3BD 794 X RVS - Capucha BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3BD 794 X RVS BALAY en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BALAY 3BD 794 X RVS - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3BD 794 X RVS

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3BD 794 X RVS - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3BD 794 X RVS de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3BD 794 X RVS BALAY

Seite 47 – 573 Descripción del aparato Modalidades de funcionamiento Modalidades de funcionamiento Evacuación del aire hacia el exterior: ❑ El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los evacúa hacia el exterior, haciéndolos pasar previamente a través del filtro antigrasa. ❑ El filtro antigrasa absorbe las partículas sólidas contenidas en los vahos de la cocina. ❑ La cocina queda así prácticamente libre de grasa y olores.

Si se utiliza la campana con evacuación del aire al exterior simultá- neamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, necesario para el proceso de combustión del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Instrucciones de uso Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares. Cerciorarse de que existe una alimenta- ción suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxi- cación. La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos. Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda. Esta regla no es válida para las cocinas y placas de cocción de gas. Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, pueden funcionar sin ningún tipo de restricción. Evacuación del aire hacia el interior (sistema de recirculación del aire): ❑ Para trabajar con esta modalidad hay que montar un filtro de carbón activo en la campana extractora (véase el capítulo «Filtros y mantenimiento» de las presentes Instrucciones). El kit de montaje completo, así como los filtros de repuesto, se pueden adquirir en el comercio especializado. ❑ El ventilador que incorpora la campanaextractora aspira los vahos de la cocina ylos hace pasar a través de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolvién-dolos a continuación, una vez purificados,a la cocina.❑ El filtro antigrasa absorbe las partículassólidas contenidas en los vahos de lacocina ❑ El filtro de carbón activo absorbe el olor. Iluminación Interruptor Iluminación / Ventilador Rejilla del filtro Revestimiento en forma de chimenea4 Antes de la primera utilización Antes de la puesta en marcha inicial del aparato: ❑ Las presentes instrucciones de servicioson válidas para diferentes modelos deaparato; por ello puede ser posible quese describan detalles y características deequipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.❑ Esta campana extractora cumple las normas y disposiciones específicas enmateria de seguridad.Las reparaciones que fuera necesarioefectuar en el aparato sólo podrán serejecutadas por técnicos especializadosdel ramo.Las reparaciones ejecutadas de modo erróneo o incorrecto pueden dar lugar asituaciones de serio peligro para elusuario.❑ Antes de emplear el aparato nuevodeberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocinaeléctrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridadpersonal, así como para el correctomanejo y cuidado de la cocina.❑ Guarde las instrucciones de servicio y demontaje para un posible propietarioposterior. Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser utilizado. La conexión y puesta en marcha del aparato sólo podrán ser efectuadas por untécnico especialista del ramo. Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la protección delmedio ambiente (véanse al respecto lasinstrucciones de montaje de la campanaextractora). Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación montadas. Sustituir inmediatamente las lámparas defectuosas a fin de evitar la sobrecarga delas lámparas restantes. No usar nunca la campana extractora sin incorporar el filtro antigrasa. Las grasas y aceites calentados excesivamente pueden inflamarse rápidamente. Por ello los alimentos o platosque requieran grasa o aceite caliente, comopor ejemplo patatas fritas, etc., sólodeberán prepararse bajo vigilancia. No preparar alimentos o platos flameados directamente debajo de la campana extractora.La grasa acumulada en el filtro antigrasapodría incendiarse por las llamas que !suben! El montaje de la campana extractora por encima de hogares para combustiblessólidos (carbón, leña, etc.) sólo está permitido si ésta cumple una serie de condiciones restrictivas (véanse al respectolas instrucciones de montaje de la campanaextractora).Placas de cocción de gas / Hornos de gas Utilizar los quemadores de gas correctamente.Importante:Las llamas de los quemadores de gasdeberán encontrarse siempre cubiertas conun recipiente.El fuerte calor desprendido por las llamasde gas podría ocasionar desperfectos de !consideración en la campana extractora!. Averías y perturbaciones En caso de consultas o averías de la campana extractora, no dude en llamar alServicio de Asistencia Técnica. (Véase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores oficiales).Para cualquier consulta deberán indicarselos números de producto y de fabricación: N° E FD Anote las números correspondientes a suaparato en los espacios correspondientes.Los números figuran en la placa de características, a la que se accede trasdesmontar la rejilla del filtro dentro de lacampana extractora.5 Manejo de la campana extractora Filtros y mantenimiento Filtro antigrasa: Para retener las partículas de grasa contenidas en el vaho de la cocina se montan filtros metálicos. Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable. ¡Atención! A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyen- do negativamente en el funcionamiento de la campana. ¡Importante!: La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el mismo, puede prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freír o asar alimentos. Limpieza del filtro antigrasa metálico: ❑ En caso de un servicio normal (de 1 a 2 horas diarias) debe cambiarse el filtro metálico de grasa después de 8 a 10 semanas. ❑ Los filtros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos. Importante: No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa. ❑ En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. Limpiarlos a continuación con un cepillo, enjuagarlos bien y dejarlos escurrir. La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es: ❑ Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar. ❑ Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos. Conectar el ventilador: ❑ Desplazar el mando derecho hasta alcanzar el escalón de potencia del ventilador deseado. Desconectar el ventilador: ❑ Desplazar el mando derecho hasta la posición «0». Iluminación: ❑ La iluminación se puede conectar en cualquier momento, con independencia de que el ventilador funcione o no.

