DXLCD3209 - TELEVISOR Dynex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DXLCD3209 Dynex en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Dynex DXLCD3209 - page 49
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
SKIP

Preguntas frecuentes - DXLCD3209 Dynex

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXLCD3209 - Dynex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXLCD3209 de la marca Dynex.

MANUAL DE USUARIO DXLCD3209 Dynex

Televisor con PDT de 32"

DX-LCD32-09

Instrucciones importantes de seguridad 49

Componentes del televisor. 51

Vista frontal. 51

Vista lateral. 52

Face arriere 26

Controlremoto 53

Preparación de su televisor. 54

Instalacion de las pilas del control remoto. 54

Conexión de una antenna o TV por cable 55

Conexión de un VCR para grabar. 55

Conexión de una videocamara o una consola de videojuegos.. 56

Conexión de un equipo con HDMI. 56

Conexión de un equipo con video de componentes 56

Conexión de una computadora 57

Conexión de un equipo con audio digital optico 57

Conexión de auriculares. 57

Uso de su televator. 58

Encendido apagado de su televator. 58

Selección de la fuente de entrada de video. 58

Selección de la fuente de la seals de TV. 58

Uso del menu de pantalla. 58

Memorizacion de canales 59

Eliminación de canales memorizados. 60

Cambio de canales. 60

Ajuste de laImagen 61

Ajuste de laImagen de VGA (PC) 61

Reduccion del ruido de video. 62

Optimizacion de laImagen.. 62

Selección de la relacion de aspecto 62

Ajusted volume 63

Ajuste del audio. 63

Selección del tipo de la seals de audio. 63

Configuración del reloj. 63

Visualizacion del titular de informacion. 63

Visualizacion de la guia de programacion 63

Monitoreo de la intensidad de la seals de DTV. 64

Configuración de la lista de canales favoritos. 64

Etiquetando un canal. 64

Uso de subtitulos optativos. 65

Uso del temporizador de apagado automatico 66

Selección del idioma para el menu de pantalla. 66

Configuración de la contraseña. 66

Activación y desactivación del bloqueo de los padres. 67

Configuración de los controlles de los padres. 67

Descarga de informacion de clasificaciones 68

Restauración de la configuración de fabrica. 69

Mantenimiento 69

Localización y corrección de fallas. 69

Controlremoto. 69

Video y audio. 69

General. 70

Especificationes. 70

Avisos legales. 70

Garantía limitada de un año. 71

Instrucciones importantes de seguridad

Dynex DXLCD3209 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR

Dynex DXLCD3209 - Instrucciones importantes de seguridad - 2

Dynex DXLCD3209 - Instrucciones importantes de seguridad - 3

La figura de relampago que termina en punta de flecha y se encontrartra bajo un triángulo equilatoro tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligioso sin aisliento en el interior de su telesoror que podra tener potencia suficiente para constituir riesgo deCHOque eletrico para las personas.

Dynex DXLCD3209 - Instrucciones importantes de seguridad - 4

El signo de admiracion bajo de un triangulo equilatero tiene por finalidad alertarle de la presencia de instrucciones importantes de operationy
mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con su televator.

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio oCHOque electrico, no exponga su Televisor a la lluvia o la humedad.

Advertencia: Su televisor utilizes soldadura de esta y plomo, y bombillas fluorescentes que contienen una petite calidad de mercury. El desecho de这些东西 materiales puede ser reglamentado bajo consideraciones ambientales. Para Obtener informacion sobre el desecho o reciclaje,pongase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electriconicas en el situ Web www.eia.org.

Advertencia: Para su seguridad, su televisor deben estar connectado a un tomacorriente que esté connectado a tierra apropriamente.

3 Lea estas instrucciones — Todas las instrucciones de operación deben leerse y entendarse antes de hacer funciona el producto.

4 Guarde estas instrucciones — Estas instrucciones de seguridad y operation deben guardarse en un lugar seguro para futura referencia.

5 Preste atencion a todas las advertencias — Deben seguirse todas las advertencias indicadas en el producto y en las instrucciones.

6 Siga todas las instrucciones — Deben seguirse todas las instrucciones de operation.

7 No use su TV cerca del agua — Por exemple,URTCA de una banera, lavabo, fregadero de cocina o tina de lavanderia, en un sotano mojado o circa de una piscina.

No use la unidad inmediamente antes de moverla de un ambiente a baja temperatura a un ambiente a alta temperatura, ya que thiscausara condensation, lo qual可以选择 resultar en incendio, comoque electrico u otherospeligos.

8 Limpieza — Desenchufe su teilevisor del tomacoriente de la pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza liquidos o en aerosol. Use un paño humedo para limpiarla.

9 Ventilación —— No bloquee ninguna al Instale launidad de acuerdo a estas instrucciones. Las rendijas de ventilación y otheras aberturas del gabinete estan disenadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas rendijas y aberturas ya que una ventilación insufiente pueda causar sobrecalentimiento y acortar la vidautilde su televisor.No colque su televisor sobre una cama, un sofa, una alfombra u othera superficie similar, ya que estas poderbloquear las aberturas de ventilación.Su televisor no estádisnado para instalarseempotrado.No colque su televisor en un lugarencerrado, como un libre oestantería,a menos que proportione la ventilación adecuada y siga detenidamente las instrucciones del fabricante.

10 Fuentes de calor — No instale launidad cercada de una fuente de calor tal como radiadores, estufas u除外os equipos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

11 Conexión a tierra o polarización — No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o conexión a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proportionscen para sucurity. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoledo.

12 Proteccion del cable de alimentacion electrica - Evite
caminar sobre el cable de alimentacion o que este sea aplastado
especially en los enchufes,los receptaculos y el punto donte
este sale de su televator.
Nota: La clavija de alimentacion es el dispositivo de desconexion de su
televator.Asequirese de que la clavija es fácil de acceder.

13 Aditamentos — Se deben utilizar únicamente los aditentes o accesospecificados por el fabricante. No utilise aditentes no recomendados por el fabricante. El uso de aditentes inadequados可能导致 accidentes.

14 Base - Use solamente con carros, tripodes, plataformas, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con su televisor. No coloque su televisor en un carro, base, tripode o mesa inestable. Si coloca su televisor sobre una base inestable, este podra caerse y causar graves lesiones personales, asi como daño a su televisor. Cuando monte su televisor sobre la pared, asegürese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solo las partes de montaje recomendadas por el fabricante.

15 Mover cuidadosamente —— Cuando se usa un carro, se debe tener precaución al mover la combinación del carro y el televisor para evaporar lesiones si se voltea de lado. Las paradas repentinas, fuerza excessiva y superficies irregulares del sueño peuvent causar que su televisor se caiga de la base. Nunca intente mover menos que el cable de alimentacion se ha descó

Dynex DXLCD3209 - Instrucciones importantes de seguridad - 5

16 Rayos — Desconecte su televisor y desconecte la antenna durante tormentas de rayos o cuando no se usa por un periodo de tiempo extendido. Esto evitara daños a su televisor bajo a relámpagos o sobretension de energia.

17 Servicio — Encomienda todas las reparaciones a personal de servicios calificado. La reparación es necesaria cuando su telector ha sido dornado enequalquiermanera,como porejemplo, cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, o se ha(derramado liquido u objetos han caido bajo de su telector, o este ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o cuando este nofuncione normalmente, o cuando se hadeferado caer.

En el piezo de repuesto — En caso de que su teovisor necesse piezas de repuesto, asegürese de que la persona de service充分利用 las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, u otheras con las mismas caracteristicasy rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadasuede resulting in incendio,choqueelectricuotrospeligros.

19 Sobrecarga — No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de extension o receptáculos de convenencia enotiros equipos ya que una sobrecarga pueda resultar en riesgo de incendio oCHOque electrico.

20 Ingreso de objetivos y liquidos — Nunca inscribe un objecto dentro del producto a工程技术 de las rendijas o aberturas. El producto Tiene flujo de alto voltaje e insertar un objecto能把 Causechaque electrico o cortocircuito en las piezas internas. Por la mesmarzon, no derrame agua ni liquidos sobre su tevisor.

21 Daño que requireservicio — Si occursuna de lassigueresituaciones,desenchufe el cable del alimentacion deltomacorriente y solicite a una persona de service calificada querealice las reparaciones.Ejmplos de daños que requieren reparaciones son:

  • Cuando se dañe el cable de alimentación o el enchufe.
  • Cuando se derrama liquido o han caido objetos dentro de su televisor.
  • Cuando su televisor ha sido expelled a la Iluvia o al agua.
  • Cuando su teovisor no funciona correctamente segun lo descririto en estas instrueriones de operation. No ajuste los 控les excepto los descritos en las instrueriones de operation. Un ajuste incorrecto de controlles no descripto en las instrueriones peuvent causar dano y a bajo requirirá trabajo intensivo de ajuste por un先进技术 calificado.
  • Si se dejo caer su televator o si se ha dado el gabinete derialquier manera.
  • Cuando su telector meuda un estado anomal o exhibe un cambio significativo en el rendimiento. Cualquier anormalidad que se note en su telector indica que este necessitieservicio.

