DXLCD3209 - Téléviseur Dynex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXLCD3209 Dynex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur Dynex DXLCD3209, écran LCD 32 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, rapport d'aspect 16:9, luminosité 500 cd/m², temps de réponse 8 ms. |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port VGA, 1 port USB, 1 port composite, 1 port composant, sortie audio numérique optique. |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, de séries et de jeux vidéo. Compatible avec divers appareils via les ports HDMI et USB. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux. Éviter les produits chimiques agressifs. Vérifier régulièrement les connexions et les câbles. |
| Sécurité | Ne pas exposer le téléviseur à l'humidité. Utiliser sur une surface stable. Débrancher lors d'orages ou de tempêtes électriques. |
| Informations générales | Garantie de 1 an. Consommation électrique : 70 W. Dimensions avec pied : 80 x 55 x 15 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DXLCD3209 Dynex
Questions des utilisateurs sur DXLCD3209 Dynex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXLCD3209 - Dynex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXLCD3209 de la marque Dynex.
MODE D'EMPLOI DXLCD3209 Dynex
Téléviseur ACL de 32 po
DX-LCD32-09 de Dynex Téléviseur ACL de 32 po
Table des matières
Instructions de sécurité importantes. 23
Éléments du téléviseur 25
Face avant. 25
Panneau latorial 25
Face arriere. 26
Telecommande. 27
Installation du téléviseur 28
Installation des piles de la télécommande. 28
Utilisation de la télécommande. 28
Connexion à une antenné ou directement à la TV cablee.... 29
Connexion d'un magnétoscope 29
Connexion d'un magnétoscope pour l'enregistrement 30
Connexion d'un camescope ou d'une console de yeux. 30
Connexion a un periphérique HDMI 30
Connexion d'un periphérique video à composantes. 31
Connexion a un ordinateur 31
Connexion d'un periphérique audio optique numérique 31
Connexion d'un casque d'ecoute. 32
Fonctionnement du téléviseur 32
Mise sous et hors tension du téléviseur 32
Selection de la source d'entrée videoe 32
Selection de la source du signal TV 32
Utilisation du menu d'écran. 32
Mémorisation des canaux. 33
Suppression de canaux mémorisés. 34
Changement de canal. 35
Réglage de l'image 35
Réglage de l'image VGA (PC) 35
Réduction du bruit video 36
Optimisation de I'image 36
Selection du format d'écran 36
Réglage du volume. 37
Réglage de l'audio. 37
Selection du type de signal audio 37
Réglage de l'horloge 37
Affichage de la banniere d'information 37
Affichage du guide des programmes 37
Vérification de la puissance du signal TVN. 38
Configuration de la liste des canaux favors 38
Etiquetage d'un canal. 38
Utilisation des sous-titres codés. 39
Utilisation de I'arrêt différé 40
Selection de la langue des menus d'ecran 40
Configuration du mot de passer 40
Activation ou déactivation du contrôle parental 41
Configuration des contrôles parentaux 41
Teléchargement de l'information sur la classification. 42
Rétablissement des paramètres par défaut. 43
Entretien 43
Problèmes et solutions. 43
Télécommande. 43
Vidoe et audio. 44
Général. 44
Spcifications 44
Avis juridiques. 45
Garantie limitée d'un an. 47
Instructions de sécurité importantes

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR


Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle équilatorial est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du téléviseur et dont la puissance est suffisante pour prévenir un risque de chic electrique pour les personnes.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilateral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
Avertissement: Afin de réduire le risque d'incendie et de chic electrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
Avertissement: Cet appeareil utilise de la soudure etain-plomb et des lampes fluorescentes contenant une petite quantite de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une reglementation ayant trait a I'environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorites locales ou l'Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.
Avertissement: Pour plus de sécurité, cet appeareil doit etre branché sur une prise secteur correctement mise a la masse.
3 Lire les instructions - Toutes les instructions relatives au fonctionnement doivent être lues avec soin et comprises avant d'utiliser l'appareil.
4 Conserver ces instructions - Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées en lieu sur afin de pouvoir s'y référer ultérieurement.
5 Respecter tous les averissements - Les averissements au sujeit du produit et dans les instructions doivent etre observes scrupuleusement.
6 Observer toutes les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être observées.
7 Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de l'eau - Par exemple, auprès d'une baignoire, d'un bac à linge, d'un évier, d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou à proximité d'une piscine.
Cet apparéil ne doit pas être immédiatement utilisé après l'avoir déplace d'un environnement froid dans un environnement chaud, ce qui pourrait provoquer de la condensation avec pour corollaire un incendie, une décharge électrique ou d'autres événements dangereux.
8 Nettoyage - Débrancher l'appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
9 Ventilation - Ne pas obstruer les ouvertures d'airation.
Installer l'appareil conformément à ces instructions. Les aérations et les autres ouvertures du boitier sont conçues pour la ventilation. Ne pas couvrir ou bloquer ces ouvertures ou ces aérations, sinon une ventilation insuffisante pourrait provoquer une surchauffe et réduire la durée d'utilisation du produit. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surfacesemblable susceptible d'obstruer les ouvertures d'áération. Cet apparéil n'est pas concu pour être installé dans un meuble encastré. Ne pas installer l'appareil dans un espace clos, telqu'une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adequate a été prévue et que les instructions du fabricant ont été scrupuleusement respectées.
10 Sources de chaleur - Installer l'appareil à l'écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, jours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
11 Mise à la terre ou polarisation - Ne pas rendre inopérant le système de sécurité que représenté un connecteur polarisé ou avec une prise de masse. Une prise polarisée compte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d'un troisième de mise à la terre. Le plot le plus large ou la troisième broche ont été précédents pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électrique pour qu'il remplace cette dernière qui est obsoilte.
12 Protection du cordon d'alimentation - Protégé le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'il ne soit piétiné ou pince, en particulier au niveau des prises murales, des plaques multiprises et à l'endetroit où il est rattaché à l'appareil. Remarque: Le cordon d'alimentation permet de débrancher l'appareil. Prendre soin que la prise soit facilement accessible.
13 Accessoires - N'utiliser que des appareils et des accessoires spécifiés par le fabricant. Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommends par le fabricant. L'utilisation d'accessoires inappropriés pourrait être source d'accidents.
14 Support - Utiliser uniquement la table roulante, le pied, le trépied, l'étagère ou la table spécifique par le fabricant ou vendus avec le produit. Ne pas placer cet apparéil sur une table roulante, un pied, un trépied ou une table instables. Si le produit repose sur un support instable, sa chute est possible, ce qui pourrait provoquer un accident sérieux et endommager l' apparéil. Si cet apparéil est monté sur un mur, prendre soin de suivre les instructions du fabricant. Utiliser seulement le matériel de montage recommendé par le fabricant.
15 Précautions de déplacement - Lorsqu'une table roulante est utilisée, déplacer l'ensemble apparéil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l' apparéil. Des arrêts brusques, une force excessive et une surface irrégulière du plancher peuvent être à l'origine d'l' apparéil. Ne jamais déplacer l' apparéil sans d'al le cordon d'alimentation.

