por exemple puertas, ventanas, cajas murales para alimentacion y evacuation de aire u otheras medidas Tecnicas como bloqueos reciprocos.

Modalidades de funciona

Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto respecto siemprehabra que tener en cuesta todo el Conjunto del systemade ventilacion existente en la vivienda.Esta regla no es valida para las cocinas y placas de cocccion de gas.

Asimismodeferancobservarsexstrictamente lasdispositionsynormas nacionesvigentesalrespecto.

Las campanas extractoras montadas con evacuacion del aire interior (sistema de recirculacion del aire), dotadas de bajo de carbon activo, poder configurar sin ninguno tipo de restriccion.

Evacuación del aire:hacia el interior (sistema de recirculación del aire):

Para trabajo con esta modalidad hay que montar un filtro de carbón activo en la campana extractor (vease el capítulo «Filtros y mantenimiento» de las presentes Instrucciones). El filtró de carbón activo se puedaadirir como accesorio optional en el COMERCIO ESPECIALIZADO. Las referencias correspondientes figuran al final de estas instructaciones de uso.
El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cucina y los hace pagar a travers de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolviendoles a continuación, una vez purificados, a la cucina.
El filtro antigrasa absorbe las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
El filtr de carbón activo absorbe el olor.

En caso de no montar la campana un filtró de carbón activo, no se pueda absorber los olores producidos durante la preparación de los alimentos.

En caso de modifier la modalidad de configuracion de la campana extractor, Cambiarde evacuacion del aireancia el exterior a evacuation del aireancia el interior, hay que bloquear la calidad de evacuation del aireancia el exterior, a fin de evaporar situaciones de peligro (veanse a este respecto los accesospcionales que se describen en las presentes instrucciones de uso).

Antes de lapellaa en marcha inicial del aparato:

Las presentes instrucciones de servicios son validas para differedes modelos de aparato; porarlopuede ser possible que se describan detailles y caracteristicades equipamiento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
-Esta campana extractora cumple las normas y disponeciones especialicas en materia de seguridad.

Las reparaciones que fueranecessaryefectuar en el aparato solo podrán serejecutadas por技术和peculiarizados del ramo.

Si el aparato presenta daños o desperfectos, no deben ser realizado.
La connexion y puesta en marcha del aparato solo podrnan ser efectuadas por un technician especialista del ramo.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, este solooulda ser sustituido por el fabricante, un的专业 especializzato del Servicio deAsistencia Técnica Oficial o un的专业specializzato del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.
Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la proteccion del medio ambiente (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
Utilizar la campana extractoro solo con las lamparas de iluminacion montadas.
Sustuir inmediamente las lámparas defectuosas a fin de evaporar la sobrecarga de las lámparas restantes.
No使用者nca la campana extractor sin incorporar el bajo antigrasa.

  • Antes de emplear el aparato nuevo deben leer detenidamente las instrucciones de servicios de la comida electrica.
    En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, asi como para el correcto manejo y cuidado de la Cocina.
    Guarde las instrucciones de servicios y de montaje para un possible propietario posterior.

Las reparaciones executadas de modo erroneo o incorrecto peuvent dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario.

Las grasas y aceites calentados
excesivamente peuvent inflamarse
rapidamente. Porarlolosalimentosoplatos
querequireangrasa oaceite caliente,como
porejemplo patatasfritas,etc.,solo
deberan prepararse bajo vigilancia.
No preparar alimentos o platos flameados directamente bajo de la campana extractor.

La grasa acumulada en el filtro antigrasa!. podria incendiarse por las llamas que suben!
El montaje de la campana extractor por encima de hogares para combustibles solidos (carbón, leña, etc.) sólo está permitido si esta cumple una série de conditiones restrictivas (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).

Placas de cocción de gas / Hornos de gas

Utilizar los quemadores de gas correctamente.

Important:

Las llamas de los quemadores de gas deben encontrarse siempre cubiertas con un recipient.