22 Verificaciones de seguridad — Después de completar el servicios o reparación, pida al先进技术 de service que realizaciones de sécurité para probar que el producto se oculta en buena condidión de operation.

23 Montaje en la pared o en el techo — Cuando monte su tvélector en una pared o en el techo, asegúrese de instalar el广播电视 de acuerdo al método recommendado por el fabricante. Éste es un asunto de seguidad.

24 Fuente de alimentación — Su televisor está Diseñado para recibir suministro electrico mediante una fuente de alimentación listada que se indica en la etiqueta demarca. Si no esta seguro del tipo de fuente de energia en su casa, consulte con el vendedor de su telector o la compañero local de energia. Como protección adicional de su telector durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por un periodo de tiempo extenso, desconectelo del tomacorriente y desconnecte la antenna o el sistemas de cable. Esto evitará daños a su telector bajo a relampagos o sobretension de energia. Cuando su telector tiene que usarse con un voltaje de suministro diferente, deben cambiarse el cable de alimentación. Consulte con el distribuidor de su telector. El tomacorrienteDebe estar instalado cerca de su telector y ser fácilmente accesible. Use solo el cable de alimentación designado por su distribuidor para garantizar la seguridad y el cumplimiento de las specifications EMC. Cuando conecteotiros products, tales como VCR y computadoras, deben apagar el telector para protegerlo contra unchoque electrico.

25 Proteccion del panel — La pantalla usa en su tevisor está hecha de vidrio. Por lo tanto,uede romperse si su tevisor sedea caer o se golpea contraOtherseyesos.Si la pantalla se quiebra,onga calidad de no cortarse con el vidrio quebrado.
26 Defecto de pixeles — La pantalla es un producto de alta technología que le provee imagenes finalmente detalladas. Ocasionalmente unoicoscientos pixeles inactivosuenaprecer en la pantalla como+puntos fijos de color azul,verde o rojo. Este no es un defecto y no afecta el rendimiento de su televisor.
27 Temperatura — No use la unidad en salones o lugares calientes o fríos.

  • No deja su televator en un lugar caliente ni frío. también, no deja su televator en unaubicación que esté expuesta a la luz solar directa ocerca de uncalefactor. Estóypeedecasarqueel gabinete se doble y que la pantalla funciona mal.
  • Temperatura de almacenamento: 32 a 122°F (0 a 50°C)
  • Temperatura de funciona: 41 a 104^ (5 a 40^ )

28 Imagen permanente — No permitted that a single imogen fija se muestre por un periodo extendido, ya que esta pueda causar que una imagen permanente se mantenga presente en la pantalla. Ejemplos de imgenes fijas se incluyen logotipos, videojuegos, imgenes de computadora, teletexto e imgenesmostatadas en el modo 4:3.Esta imagen de fondo peute verse en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de deterioro irreversible de la pantalla peute limitarse realizando los siguientes pasos:

  • Reduzca el ajuste del brillo y el contraste al nivel minimo que se pueda ver.
  • No muestre laImagen fija por periodos de tiempo extendidos.
  • Apane la unidad cuando no la está usingo.

Precauciones: LaImagen permanente en la pantalla causada por estar unaImagen fija no es un defecto de funciona y no está cubierta por la garantía. Su teovisor no está disenado para estar imagenes fijas por periodos de tiempo extendidos.

Componentes del televisor Vista frontal

Dynex DXLCD3209 - Componentes del televisor Vista frontal - 1

# Componente Descripción
1I n d encendidoSe illumina cuando su telavisor está enchufado en un tomacorriente. Este indicaor se illumina color verde cuando su televisor se enquirytra encendido y se illumina color rojo cuando su televisor se enquirytra en el modo de suspensaión.
2 Sensordel control remotoRecibe las señales del control remoto. No se debe bloquear.

Vista lateral Vista posterior

Dynex DXLCD3209 - Vista lateral Vista posterior - 1

# Componente Descripción
1CH▲/CH▼Permitte ir alARRY桌面 canal o al anterior.
2VOL▼/VOL▲Permiten subir o bajo el volumen.
3 MENÜ Permite acceder al menü de pantalla.
4 ENTRADA PermiteAbrir el menü de fuentes
de entrada, CH▲o CH▼para selecciónar la fuente y presione VOL para confirmar. Se pueda selecciónar TV, AV, S-Video, Component1 (Componentes 1), Component2 (Componentes 2) HDMI1, HDMI2, o VGA.
5(encendido)Permitte encender su teovisor. Presione de nuevo para ingresar al modo de suspensión.

Dynex DXLCD3209 - Vista lateral Vista posterior - 2

# Componente Descripción
1 Conecte aurículares a esta toma.
2 HDMI 2 y HDMI 1 Conecte equipos con HDMI a estas Telecoms. Puede conectar dos equipos con HDMI.
3 AUDIO/IMAGEN DE VGA Conecte el audio y video de una computadora en estas Telecoms.
4E N T COMPONENTES 1 yentrADA DE COMPONENTES 2Conecte equipos de video de componentes en estas Telecoms. Puede conectar dos equipos con video de componentes.
5EN T S-VIDEO/AVConecte un equipo de SE/video a la toma S-VIDEO o conecte un equipo de A/V estándar a las Telecoms AV IN.
6 SALIDADE AV Conecte un VCR a estas Telecoms para que pueda grabar desde su televisor.
7 RFConecte una antenna, TV por cable o satélite a esta toma.
8 RS-232Solamente para service. No conecte nada a esta toma.
9 S/PDIFConecte un equipo con audio digital optico a esta toma.
10ALIMENTACION DE CAConecte el cable de alimentacion a esta toma y enchufe el除外 extremo en un tomacorriente.

Controlremoto

Dynex DXLCD3209 - Controlremoto - 1

# BotónDescripción
1(encendido)
2 AMPLIARPermitte selecciónarla relacion de aspecto. Puede selectionar Normal, Wide (Ancho), Zoom o Cinema.
3 ENTRADAPermitte abrir el menúú de fuentes de entrada de video, o presione ▲ o para selectionar la fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar) para confirmar. Se pueda selectionar TV, AV, S-Video, Component1 (Componentes 1), Component2 (Componentes 2) HDMI1, HDMI2, o VGA.
4 COMPPresione una vez paraselectacionar el equipo connectado a las tomas COMPONENT IN 1 (Entrada de componentes 1). Presione dos veces para selectionar el equipo connectado a las tomas COMPONENT IN 2 (Entrada de componentes 2).
5H D MI PR selectionsar el equipo connectado a la toma HDMI 1. Presione dos veces para selectionar el equipo connectado a la toma HDMI 2.
6 BotonesnuméricosPresete para ingresar un número de canal o la contraseña.
7 REGRESARPermitte ver el canal sintonizzato anteriorsmente.
8 VOL +/-VOL -Permiten subir o bajo el volumen.
9 SILENCIARPermitte desactivar el sonido. Presione de nuevo para restaurar el sonido.
10GUIAPermitte MOSTRAR la guía de programas (si está disponible) de los programas de TV digital (DTV).
11▲▼▲Presione ▲ o para moverse hacía arriba o bajo en un menu de pantalla. Presione ▶ para ajustar una optación en pantalla.
12ENTRARPermitte confirmar una selección oaabrir un submenú en el menú de pantalla.
13MENÜ Permite accederal menú de pantalla.
14APAGADO AUTOMÁTICOPermite configurar el temporizador de apagado automático.
15MTS/SAPEn el modo de TV analógica, permitte selectionar un modo de sonido. Se pueda selectionar STEREO (Estéreo), SAP (Programa de Audio Secundario) o MONO (Monofónico). En el modo de TV digital, permitte selectionar la pista de audio, si está disponible.
16SUBTITULOS OPTATIVOSPermitte activar o desactivar los subtitleculos optativos.
#BotónDescripción
17 LISTADE CANALES Permite做不到la lista decanales memorizados.
18 TV Permite ver la television
19VIDEOPresione una vez paraselectacion el equipo connectadoa las tomas AV IN (Entrada deAV). Presione dos veces paraselectacion el equipo connectadoen la toma S-VIDEO.
20 Permitsechopcionar un subcanaledigital. Por ejemplo, paraselectacion ar subcana 2 del canal principal 5, presione 5,presione este botón y bajo presione 2.
21 CH+/CH- Permite ir al seguidente canal deTV superior o inferior.
22 FAVORitos Permite做不到la lista decanales favoritos.
23 VISUALIZACION Permite做不到el titulardofamiliaración.
24 SALIRPermite cerrar el menúdepantalla.
25 IMAGEN Permite selectionarcel modo deimagen. Se pueda selectonarStandard (Estándar), Dynamic(Dinámica), Soft (Suave) oPersonal.
26 AUDIO Permite selectionarel modo desonido. Se能把 selectionarStandard (Estándar), Music(Música), Movie (Película) oPersonal.