16 Foudre - Débrancher l'appareil de la prise secteur et débrancher l'antenne lors d'orages ou quand il n'est pas utilisé pendant une longue période. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
17 Entretien - Confier tous les travaux d'entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l'appareil s'il a été endommagé, qu'il s'agisse de la déterioration du cordon d'alimentation ou de la prise, de liquide ou d'objets qui auraient PENETRÉ dans l'appareil, d'une exposition à la pluie ou à l'humidité, d'un fonctionnement anormal ou d'une chute.
18 Pièces de rechange - Si la réparation de cet apparéil nécessite l'utilisation de pièces de rechange, vérifier que le technicien utilise des pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques et performances que celles d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut être à l'origine d'un incendie, d'une décharge électrique ou d'autres événements dangereux.
19 Surcharge - Ne pas surcharger les prises secteur, les rallonges et autres prises, il pourrait en résultat des risques d'incendie et de décharge électrique.
20 Pénetration d'objets ou de liquide - Ne pas faire pénétrer d'objets dans l'appareil par les grilles de ventilation ou les ouvertures. Des tensions élevées se trouvent à l'intérieur de l'appareil et l'insertion d'un objet de provoquer une décharge électrique ou un court-circuit interne. Pour la même raison, ne pas repandre d'eau ou tout autre liquide sur l'appareil.
21 Détériorations nécessitant des réparations - Si les conditions suivantes se produit, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur et demander à un technicien qualifié de proceder aux réparations. Exemples de dommages nécessitant des réparations :
- Quand le cordon d'alimentation electrique ou la prise est endommagé.
Lorsqu'un liquide s'est deversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés à l'intérieur.
Si I'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
Lorsque I'appareil ne fonctionne pas comme decrit dans ces instructions d'utilisation. Ne pas toucher a d'autres commandes que celles décrites dans ces instructions. Un réglage inadéquat des commandes qui ne sont pas décrites dans ces instructions peut être à l'origine de détiérations, qui souvent nécessitant d'importantes réparations par un technicien qualifié. - Si le produit est tombé ou si le boitant a été endommagé de chaque façon que ce soit.
Lorsque I'appareil presente d'importantes modifications de performances. Toute anomalie sensible de fonctionnement du produit indique que ce dernier nécessite une réparation.
22 Contrôles de sécurité - Quand une réparation ou un entretien ont été effectuels sur l'appareil, demander au technicien d'effectuer un contrôle de sécurité, afin de déterminer s'il est en état de bon fonctionnement.
23 Montage au mur ou au plafond - Lors du montage au mur ou au plafond, prendre soin d'installer l'appareil conformément aux recommendations du fabricant. Il s'agit d'une question de sécurité.
24 Source d'alimentation - Cet apparéil est conçu pour être alimenté par une alimentation répertoriée sur l'étiquette du produit. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur ou la Compagnie d'électricité. Pour protéger l' apparéil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et de la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l' apparéil en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Si l' apparéil doit être utilisé avec une autre tension d'alimentation, le cable d'alimentation devra être changé. Consulter le revendeur. La prise secteur doit être installée à proximate de l'équipement et facilement accessible. Le cordon d'alimentation utilisé doit être celui désigné par le revendeur afin d'assurer sécurité et protection contre les interférences. Lors de la connexion d'autres produits comme un magnétoscope ou un ordinateur, l' apparéil doit être mise hors tension afin d'éviter toute décharge électrique.
25 Protection de l'écran ACL - L'écran ACL utilisé est fabriqué en verre. Il peut donc se briser facilement en cas de chute ou d'impact par un autre object. Faire attention de ne pas se blesser avec des éclats de verre dans le cas où l'écran se casserait.
26 Pixels défecteurs - Le panneau ACL est un produit de haute technologie qui permet d'avoir une image à haute résolution. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, vertes ou rouge. Ceci est normal et n' affecte pas la performance de l'appareil.
27 Température - Ne pas utiliser l'appareil dans des pieces ou emplacements très chauds ou très froids.
- Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud ou froid. Ne pas laisser l'appareil en un lieu directement exposé à la lumière solaire ou à proximé d'un chauffage. Ceci pourrait provoquer la déformation du boitier et un mauvais fonctionnement de l'écran.
- Température de stockage: 32 à 122 °F (0 à 50 °C)
- Température de fonctionnement: 41 à 104 °F (5 à 40 °C)
28 Image rémanente – Ne pas laisser une image fixe affichée pendant une période prolongée, ici pourrait provoquer l' apparition d'une image rémanente restant inscrite sur l'écran. Des exemples d'images fixes complèment des logos, des yeux video, des images d'ordinateur, du télétexte et des images affichées en mode 4:3. Cette image en arrêté plan est visible sur des programmes normaux sous la forme d'une image fixe. Cette détérioration irréversible de l'écran peut être limitée en observant les règles suivantes :
- Réduire la luminosité et le contraste au minimum nécessaire pour la visualisation.
- Ne pas afficher d'images fixes pendant des périodes prolongées.
- Mettre l'appareil hors tension quand il n'est pas réellement utilisé.
Avertissements: La rémanence d'une image sur l'écran à la suite de l'utilisation d'images fixes n'est pas un début de fonctionnement et n'est donc pas couvert par la garantie. Cet apparéil n'est pas conscience pour afficher des images fixes pendant une période prolongée.
Éléments du téléviseur
Face avant

| # | É l'é | m e n | t |
| 1 | T é Marche/Arrêt | S'allunue quand l'appareilrest branché sur une prise secteur. Ce témoin est vert quand l'appareil est sous tension et devient rouge quand il est en mode d'attente. | d |
| 2 | C a télécommande | Reçoittles signaux de la utélécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux. | r |
Panneau létalé

| # | É l'é | m e n |
| 1 | CH ACH | Permettent de passer au canal suivant ou de revenir au précédent. |
| 2 | VOL VOL | Permettent d'augmenter ou de diminuer le volume. |
| 3 MENU | Permet d'acceder au menu d'écran. | |
| 4 ENTRée | Appuyer pour ouvrir le | menu de la source d'entrée, puis appuyer sur CH ▲ ou CH ▼ pour sélectionner la source, puis sur VOL ▶ pour confirmer. Il est possible de sélectionner TV, AV (Audio/Video), S-Video (S-Video), Component1 (Composantes1), Component2 (Composantes2), HDMI1, HDMI2, ou VGA. |
| 5 | (Marche/Arrêt) | Appuyer pourmettre le téléviseur en marche. Appuyer de nouveau pour entrèn en mode d'attente. |

