BALAY 3BD796NP - Capucha

3BD796NP - Capucha BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3BD796NP BALAY en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BALAY 3BD796NP - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 3BD796NP BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3BD796NP - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3BD796NP de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3BD796NP BALAY

Instrucciones de uso y montaje

Instrucciones de uso

Descripción del aparato

BALAY 3BD796NP - Descripción del aparato - 1

Modalidades de funciona

Evacuación del aire hacía el exterior:

El ventilador que incorpora la campana extractora aspiras los vahos de la cocina y los evacuía hacia el exterior, fácillos pasar previamente a工程技术 del filtro antigrasa.
El filtro antigrasa absorbs las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
La comida queda asi practicamente libre de grasa y olores.

Si se utilizes la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que existe una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.

Este funciona el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresión admissible de 4 Pa (0,04 mbares).

Modalidades de funciona

Paraarlo,es necessario que existan
aperturas no bloqueables por las que el aire de combustioncouldarenovarse y ventilarse sin dificultad,porejemplo por puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuation del aire o también poderen tomarse otheras othermedidas como porejemplo instalando cerrojos invertidos orsimilares.

Cerciorarse de que existe una alimentacion suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelte a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.

La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituya una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.

Nota: En las consideraciones y valoraciones a esteartoosiemprehabraque tener en cuesta todo el Conjunto del systemade ventilacion existente en la vivienda.

Esta regla no es valida para las cocinas y placas de cocccion de gas.

Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ningún tipo de restricción.

Evacuación del aire:hacia el interior (sistema de recirculación del aire):

Para trabajo con esta modalidad hay que montar un filtro de carbón activo en la campana extractor (vease el capítulo «Filtros y mantenimiento» de las presentes Instrucciones).

El kit de montaje completo, como los filtros de repuestos, se pueda adquirir en el commercio especializzato.

El ventilador que incorpora la campana extractor aspira los vahos de la cucina y los hace pagar a工程技术 de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolviendolos a continuación, una vez purificados, a la cucina.
El filtro antigrasa absorbe las partículas solidas contentsadas en los vahos de la comida.
El filtró de carbón activo absorbe el olor.

En caso de no montar la campana un filtró de carbón activo, no se pueda absorber los olores producidos durante la preparación de los alimentos.

Antes de lapellaa en marcha inicial del aparato:

Las presentes instrucciones de servicios son validas para differedes modelos de aparato; porarlopuede serpossible que se describan detailles ycharacteristicades equipamiento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
-Esta campana extractoracumple las normas y dispositionsespecificas en materia de seguidad.

Las reparaciones que fueranecessary efectuar en el aparato solo podrán ser executadas por技术和 especializados del ramo.

Las reparaciones executadas de modo erroneo o incorrecto peuvent dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario.

Si el aparato presenta daños o desperfectos, no deben ser realizado.
La connexion y puisa en marcha del aparato solo podrnan ser efectuadas por un technician especialista del ramo.
En caso de producirse danos en el cable de connexion del aparato, este solooulda ser sustituido por el fabricante, un technician especializzato del Servicio deAsistencia Tecnica Oficial o un technicianespecializzato del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.
Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la proteccion del medio ambiente (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
La presente campana extractoro solo es adequada para uso domestico.
Utilizar la campana extractoro solo con las lamparas de iluminacion montadas.
Sustuir inmediamente las lámparas defectuosas a fin de evaporar la sobrecarga de las lámparas restantes.
No使用者nca la campana extractor sin incorporar el bajo antigrasa.

□ Antes deemploi el aparato nuevo deben leer detenidamente las instrucciones de servicios de la comida electrica.
En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, asi como para el correcto manejo y cuidado de la Cocina.
Guarde las instrucciones de servicios y de montaje para un possible propietario posterior.

Las grasas y aceites calentados
excesivamente peuvent inflamarse
rapidamente. Porarlolosalimentosoplatos
que requierangrasa oaceite caliente,como
porejemplo patatasfritas,etc.,solo
deberan prepararse bajo vigilancia.
No preparar alimentos o platos flameados directamente bajo de la campana extractor.