El fuerte calor desprendido por las llamas de gas podra occasionar desperfecos de consideracion en la campana extractor!.

Manejo de la campana extractor

Lamania mas eficaz de absorber los vahos producidos en la comida durante la preparacion de los alimentos es:

  • Conectando la campana extractor al comenzar a trabajo.
    Desconectando la campana extractor al cabo de uno horas antes de haber conclusido los problemas.

Illuminación Escalones de potencia del ventilador

Desconexión 0 1 baja potencia Conexión 2 gran potencia

Illuminación Escalones de potencia del ventilador

Illuminación Escalones de potencia del ventilador

Escalones de potencia del ventilador

BALAY 3BH714XP - Illuminación Escalones de potencia del ventilador - 1

0

Filtros y mantenimiento

cantidas en el vaho de la cucina seSEO.
puedeutilizardifferentefiltrosantigrasa.

La esterilla de filtro es de material dificilmente inflamable.

jAtencion!:

A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de filtro con particulas de grasa,urrenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funciona nacimiento de la campana.

Important:

La sustitución a tiempo del filtró de fieltro saturado pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.

Sustituir el filtro antigrasa de fieltro:

  • Bajounas conditiones de configuracionto normal (1 a 2 horas diarias), el filtro de fieltroiene que sustituirse al cabo deunas 8 a 10 semanas.

En caso de tratarse de un bajo con estampado de color, sustituirlo cuando el color comience a estar.

- Utilizar solo filtros originales del fabricante.

De este modo se cumplen las normas y dispositions de seguridad vigentes, asegurando un funciona bajo el遵守.

Evacuación de los filtros de fielro usados:

Los filtros de fielro no contienen substancias toxicas ni nocivas. Son biodegradables y pueda evacuarse como residuos domesticos biologicos.

Desmontar y montar el filtro antigrasa de fieltro:

  1. Presionar los cierras a izquierda y derecha de la rejilla del bajo.

BALAY 3BH714XP - Desmontar y montar el filtro antigrasa de fieltro: - 1

  1. Retirar la rejilla del filtro.

BALAY 3BH714XP - Desmontar y montar el filtro antigrasa de fieltro: - 2

  1. Retirar la rejilla de alambre. Retirar asimismo la esterilla saturada.

BALAY 3BH714XP - Desmontar y montar el filtro antigrasa de fieltro: - 3

  1. Limpiar la rejilla y colocar en laquia una esterilla nueva.
  2. Aprisionar la esterilla de filtrado con la rejilla de alambre.
  3. Montar la rejilla del filtró en su emplazimiento.

Los cierras a izquierda y derecha de la rejilla del filtro tiene que enclavar.

Filtro antigrasa metálico:

Las esterillas de filtro son de metal anti-inflamable.

!Atencion!:

A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de bajo con particulars de grasa,urrenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el direccionnamento de la campana extractor.

Important!

La sustitución a tiempo del filtró de fielro saturado pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de grasa al freir o asar alimentos.

Limpieza del filtro antigrasa metálico:

  • Bajounas conditiones de configuraciono normal (1 a 3 horas diarias), elalto antigrasa metalico deben limpiarse cada 8 a 10 semanas.
    Los filtros antigrasa metálicos se pueda limpar en un lavavajillas.
    Elo peut dar lugar a una liga decoloración de los mismos.

Important:

No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa.

En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar las esterillas de filtró durante varías horas en una solución de agua y lavavajillas manual muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. Limpiarlas a continuación con un cepillo, enjuagarlas bien ydeojarlas escurrir.

Utilizar solo filtros originales del fabricante.

De este modo se cumplen las normas y dispositions de seguridad vigentes, asegurar un funciona bajo el遵守.