Conexión / Desconexión de la iluminación Escalones de fun- cionamiento del ventilador6 Filtros y mantenimiento Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos:

1. Presionar el enclavamiento de los filtros

antigrasa en dirección a la flecha. Abatir los filtros antigrasa hacia abajo.

2. Limpiar los filtros.

3. Montar los filtros limpios en su sitio.

Filtro de carbón activo: Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuación del aire al interior (recirculación del aire). Montar el filtro:

1. Desmontar los filtros antigrasa (véase a

este respecto el capítulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos».

2. Montar a la izquierda y derecha del

motor del ventilador sendos filtros de carbón activo. Apretarlos hasta que enclaven.

3. Montar el filtro antigrasa (véase al

respecto el capítulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»). Desmontar el filtro: Los filtros se desmontan ejecutando las operaciones en orden inverso al descrito para el montaje. Sustituir los filtros de carbón activo: ❑ Bajo unas condiciones de funciona- miento normal (1 ó 2 horas diarias), los filtros de carbón activo tienen que sustituirse una vez al año. ❑ Los filtros de carbón activo pueden adquirirse en el comercio especializado. ❑ Utilizar sólo filtros originales del Fabricante. De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento óptimo. Evacuación de los filtros de carbón activo usados: ❑ Los filtros de carbón activo no contienen ningún tipo de substancia tóxica o contaminante. Por lo tanto pueden evacuarse con la basura doméstica normal.7 Sustituir las lámparas

1. Desconectar la campana extractora de

la red eléctrica,.extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible.

2. Desmontar los filtros antigrasa (véase el

capítulo «Filtros y mantenimiento»).

3. Desencajar desde arriba el recubrimiento

protector de la lámpara del listón de luz.

4. Sustituir la lámpara. (Lámpara de vela de

uso corriente, máx. 40 W, portalámparas E 14).