La grasa acumulada en el filtro antigrasa!. podria incendiarse por las llamas que suben!

Las llamas de los quemadores de gas de las zonas de coccióndeferán encontrarse siempre cubiertas con un recipiente.
El montaje de la campana extractor por encima de hogares para combustibles solidos (carbón, leña, etc.) sólo está permitido si esta cumple una série de conditiones restrictivas (veanse al besoin las instrucciones de montaje de la campana extractor).

Placas de cocccion de gas / Cocinas de gas

No trabajo simultaneamente con todas las zonas de coccción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 horas) ajustadas a su(Maxima potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de occasionar daños en la misma. En caso de instalar y trabajo la campana por encima de una placac de coccción de gas, hay que ajustar esta a su(Maxima potencia en caso de trabajo simultaneamente con tres orás zonas de coccción (quemadores).

Manejo de la campana extractora

Laforma mas eficaz de absorber los vahos producidos en la comida durante la preparacion de los alimentos es:
- Conectando la campana extractor al comenzar a trabajo.
Desconectando la campana extractor al cabo de uno horas antes de haber conclusido los problemas.

BALAY 3BD796NP - Manejo de la campana extractora - 1

Ajustar el escalón de potencia del ventilador deseado:

Desplazar hacer abajo el mando correspondiente a la potencia de funciona bajo.
El ventilador siempre trabaja con el escalón de potencia más elevado ajustado.

Illuminacion:

La iluminación se pueda conectar en)\ cualquier momento, con independencia\ de que el ventilador funciona o no.

Filtros y mantenimiento

Filtro antigrasa:

Para retener las partículas de grasa contentsadas en el vaho de la cucina se montan filtros metalicos.

Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable.

Atencion! A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de bajo con particularas de grasa,urrenta su inflamubilidad, influyendo negativamente en el functiOnamento de la campana.

Important! La limpieza a tiempo de los filtros metalicos, eliminando las partículas de grasa adheri-das en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.

Limpieza del filtro antigrasa metálico:

En caso de un service normal (de 1 a 2 horas diarias) debe cambiarse el filtro metalico de-grasauponés 8a 10 semanas.
Los filtros antigrasa metálicos se pueda limpar en un lavavajillas. Illo puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos.

Important: No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa.
En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. Limpiarlos a continua con un cepillo, enjuagarlos bien y dejarlos escurrir.

Averías y perturbaciones

En caso de consultas o averías de la campana extractor, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica.

(Véase al respectfully la lista con las delegaciones y distribuidores oficials).

Para cualquier consulta deben indicarse los nombres de producto y de fabricacion:

N°E

FD

Anote las númeroos correspondientes a su aparato en los espacios correspondientes. Los númeroos figuran en la plac de caracteristicas, a la que se accede tras descantar la rejilla del bajo del centro de la campana extractor.

Filtros y mantenimiento

Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos:

  1. Presionar el enclavamiento de los filtros antigrasa en direccion a la flecha. Abatir los filtros antigrasa hacía abajo.

BALAY 3BD796NP - Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos: - 1

  1. Limpiar los filtros.
  2. Montar los filtros limpios en su sitio.

Filtro de carbón activo:

Para retener los olores durante el
funcionamento de la campana
extractora con evacuacion del aire al
interior (recirculacion del aire).
jAtencion!

A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de bajo con particulas de grasa,urrenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionaimiento de la campana.

Important:

La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.

Montar el filtro:

  1. Desmontar los filtros antigrasa (vease a este respectfully el capitulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»).
  2. Montar el filtro de carbón activo.

BALAY 3BD796NP - Montar el filtro: - 1

  1. Encajar la lengüeta.
  2. Montar los filtros antigrasa (vease al respecto el capitulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»).