Filtros y mantenimiento

Desmontar y montar el filtro antigrasa metalico (Vease el capitulo «Desmontar y montar el filtro antigrasa de fieltro»):

  1. Limpiar las esterillas y la rejilla.

  2. Montar las esterillas limpias en su situ. Aprisionar las esterillas de bajo con la rejilla de alambre. Procurar que las esterillas quedenperfectamente unidas entre si, evitandola formacion de intersticios o separaciones entre las malmas.

BALAY 3BH714XP - Filtros y mantenimiento - 1

Filtro de carbón activo:

Para retener los olores durante el funcionaamento de la campana extractor con evacuacion del aire al interior (recirculacion del aire):

(Véase el capítulo «Desmontar y montar el bajo antigrasa de fieltro»)

  1. Introducir los tornillos a工程技术 de las tuercas de mariposa y los casquillos: fjar los tornillos a izquierda y derecha en el cuerpo de la campana. (Sólo hay que efectuarlo al montar por vez primera el filtro de carbón activo).

  2. Los tornillos, las tuercas de mariposa y los casquillos forman parte del equipo de series del filtró de carbón activo.

  3. Empujar las dos lengüetas del cuerpo de la campana hacía atrás conridge de un destornillador o un objeto senejante. (Sólo hay que efectuarlo al montar por vez primera el filtro de carbón activo).

BALAY 3BH714XP - Filtro de carbón activo: - 1

  1. Colocar el filtro de carbón activo comenzando por la parte posterior, desplazarlo hacía arriba y fijarlo a izquierda y derecha contipsa de las tuercas de mariposa.

Las lenguetas a izquierda y derecha del filtro de carbón activo se encontrarre replegadas para las campanas extractoras de 50 cm de anchura. Para las campanas extractoras de 60 y 90 cm de anchura, hay que desplegarlas.

BALAY 3BH714XP - Filtro de carbón activo: - 2

Sustituir el filtro de carbón activo:

  • Bajounas conditiones de functionamiento normal (1 a 2 horas diarias),el filtrode carbón activo tiene que sersustituidona vez al ano.
    El filtró de carbón activo pueda adquirir-se en el COMERCIO ESPECIALIZADO.
    Utilizar solo filtros originales del fabricante.

De este modo se cumplen las normas y dispositions de seguridad vigentes, asegurando un funcionaatorio optimo.

Evacuación de los filtros de carbón activo usados:

Los filtros de carbón activo no contienen ningún tipo de substancia tóxica o contaminante, por lo que pueda evacuarse con la basura domestica normal.

Limpieza y cuidados

Desconectar la campana extractor de la red electrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.

Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los+puntos accesibles del cuerpo de la campana extractor. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conservo optimo funciona.
- Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpar la campana extractor.
En caso de suciedad mas resistente y fuertamente acumulada, utilizar un agente limpiacristales suave.
No rascar la suciedad resea acumulada. Reblandezcala primo aplicando sobre la misma un paño humedo. No utiliser agentes o esponjas abrasivos.
□ Atencion: No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar, dato que podrian producirse zonas o+puntos de color mate.

Atencion: Procurar una buena ventilacion de la cucina. jNo trabajo con llamas abiertas!

Limpiar el mando desplazable del ventilador solo con un paño suave y humedo (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave).
jNo usar limpiadores de acero para limpiar el mando desplazable!

Superficies de acero inoxidable:

  • Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo.
    Limpiar el metal solo en direccion al pulido.
    No limpiar las superficies de acero inoxidable con esponjas abrasivas! Noemploi detergentes que contenga arena, sosa, acidos o cluroto

Superficies de aluminio y plástico:

  • Utilizar solo paños suaves para limpieza de ventanas, libres de pelugas o paños de microfibra.
    Noutilizarpanossecs.
    Utilizar un agente limpiacristales suave.
    No utilizing agentes limpiadores agresivos que contengan acidos o alcalis.
    Noutilizaragentefrotadores.