Preparación de su televisor Instalación de las pilas del control remoto

Para instalar las pilas del control remoto:

1 Retire la cubierta del compartmento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartmentimiento de pilas. Compruebe que los simbolos +y- en las pilas coincidan con los simbolos +y- en el compartmentimiento de las pilas.

Dynex DXLCD3209 - Para instalar las pilas del control remoto: - 1
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartmento de la pila.

Precaudiones:

No combine pilas de differentestips.

No combine pilas gastadas y;nuevas. Combinar pilas gastadas y;nuevas可以使 reducir su vidautilocausar fuga de productos químicos en las pilas gastadas.

Saque las pilas tan pronto como ya no tengan energia. Pilas gastadasuenoteneregfas y losquimicos que salganuencaurasarpullido.Si las pilas tienen una fuga bajo del compartmento delas pilas,use un pao para limpiaelinterdel compartmento delas pilas.

Cuando no planee usar el control remoto durante un periodo de tiempo extendido, saque las pilas.

No exponga las pilas al calor excessivo proveniente de luz solar directa o calefactores. No deseche las pilas gastadas en el fuego.

Uso del control remoto

Para usar el control remoto:

1 Asegürese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto alANTE de su televisor.
2 Apunte el control remoto al sensor del control remoto y presione el botón que dese.

Dynex DXLCD3209 - Para usar el control remoto: - 1

Precautions:

No deje caer el control remoto o ni lo exponga a impactos.

No exponga el control remoto a liquidos y no lo use en un area con alta humedad.

No deje el control remoto bajo la luz solar directa o circa de una fuente de calor. El calor可以选择 doblar o darar el plástico.

Note: Es possible que el control remoto no funciona si el sensor del control remoto del televisor se encuentra bajo luz solar directa o fuerte iluminacion. Si this occur, use el control remoto maserca del sensor del control remoto, cambie el angulo de la iluminacion o cambie el ángulo o ubicación de su televisor.

Conexión de una antenna o TV por cable

La Reception optima de color requiere una buena sealsl, lo qual generalmente significa que deben usar una antenna exterior. El tipo y la posicion de la antenna que necesite dependeran de su ubicacion.

Para conectar una antenna o cable directo:

  • Conecte un cable coaxial de 75 ohmios a la toma RF en la parte posterior de su televisor y a la toma de la antenna o cable en la pared.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar una antenna o cable directo: - 1

Note: No se debe atar el cable de la antenna al de alimentacion o aculos cables.

Conexión de un VCR

Para conectar un VCR:

  • Conecte un cable de A/V a las Telecom AV IN (Entrada de AV) en la parte posterior de su televisor y a las Telecoms de AV OUT (Salida de AV) del VCR.
    0

Conecte un cable de S-Video al toma S-VIDEO en la parte posterior de su televisor y a la toma S-Video Out (Salida S-Video) del VCR. Luego conecte un cable de audio a las telecoms LAUDIO (Audio Izq.) y R AUDIO (Audio Der.) en la parte posterior de su televisor y a las telecoms Audio Out (Salida de audio) del VCR.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar un VCR: - 1

Para reproducir una cinta de video:

1 Encienda su televisor y presione INPUT (Entrada). Se abre el menu INPUT SOURCE (Fuente de entrada).
2 Presione o para selectionar AV o S-Video y presione ENTER (Entrar). Nota: Se pueda presionar Video una vez para selectionar AV o dos veces para selectionar S-Video.
3 Encienda su VCR, inserte una cinta de video y presione PLAY (Reproducir) en el VCR.

Note: Las conexiones de AV y S-Video comparen las mismas��omas de audio.

Conexión de un VCR para grabar

Para conectar un VCR para grabar:

  • Conecte un cable de A/V a las manos AV OUT (Salida de AV) en la parte posterior de su televisor y a las manos de AV IN (Entrada de AV) en la parte posterior del VCR.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar un VCR para grabar: - 1

Para grabar un programa:

1 Encienda su televisor y seleccione el programa que desea grabar.
2 Encienda su VCR e inserte una cinta de video.
3 Presione RECORD (Grabar) en su VCR para empezar a grabar.
Note: Solo se pueda grabar programas de TV analógica y la entrada de las manos AV y S-VIDEO en su televisor.

Conexión de una videocamara o una consola de videojuegos

Para conectar una videocamara o una consola de videojuegos:

  • Conecte un cable de A/V a las Telecom AV IN (Entrada de AV) en la parte posterior de su televisor y a las Telecomas AV OUT (Salida de AV) en la parte posterior de su videocamara o consola de videojuegos.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar una videocamara o una consola de videojuegos: - 1

Para做不到 a video de una videocamara oregar a un videojuego:

1 Encienda su televisor y presione INPUT (Entrada). Se abre el menu INPUT SOURCE (Fuente de entrada).
2 Presione o para seleccionar AV y presione ENTER (Entrar). Nota: Puede presionar VIDEO una vez para seleccionar AV.
3 Inserte una cinta en la videocamara o el disco de un videojuego en la consola y presione PLAY (Reproducir) en la videocamara o consola de videoiuegos.

Note: Si está conectando una videocamara, necessitará ajustarla al modo de salute. Refiérase a los documents que vienen con la videocamara para Obtener instrucciones痫icas.

Conexión de un equipo con HDMI

Puede conectar dos equipos con HDMI.

Para conectar un equipo con HDMI:

  • Conecte un cable HDMI a la toma HDMI 1 o HDMI 2 en la parte posterior de su televisor y a la toma HDMI Out (Salida de HDMI) en el equipo con HDMI.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar un equipo con HDMI: - 1

Note: Si desea conectar un equipo con DVI, utilise un cable adaptador de DVI a HDMI 1 a la toma HDMI 1 o HDMI 2 y bajo conecte un cable de audio a la toma VGA AUDIO IN (Entrada de audio VGA).

Paraunar video de un equipo con HDMI:

1 Encienda su television y presione INPUT (Entrada). Se muestra el menu INPUT SOURCE (Fuente de entrada).
2 Presione o▼ para seleccionar HDMI1 o HDMI2 y presione ENTER (Entrar).

Note: Puede presionar HDMI una vez para selectionar HDMI o dos veces para selectionar HDMI2.

3 Encienda su equipo con HDMI y selección en el modo correcto.

Refiérase a los documentoes que venden con el equipo para Obtener instrucciones.

Conexión de un equipo con video de componentes

Puede conectar dos equipos con video de componentes.

Para conectar un equipo con video de componentes:

  • Conecte un cable de video de componentes a la toma COMPONENT IN 1 (Componentes 1) o COMPONENT IN 2 (Componentes 2) en la parte posterior de su televisor y a la toma Component Out (Salida de componentes) en el equipo con video de componentes.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar un equipo con video de componentes: - 1

Paraunar la video del equipo con video de componentes:

1 Encienda su teovisor y presione INPUT (Entrada). Se muestra el menu INPUT SOURCE (Fuente de entrada).
2 Presione o para seleccionar COMPONENT1 (Componentes 1) o COMPONENT2 (Componentes 2) y bajo presione ENTER (Entrar).

Note: Puede presionar COMP una vez para selectionar COMPONENT1 (Componentes 1) o dos veces para selectionar COMPONENT2 (Components 2).

3 Encienda el equipo con video de componentes y selección el modo correcto. Refiérase a los documents que vienen con el equipo para Obtener instrucciones.

Conexión de una computadora

Puede usar su televator como un monitor de computadora.

Note: Cuando la computadora ingresa al modo de suspENSION, su televisor se apagará. Si su telector no se enciende cuando "despierta" su computadora, presione el botón POWER (Encendido) en su telector o control remoto.

Para conectar una computadora:

1 Conecte un cable VGA a la toma VGA PIC (Imagen de VGA) en la parte posterior de su televisor y a la toma VGA en la computadora.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar una computadora: - 1

2 Conecte un cable de audio a la toma VGA AUDIO (Audio de VGA) en la parte posterior de su televisor y a la toma Audio Out (Salida de audio) en la computadora.