Face arrière
| # | ÉD lés | mc er ni | tp |
| 1 Branchen un casque d'écoute sur cette prise. | |||
| 2 HDMI 2 et HDMI 1 Connecter les | péripériques HDMI à ces prises. Il est possible de connecter deux apparciels HDMI. | ||
| 3 VGA AUDIO/PIC Connecter l'audio et la videoo d'un ordinateur à ces prises. | |||
| 4 | E N T 1 et ENTREE COMPOSANTES 2 | Prise pour coénecter dés péripériques avec video à composantes. Il est possible de connecter deux péripériques avec video à composantes. | |
| 5 S-VIDEOS/ENTRÉE AV | Connector un péripérisque S-Video à la prise S-VIDEOS ou connector un péripérisque Audio/Video standard aux prises ENTRÉE AV. | ||
| 6 SORTIE AV | Connector un magnétoscope à ces prises pour faire un enregistrement à partir du téléviseur. | ||
| 7 RF | Brancher l'antenne, la TV cablee ou la TV par satellite sur cette prise. | ||
| 8 RS-232 | Destinée à la maintenance. Ne rien connecter à cette prise. | ||
| 9 S/PDIF | Connector un péripérisque audio optique numérique à cette prise. | ||
| 10 ALIMENTATION CA | Brancher le cordon d'alimentation sur cette prise, puis brancher l'autre extrémité sur une prise secteur. | ||
Telekommande

| # Touche | Description | |
| 1 | (Marche/Arrêt) | Appuyer pourmettre le télévisuer en marche. Appuyer de nouveau pour entreren mode d'attente. |
| 2 ZOOM | Permet de modifier le formatd'écran. Il est possible delélectionner Normal, Wide(Panoramaque), Zoom, ouCinema (Cinéma). | |
| 3 ENTRÉE | Appuyer pour ouvrilé | menu dela source d'entrée videoo, puisappuyer surou pOUR sélectionner la source d'entrée videoo, puis sur ENTER (Entrée) pour confirmer. Il est possible delélectionner TV, AV(Audio/Video), S-Video(S-Video), Component1(Composantes1), Component2(Composantes2), HDMI1,HDMI2, ou VGA. |
| 4 COMPOSANTES | Appuyer une fois pourdélectionner le périhériqueconnecté aux prisesCOMPONENT IN 1 (Entrée compositantes 1). Appuyer deux fois pour sélectionner le périhérique connecté aux prises COMPONENT IN 2 (Entrée compositantes 2). | |
| 5 HDMI | Appuyer une fois pourdélectionner le périhériqueconnecté à la prise HDMI 1.Appuyer deux fois pour sélectionner le périhérique connecté à la prise HDMI 2. | |
| 6 Touches numériques PermetteNT de saisir un numérode canal ou un mot de passer. | ||
| 7 RAPPEL | Permet de revenir au canalpréciédent. | |
| 8 VOL+VOL- | Permettent d'augmenter ou diminuér le volume. | |
| 9 SOURDINE | Permet demettre l'appareil en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir leson. | |
| 10 | GUIDE Permet d'accéder au guide deprogrammation (si disponible) pour les émissions TVnumériques (TVN). | |
| 11 | ▲▼▲▼ | Appuyer surou pour se déplacer vers le haut ou vers le bas dans un menu d'écran. Appuyer surou pour régler une option dans le menu d'écran. |
| 12 | ENTRÉE | Permet de confirmer une sélection ou d'ouvrir unsous-menudans le menu d'écran. |
| 13 | MENU | Permet d'acceder au menu d'écran. |
| 14 | ARRÊT DIFFÉRÉ | Permet de configurer l'arrêt différé de l'appareil. |
| # | Touche | Description |
| 15 MTS/SAP En mode TV analogique, permet de sélectionner le mode sonore. Il est possible de sélectionner STEREO (Sté reproduction), SAP (deuxieme trame sonore) ou MONO. En mode TV numérique, permitted de sélectionner la piste audio, si disponible. | ||
| 16 SOUS-TITRES CODÉS Permet d'activer ou de désactiver les sous-titres codés. | ||
| 17 LISTE DE CANAUX Permet d'acceder à la liste de canaux mémorisés. | ||
| 18 TV Permet de regarder la télévision. | ||
| 19 VIDÉO Appuyer une fois pour selectionner le périphérique connecté aux prises AV IN (Entrée AV). Appuyer deux fois pour sélectionner le périphérique connecté à la prise S-VIDÉO (S-Visidoo). | ||
| 20 Permet de sélectionner un sous-canal numérique. Par exemple, pour sélectionner le sous-canal 2 du canal principal 5, appuyer sur 5, appuyer sur cette touche, puis sur 2. | ||
| 21 CH+/CH- Permettent de symponiser le canal TV suivant ou précédent. | ||
| 22 FAVORIS Touche d'accès à la liste des canaux favoris. | ||
| 23 AFFICHAGE Permet d'afficher la bannière d'information. | ||
| 24 QUITTER Permet de quitter le menu d'écran. | ||
| 25 IMAGE Permet de sélectionner le mode d'image. Il est possible de sélectionner Standard, Dynamic (Dynamique), Soft (Doux) ou Personal (Personnalisé). | ||
| 26 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner Standard, Music (Musique), Movie (Film) ou Personal (Personnalisé). | ||
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartment. Veiller à ce que les pôles + et - des piles coïncident avec les repères + et - figurant à l'intérieur du compartment.

3 Replacer le couvercle du compartment des piles.
Avertissements :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usages. Le mélange de piles neuves et ancienne peut raccourcir la durée d'utilisation des piles neuves ou provoquer une fuite des piles usages.
Retirer les piles des qu'elles sont déchargeés. Les produits chimiques provenant des piles ancienne peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient à l'intérieur du compartment des piles, le nettoyer avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas etre utilisependant une période prolongee, retirer les piles.
Ne pas exposer les piles à une source de chaleur excessive telle que la lumière solaire directe ou des radiateurs. Ne pas jeter les piles usagées dans le feu.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
1 Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur.
2 Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande, puis appuyer sur la touche souhaitee.