Sustituir las lámparas

  1. Desconectar la campana extractor de la red electrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
  2. Desmontar el filtro antigrasa metalico (vease el capitulo «Filtros y mantenimiento»).
  3. Sustitur la lampara (lampara corrente, max. 40 W, portalamparas E 14).

BALAY 3BH714XP - Sustituir las lámparas - 1

  1. Montar el filtro antigrasa metalico en su emplazimiento.
  2. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente o volver a colocar el fusible.

Averías y perturbaciones

En caso de dudas o al producirse averías en la campana extractor, no dude en Ilamar al Servicio de Asistencia Técnica.

(vease al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores oficials).

Para cualquier consulta deben indicarse los númeroos de producto y de fabricacion:

E-Nr.

FD

Anote los nombres correspondentes a su aparato en los espacios previstos aicho efecto. Los nombres figuran en la placac de caracteristicas, a la que se accede tras desmontar el filtro antigrasa metalico, en el interior de la campana extractor.

Los aparatos electricos usados incorporeal materiales valiosos que se pue den recuperar. Por ello debenentarreargasse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables (por exemple Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes). Su Ayuntamento o Administracion local le faciliaran gustosamente las senas del Centro de recuperacion de materiales mas proximo. Antes de deshacerse de su aparato uso debera inutilizarlo.

Su nuevo aparato está protegado durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.

Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.

La presente campana extractora es apropiada para trabajo con evacuacion del aire al exterior o al interior (sistema de recirculacion del aire).
Montar la campana extractor siempre por encima del centro de las zonas de cocccion o los quemadores (según el tipo de cucina que se utilise).
La distancia minima a observar entre las zonas de cocción (de una placà o cucina electrica) y el borde inferior de la campana es de 650 mm (Fig. 1).

Advertencias adiconiales relativas a las cocinas de gas:

Al proceder al montaje de los quemadores de una plac de cocción o cucina de gasdeferán observarse strictamente las normas y dispositions legales vigentes en cada pa's (en Alemania, por exemple, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI).
Respetar las normas y disponeciones. asi como las instrucciones y consejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas.

A This campana extractorsoledeberamontarse con un lateral junto a un armario opared alta. Distancia minima a observar:50 mm.
El montaje de las campanas extractor por encima de una cucina o placar de coccion de gas solo está permitted si se observa una distancia minima de 650 mm - Fig. 1 -, y no se superan las siguientes cargasTERMicas nominales:

Cocinas de gas

CargaTERMICA de un quemador de gas max. 3,0 kW CargaTERMICA de todos los quemadores de gas max. 8,3 kW CargaTERMICA del hora max. 3,9 kW

Placas de cocacion (encimeras) de gas Carga termica de un quemador de gas max. 3,9 kW Carga termica de todos los quemadores de gas max. 11,3 kW

Placas (encimeras) vitroceramicas de gas

Los valores acerca de la energia télermica nominal no son validos para las placas vitrocerámicas de gas cerradas. Por lo tanto, es imprescindible observar las referencias que Facilite el fabricante de la planta vitrocerámica.

Cocinas para combustibles solidos

Para este tipo de cocinas rigen los mismos values que para las cocinas de gas en cuando a la energia termica admissible y la minima distancia a observar.

La campana sólo seoulda montar por encima de hogares para combustibles solidos conpeligro de incendio (por exemple proyeccion de chispas)si el hogar está provisto deuna proteccion cerrada no desmontable y se cumplen las normas y dispositions nacionales vigentes.Esta restriccion no es valida para cocinas y placas de gas.
Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractor y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractor debidas a la condensacion del vapor de agua.

Funcionamento con evacuacion del aire al exterior

BALAY 3BH714XP - Funcionamento con evacuacion del aire al exterior - 1

BALAY 3BH714XP - Funcionamento con evacuacion del aire al exterior - 2

BALAY 3BH714XP - Funcionamento con evacuacion del aire al exterior - 3

El aire de evacuation para atraves de un túnel de ventilación hacía arriba o directamente hacía el exterior, a工程技术 de la correspondiente pared.