Desmontar el filtro de carbón activo:

  1. Desmontar los filtros antigrasa.
  2. Presionar la lengüeta y retirar el filtro de carbón activo hacía abajo.

BALAY 3BD796NP - Desmontar el filtro de carbón activo: - 1

  1. Montar los filtros antigrasa.

Sustituir el filtro de carbón activo:

Bajounascondicionesdefuncionamiento normal(1o2hoursdiarias),losfiltrosdecarbonactivenquesustituirseuna vezalano.
El filtró de carbón activo puede adquirir-se en el COMERCIO ESPECIALIZADO.
Utilizar solo filtros originales del Fabricante.

De este modo se cumplen las normas y dispositions de seguridad vigentes, asegurando un funciona bajo optimo.

Evacuación del filtró de carbón activo uso:

Los filtros de carbón activo no incorpocran ningún tipo de material o substancia toxica o nociva. Por estareasonsaltener evacuarse conjuntamente con los desechos domesticos (cubo de basura).

Limpieza y@cuidados

Desconectar la campana extractor de la red electrica extrayendo el cable de connexion de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.

Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los+puntos accesibles del cuerpo de la campana extractor. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conservo optimo funciona.
Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractor.
En caso de suciedad mas resistente y fuertamente acumulada, utilizar un agente limpiacristales suave.
No rascar la sociedad resea acumulada. Reblandezcala primero aplicando sobre la misma un paño humedo. No utiliser agentes o esponjas abrasivos.
□ Atencion: No limpiar las superficies y elementos de plastico con alcohol de quemar, dato que podrian producirse zonas o+puntos de color mate.

Atencion: Procurar una buena ventilacion de la cucina. jNo trabajo con llamas abiertas!

Limpiar el mando desplazable del ventilador solo con un paño suave y humedo (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave).
No usar limpiadores de acero para limpar el mando desplazable!

Superficies de acero inoxidable:

Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo.
Limpiar el metal solo en direccion al pulido.

No limpiar las superficies de acero inoxidable con esponjas abrasivas! Noemploi detergentes que contengan arena, sosa, acidos o cluro!

Superficies de aluminio y plastico:

Utilizar solo paños suaves para limpieza de ventanas, libres de pelugas o paños de microfibia.
Noutilizarpañossecos.
Utilizar un agente limpiacristales suave.
No utilizing agentes limpiadores agresivos que contengan acidos o alcalis.
Noutilizaragentefrotadores.

Sustituir las lámparas

  1. Desconectar la campana extractor de la red electrica, .extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
  2. Desmontar los filtros antigrasa (vease el capitulo «Filtros y mantenimiento»).
  3. Desencajar desde arriba el recubrimiento protector de la lampara del liston de luz.

BALAY 3BD796NP - Sustituir las lámparas - 1

  1. Sustituir la lampara (lampara corrente, max. 40 W, portalamparas E 14).

BALAY 3BD796NP - Sustituir las lámparas - 2

  1. Volver a colocar el recubrimiento en su situio.
  2. Montar los filtros antigrasa en su emplazimiento.
  3. Restablecer la alimentacion de corriente introduciendo el cable de connexion en la toma de corriente o a trovés del fusible.

Los aparatos electricos usados incorporealas valiosos que se pueda recuperar. Por ello deben encontrarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables (por exemple Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes).
Su Ayuntimiento o Administración local le Facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más proximo.
Antes de deshacerse de su aparato uso depearbera inutilizarlo.
Su nuevo aparato está protegado durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.
La presente campana extractor es apropiada para trabajo con evacuacion del aire al exterior o al interior (sistema de recirculacion del aire).
Montar la campana extractor siempre por encima del centro de las zonas de cocccion o los quemadores (según el tipo de comida que se utilise).
La distancia minima a observar entre las zonas de cocccion (de una plac o cucina electrica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig.1).

La campana sólo seoulda montar por encima de hogares para combustibles solidos conpeligro de incendidio (por exemple proyeccion de chispas)si el hogar esta provisto de una proteccion cerrada no desmontable y se cumplen las normas y dispositions nacionales vigentes.Esta restriccion no es valida para cocinas y placas de gas.
Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractor y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractor debidas a la condensacion del vapor de agua.