Avertissements :
Ne pas laisser tomber la télécommande ou la soumettre à des chocs.
La télécommande ne doit pas etre exposée a des liquides, ni se couver dans des endroits a forte humidite.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe ou a proximé de sources de chaleur. La chaleur peut déformer ou endommager le plastique.
Remarque: La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur a l'avant du téléviseur recoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Dans ce cas, faire fonctionner la télécommande en se rapprochant du capteur, modifier l'angle d'éclairage ou le positionnement de l'appareil.
Connexion à une antenné ou directement à la TV câblée
Une bonne réception en couleur nécessite un bon signal et signifie généralement qu'une antenne extérieure est obligatoire. Le type d'antenne requis et son positionnement dépendant de la situation géographique.
Pour se connecter à une antenné ou directement à la TV cablée :
Raccorder un cable coaxial de 75 ohms à la prise RF située au dos du téléviseur et à la prise d'antienne ou à la prise secteur.

Remarque: Ne pas attacher le cable d'antenne et le cordon d'alimentation ou autres cables ensemble.
Connexion d'un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
- Connecter une extrémité du cable A/V aux prises AV IN (Entree AV) au dos du téléviseur et l'autre extrémité aux prises AV OUT (Sortie AV) du magnétoscope.
0u
Connector une extrémité du cable S-Video à la prise S-VIDEO (S-Video) au dos du téléviseur et l'autre extrémité à la prise de sortie S-Video (S-Video Out) du magnétoscope. Connector ensuite une extrémité du cable audio aux prises L AUDIO (Audio G) et R AUDIO (Audio D) au dos du téléviseur et l'autre extrémté aux prises Audio out (Sortie audio) du magnétoscope.

Pour lire une bande video :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d'entrée) s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner AV ou S-Video (S-Video), puis appuyer sur ENTER.
Remarque: Il est possible d'appuyer une fois sur VIDEO (Vidente) pour selectionner AV, ou deux fois pour selectionner S-Video.
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande video et appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope.
Remarque: Les connexions AV et S-Visioe utilise les memes prises audio.
Connexion d'un magnétoscope pour l'enregistrement
Pour connecter un magnétoscope et faire un enregistrement :
- Connecter une extrémité du cable A/V aux prises AV OUT (Sortie AV) au dos du télévisuer et l'autre extrémité aux prises AV IN (Entrée AV) au dos du magnétoscope.

Pour enregistrer une émission télévisée :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis selectionner l'émission à enregistrer.
2 Mettre le magnétoscope sous tension et y insérer une bande video.
3 Appuyer sur RECORD (Enregistrer) du magnétoscope pour lancer l'enregistrement.
Remarque: Il est seulement possible d'enregistrer des émissions TV analogiques et le signal d'entrée provenant des prises AV et S-VIDEO du téléviseur.
Connexion d'un caméscope ou d'une console de jours
Pour connecter un caméoscope ou une console de yeux :
- Connecter une extrémité du cable A/V aux prises AV IN (Entree AV) au dos du téléviseur et l'autre extrémité aux prises AV OUT (Sortie AV) du caméscope ou de la console de yeux.

Pour dire à partir d'un caméoscope ou jouer à un jeu video :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entree). Le menu INPUT SOURCE (Source d'entree) s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner AV, puis appuyer sur ENTER.
Remarque: Il est possible d'appuyer une fois sur VIDEO (Video) pour selectionner AV.
3 Insérer une bande video dans le caméoscope ou un disque de jeu video dans la console, puis appuyer sur PLAY (Lecture) du caméoscope ou de la console deieux.
Remarque: Si un caméoscope est connecté, il doit être rédigé sur le mode-sortie. Consulter la documentation qui accompagne le caméoscope pour les instructions spécifiques d'utilisation.
Connexion à un périphérique HDMI
Il est possible de connecter deux apparreils HDMI.
Pour connecter un périphérique HDMI :
- Connecter une extrémité du cable HDMI à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du télévisuer et l'autre extrémité à la prise Sortie HDMI du périhérique HDMI.

Remarque: Pour la connexion d'un périhérique DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI et brancher le périhérique sur la prise HDMI 1 ou HDMI 2, puis brancher le cable audio sur la prise VGA AUDIO IN (Entrée VGA audio).
Pour une lecture à partir d'un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entree). Le menu INPUT SOURCE (Source d'entree) s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner HDMI1 ou HDMI2, puis appuyer sur ENTER.
Remarque: Il est possible d'appuyer une fois sur HDMI pour sélectionnner HDMI1, ou deux fois pour sélectionner HDMI2.
3 Mettre le periphérique HDMI sous tension et le regler sur le mode correct. Consulter la documentation qui accompagne le periphérique pour les instructions spécifiques d'utilisation.
Connexion d'un périphérique video à composantes
Il est possible de connecter deux péripériques avec video à composantes.
Pour connecter un périhérique video à composantes :
- Connecter une extrémité du cable video à composantes aux prises COMPONENT IN 1 (Entree composantes 1) ou COMPONENT IN 2 (Entree composantes 2) au dos du téléviseur et l'autre extrémité aux prises Component Out (Sortie Composantes) du périhérique video à composantes.

Pour une lecture à partir du périphérique video à composantes :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entree). Le menu INPUT SOURCE (Source d'entree) s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner COMPONENT1 (Composantes1) ou COMPONENT2 (Composantes2), puis appuyer sur ENTER.
Remarque: Il est possible d'appuyer une fois sur COMP pour sélectionN component1, ou deux fois pour sélectionn component2.
3 Mettre le periphérique video à composantes sous tension et le régler sur le mode correct. Consulter la documentation qui accompagne le periphérique pour les instructions spécifiques d'utilisation.
Connexion à un ordinateur
Il est possible d'utiliser le téléviseur comme monitateur d'ordinateur.
Remarque: Quand l'ordinateur est en mode d'attente, le téléviseur se met hors tension. Si le téléviseur ne se met pas sous tension lorsquel'ordinateur sort du mode Attente, appuyer sur la touche POWER (Marche/Arret) du téléviseur ou de la telecommande.
Pour connecter l'ordinateur au téléviseur :
1 Connecter une extremité du cable VGA à la prise VGA PIC au dos du téléviseur et l'autre extremité à la prise VGA de l'ordinateur.