El aire de evacuation no debe pagar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en service, ni tampoco a tuneles de ventilacion de locales con hogares.

En caso de evacuation del aire al exterior,deferan observarse estRICTamente las normas y dispositions locales vigilentes al respecto.

En caso de hacer pasado el aire de evacuación de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicios, deben consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y dispositions naciales vigentes.

Si se utilizes la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por ejemplo calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que existe una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.

Este funciona el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresión admissible de 4 Pa (0,04 mbares).

Esto se pueda lograr a trovés del libre acceso del aire de combustión a trovés deunas aberturas sin posibiliad de ciderre ni bloqueo, por exemple puertas, ventanas, cajas murales para alimentacion y evacuation de aire u otheras medias技术水平 como bloqueos reciprocos.

Cerciorarse de que existe una alimentacion suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelte a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.

La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituya una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.

Nota: En las consideraciones y valoraciones a esteartooscipremepaquetener en cuesta todoelconjunto delsystemade ventilacionexistente enla vivienda.Esta regla no esvalidapara lascocinas yplacas decoccionde gas.

Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ningún tipo de restricción.

Si la campana extractora trabajo con sistemas de evacuacion del aire al exterior,deferara montarse una valvula antirretorno, en caso de no estar esta ya incorporada en el tubo de evacuation del aire o en la caja mural. En caso de no incorporar la presente campana extractora dicha valvula antirretorno, laoulda acquireir en el commercio especializzato.

No recortar la parte interior del tubo de ventilación en el empalme de evacuación del aire de la campana!

Montaje de la valvula antirretorno:

Hacer encajar los salientes de la valvula antirretorno en su correspondiente alojamento en el empalme de evacuation del aire de la campana.

Si el aire es evacuado pasando a工程技术 de la pared exterior, deben utilizar una caja mural telescópica.

BALAY 3BH714XP - Funcionamento con evacuacion del aire al exterior - 4

Optima potencia y rendimiento de la campana extractor:

Tubo de evacuation corte y liso.
- Menor número de codos possible.
- Usar en lo possible tubos de gran diametro (lo más acertado serán tubos de 120 mm de diametro), asi como@codos de gran tiempo.

Los tubos de evacuation largos y con desigualdades, y la utilizacion de muchos tubos y@codos de diametro(PC)pequeo perjudica el rendimiento optimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su functiOnamento.

Tubos de evacuation redondos:
Tubo de evacuacion corto: Minimo dimetro interior 100~mm Tubo de evacuationdo: Minimo dimetro interior 120~mm
Los canales planos deben poseer una seccion interior equivalente a la de los tubos redondos de 100/120 mm de diametro inferior.
No deben estarar ángulos demasiado agudos.
Diametro 100 mm, aprox. 78~cm^2 Diametro 125 mm, aprox. 113~cm^2
En caso de usar tubos con differedes diámetros: Colocar una tira de junta.
Al trabajo con sistemas de evacuation del aire al exterior: Procurar una sufiente alimentacion de aire.

Funcioncimiento con evacuación del aire.hacia arriba:

Diámetro de los tubos: 100 o 120 mm

Practicar la abertura superior en la campana extractor golpeando con una herramenta adecuada sobre los+puntos de sujeción de la tapa.

BALAY 3BH714XP - Funcioncimiento con evacuación del aire.hacia arriba: - 1

Mantener la herramienta en posicion vertical, a fin de evaporarrialquier daño del ventilador.

Retirar la pieza de chapa (podía originar ruidos o incluo dar lugar averías durante el funcionaimiento de la campana).
En caso de tubos de evacuation con 120 mm de diametro, recortar la parte interior del racor de empalme.

BALAY 3BH714XP - Funcioncimiento con evacuación del aire.hacia arriba: - 2

Introducir el racor de empalme y girarlo hasta el tope.