5. Volver a colocar el recubrimiento en su

6. Montar los filtros antigrasa en su

7. Restablecer la alimentación de corriente

introduciendo el cable de conexión en la toma de corriente o a través del fusible. Limpieza y cuidados Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible. ❑ Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva óptimo funcionamiento. ❑ Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora. ❑ En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada, utilizar un agente limpiacristales suave. ❑ No rascar la suciedad reseca acumulada. Reblandézcala primero aplicando sobre la misma un paño húmedo. No utilizar agentes o esponjas abrasivos. ❑ Atención: No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar, dado que podrían producirse zonas o puntos de color mate. Atención: Procurar una buena ventilación de la cocina. ¡No trabajar con llamas abiertas! Limpiar el mando desplazable del ventilador sólo con un paño suave y húmedo (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave). ¡No usar limpiadores de acero para limpiar el mando desplazable! Superficies de acero inoxidable: ❑ Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo. ❑ Limpiar el metal sólo en dirección al pulido. ¡No limpiar las superficies de acero inoxidable con esponjas abrasivas! ¡No emplear detergentes que contengan arena, sosa, ácidos o cloruro! Superficies de aluminio y plástico: ❑ Utilizar sólo paños suaves para limpieza de ventanas, libres de pelusas o paños de microfibra. ❑ No utilizar paños secos. ❑ Utilizar un agente limpiacristales suave. ❑ No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o álcalis. ❑ No utilizar agentes frotadores.8 Instrucciones de montaje: – Advertencias importantes Esta campana extractora sólo deberá montarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia mínima a observar: 50 mm. El montaje de las campanas extracto- ras por encima de una cocina o placa de cocción de gas sólo está permitido si se observa una distancia mínima de 650 mm (Fig. 1) y no se superan las siguientes cargas térmicas nominales:

Cocinas de cocción de gas Carga térmica de un quemador de gas máx. 03,0 kW Carga térmica de todos los quemadores de gas máx. 08,3 kW Carga térmica del horno máx. 03,9 kW

Placas de cocción (encimeras) de gas Carga térmica de un quemador de gas máx. 03,9 kW Carga térmica de todos los quemadores de gas máx. 11,3 kW

Placas (encimeras) vitrocerámicas de gas Los valores acerca de la carga térmica nominal no son válidos para las placas vitrocerámicas de gas. Por lo tanto, es imprescindible observar las referencias que facilite el fabricante de la placa vitro- cerámica. ❑ Cocinas para combustibles sólidos Para este tipo de cocinas rigen los mismos valores que para las cocinas de gas en cuanto a la carga térmica admisible y la mínima distancia a observar. La campana sólo se podrá montar por encima de hogares para combustibles sólidos con peligro de incendio (por ejemplo proyección de chispas) si el hogar está provisto de una protección cerrada no desmontable y se cumplen las normas y disposiciones nacionales vigentes. Esta restricción no es válida para cocinas y placas de gas. Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractora y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractora debidas a la condensación del vapor de agua.

No tire su aparato usado al vertedero más próximo. Los aparatos eléctricos usa- dos incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar. Por ello deberán entregar- se a dicho efecto en un centrooficial de reco- gida o recuperación demateriales reciclables (por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes). Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más próximo. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo. Su nuevo aparato está protegido duran- te el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuper- ación de los materiales de embalaje respe- tuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. La presente campana extractora es apropiada para trabajar con evacuación del aire al exterior o al interior (sistema de recirculación del aire). Montar la campana extractora siempre por encima del centro de las zonas de cocción o los quemadores (según el tipo de cocina que se utilice). La distancia mínima a observar entre las zonas de cocción (de una placa o cocina eléctrica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig. 1). Advertencias adicionales relativas a las cocinas de gas: Al proceder al montaje de los quemado- res de una placa de cocción o cocina de gas deberán observarse estrictamente las normas y disposiciones legales vigentes en cada pa’s (en Alemania, por ejemplo, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI). Respetar las normas y disposiciones. así como las instrucciones y consejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas.9 Antes del montaje Funcionamiento con evacuación del aire al exterior El aire de evacuación pasa a través de un túnel de ventilación hacia arriba o directamente hacia el exterior, a través de la correspondiente pared.

El aire de evacuación no debe pasar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en servicio, ni tampoco a túneles de ventilación de locales con hogares. Antes de proceder a los trabajos de evacuación del aire al exterior, deberá observar las disposicones legales de su localiad (por ejemplo el reglamento local para el permiso de edificación). En caso de hacer pasar el aire de evacuación de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de servicio, deberá consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y disposiciones nacionales vigentes.