2 Connecter une extrémité du cable audio à la prise VGA AUDIO au dos du télévisuer et l'autre extrémité à la prise Audio Out (Sortie audio) de l'ordinateur.
Pour utiliser le téléviseur en tant que monitateur :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entree). Le menu INPUT SOURCE (Source d'entree) s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner VGA, puis appuyer sur ENTER.
3 Mettre l'ordinateur sous tension et regler les propriétés d'affichage si nécessaire.
Connexion d'un périphérique audio optique numérique
Pour connecter un périphérique audio optique numérique :
- Connecter une extrémité du cable audio optique à la prise S/PDIF au dos du télévisuer et l'autre extrémité à la prise S/PDIF In (Entrée S/PDIF) du périhérique S/PDIF.

Remarque: La prise S/PDIF du téléviseur transmet un signal audio uniquement pour les canaux TVN.
Connexion d'un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
- Connecter le cable du casque d'écoute à la prise (casque d'écoute) au dos du téléviseur.

Avertissement: Si le volume du casque d'écoute est trop élevé, cela peut endommager l'ouie. Régler le volume à un niveau sonorecomfortable.
Fonctionnement du téléviseur
Mise sous et hors tension du téléviseur
Remarque: Quand le téléviseur est mis sous tension la première fois, il faut selectionner la source du signal TV et I'appareil doit memoriser les canaux. Pour plus d'informations, voir « Sélection de la source du signal TV » à la page 32 et « Mémorisation des canaux » à la page 33.
Pourmettreleteleviseur souset hors tension:
1 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
2 Appuyer sur de la telecommande ou sur le cote du téléviseur. Le téléviseur s'allume.
3 Appuyer de nouveau sur pourmettre l'appareil en mode attente.
Remarque: Quand le téléviseur est en mode attente, il n'est pas hors tension. Pour le mesure hors tension debrancher le cordon de la prise secteur.
Selection de la source d'entrée video
Pour selectionner la source d'entrée video :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entree). Le menu INPUT SOURCE (Source d'entree) s'affiche.
2 Appuyer sur ou pou selectionner la source d'entree video, puis appuyer sur ENTER. Il est possible de selectionner TV, AV (Audio/Video), S-Video (S-Video), Component1 (Composantes1), Component2 (Composantes2), HDMI1, HDMI2, ou VGA.
La télécommande est dotée de quatre touches d'entrée video qui mènent directement à la source d'entrée video correspondante.
Pour utiliser une touche directe d'entrée video :
- Appuyer une fois sur COMP pour sélectionner Component1 (Composantes1), ou deux fois pour sélectionner Component2 (Composantes2).
Appuyer une fois sur HDMI pour selectionner HDMI1, ou deux fois pour selectionner HDMI2.
Appuyer une fois surVIDEO (Vidéo) pour sélectionner AV, ou deux fois pour sélectionner S-Video (S-Video).
Appuyer sur TV pour selectionner TV.
Selection de la source du signal TV
Pour selectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Channel (Canal), puis sur pour acceder au menu Channel.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Air/Cable (Réception hertzienne/TV cablee), puis appuyer sur ou pour selectionner Air (pour une ANTenne) ou Cable (pour la TV cablee ou par satellite).
Utilisation du menu d'écran
Le télévisuer a un menu d'écran qui permet de régler les options et paramètres de l'appareil.
Remarques:
Les options du menu en grise ne sont pas disponibles pour la source d'entrée video actuelle.
Pour acceder au menu de Verrouillage, un mot de passée doit être saisi.
Les menus d'écran dans ce manuel servent strictement à donner une explication. Certains sont agrandis, d'autres sont réduits et peuvent donc différer des menus actuels.
Les menus illustrés représentent le mode d'entrée video de la TVN.
Les illustrations ci-après dérivent les menus d'écran principaux.
Picture menu (Menu image)

Sound menu (Menu son)

Time menu (Menu heures)

Setup menu (Menu configuration)

Lock menu (Menu verrouillage)

1 Verifier que le téléviseur est allumé.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
3 Appuyer sur on pourCHOISIR un menu,uis appuyer sur pour y acceder.
4 Appuyer sur ou pour selectionner une option.
5 Appuyer sur ou pour regler l'option.
0u
Si l'option comporte des sous-options, appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour acceder a celles-ci, puis appuyer sur ou pour selectionner une option, puis sur ou pur regler l'options.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Mémorisation des canaux
Quand le téléviseur est mis sous tension la première fois, l'utilisateur devra effectuer le balayage des canaux. Le téléviseur cree une liste de canaux memorisés à partir de l'information obtenue du balayage.
En appuyant sur CH+ ou CH- , le téléviseur saute automatiquement les canaux qui ne sont pas mémorisés.
Pour mémoriser les canaux quand la source du signal TV est sur Air [Réception hertzienne] (antenne):
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Channel (Canal), puis sur pour acceder au menu Channel.
![Dynex DXLCD3209 - Pour mémoriser les canaux quand la source du signal TV est sur Air [Réception hertzienne] (antenne): - 1](/content/2026/02/398917/images/a7fcda08b7b9b6948b10a3b1f5e551c4766da379694c75101cea2fe48b91dbb4.jpg)
3 Appuyer sur ou pour selectionner Auto Scan (Balayage automatique).
![Dynex DXLCD3209 - Pour mémoriser les canaux quand la source du signal TV est sur Air [Réception hertzienne] (antenne): - 2](/content/2026/02/398917/images/b5e84055c9b7e20b980c889fa09ceba8e5f80a2eab1b17f6d46b72ecaa1ebe97.jpg)
4 Appuyer sur ou ENTER (Entree). Start to Scan (Commencer le balayage) est mis en surbrillance.
5 Appuyer sur ou ENTER pour lancer le balayage. L'appareil memorise tous les canaux TV analogiques et numériques disponibles localement.
Pour memoriser les canaux quand la source du signal TV est sur Cable [Cable] (TV cablee ou par satellite):
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Channel (Canal), puis sur pour acceder au menu Channel.
![Dynex DXLCD3209 - Pour memoriser les canaux quand la source du signal TV est sur Cable [Cable] (TV cablee ou par satellite): - 1](/content/2026/02/398917/images/66990eaedfdff15d4bc324c675b0652123f1307dc39b8a2561e769484ff5e573.jpg)
3 Appuyer sur ou pour selectionner Auto Scan (Balayage automatique).
![Dynex DXLCD3209 - Pour memoriser les canaux quand la source du signal TV est sur Cable [Cable] (TV cablee ou par satellite): - 2](/content/2026/02/398917/images/a37b9e09b53c9c9260b8f64f4aacd8a3a59748de7c30521ba9ac17fce14413a8.jpg)
4 Appuyer sur ou ENTER (Entree).
![Dynex DXLCD3209 - Pour memoriser les canaux quand la source du signal TV est sur Cable [Cable] (TV cablee ou par satellite): - 3](/content/2026/02/398917/images/a701af09a40689ebfe762d0aadcaaaf2f3ce5c0bc1dd26db1175505e2205a128.jpg)
5 Appuyer sur ou pour selectionner Cable System (Réseau cable), puis appuyer sur pour selectionner le type de réseau cable ou système par satellite. Il est possible de selectionner STD (Standard), IRC (Système de porteuses en relation incrémentale), HRC(Système de porteuses en relation harmonique) ou AUTO (Automatique). En cas d'incertitude sur le type de système, selectionner AUTO.
6 Appuyer sur ou pour selectionner Start to Scan (Commencer le balayage), puis appuyer sur ou ENTER pour lancer le balayage. L'appareil memorise tous les canaux par cable ou par satellite disponibles.
Remarque: Pour arrer le balayage, appuyer sur MENU.
Suppression de canaux mémorisés
En appuyant sur CH+ ou CH- , le téléviseur passe au canal suivant ou precedent de la liste des canaux mémorisés. Supprimer le canal souhaite de la liste des canaux. Àpres avoir supprimé un canal, le téléviseur saute ce dernier lorsque CH+ ou CH- sont appuyés. Mais il est toujours possible de symponiser ce canal à l'aide des touches numériques.
Pour supprimer un canal ménorisé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Channel (Canal), puis sur pour acceder au menu Channel.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Show/Hide (Afficher/Masquer).