Evacuation del aire directamente hacaatras:

Diametro de los tubos: 100 mm

□ Practicar la abertura en la pared posterior en la campana extractora golpeando con una herramienta adequada sobre los+puntos de sujecion de la tapa.

BALAY 3BH714XP - Evacuation del aire directamente hacaatras: - 1

Mantener la herramipta en posicón vertical, a fin de estar等相关 del ventilador.
Retirar la pieza de chapa del aparato (podía originar ruidos o incluso dar lugar aaverías durante el funcionaimiento de la campana).
En las campanas extractoras dotadas de dos motores, hay que practiar la abertura hacía extras en la parte de plástico. Paraarlo,URTAR los tres nervios y registrar la pieza recortada.

BALAY 3BH714XP - Evacuation del aire directamente hacaatras: - 2

Cortar la parte exterior del racor de empalme.

BALAY 3BH714XP - Evacuation del aire directamente hacaatras: - 3

Introducir la parte interior del racor de empalme y girarla hasta el tope.

Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire)

BALAY 3BH714XP - Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire) - 1

Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibiliad de trabajo con evacuación del aire hacía el exterior.
El aire, una vez ha sido purificado alatarpasar através del filtrodel carbón activoadiencial,es devuelto al local
Para montar el filtro de carbón activo, vénase las instrucciones de uso correspondientes.
En caso de modifier la modalidad de configuracion de la campana extractor, Cambiarde evacuacion del aire hacer el exterior a evacuation del aire hacer el interior, hay que bloquear la calidad de evacuation del aire hacer el exterior, a fin de evaporar situaciones de peligro (veanse a este respecto los accesospcionales que se describen en las presentes instrucciones de uso).

Conexión electrica

La campana extractoría sólo pourrait conectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra. La toma de corrientedeferé encontrarse o montarse lo más cerca possible de la campana.

La toma de corriente con puesta a tierradeferara connectarse a truths de un circuito de corriente propio.

Datas para la connexion electrica:

Figuran en la placac de caractertisticas del aparato, a la que se puede acceder tras desmontar el marco del filtro - en el interior del aparato.

En caso de reparacion de la campana, deberá desconectarse siempre el aparato de la red electrica, antes de起初 los problemas correspondientes.

Longitud del cable de connexion a la red electrica: 1,30 m.

En caso de necessitar una connexion fija a la red electrica:

El aparato sólo deben ser connectado a la red electrónica por un instalador-electricista registrado como tal en laEmpresa de abastecimiento de energia electrónica de la zona. Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores.

La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.

Fijación

Montaje de la campana directamente sobre la pared

Campana extractor de 50 cm de anchura: Con 3 tornillos.

BALAY 3BH714XP - Montaje de la campana directamente sobre la pared - 1

Fijación

Campana extractor de 60 cm de anchura: Con 3 tornillos.

BALAY 3BH714XP - Fijación - 1

Campana extractor de 90 cm de anchura: Con 5 tornillos.

BALAY 3BH714XP - Fijación - 2

  1. Marcar en la pared la posicion de los taladros para los tornillos de sujeccion. Tomar las medidas o utilizear la plantilla adjunta.
  2. Practicar los taladros de 8 mm de diametro. Introducir los tacos en los taladros a ras con la pared
  3. Enroscar los tumillos de sujeción superiores (a izquierda y derecha) en los taladros, observando una distancia de 7 mm entre la cabeza del tornillo y la pared.

BALAY 3BH714XP - Fijación - 3

  1. Retirar la rejilla del filtro (veanse al respecto las instrucciones de uso del aparato).
  2. Suspender la campana extractor de los tornillos de sujecion.
  3. Enroscar y aparear el tornillo inferior con arandela desde el interior del campana.

Montaje de la campana en un armario superior

Campana extractor de 50 cm de anchura: Con 4 tornillos.

BALAY 3BH714XP - Montaje de la campana en un armario superior - 1

Campana extractor de 60 cm de anchura: Con 4 tornillos.