Para usar su televisor como un monitor de computadora:

1 Encienda su teovisor y presione INPUT (Entrada). Se muestra el menu INPUT SOURCE (Fuente de entrada).
2 Presione o para seleccionar VGA y presione ENTER (Entrar).
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si esnecessary.

Conexión de un equipo con audio digital optico

Para conectar un equipo con audio digital optico:

  • Conecte un cable de audio optico a la toma S/PDIF en la parte posterior de su televisor y a la toma S/PDIF In (Entrada S/PDIF) en el equipo con S/PDIF.

Dynex DXLCD3209 - Conexión de un equipo con audio digital optico - 1

Note: La toma S/PDIF en su tevisor envia audio solo en el caso de canales de DTV.

Para conectar los auriculares:

  • Conecte el cable de auriculares a la toma (auriculares) en la parte posterior de su televator.

Dynex DXLCD3209 - Para conectar los auriculares: - 1

Advertencia: Si el volumen de los auriculas es demasiado fuerte, pueda darar su oido. Ajuste el volumen a un nivel como.

Uso de su televisor

Encendido apagado de su televisor

Note: La prima nez que enciende su televisor, necessitar selectionar la fuente de la senal de TV y su televisor necessities memorizar los canales. Para Obtener mas informacion, refiere a "Seleccion de la fuente de la senal de TV" en la pagina 58 y Memorizacion de canales en la pagina 59.

Para encender o apagar su televisor:

1 Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente.
2 Presione el boton eel control remoto o a un lado de su televator. Su televator se encendera.
3 Presione deNuevo para poder su televisor en el modo de suspENSION.

Note: Cuando su teovisor se encueta en el modo de suspENSION, todas hay corriente fluyendo bajo de la unidad. Para desconectar la corriente Completely, desenchufe el cable de alimentacion.

Selección de la fuente de entrada de video

Para seleccionar la fuente de entrada de video:

1 Encienda su Televisory presione INPUT (Entrada). Se muestra el menu INPUT SOURCE (Fuente de entrada).
2 Presione par selectionar una fuente de entrada de video y presione ENTER (Entrar). Se pueda selectionar TV, AV, S-Video, Component1 (Componentes 1), Component2 (Componentes 2) HDMI1, HDMI2, o VGA.

El control remotoiene quatre botones para acceso directo a las entradas de video que pueda presionar para ir directamente a la fuente de entrada de video correspondiente.

Para usar un botón de acceso directo a las entradas de video:

Presione COMP una vez para selectionar Component1 (Componentes 1) o dos veces para selectionar Component2 (Componentes 2).
Presione HDMI una vez para selectionar HDMI1 o dos veces para selectionar HDMI2.
Presione VIDEO una vez para selectionar AV o dos veces para selectionar S-Video.
Presione TV para seleccionar TV.

Selección de la fuente de la seals de TV

Para seleccionar la fuente de la seals de TV:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para selectionar Channel (Canal) y presione para abrir el menu Channel (Canal).

Dynex DXLCD3209 - Para seleccionar la fuente de la seals de TV: - 1

3 Presione o para selectionar Air/Cable (Aire/Cable) y presione o para selectionar Air (Aire) o Cable (para TV por cable o satélite).

Uso del menu de pantalla

Su tevisor cuenta con un menu de pantalla que le permite ajustar las-optiones y ajustes de su tevisor.

Notas:

Las options de menu que se ven color gris no está disponible para la fuente de entrada de video.
Para acceder al menu de bloqueo, deben ingresar la contraseña.
Los menos de pantalla en esta guía son solamente con motivos de explicación. Algunos están cortados o engrandidados y pueda variar ligeramente de los menos actuales.

Los menusmostatados son para el modo de entrada de video DTV.

LasSIGUIENTESfigurasmuestranlosmenusd pantallaprincipalas.

Dynex DXLCD3209 - Menu deImagen (Picture) - 1

Dynex DXLCD3209 - Menu de sonido (Sound) - 1

Dynex DXLCD3209 - Menu de hora (Time) - 1

Dynex DXLCD3209 - Menu de configuración (Setup) - 1

Dynex DXLCD3209 - Menu de bloqueo (Lock) - 1

Dynex DXLCD3209 - Menu de canal (Channel) - 1

Para usar el menu de pantalla:

1 Asegurese de que su televator este encendido.
2 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
3 Presione el boton o parra seleccionar un menu y presione para abrir el menu.
4 Presione par seleccionar una optacion.
5 Presione: o pa ajustar la option.

0

Si la optación tiene subopaciones, presione o ENTER (Entrar) para acceder a las subopaciones, presione para selectionar una optación y presione paraaabrear la optación.

6 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el Sistema del menu.

Memoración de canales

La primera vez que encienda su televisor, necessitaré escanear los canales. Su televisor utilizes la información escaneada para create una lista de canales memorizados.

Cuando presione CH + 0CH - , su tevisor se saltarcarialquier canal que no fue memorizzato.

Para memorizar canales si la fuente de senal de TV es Aire (antena):

1 Presione MENU (Menú). Se abrira el menú de pantalla.
2 Presione para seleccionar Channel (Canal) y presione paraAbrir el menu Channel (Canal).

Dynex DXLCD3209 - Para memorizar canales si la fuente de senal de TV es Aire (antena): - 1

3 Presione 0 para selectionar Auto Scan (Escaneo automatico).

Dynex DXLCD3209 - Para memorizar canales si la fuente de senal de TV es Aire (antena): - 2

4 Presione o ENTER (Entrar). Start to Scan (Comenzar a escanear) está ressaltado.
5 Presione o ENTER (Entrar) para comenzar a escanear. Su televisor memoriza todos los canales de TV analógicos y digitales en su area de Reception.

Para memorizar canales si la fuente de señal de TV es Cable (TV por cable osátelite):

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Channel (Canal) y presione paraAbrir el menu Channel (Canal).

Dynex DXLCD3209 - Para memorizar canales si la fuente de senal de TV es Aire (antena): - 3

3 Presione o para selectionar Auto Scan (Escaneo automatico).

Dynex DXLCD3209 - Para memorizar canales si la fuente de senal de TV es Aire (antena): - 4

4 Presione o ENTER (Entrar).

Dynex DXLCD3209 - Para memorizar canales si la fuente de senal de TV es Aire (antena): - 5

5 Presione o para selectionar Cable System (Sistema de cable) y presione para selectionar su tipo de sistemas de cable o satelite. Se pueda selectionar STD, IRC, HRC, o AUTO. Si no está seguro de que tipo de sistemas Tiene, seleccione AUTO.
6 Presione o para selectionar Start to Scan (Comenzar a escanear) y presione ENTER (Entrar) para comenzar a escanear. Su teovisor memorizará todos los canales de cable o satélite que reciba.

Note: Si desea detener el escaneo automatico, presione MENU (Menú).

Eliminación de canales memorizados

Cuando presione CH + oCH - , su tevisor sintoniza el canal seguido o el anterior en la lista de canales memorizados. Puede borrar un canal de la lista de canales. Si elimina un canal, su tevisor se saltará ese canal cuando presione CH + oCH - . Todavia pueda sintonizar el canal presionando los botones numéricos.

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para selectionar Channel (Canal) y presione para abrir el menu Channel (Canal).

Dynex DXLCD3209 - Eliminación de canales memorizados - 1

3 Presione o▼ para seleccionar Show/Hide (Mostrar/Ocultar).

Dynex DXLCD3209 - Eliminación de canales memorizados - 2

4 Presione o ENTER (Entrar). Se muestra la lista de canales. Canales que estan en la lista de canales tienen unamarca de verificacion en la columna Show (Mostrar). Canales que no estan en la lista de canales noienen unamarca de verificacion.

Dynex DXLCD3209 - Eliminación de canales memorizados - 3

5 Presione par seleccionar un canal y presione ENTER (Entrar) para ocultar el canal (quitar lamarca de verificacion). Nota: Si la lista de canales Tiene mas de una pagina, presione o para desplazarse a la?sigue paga.
6 Presione EXIT (Salir) para guardar los Cambios y cerrar el menu del sistema.

Cambio de canales

Subcanales digitales

Una senal de TV digital transmite más información que una senal analogica. Este aumento en la información provee una mejorImagen y un sonido con menos estática e interferencia.

El aumento en la capacité de informacion de una postal digital también permittede que las estaciones transmisoras envien variedas canales en el本身就是 ancho de banda de una postalanalogica.Las estaciones

transmisoras你能usarestossubcanalespara Transmitiruna variedad deinformacion,tal comoel pronostico del tiempo,idiomas extranjeros ycomerciales.