4 Appuyer sur ou ENTER (Entree). La liste des canaux s'affiche. Les canaux dans la liste ont une coche dans la colonne Show (Afficher). Les canaux qui ne sont pas dans la liste n'ont pas de coche.

5 Appuyer sur ou pour selectionner un canal, puis sur ENTER pour masquer le canal (enlever la coche).
Remarque: Si la liste des canaux contient plus d'une page, appuyer sur ou pour passer à la page suivante.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour enregistrer les modifications et fermer le système de menu.
Changement de canal
Sous-caux numériques
Un télévisuer à signal numérique transmet plus de données qu'un signal analogique. Cet accroissement des données fournit une meilleure qualité d'image et de son et émet moins de bruit de fond et d'interférences.
La capacité accrue des données d'un signal numérique permet aussi aux télédiffuseurs de groupe plusieurs canaux dans la même largeur de bande qu'un signal analogique. Les télédiffuseurs utilisent ces sous-canaux pour transmettre diverses informations, tels que les prévisions météorologiques, les langues étrangères, et les publiétés. Un sous-canal numérique est représenté par le numéro de canal principal suivi par un point, puis par le numéro du sous-canal. Par exemple, 5.1 représenté le sous-canal 1 du canal principal 5.
Pour changer de canal :
- Appuyer sur CH+ ou CH- pour passer au canal suivant ou precedent de la liste des canaux mémorisés.
- Pour sélectionner un canal analogique, appuyer sur les touches numériques pour le canal souhaite, puis attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entree) pour y acceder immidiatement.
- Pour sélectionner un canal numérique principal, appuyer sur les touches numériques pour le canal souhaite, puis sur @ attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y acceder immédiatement.
- Pour selectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur net appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y acceder immédiatement.
Remarque: Le délambda entre deux appuis sur la touche ne doit pas dépasser trois secondes.
- Pour revenir au canal précédent, appuyer sur RECALL (Rappel).
- Pour sélectionnner un canal dans la liste des canaux mémorisés, appuyer sur CH.LIST (Liste de canaux), puis sur ou pour le筛选nner, et appuyer sur ENTER.
Remarque: Si la liste des canaux mémorisés contient plus d'une page, appuyer sur u pour passer à la page précédente ou suivante.
- Pour sélectionnner un canal dans la liste des canaux favorsis, appuyer sur FAVORITE (Favoris), puis sur ou pour le筛选nner, et appuyer sur ENTER.
Remarque: Si la liste des canaux favoris contient plus d'une page, appuyer sur u pur passer a la page precedente ou suivante.
Réglage de l'image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur < ou > pour selectionner Picture (Image), puis sur < pour acceder au menu Picture.

3 Appuyer sur ou pour selectionner une option, puis sur ou pour la regler. Il est possible de regler:
- Picture Mode (Mode image) - Choisisre entre Standard, Dynamic (Dynamique), Soft (Doux), ou Personal (Personalise).
- Contrast (Contraste) - Permet de régler le niveau de blanc entre les zones claires et fonçées de l'image.
- Brightness (Luminosite) - Permet de régler la luminosite globale de l'image.
- Color (Couleur) - Permet de régler l'intensité des couleurs (saturation).
Tint (Teinte) - Permet de regler la teinte de l'image. - Sharpness (Nettete) - Permet de régler la charté de l'image.
Color Mode (Mode de couleur) - Choisir entre Warm [Chaud] (couleurs intenses), Cool [Froid] (couleurs douces), ou Normal (couleurs standard).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Remarque: Il est aussi possible d'appuyer sur PICTURE (Image) pour selectionner Picture Mode (Mode image).
Réglage de l'image VGA (PC)
Pour régler l'image VGA (PC) :
1 Verifier que le télévisuer est en mode VGA, et appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Picture (Image), puis sur pour acceder au menu Picture.

3 Appuyer sur ou pour selectionner une option, puis sur ou pour la regler. Il est possible de regler:
- Picture Mode (Mode Image) - Choisisre entre Standard, Dynamic (Dynamique), Soft (Doux), ou Personal (Personalise).
- Contrast (Contraste) - Permet de régler le niveau de blanc entre les zones claires et fonciées de l'image.
- Brightness (Luminosite) - Permet de régler la luminosite globale de l'image.
- Sharpness (Nettete) - Permet de régler la clarté de l'image.
Color Mode (Mode de couleur)- Choiser entre Warm [Chaud] (couleurs intenses), Cool [Froid] (couleurs douces), ou Normal (couleurs standard).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Remarque: Il est aussi possible d'appuyer sur PICTURE (Image) pour selectionner Picture Mode (Mode image).
Il est aussi possible de régler les paramètres avancés de l'image VGA. Pour régler les paramètres avancés de l'image VGA :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur < ou > pour selectionner Setup (Configuration), puis sur pour acceder au menu Setup.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Advanced (Avancé), puis sur ou ENTER (Entree) pour acceder au menu Advanced.