Si se utiliza la campana con evacuación del aire al exterior simultá- neamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, necesario para el proceso de combustión del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa (0,04 mbares). Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos o similares. Cerciorarse de que existe una alimenta- ción suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxi- cación. La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos. Nota: En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda. Esta regla no es válida para las cocinas y placas de cocción de gas. Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, pueden funcionar sin ningún tipo de restricción.

Antes del montaje Las dos trampillas deberán poder desplazarse hacia arriba con un ligero movimiento elástico. Si el aire es evacuado pasando a través de la pared exterior, deberá utilizarse una caja mural telescópica. Condiciones necesarias para lograr la óptima potencia y rendimiento de la campana extractora: ❑ Tubo de evacuación corto y liso. ❑ Menor número de codos posible. ❑ Usar en lo posible tubos de gran diámetro, así como codos de gran tamaño. Los tubos de evacuación largos y con desigualdades, y la utilización de muchos tubos y codos de diámetro pequeño perjudica el rendimiento óptimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su funcionamiento. ❑ Tubos redondos: Se aconseja emplear tubos con un diámetro interior 125 mm; el diámetro mínimo admisible es de 100 mm. Si la campana extractora trabaja con sistema de evacuación del aire exterior, deberá montarse una válvula antirretorno, en caso de no estar ésta ya incorporada en el tubo de evacuación del aire o en la caja mural. En caso de no incorporar la presente campana extractora dicha válvula antirretorno, la podrá adquirir en el comercio especializado. Montaje de la válvula antirretorno: ❑ Encajar la válvula antirretorno en los soportes correspondientes que incorpora el empalme de evacuación del aire de la campana. ❑ Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos. No deben presentar ángulos demasiado agudos. Diámetro 100 mm, approx. 178 cm

❑ En caso de usar tubos con diferentes diámetros: Colocar una tira estanqueizante. ❑ Al trabajar con sistema de evacuación del aire al exterior: Procurar una suficiente alimentación de aire. Conexión de los tubos de evacuación Tubo con diámetro de 125 mm:

Fijar directamente el tubo de evacuación el aire en el racor de empalme. En caso de tubos de evacuación con 100 mm de diámetro: ❑ Empalmar el tubo reductor (suministrado con la campana extractora o bien disponible como accesorio opcional en el comercio especializado) en el racor de empalme para la evacuación del aire. Fijar a continuación el tubo de evacua- ción al tubo reductor.11 Conexión eléctricaAntes del montaje La campana extractora sólo podrá conectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra. La toma de corriente deberá encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana. Características eléctricas: figuran en la placa de características que es accesible después de quitar los marcos de filtro, en la parte interior del aparato. En caso de reparación de la campana deberá desconectarse siempre el aparato de la red eléctrica, antes de iniciar los trabajos correspondientes. Longitud del cable de conexión a la red eléctrica: 1,30 m. En caso de necesitar una conexión fija a la red eléctrica: El aparato sólo deberá ser conectado a la red eléctrica por un instalador-electricista registrado como tal en la empresa de abastecimiento de energía eléctrica de la zona. Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores. En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante, un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro. La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodespara- sitaje. Funcionamiento con evacuación del aire hacia el interior (recirculación del aire)

❑ Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibilidad de trabajar con evacuación del aire hacia el exterior. El kit de montaje completo, así como los filtros de repuesto, se pueden adquirir en el comercio especializado. Preparativos en la pared

La pared tiene que ser lisa y vertical.

Procurar un asiento firme de los tacos en la pared. Peso en kg: Evacuación del aire al exterior Recirculación del aire 12,560 cm 70 cm 13,5 13,0 14,0 90 cm 13,9 14,9 Nos reservamos el derecho de introducir modificacio- nes o cambios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreso técnico.12 Montaje Esta campana extractora ha sido diseñada exclusivamente para su montaje en la pared.