Un subcanal digital se indica por el número del canal principal seguido por un punto y el número de subcanal. Por exemple, 5.1 indica el subcanal 1 del canal principal 5.

Para cuiar los canales:

Presione CH + 0CH para ir al suiviente canal o al anterior en la lista de canales memorizados.
- Para seleccionar un canal analogico, presione los botones numéricos del canal que deseey espeze a que cambie el canal o presione ENTER (Entrar) para Cambiar el canal inmediatamente.
- Para selectionar un canal digital principal, presione los botones numéricos para el canal principal, presione espere a que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para Cambiar el canal inmediamente.

  • Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones numéricos del canal principal, presione presione el boton numero del subcanal. Espere a que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) paraCambiar el canal inmediatamente. Nota: Tiene tres segundos para presionar cada boton.
  • Presione RECALL (Regresar) para ir alultimate canal visto.
  • Para selectionar un canal de la lista de canales memorizados, presione CH.LIST (Lista de canales), presione para selectionar el canal y presione ENTER (Entrar).
    Note: Si la lista de canales memorizados tiene mas de una pagina, presione para desplazarse a lasuma pagea o la anterior.
  • Para selectionar un canal de la lista de canales favoritos, presione FAVORITE (Favoritos), presione para selectionar el canal y presionar ENTER (Entrar).

Note: Si la lista de canales favoritos tiene más de una págin, presione o para desplazarse a lasuma网页 o la anterior.

Ajuste de laImagen

Paraaabstarlaimagen:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Picture (Imagen) y presione para abrir el menu Picture (Imagen).

Dynex DXLCD3209 - Paraaabstarlaimagen: - 1

3 Presione o parresaltar una option y presione o paraajustar la option. Puede ajustar:

  • Picture Mode (Modo deImagen) — Secciona Standard (Estandar), Dynamic (Dinamico), Soft (Suave) o Personal.
  • Contrast (Contraste) — Ajusta la calidad de blanco entre las partes más claras y las más oscuras de laImagen.
  • Brightness (Brillo) — Ajusta la claridad u obscuridad global de la imagen.
    Color Ajustla intensidad del color (la saturacion).
    Tint (Tono) — Ajusta el tono de laImagen.
  • Sharpness (Nitidēz) — Ajusta la claridad de la imagen.
    Color Mode (Modo de color) — SeLECTIONA Warm [Caldo] (Colores intensos), Cool (Colores mas suaves) o Normal (Colores estandar).

4 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el sistema del menu. Note: Internacionalmente, como en el caso de la configuración, se lepan a un parque de imagen.

Ajuste de laImagen de VGA (PC)

Para ajustar la imagen de VGA (PC):

1 Asegürese de que su televisor se encuentra en el modo de VGA y presione MENU (Menu). Se abrirá el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Picture (Imagen) y presione paraAbrir el menu Picture (Imagen).

Dynex DXLCD3209 - Para ajustar la imagen de VGA (PC): - 1

3 Presione o parresaltar una opicon y presione o paraajustar la option. Se pueda ajustar:

  • Picture Mode (Modo deImagen) — Secciona Standard (Estandar), Dynamic (Dinamico), Soft (Suave) o Personal.
  • Contrast (Contraste) — Ajusta la cantidad de blanco entre las partes más claras y las más oscuras de laImagen.
  • Brightness (Brillo) — Ajusta la claridad u obscuridad global de la imagen.
  • Sharpness (Nitidez) — Ajusta la claridad de la imagen.
    Color Mode (Modo de color) — Secciona Warm [Caldo] (Colores intensos), Cool (Colores mas suaves) o Normal (Colores estandar).

4 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el Sistema del menu.

Nota: también puede presionar PICTURE (Imagen) para selectionar el modo deImagen.

Tambienpuedajustarclas configuracionavanzadadelaimagen deVGA Paraajustarclas configuracionavanzada delaimagen deVGA:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìrǎ el dato de pantalla.
2 Presione para seleccionar Setup (Configuracion) y presione para abrir el menu Setup (Configuracion).

Dynex DXLCD3209 - Tambienpuedajustarclas configuracionavanzadadelaimagen deVGA Paraajustarclas configuracionavanzada delaimagen deVGA: - 1

3 Presione o▼ para selectionar Advanced (Avanzado) y presione o ENTER (Entrar) para partir el menu Advanced (Avanzado).

Dynex DXLCD3209 - Tambienpuedajustarclas configuracionavanzadadelaimagen deVGA Paraajustarclas configuracionavanzada delaimagen deVGA: - 2

4 Presione para resalter una option y presione o paraajustar la option. Se pueda ajustar:

H-Pos (Posicion H) Mueve laImagen hacla izquierda o derecha.
- V-Pos (Posicion V) — Mueve laImagen hacía arriba o abajo.
- Clock (Reloj) — Ajusta la Frequencia de muestreo.
- Phase (Fase) — Mejora la estabilidad de laImagen.
- Auto — Ajusta automatistically la configuración de laImagen.

5 Si seleccióno Auto, presione ENTER (Entrar) para confirmar el ajuste.

6 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el sistema del menu.

Reducción del ruido de video

Si enquirytra ruido de video, mas conocido como nieve, pueda reducirlo o eliminarlo.

Para reducir el ruido de video:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìa el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Setup (Configuracion) y presione para abrir el menu Setup (Configuracion).

Dynex DXLCD3209 - Para reducir el ruido de video: - 1

3 Presione o para selectionar Noise Reduction, (Reduccion de ruido) y presione o para selectionar Weak (Debil), Middle (Medio), Strong (Fuerte) o Off (Desactivada).
4 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el sistema del menu.

Optimización de laImagen

Para optimizar laImagen:

1 Presione MENU (Menu). Se abrirá el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Setup (Configuracion) y presione para abrir el menu Setup (Configuracion).

Dynex DXLCD3209 - Para optimizar laImagen: - 1

3 Presione 0 para selectionar XVS y presione 0 para selectionar On (Activado) o Off (Desactivado).
4 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el Sistema del menu.

Selección de la relacion de aspecto

Para selecciónar la relacion de aspecto:

Presione ZOOM (Ampliar) una o mas vezes. Se pueda selectionar: Normal - Secciona la relacion de aspecto que coincide con la de la fuente (4:3 o 16:9)
- Wide (Panorálico) — Muestra una imagen de pantalla completa.
- Zoom (Ampliar) — Amplia laImagen. La parte superior e inferior puede ser cortada.
- Cinema — Estira laImagen de las orillas,@mientras que mantiene unaImagen clara en el centro de la pantalla.

Ajustedelvolumen

Paraajustarelvolumen:

Presione VOL + oVOL -para subir oBJar el volumen.
- Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presióno de nuevo para restaurar el sonido.

Ajustedelaudio

Paraajustelaudio:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para selectionar Sound (Sonido) y presione paraAbrir el menu Sound (Sonido).

Dynex DXLCD3209 - Paraajustelaudio: - 1

3 Presione o parresaltar una option y presione o paraajustar la option. Se pueda ajustar:

Sound Mode (Modo de sonido) Standard (Estandar), Music (Música), Movie (Película) o Personal.
- Bass (Graves) — Ajusta los sonidos graves.
- Treble (Aguudos) — Ajusta los sonidos aquados.
Balance - Ajusta el balance entre el audio izquierdo y el correcho.
- Surround (Envolvente) — Activa o desactiva el efecto de sonido envolvente.
- AVC - Activo de desactiva el control de volumen automatico. Cuando AVC está activado, los niveles de volumen globales están igualados en todos los canales.
- SPDIF Type [Tipo de S/PDIF] — (Solo para programas digitales) Seleecciona el modo de calidad de audio. RAW (En bruto) — Emite el audio en su formato original. PCM emite el audio en el formato PCM (si está disponible).
- Audio Language [Idioma del audio] - (Solo para programas digitales) Secciona un idioma alterno si el programa tiene mas de un idioma.

4 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el sistema del menu. Nota: también possible presionar AUDIO para seleccionar el Modo de Sonido.

Selección del tipo de la seals de audio

En el caso de los programas analágicos, su telector可以选择 recibir programas en estéreo MTS y cualquier SAP (programa de audio secundario) que venga con el programa estéreo.

Para seleccionar el tipo de la seals de audio:

  • Presione MTS/SAP una o más vezes. Se pueda selectionar:

  • MONO—Envía la misma signaled al audio izquierdo y derecho. Si está teniendo problemas escuchando una transmisión estére, selección estaisión.