4 Appuyer sur ou pour selectionner une option, puis sur ou pour la regler. Il est possible de regler:
H-Pos (Position horizontal) - Déplace l'image vers la gauche ou la droite de l'écran.
V-Pos (Position vertical) - Déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran.
- Clock (Horloge) - Définit la fréquence d'échantillonnage.
- Phase - Elimine tout distorsion de l'image.
- Auto - Règle automatiquement les paramètres de l'image.
5 Si Auto est seLECTIONné, appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Réduction du bruit video
En cas de bruit video, souvent dénommé de la neige, il est possible le réduire ou de l'éliminer.
Pour réduire le bruit video :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur pour acceder au menu Setup.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Noise Reduction (Reduction du bruit), puis sur ou pourCHOIR entre Weak (Faible), Middle (Moyen), Strong (Fort), ou Off (Desactivee).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Optimisation de l'image
Pour optimiser l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur 一 ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur pour acceder au menu Setup.

3 Appuyer sur ou pour selectionner XVS, puis sur ou pourCHOIROn (Activé) ou Off (Désactive).
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Selection du format d'écran
Pour selectionner le format d'écran :
Appuyer une ou plusieurs fois sur ZOOM. Sélections possibles :
Normal - Sélectionne le rapport correct qui correspondra à l' image de la source (4:3 ou 16:9).
- Wide (Panoramaque) - Affiche une image plein écran.
- Zoom - Permet d'agrandir l'image. Les parties supérieures et inférieures de l'image peuvent être recadrées.
- Cinema (Cinéma) - Étre l'image par les bords tout en maintainant un rapport d'aspect correct au centre de l'écran.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
- Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume.
- Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablier le son.
Réglage de l'audio
Pour régler l'audio :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Sound (Son), puis sur pour acceder au menu Sound.

3 Appuyer sur ou pour selectionner une option, puis sur ou
pour la régler. Il est possible de régler:
- Sound Mode (Mode Son) - Choisir entre Standard, Music (Musique), Movie (Film) ou Personal (Personalisé).
Bass (Graves) - Permet de regler les tonalités basses. - Treble (Aigus) - Permet de regler les tonalités élevées.
- Balance - Permet de régler l'équilibre entre les haut-parleurs droit et gauche.
- Surround (Ambiophonie) - Permet d'activer ou de désactiver les effets ambiophoniques du son.
- AVC (Contrôle automatique du volume) - Permet d'activer ou de désactiver le contrôle automatique du volume. Quand le Contrôle automatique du volume est activé, les niveaux de volume sont équilibrés sur tous les canaux.
- SPDIF Type [Type SPDIF] - (Émissions numériques seulement) Permet de sélectionner le mode de sortie audio. RAW (Brut) - Signal audio de sortie au format original. PCM - Signal audio de sortie au format PCM (si disponible).
- Audio Language (Langue audio) - (Émissions numériques seulement) Permet de sélectionner une autre langue audio si l'émission est transmise en plusieurs langues.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Remarque : Il est aussi possible d'appuyer sur AUDIO pour sélectionner Sound Mode (Mode Son).
Selection du type de signal audio
Pour les programmes analogiques, le téléviseur peut receivevoir des programmes stéreo MTS et n'arrête quel SAP (deuxieme trame sonore) pouvant accompagner le programme stéreo.
Pour selectionner le type de signal audio :
Appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP. Sélections possibles :
- MONO - Envoie le même signal sonore aux haut-parleurs de gauche et de droite. En cas de problème lors de l'écoute d'une émission en stéreo, selectionner cette option.
- STEREO (Stéreo) - Envoie un signal sonore différent aux haut-parleurs de gauche et de droite.
- SAP (Deuxieme trame sonore) - Diffuse une trame sonore secondaire, si disponible.
Remarque: Si une émission numérique est visualisée, l'appui sur la touche MTS/SAP sélectionne une piste audio, si disponible.
Réglage de l'horloge
L'heure est reglee automatique a partir d'un signal numerique de canal. Il est possible de regler le fuseau hora et d'activer ou de désactiver l'heure avancée.
Pour régler l'horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Time (Heure), puis sur pour acceder au menu Time.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Time Zone (Fuseau horsaire), puis sur ou pourCHOISIR le fuseau horsaire. ChoisisR entre Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska), Hawaii (Heure de Hawai), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (Heure des Montagnes).
4 Si la zone de localisation observe l'heure d'été, appuyer sur ou pour sélectionner Daylight Saving Time (Observation de l'heure d'été), puis sur ou pour désir On (Activée).
L'heure et la date actuelle s'affiche en bas de la liste des options.
Affichage de la bannière d'information
La bannière d'information affiche des informations d'etat comme le numero du canal et la source du signal. Une information supplémentaire est disponible en mode TV numérique.
Pour afficher la bannière d'information :
- Appuyer sur DISPLAY (Affichage). La bannière d'information apparait.
Affichage du guide des programmes
Si disponible, le guide des programmes affiche des informations supplémentaires, telles que la durée, le nom et la description du programme.
Pour afficher le guide des programmes :
Appuyer sur GUIDE. Le guide des programmes s'affiche.
Vérification de la puissance du signal TVN
Il est possible de vérifier la puissance du signal TVN. Plus faisant sera le signal et moins l'image sera degradée. Si la puissance du signal est faible, l'antenne ou l'entrée numérique du cable doit être régles.
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Channel (Canal), puis sur pour acceder au menu Channel. La barre DTV Signal (Signal TVN) apparait en bas du menu.

Configuration de la liste des canaux favoris
Pour configurer la liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Channel (Canal), puis sur pour acceder au menu Channel.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Favorite (Favoris).

4 Appuyer sur ou ENTER (Entree). La liste des canaux favoris s'affiche. Les canaux dans la liste ont une coche dans la colonne Favorite. Les canaux qui ne sont pas dans la liste n'ont pas de coche.

5 Appuyer sur ou pour selectionner un canal, puis sur ENTER pour I'ajouter a la liste des canaux favors.
Remarque: Si la liste des canaux favoris contient plus d'une page, appuyer sur au passer à la page précédente ou suivante.
6 Repeter l'etape 5 pour ajouter d'autres canaux.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour enregistrer les modifications et fermer le système de menu.
Étiquetage d'un canal
Il est possible d'ajouter une étiquette (description) à un canal pour faciliter son identification.
Pour creer une etiquette de canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Channel (Canal), puis sur pour acceder au menu Channel.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Channel Label (Etiquette de canal).