1. Retirar el filtro antigrasa (véanse al

respecto las instrucciones de uso de la campana).

2. Trazar en la pared una línea medial

desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.

3. Marcar en la pared, con ayuda de la

plantilla suministrada con el aparato, la posición de los tornillos de sujeción.. Entre la placa de cocción y el borde inferior de la campana extractora debe observarse la siguiente distancia mínima de seguridad: 550 mm, por encima de las placas de cocción eléctricas 650 mm por encima de las placas de cocción de gas. El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractora.

4. Practicar 5 taladros para los tornillos de

sujeción del cuerpo de la campana extractora, y cuatro para fijar los soportes del revestimiento de la chimenea, con diámetro 8 mm. Colocar en los mismos los tacos correspondientes, prestando atención a que los tacos queden perfectamente a ras con la pared. Atención: ¡Ténganse en cuenta los posibles accesorios opcionales que se vayan a montar con la campana extractora!

5. Montar y fijar con tornillo las escuadras

de soporte para el revestimiento de la chimenea en posición superior e inferior.

6. Usar el tornillo central (sin arandela)

como ayuda de montaje para la sujeción de la campana extractora, enroscándolo en el taco hasta unos 5 mm de profundidad..

7. Enganchar el cuerpo de la campana

extractora en el tornillo de sujeción preparado.

08. Montar los cuatro tornillos de sujeción

restantes de la campana extractora con arandelas, sin apretarlos a tope. ¡Antes de apretar a tope los tornillos de sujeción de la campana, hay que alinear ésta!.

12. Fijar el revestimiento superior de la

chimenea con dos tornillos cortos lateralmente a la escuadra de soporte.

09. Empalmar el tubo de evacuación del

aire en la campana extractora.

10. Conectar el aparato a la red eléctrica.

11. Puntos a observar en los modelos

de acero inoxidable: ❑ Retirar la lámina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea. ¡Prestar atención a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos!.

13. Montar la parte inferior del revestimiento

de la chimenea sobre la campana extractora. Fijarlo con dos tornillos largos, por abajo, a la campana extractora. ¡Evite los rasguños al montar los revestimientos en forma de chimenea, protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento. Fijar a continuación el revestimiento de la chimenea con dos tornillos cortos lateralmente a la escuadra de soporte. Antes de apretar los tornillos hay que alinear el revestimiento de la chimenea.

14. Montar el filtro antigrasa en la campana

extractora (véanse al respecto las instrucciones de uso de la campana extractora).

La marca comercial se compromete a repa-rar o reponer de forma gratuita durante un periodo de seis meses, a partir de la fecha de compra y a través de sus Servicios de Asistencia Técnica autoriza- dos, las piezas cuyo defecto obedezca a causas de fabricación, así como todos los gastos que origine la reparación. A partir del 7.° y hasta el 12.° mes, el compromiso de gratuidad se refiere exclusivamente a las piezas, siendo, por tanto, con cargo al usuario el resto de gastos. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por uso no doméstico. La manipulación del aparato por personas ajenas al Servicio Técnico autorizado por la marca comercial, significa la pérdida de la garantia. La intervención en los aparatos por causas no imputables al producto (mala instalación, falta de energía, etc.) significará cargo por la visita realizada por el técnico. Antes de llamar al Servicio Técnico realice las comprobaciones básicas de instalación que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Técnico autorizado por la marca comercial la fecha de adquisición mediante la FACTURA DE COMPRA ó CEDULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomé- sticos suministrados en obras nuevas. Guarde, por tanto, la factura de compra. Ante la eventualidad de una avería, avise Ud. al Servicio Técnico más cercano autorizado por la marca comercial entre los que figuren en el directorio adjunto e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros tecnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodo mésticos) que le acredita como Servicio Oficial de la marca. Exija su identificación. Nos reservamos el derecho de modificar la construcción debido al progreso tecnico. Condiciones de garantia5750 204 494 Printed in Germany 0703 Es.