  • STEREO (Estereo) — Envia diferentes senales al audio izquierdo y derecho.
  • SAP — Reproduce un programa de audio secundario, si está disponible.

Note: Si está viendo un programa digital, presionar MTS/SAP selección una pista de audio, si está disponible.

Configuración del reloj

La hora se ajusta automatistically con la seals de un canal digital. Puede selectionar una zona horaria y activar o desactivar la hora de verano.

Paraajustarelreloj:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Time (Hora) y presione paraAbrir el menu Time (Hora).

Dynex DXLCD3209 - Paraajustarelreloj: - 1

3 Presione o para selectionar Time Zone (Zona horaria) y presione para selectionar una zona horaria. Puede selectionar Pacifico (Pacifico), Alaska, Hawaii (Hawaii), Eastern (Del Este), Central (Del Centro) o Mountain (De las rocosas).
4 Si su area de recepcion observa la hora de verano, presione o para selectionar Daylight Saving Time (Hora de verano) y presione para selectionar On (Activado). Laecha y hora actual aparecen en la parte inferior de la lista de option.

Visualización del titular de información

El titular de información muestra la información de estado actual tal como el número de canal o la fuente de la seals. En el modo DTV, también puede ver información adicional.

Para做不到 el titular de información:

Presione el boton DISPLAY (Visualizacion). Aparecerá el titular de informacion.

Visualización de la guía de programación

Si está disponible, la guía de programación muestra información de programa, tal como la hora del programa, el nombre del programa y la descripción.

Para做不到 the guía de programación:

  • Presione GUIDE (Guía). Se muestra la guía del programa.

Monitoreo de la intensidad de la seals de DTV

Puede verificar la intensidad de la postal de DTV. Mientras mas fuerte es la postal, es menos probable que experimente una degradacion de imagen. Si la intensidad de la postal es deficiente, quizas necessitar ajustar la entrada de su antenna o cable digital.

Para monitorear la intensidad de la seals de DTV:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para selectionar Channel (Canal) y presione para abrir el menu Channel (Canal). Aparece la barra DTV Signal (Señal de DTV) en la parte inferior del menu.

Dynex DXLCD3209 - Para monitorear la intensidad de la seals de DTV: - 1

Configuración de la lista de canales favoritos

Para configurar la lista de canales favoritos:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìrǎ el menu de pantalla.
2 Presione 一 _ 0 ^ 一 para selectionar Channel (Canal) y presione para abrir el menu Channel (Canal).

Dynex DXLCD3209 - Para configurar la lista de canales favoritos: - 1

3 Presione 0 para seleccionar Favorite (Favoritos).

Dynex DXLCD3209 - Para configurar la lista de canales favoritos: - 2

4 Presione o ENTER (Entrar). Se muestra la lista de canales favoritos. Canales que estan en la lista de canales favoritos tienen unamarca de verificacion enla columna Favorite (Favorito). Canales que no estan en la lista de canales favoritos no tiene unamarca de verificacion.

Dynex DXLCD3209 - Para configurar la lista de canales favoritos: - 3

5 Presione o para selectionar un canal y presionar ENTER (Entrar) pararegarar el canal la lista de canales favoritos. Nota: Si la lista de canales favoritos Tiene mas de una pagina, presione para desplazar a la?singulara pagina o la anterior.

6 Repita el paso 5 para/agregar más canales.

7 Presione EXIT (Salir) para guardar los Cambios y cerrar el menu del sistema.

Etiquetando un canal

Puederegaruna etiquetaa un canal para quesea mas fácil de encontrarlo.

Para etiquetar un canal:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìr é每人 de pantalla.
2 Presione para selectionar Channel (Canal) y presione para abrir el menu Channel (Canal).

Dynex DXLCD3209 - Para etiquetar un canal: - 1

3 Presione o para selectionar Channel Label (Etiqueta de canal).

Dynex DXLCD3209 - Para etiquetar un canal: - 2

4 Presione o ENTER (Entrar). Aparece la pantalla para editar etiquetas de canal.

Dynex DXLCD3209 - Para etiquetar un canal: - 3

5 Presione par selectionar un caracter y presione o para moverse a other character.
6 Presione ENTER (Entrar) para guardar la etiqueta o presione MENU (Menu) para guardar la etiqueta y regresar al menu Channel (Canal).

Note: Si la estación transmisora de un canal digital provee una etiqueta de canal, la etiqueta de la estación transmisora aparecerá aun cuando usted no etiquete el canal.

Uso de subtiños optativos

Puede activar o desactivar los subtitlelos optativos, seleccionar el tipo de subtitlelos optativos y personalizar el estilo de los subtitlelos optativos para DTV.

Notas: La configuración de subtitulos de optativos no funciona en el modo de Componentes, VGA o HDMI.

No todos los programas tienen subítulos optativos.

Para usar subtiños optativos:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para selecciónar Setup (Configuración) y presione para abrir el menu Setup (Configuración).

Dynex DXLCD3209 - Para usar subtiños optativos: - 1

3 Presione o para selectionar Closed Caption (Subtitulos optativos) y presione o ENTER (Entrar). Aparece la pantalla de OPCIONES DE SUBTILOS OPTATIVOS.

4 Presione o parresalruna opicony presione o pa ajustar la opcion. Se pueda ajustar:

  • CC Mode (Modo de subítulos optativos) — SeLECTIONA el modo de subítulos optativos. Se pueda selectionar On (Activado), CC on Mute (Subítulos cuando en silencio) u Off (Desactivado).
  • Basic Selection (Selección.baidu) — SeLECTIONA el tipo de subtitutos optativos. Se pueda selectionar de CC1 a CC4 o de Text1 a Text4. El tipo CC muestra los subtitutos en un titular en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente muestra el texto que corresponde al audio. CC2 a CC4 normalmente muestra otra información suministrada por la estación transmisora. El tipo Text (Texto) muestra información en un cuadro grande que cubre una gran porción de la pantalla. Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4) muestra información suministrada por la estación transmisora.
  • Advanced Selection [Selección avanzada] — (solo para DTV) Secciones.optiones avanzadas para los subtitutos optativos digitales.
  • Option [Opecia] — (solo para DTV) Le permite personalizar el estilo de los subtitutos optativos. Para Obtener instrucciones sobre como personalizar el estilo de los subtitutos optativos, refierse a "Personalizacion del estilo de los subtitutos optativos" en la page 65.

Personalización del estilo de los subtitutos optativos

Para personalizar el estilo de los subtitutos optativos:

1 Seleezione Option (Opcion) en la pantalla de optiones de subtitulos optativos y presione ENTER (Entrar).Aparece la pantalla del estilo de los subtitulos optativos.

Dynex DXLCD3209 - Para personalizar el estilo de los subtitutos optativos: - 1

2 Presione 一 _ 0 一 para Cambiar la option Mode (Modo) a Custom (Personalizzato).
3 Presione o parresaltruna opicony presione o paraajustar la option. Puede ajustar:

  • Font Style (Estilo de letra) - Establece el estilo de letra para las palabras.
  • Font Size (Tamanio de letra) - Establishce el tamanio de las palabras.
  • Font Edge Style (Estilo del borde de letra) - Establece el estilo del borde de la letra.
  • Font Edge Color (Color del borde de la letra) - Establece el color del borde.
    FG Color (Color de primer plano) - Establishe el color de primer plano del texto.
  • BG Color (Color de fondo) - Establece el color de fondo.
    FG Opacity (Opacidad de primer plano) - Establishe la opacidad del dato.
  • BG Opacity (Opacidad de fondo) - Secciona la opacidad del fondo.

4 Presione MENU (Menu) para ir al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el sistema del menu.

Uso del temporizador de apagado automatico

Puede establerc lacantidad de tiempo que quiere que su teovisor espere antes de apagarse automatamente. Si apaga su teovisor antes de que se ache el temporizador, el temporizador se cancelar.

Para configurar el temporizador de apagado automatico:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìr é�� de pantalla.
2 Presione para seleccionar Time (Hora) y presione paraAbrir el menu Time (Hora).

Dynex DXLCD3209 - Para configurar el temporizador de apagado automatico: - 1

3 Presione o para selectionar Sleep Timer (Temporizador de apagado automatico) y presione para selectionar lacantidad de tiempo que quiere que su teovisor espere antes de apagarse automatamente.

Note: Internacionalmente, como en el contexto de la competencia, se consideran loselines para un examinacion.

Selección del idioma para el menu de pantalla

Para seleccionar el idioma del menu de pantalla:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìră el menu de pantalla.
2 Presione o para selectionar Setup (Configuracion) y presione para abrir el menu Setup (Configuracion).