Advertencias adiconales relativas a las cocinas de gas:

Al proceder al montaje de los quemadores de una plac de cocción o cucina de gasdeferán observarsestrictamente las normas y disponeciones legales vigentes en cada pa's (en Alemania, por exemple, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI).
Respetar las normas y disponeciones. asi como las instrucciones y consejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas.
Esta campana extractora solo deben montarse con un lateral jusqu a un armario o pared alta. Distancia minima a observar: 50~mm
La distancia minima entre el borde inferior de la campana extractor y el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocccion (quemadores) de una placac de cocacion o cucina de gas: 650 mm, (Fig.1).

Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior

BALAY 3BD796NP - Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior - 1

El aire de evacuation para atraves de un túnel de ventilación hacía arriba o directamente hacía el exterior, a trovés de la correspondiente pared.

El aire de evacuation no debe pagar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en service, ni tampoco a tuneles de ventilacion de locales con hogares.

Antes de proceder a los trabajo de evacuación del aire al exterior, deben observar las dispositiones legales de su localidad (por exemple el replanteo local para el permiso de edificacion).

En caso de hacer pasado el aire de evacuacion de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de service, deben consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y dispositions naciales vigentes.

Si se utilizes la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que existe una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.

Este funciona el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresión admissible de 4 Pa (0,04 mbares).

BALAY 3BD796NP - Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior - 2

Paraarlo,es necessario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustion可以更好 renovarse y ventilarse sin dificultad,por exemple por puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuation del aire o también poderon tomarse otheras othermedidas como por exemple instalando cerrojos invertidos orsimilares.

Cerciorarse de que existe una alimentacion suficiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.

La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituya una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.

Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto respecto siempre habra que tener en cuenta todo el Conjunto delsystemadeventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no esvalidapara las cocinas yplacas de cocciudad gas.

Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ningún tipo de restricción.

Si el aire es evacuado pasando a工程技术 de la pared exterior, deben utilizar una caja mural telescópica.

Si la campana extractora trabajo con sistemas de evacuacion del aire exterior, deben montarse una valvula antireturno, en caso de no estar esta ya incorpORA en el tubo de evacuacion del aire o en la caja mural.

En caso de no incorpocrar la presente campana extractor dicha valvula antirreturno, laoulda adquirir en el commercio especializzato.

Montaje de la valvula antirretorno:

Hacer encajar los salientes de la valvula antirretorno en las perforaciones correspondiente que figuran en el empalme de evacuation (o calidad de aire) del aire de la campana.
Cerciorarse antes del montaje de la valvula que la cara rotulada o estampa de esté hacía fauna.

Si el aire es evacuado pasando a工程技术 de la pared exterior, deben utilizar una caja mural telescópica.

Condieones necessarias para lograr la optima potencia y rendimiento de la campana extractor:

Tubo de evacuation corto y liso.
- Menor número de codos possible.
- Usar en lo posible tubos de gran diametro, asi como@codos de gran tamanio.

Los tubos de evacuación largos y con desigualdades, y la utilización de muchos tubos y codos de diámetro(PC)pequeño perjudica el rendimiento(PC)óptimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su funciona.

Tubos redondos:

Se aconseja emplear tubos con un diametro interior 150~mm

Los canales planos deben poseer una seccion interior equivalente a la de los tubos redondos.
No deben estar ángulos demasiado agudos.
Diametro 150 mm, approx. 177~cm^2
En caso de usar tubos con differentes diametros:
Colocar una tira estanqueizante.
Al trabajo con sistemas de evacuation del aire al exterior: Procurar una suficiente alimentacion de aire.

Conexión de los tubos de evacuación

Fijar el racor de empalme suministrado por encima de la calidad de aire

BALAY 3BD796NP - Conexión de los tubos de evacuación - 1

Tubo de evacuacion con 150 mm de diametro:

Fijar directamente el tubo de evacuation del aire en laitters de aire.

En caso de incorporar el aparato una valvula antirretorno, verificar su funciona.

Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire)

Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibiliad de trabajo con evacuación del aire hacía el exterior.

BALAY 3BD796NP - Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire) - 1

BALAY 3BD796NP - Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire) - 2

El kit de montaje completo, como los filtros de repuestos, se pueda adquirir en el commercio especializzato.