BALAY 3BH714XP - Montaje de la campana en un armario superior - 2

Campana extractor de 90 cm de anchura: Con 6 tornillos.

BALAY 3BH714XP - Montaje de la campana en un armario superior - 3

  1. Tomar las medidas para la posicion de los taladros de los tornillos de sujeccion o colocar la plantilla adjunta en el piso del armario.
  2. Marcar la posicion de los taladros para los tornillos de sujection. Punzar los agujeros con un buril. En caso de evacuation del aire hacia arriba, marcar la abertura y recortarla con una sierra.
    Tengase presente la posicón del cable de conexión a la red electrica. En caso necessario, recortar el armario.
  3. Retirar la rejilla del filtro (veanse al respecto las instrucciones de uso del aparato).
  4. Atornillar la campana extractora al piso del armario.

Montaje final

Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior:

Pegar la lámina protectora adjunta encima de la rejilla de salute del aire, en la parte superior de la campana extractor. Prestar atencion a que la superficie está limpia.

BALAY 3BH714XP - Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior: - 1

Acoplar los tubos de evacuacion.

En las campanas extractoras con dos motores

Ajustar la modalidad de funciona:

Evacuación del aire al exterior: Posición 1
- Funcionamento con recirculación del aire: Posición 2
Elajuste se efectua en ambos+puntos conayuda de un destornillador.

BALAY 3BH714XP - Ajustar la modalidad de funciona: - 1

Conectar el aparato a la red electrica.
Montar la rejilla del filtro (veanse al respecto las instrucciones de uso del aparato).

Peso en kg:

AnchuraFuncionamiento con evacuación del aire al exteriorFuncionamiento con recirculación del aire
50 cm7,08,0
60 cm con 1 motor8,09,0
60 cm con 2 motoras10,011,0
90 cm13,0 14,0

Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones o cambio constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico.

No caso de funciona normal (1 a 2 horas por dia), oAGO de feltro deve ser substituido, après 8 a 10 semanas. No caso de bajo de feltro estampado, este deve ser substituido, logo que a estampagem de cor desapareça.
Utilizar apenas filtros originais. Deste modo, serao observadas asnormas de seguranca e garantido umfunicjonamento optimazo.

Limpeza do filtró metalico:

Filtro de carvão activo:

Lamarca commercial secomprometearepa-raroreponeredformagratuitadurante un periodo de sesmeses,a partirde la Fecha de compray agravés de susServicios de Asistencia Técnica autorizados,las piezas cuyo defecto obedezca acausas de fabricación,asi como todos losgastos que origine la reparación.

A partir del 7.^ y hasta el 12.^ mes, el compromiso de gratuidad se refiere exclusivamente a las piezas, siendo, por tanto, con cargo al usuario el resto de gastos.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas afterwards del primer uso ni averías produidas por causas ajenas a la fabricación, o por uso no dométrico. La Manipulación del aparato por personas ajenas al Servicio Técnico autorizo por lamarca comercial, significa la perdida de la garantía.

La intervencion en los aparatos por causas no imputables al producto (mala instalacion, falta de energia, etc.) significaracargo por la visita realizada por el technician. Antes de llamar al Servicio Tecnico realice las comprobaciones bfaces de instalacion que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.

Para tener derecho a esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Tecnico autorizzato por lamarca comercial la Fecha de requisión mediante la FACTURA DE COMPRA o CEDULA DE HABITABILITY de la vivienda en el caso de electrodomesticos suministrados en obras新品as.

Guarde, por tanto, la factura de compra.

Ante la eventualidad de una avería, avise Ud. al Servicio Técnico más cercano autorizado por lamarca comercial entre los que figuren en el directorio adjunto e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros tecnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Oficial de lamarca. Exija su identificacion.

Nos reservamos el derecho de modifier la construcción debido al progreo技术和.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3BH714XP

Categoría : Capucha