Dynex DXLCD3209 - Para seleccionar el idioma del menu de pantalla: - 1

3 Presione o para selectionar Menu Language (Idiomade menus).

Dynex DXLCD3209 - Para seleccionar el idioma del menu de pantalla: - 2

4 Presione o pa selectionar el idioma deseado. Se可以选择ptionar English (ingles), French (francs) o Spanish (espanol).
5 Presione EXIT (Salir) para guardar su selección y cerrar el menu del sistema.

Configuración de la contrasea

Antes de que bloquear canales, necessities configurar una contrasea. La contrasea controla el acces al sistemas de bloqueo de los padres.

Para configurar la contraseña:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Lock y presione . Se abrira la pantalla para ingresar la contraseña.

Dynex DXLCD3209 - Para configurar la contraseña: - 1

3 Presione los botones numéricos para ingresar 0000 (la contraseña predefinida). Se muestra el menu Lock (Bloqueo).

Dynex DXLCD3209 - Para configurar la contraseña: - 2

4 Presione o para selectionar Change Password (Cambiar contraseña) y presione o ENTER (Entrar). Se abrirá la pantalla para Cambiar la contraseña.

Dynex DXLCD3209 - Para configurar la contraseña: - 3

5 Presione los botones numéricos para ingresar la contrasea nueva y vuelva a ingresar la contrasea nueva. El menu Lock (Bloqueo) vuelve a aparecer y pueda携带 las options de bloqueo.

Nota: Si olida su contraseña, ingrese 1397.

Activación y desactivación del bloqueo de los padres

Para activar o desactivar elbloqueo de los padres:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Lock y presione. Se abrirá la pantalla para ingresar la contraseña.

Dynex DXLCD3209 - Para activar o desactivar elbloqueo de los padres: - 1

3 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La contraseña predefinida es 0000. Se muestra el menu Lock (Bloqueo).

Dynex DXLCD3209 - Para activar o desactivar elbloqueo de los padres: - 2

4 Presione o para selectionar System Lock (Bloqueo de sistemas) y presione o para selectionar On(Activado) u Off (Desactivado).
5 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el Sistema del menu.

Configuración de los controlles de los padres

Se pueda bloquear los programas de TV y laspellicas basados en sus clasificaciones.

Clasificaciones de TV en los EE.UU.
Y Todos los niños
Y7 Niños de 7 años y mayores
G Audiencia general
PG Se recomienda guía de los padres
14 Padres seriamente advertidos
MA Adultos solamente
Clasificaciones de contenido de TV en los EE.UU.
FV Violenciacon fantasía
V Violencia
SSituaciones sexuales
LLenguaje fuerte
DDiplogo provocativo
Clasificaciones para el Canadá anglofono
EProgramación exenta
CTodoos los niños
C8+Niños de 8 años y mayores
GProgramación general
PG Guía de los padres
14+Niños de 14 años y mayores
18+Programación para niños
Clasificaciones para el Canadá francófono
EProgramación exenta
GProgramación general
8ans+Niños de 8 años y mayores
13ans+Niños de 13 años y mayores
16ans+Niños de 16 años y mayores
18ans+Programación para niños
Clasificaciones depelículas
GPara todo publico
PG Se recomienda guía de los padres
PG-13Guía de los padres para niños menores de 13 años
R Guía de lospadres para niños menores de 17 años
NC-17No se recomienda para niños menores de 17 años
XSólo para niños
N/ASin clasificacion

Para configurar los controlles de los padres:

1 Presione MENU (Menu). Se abrira el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Lock y presione. Se abrirá la pantalla para ingresar la contraseña.

Dynex DXLCD3209 - Para configurar los controlles de los padres: - 1

3 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el menu Lock (Bloqueo).

Dynex DXLCD3209 - Para configurar los controlles de los padres: - 2

4 Si es necessario, presione o▼ para selectionar System Lock (Bloqueo de sistemas) y presione o▼ para selectionar On (Activado).
5 Presione para selectionar US (EE.UU.) o Canada (Canada) y presione ENTER (Entrar).
6 Si selecciónó Canada, presione ▲ o▼ para selectionar Canada English (Canada anglofono) o Canada French (Canada francófono) y presione ▲ para selectionar la clasificacion.
7 Si selecciono US (EE.UU.), presione o▼ para seleccionar MPAA o TV.
8 Si seleccióno MPAA, presione para establecer la clasificacion.
9 Si seleccióno TV, presione ENTER (Entrar) y presione para seleccionar un tipo de clasificacion y para建立起 la clasificacion. Cuando bloquea una clasificacion, aparecera un symbolo de candido. Cuando bloquea una clasificacion, se bloqueará dicha clasificacion y todas las clasificaciones por encima de ella.
10 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el sistema del menu.

Descarga de informacion de clasificaciones

Si un programa incluye informacion de clasificacion RRT5 (Tabla regional de clasificacion - Region 5), su tevisor automatamente descarga la informacion de clasificacion. Puede usar esta informacion paraaabstaringloscontrolesolespadres.

Para usar la información de RRT paraaabrearlos controlles delos padres:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìr é aliment de pantalla.
2 Presione para seleccionar Lock y presione . Se abrirá la pantalla para ingresar la contraseña.

Dynex DXLCD3209 - Descarga de informacion de clasificaciones - 1

3 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el menu Lock (Bloqueo).

Dynex DXLCD3209 - Descarga de informacion de clasificaciones - 2

4 Si es necessario, presione o▼ para selectionar System Lock (Bloqueo de sistemas) y presione o▼ para selectionar On (Activado).
5 Presione o para selectionar RRT Setting (Configuracion de RRT) y presione ENTER (Entrar).
6 Presione par seleccionar un tipo de clasificacion y presione ENTER (Entrar).
7 Presione para selectionar una clasificacion y presione o para selectionar On (Activado) o Off (Desactivado). Nota: La optacion actual para la clasificacion RRT depende de la estacion transmisora.

Para borrar la clasificacion RRT:

1 Presione MENU (Menu). Se abrirá el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Lock y presione . Se abrirá la pantalla para ingresar la contraseña.

Dynex DXLCD3209 - Descarga de informacion de clasificaciones - 3

3 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el menu Lock (Bloqueo).

Dynex DXLCD3209 - Descarga de informacion de clasificaciones - 4

4 Si es besoinio, presione 0 para selectionar System Lock (Bloqueo de sistemas) y presione 0 para selectionar On (Activado).
5 Presione 0 para selectionar Reset RRT (Restablecer RRT) y presione ENTER (Entrar).

6 Cuando un mensaje le pregunta si quiere borrar la configuracion de RRT, seleccione Yes (Si) para borrar la informacion de la clasificacion RRT, o seleccione No para salir sin borrar la informacion.

Restauración de la configuración de fabrica

Puede restuarar la configuracion a los values predefinidos de fabrica. Cuando restaura la configuracion de fabrica, todos los ajustes personalizados se borraran, con exception de la contraseña del control de los padres y la configuracion del bloqueo de los padres. Despues de restuarar la configuracion, su televisor necesitara memorizar los canales de nuevo.

Para restuarar los ajustes predefinidos de fabrica:

1 Presione MENU (Menu). Se abrìrǎ el menu de pantalla.
2 Presione para seleccionar Setup (Configuracion) y presione para abrir el menu Setup (Configuracion).

Dynex DXLCD3209 - Para restuarar los ajustes predefinidos de fabrica: - 1

3 Presione o para selectionar Restore Default (Restaurant valuores predefinidos) y presione ENTER (Entrar).
4 Cuando un mensaje le pregunta si quiere restaurar los ajustes de fabrica, seleccione Yes (Sf) para restaurar los ajustes, o seleccione No para salir sin restaurar los ajustes.

Mantenimiento

Para limpiar su televator:

1Apaque y desenchufe su televator.
2 Limpielo con un paño suave y seco.

Si las superficies estan extremamente suscas, humedezca un paño suave con una solución de jabon y agua o una SOLUTION de detergente suave.

Use limpiador para anteojos para eliminar la suciedad dificil de limpiar de la pantalla.

Precauciones: Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar su televisor. Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea las instrucciones que acompañan al paño.

Localización y corrección de fallas

Cuidado: Nunca trate de reparar su telector usted mesmo. Remita todas las reparaciones a personal de service calificado.

Note: Si el problema no se resuelve desdes de intentar las solutiones en esta seccion,apague su teilevisor y vuelo a encender.

Controlremoto

Problema Solución
El control remoto no funciona.·Asegürese de que el cable de alimentación está enchufado en un tomacorriente. ·Asegürese de que las pilas están instaladas correctamente. Los@simbolos + y – en las pilas deben coíncidir con los@simbolos + y – en el compartmentimiento de las pilas. ·Reemplcase las pilas.