Preparativos en la pared

La parediene que ser lisa y vertical.
Procurar un asiento firme de los tacos en la pared.

Peso en kg:

Evacuación del aire al exteriorRecirculación del aire
60 cm15,0 17,0
90 cm17,5 19,5

Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones o cambio constructivos en los aparatos como consecuencia del progresoístico.

Conexión electricaAntes del montaje

La campana extractora solo podrá connectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra. La toma de corriente deben encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana.

\section*{Caracteristicas electrolyticas:}

figuran en la placac de caractertisticas que es accesible despues de quitar los marcos de filtro, en la parte interior del aparato.

En caso de reparacion de la campanadefer a desconectarse siempre el aparatode la red eletrica, antes de iniciaar lostrabajos correspondientes.

Longitud del cable de connexion a la red electrica: 1,30 m.

En caso de besoinar una conexión fija a la red electrica:

El aparato solo deben ser connectado a la red electrica por un instalador-electricista registrado como tal en laEmpresa de abastecimiento de energia electrica de la zona. Como dispositivo de separacion se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3mm y desconexion de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores.

En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, este solooulda ser sustituido por el fabricante, un的专业 especializzato del Servicio deAsistencia Técnica Oficial o un的专业especializzato del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.

La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.

Montaje

Esta campana extractor ha sido disenada exclusivamente para su montaje en la pared.

  1. Retirar el filtro antigrasa (veanse al respecto las instrucciones de uso de la campana).
  2. Trazar en la pared una linea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
  3. Marcar en la pared la posicion de los tornillos con referencia de la plantilla.

Entre la placac de cocci on y el borde inferior de la campana extractor debe observarse la siguiente distancia minima de seguridad: 550~mm por encima de las placas de cocci on electricas 650 mm por encima de las placas de cocci on de gas. El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractor.
4. Practicar 4 taladros para los tornillos de sujecion del cuerpo de la campana extractor, y dos para fjjar el revestimiento decorativo en forma de chimenea, con diametro 8mm Colocar en los mismos los tacos correspondientes, prestando atencion a que los tacos quedenperfectamente a ras con la pared.

BALAY 3BD796NP - Montaje - 1

BALAY 3BD796NP - Montaje - 2

Atencion: iTenganse en conta los posibles accesosoptionales que se vayan a montar con la campana extractor!

  1. Encajjar los 2 distanciadores adjuntos en la escuadra de soporte para el revestimiento de la chimenea. Montar yajar la escuadra de soporte del revestimiento con dos tornillos hexagonales.
  2. Enroscar los dos tornillos hexagonales superiores hastaanos 5mm
  3. Enganchar la campana extractor en los tornillos.

BALAY 3BD796NP - Montaje - 3

Montaje

  1. Enroscar los dos tornillos hexagonales inferiores.

Antes de preparar a tope los tornillos de sujecion de la campana, hay que alinear esta!.

BALAY 3BD796NP - Montaje - 1

  1. Empalmar el tubo de evacuation del aire en la campana extractor.

  2. Conectar el aparato a la red electrica.

  3. Retirar la lamina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea.

Prestar atencion a no danar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos!

  1. Enganchar los dos elementos del revestimiento de la chimenea desplazándolos uno respecto al除外 las ranuras de la parte telescópica superior deben estar hacía bajo. Colocar el revestimiento en forma de chimenea en la ranura de soporte de la campana extractor.

Evite los rasgunos al montar los elements de revestimiento en forma de chimenea, protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento.

BALAY 3BD796NP - Montaje - 2

  1. Levantar ligeramente el elemento superior del revestimiento de la chimenea y fijarlo lateralmente, con ].auda de dos tornillos, a la escuadra de soporte.

BALAY 3BD796NP - Montaje - 3

  1. Montar el filtro antigrasa (veanse al respecto las instrucciones de uso de la campana extractor).

Filtro de carvão activo:

  1. Apertar también os parafusos sextavados inferiores.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3BD796NP

Categoría : Capucha