Video y audio

Problema Solución
No hayImagen (la pantalla no se ilumina) ni sonido·Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en un tomacorriente. ·Presione el botón en el control remoto o en el lado de su televisor. ·Intente con otro canal.
Imagen oscura, insatisfactoria o sinImagen (la pantalla está iluminada) pero buena sonido·Ajuste el brillo. ·Selección另外一个 modo deImagen. ·Verifique que la antenna o los cables de TV por cable estén connectados firmamente.
No hay color, el color es incorrecto o laImagen está obscura.·Ajuste el Color (la saturación de color) en el menu Picture (Imagen).
Sólo nieve y ruido aparecen en la pantalla.·Intente con otro canal. ·Verifique que la antenna o los cables de TV por cable estén connectados firmamente.
Lineas de+puestos o bandas.·Ajuste la antenna. ·Aleje su television de las fuentes de interferencia tales como autos, letreros de neón o secadores deleo.
Imágenes dobles.·Ajuste la antenna. Puede ser que necesite una antenna exterior altoamente direcional.
BuenaImagen, pero no hay sonido.·Presione MUTE (Silenciar) para verificar que el sonido no está silenciado. ·Asegúrese de que el modo de sonido está configurado como Stereo (Estéreo) o Mono (Monofónico).
Ruido de audio.·Aleje de su televisor equipos que usen rayos infrarrojos.

General

Problema Solución
No se pueda做不到 un o más canales.·Asegürese de que su television ha memorizado canales. ·Asegürese de que el canal no ha sido bomrado de la lista de canales memorizados. Si el canal fue bomrado, puede presionar los botones numéricos en el control remoto para sintonizar el canal. ·Asegürese de que el canal no está bloqueado en los 控roles de los padres.
Olvidó la contraseña. ·Si olvidó la contraseña, ingrese 1397 para abrir el menú Lock (Bloqueo) y establecer una contraseñaneidera.
No se pueda acceder a ciertas OPCIONes de menú.·Si una option se muestra color gris, la option no está disponible en el modo de entrada de video actual.
El gabinet del televisor cruje o hace ruidos.·Este no es un mal funcionaimiento. Cuando usa su telector, la temperatura bajo del gabineteurrenta. Este hace que el gabinete se expando o contraiga, lo que cause un ruido de crujiido.
Los botones de control en el televisor no funciona.·Desenchufe el cable de alimentación, espere unoicos segundos, vuelva a enchufar el cable y encienda su telector.

Especificaciones

El Diseño del producto y las espécificaciones está susjetos a cambio sin avis previo.

TipoTelevisor con pantalla LCD
PanelLCD TFT de 32"
Sistema de TVNTSC-M, ATSC
Canales de ReceptionVHF: 2-13 UHF: 14-69 CATV: 1-125 CADTV: 1-135 DTV: 2-69
Audio multiplexadoSistema BTSC
Salida de audio6 W × 2
Requisitos de alimentaciónCA 120 V, 60 Hz
Consumo de energia150 W
Dimensiones (Ancho × Alto × Profundidad)31.9 × 23 × 10 pulgadas (81.1 × 58.3 × 25.5 cm)
Peso30.9 lb. (14 kg)
TemperaturaAlmacenimiento: 32 a 122 °F (0 a 50 °C) Operación: 41 a 104 °F (5 a 40 °C)
Puertos de entradaVideo compuesto/audio (lzq./Der.) (1) S-Video (1) Video de componentes/audio (lzq./Der.) (2) HDMI (2) VGA/audio (1) Antena (1)
Puertos de saluteVideo compuesto/audio (lzq./Der.) (1) Auriculares (1) S/PDIF (óptico) (1)
Puerto de controlRS-232

Avisos legales

FCC Parte 15

Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los limites existecios para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos limites estan diseñados para proportionsar una proteccion razonable contra interferencias daninas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y pueda emitir energia de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no occurriria interferrencia en una instalacion particular. Si este equipo Causea interferencias perjudiciales en la recepcion de la signal de radio o television, loQUALcouldbecomprobarse encendiando y apagando el reproductor alternativamente,se recomienda al usuario corrigir la interferrencia mediante uno de los seguidentes procedimientos:

  • Cambie la orientacion o laubicacion de la antenna receptora.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuitodistincto de aquel al que está conectado el receptor.
  • Solicite consejo al distribuidor o a un的技术ico calificado para Obtenerroofa.

Advertencia de la FCC

Cualquier cambio o modificacion que no esteaprobado expresamente por la parte responsable por el complimiento con el relogamento de FCC pueda anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Advertencia de la FCC

Éste es un produit de CLASE B. En un ambiente residencial, este produit pueda causar interferencias de radio, en caso el usuario quizás deba partir las medidas adecuadas para eliminar la interferencia.

Avisos

Las specifications y caracteristicas están susjecetas a cambio sin avis previo u obligacion.

Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.

Garantía limitada de un año

Dynex Products ("Dynex") le garantía austed, el comprador original de este nuevo DX-LCD32-09 ("Producto"), que este se inclura libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra del Producto ("Periode de Garantía"). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizzato de produits Dynex y empacho con esta declaración de garantía.Esta garantía no cubre produits reacondiciones. Si notifica a Dynex durante el Periode de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que require reparación, los关键时刻 de esta garantía se aplican.

Cuánto dura la garantía?

El Periado de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la Fecha en que compró el Producto. La Fecha de compra se incluye unapellma en el recibo que recipi con el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía?

Durante el Periodo de Garantía, si un centro de reparación autorizada de Dynex conduce que la fabricación original del material o la mano de obr del Producto se encontrartran defectuos Dynex (como su option exclusiva): (1) reparar el Producto con repuestosuales o reacondiciones; o (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propidad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requires la reparacion de productos y partes afterwards de que se vence el Periode de Garantía, usted deben pagar todos los costos de manos de obr y de repuestos.Esta está vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periode de Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vendido transfiere el producto.

¿Cóme se obtiene la reparación de garantía?

Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegürese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que proeva la misma proteccion que el original. Si compró el Producto en un situ Web, envie por correto su recibo original y el Producto a la direccion postal listada en el situ Web. Asegürese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que proeva la misma proteccion que el original.

Para Obtener servicios de garantía a domicilio para un telesor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnóstico y corregirá el problema por telofono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.

Endondeesvalida garantia?

Esta garantía sólo es valida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá.

¿Qué es lo que no cubre la garantía?

Esta garantía no cubre:

  • Capacitación del cliente
    -Instalacion
    Ajuste de configuracion
    Danos cosméticos
  • Dáños defaulted aactivelya naturaleza, tal como rayos
  • Accidentes
    Maluso
    Abuso
    Negligencia
  • Uso commercial
  • Modificación de alguna parte del Producto
  • Un panel de pantalla de plasma daniado por la persistencia de imagenes estáticas (sinmovemento),mostradas por periodos del tiempo extendido (efecto "burn-in").

Esta garantia tampoco cubre:

  • Dano defaulted al uso o mantenimiento Incorrecto
    -La connexion a una fuente de voltaje Incorrecta
  • El intento de reparación por algoquien que no sea una compañero autorizada por Dynex para reparar el Producto
  • Productos vendidos talrial (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
  • Productos consumables, tal como fusibles o baterias
  • Productos en los cuales el número de series asignado en la fabricula ha sido alterado o Removedido

EL REEMPLAZO DE REPARACION SEGUN PROVISTO BAJO ESTA GARANTIA ES SU UNICO RECURSO. DYNEX NO SERA RESPONSABLE POR DANOS INCIDENTALES O CONSEUNTEDES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA RELIACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PERRIDA DE INFORMACION, LA PERRIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA E IMPLICITA RELIACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURATIO AL PERIODO DE GARANTIA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTIA YA SEA EXPRESA O IMPLICITA SE APLICARADE DESPUES DEL PERIODO DE GARANTIA. ALGINOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICIONES NO PERMITEN RESTRIECIONES EN CUANTO A LA DURATIO DE UNA GARANTIA IMPLICITA, ASI QUE LA RESTRICTION ANTERIOR PUEDE NO APLICAREN EN SU CASO. esta GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCA A PROVINICA.

Póngase en contacto con Dynex:

Para servicios al cliente favor llamar al 1-800-305-2204

www.dynexproducts.com

DYNEX es unamarcacomercial registrada deBest BuyEnterprise Services, Inc.

Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC

DYNEX es unamarca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrar en ciertoas paises. Todos los demas productos y marcas son marcas commerciales de sus respectivos duenos.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dynex

Modelo : DXLCD3209

Categoría : TELEVISOR