4 Appuyer sur ou ENTER (Entree). L'ecran de modification des etiquettes de canaux s'affiche.

5 Appuyer sur ou pour selectionner un caractere, puis sur ou pourCHOISIR le caractere suivant.
6 Appuyer sur ENTER (Entree) pour enregister l'etiquette, ou sur MENU pour I'enregister et returner au menu Channel (Canal).
Remarque: Si le télédiffuseur d'un canal TVN fournit l'étiquette de canal, celle-ci apparaître même si le canal n'a pas etéiquête par l'utilisateur.
Utilisation des sous-titres codés
Il est possible d'activer ou de désactiver les sous-titres codés, de sélectionner le type de sous-titres codés, et de personneliser le style de sous-titres codés en mode TVN.
Remarques: Cette fonctionnalité de sous-titrage ne fonctionne pas en mode Composantes, VGA ou HDMI.
Les programmes ne sont pas tous accompagnés de sous-titres codés.
Pour utiliser les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur pour acceder au menu Setup.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ou ENTER (Entree). L'écran d'options des sous-titres codés s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour selectionner une option, puis sur ou pour la regler. Il est possible de regler:
- CC Mode (Mode Sous-titres codés) - Permet de sélectionner le mode des sous-titres codés. Choiser entre On (Actived), CC on Mute (Sous-titres codés en sourdine), ou Off (Désactive).
-
Basic Selection (Selection de base) - Permet de selectionner le type de sous-titres codés. Choisir de CC1 à CC4 ou de Text1 à Text4. Le type CC affiche le sous-titre code dans une bannière en bas de l'écran. CC1 affiche une version écrite de l'audio. CC2 à CC4 affichent d'autres informations fournies par le télédiffuseur. Le type Text (Texte) affiche les sous-titres codés dans une boite noire qui couvre une grande partie de l'écran. Text1 à Text4 affichent l'information fournie par le télédiffuseur.
-
Advanced Selection [Sélection avancée] - (TV numérique seulement) Permet de sélectionner des options avancées des sous-titres codés numériques.
- Option - (TV numérique seulement) Permet de modifier le style des sous-titres codés. Pour plus d'informations sur le paramétrage du style des sous-titres codés, voir « Paramétrage du style des sous-titres codés » à la page 39.
Paramétrage du style des sous-titres codés Pour modifier le style des sous-titres codés :
1 Sélectionner Option sur l'écran d'options des sous-titres codés, puis appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran du style des sous-titres codés s'affiche.

2 Appuyer sur ou pour changer le Mode à l'option Custom (Personnalise).
3 Appuyer sur ou pour selectionner une option, puis sur ou pour la regler. Il est possible de regler:
- Font Style (Style de police) - Permet de définir le style de police des mots.
- Font Size (Taille de la police) - Permet de définir la taille des mots.
- Font Edge Style (Style de cordure de la police) - Permet de seLECTIONner le type de cordure de la police de caractères.
- Font Edge Color (Couleur de cordure de la police) - Permet de seLECTIONner la couleur de cordure de la police de caractères.
FG Color (Couleur du premier plan) - Permet de selectionner la couleur du texte. - BG Color (Couleur de l'arrière-plan) - Permet de selectionner la couleur de l'arriere-plan.
FG Opacity (Opacité du premier plan) - Permet de selectionner la transparence du texte. - BG Opacity (Opacité de l'arrière-plan) - Permet de la seLECTIONner la transparence de l'arrière-plan.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Utilisation de l'arrêt différé
Il est possible de regler la durée de temporisation souhaitation avant la mise hors tension automatique de l'appareil. Si l'appareil est mis hors tension avant la fin de la durée de temporisation, l'arrêt différé est annulé.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Time (Heure), puis sur pour acceder au menu Time.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ou pour régler la durée avant la mise hors tension automatique du téléviseur.
Remarque: Il est aussi possible d'appuyer sur SLEEP (Arret différé) pour configurer l'arrêt différé.
Sélection de la langue des menus d'écran
Pour selectionner la langue des menus d'ecran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur < ou > pour selectionner Setup (Configuration), puis sur pour acceder au menu Setup.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Menu Language (Langue du menu).

4 Appuyer sur ou pour selectionner la langue souhaitation. Choisisre entre English (anglais), French (francais) ou Spanish (espagnol).
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour enregistrer la selection et fermer le système de menu.
Configuration du mot de passer
Un mot de passée doit être définîn fin de pouvoir interdire des canaux. Le mot de passage permet d'acceder au système du contrôle parental.
Pour définir le mot de passer :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Lock (Verrouillage), puis sur L^ ecran d'acces au mot de passer s'affiche.

3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir 0000 (le mot de passage par défaut). Le menu Lock s'affiche.

4 Appuyer sur ou pour selectionner Change Password (Changer le mot de passer), puis sur ou ENTER (Entree). L'ecran pour changer le mot de passer s'affiche.

5 Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passage, puis le saisir une deuxième fois. Le menu Lock s'affiche à nouveau et les options de verrouillage peuvent être modifiées. Remarque: En cas d'oubli du mot de passage, saisir 1397.
Activation ou déactivation du contrôle parental:
Pour activer ou désactiver le contrôle parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Lock (Verrouillage), puis sur L'ecran d'acces au mot de passage s'affiche.

3 Appuyer sur les touches numériques pour saisser le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 0000. Le menu Lock s'affiche.

4 Appuyer sur ou pour selectionner System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour désir On (Acté) ou Off (Déactivé).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Configuration des contrôleux parentaux
Il est possible d'interdire certains programmes TV et films en fonction de leur classification.
| Classifications des émissions de TV aux États-Unis en fonction de l'âge |
| Y Enfants de tous âges |
| Y7 Enfants de 7 ans et plus |
| G Tous publics |
| PG Contrôle parental suggéré |
| 14 Mise en garde sérieuse des parents |
| MA Adultes seulement |
| Classifications des émissions de TVaux États-Unis en fonction du contenu | |
| FV Violence fictive | |
| V | Violence |
| S | Situations à caractèresexuel |
| L | Vulgarités |
| D Dialogues à caractèresexuel | |
| Classifications pour le Canada anglophone | |
| E | Émission exemplée |
| C | Enfants de tous âges |
| C8+ | Enfants de 8 ans et plus |
| G Programmation générale | |
| PG Contrôle parental | |
| 14+ | Enfants de 14 ans et plus |
| 18+ | Programmation pour femmes |
| Classifications pour le Canada francophone | |
| E | Émission exemplée |
| G Programmation générale | |
| 8ans+ | Enfants de 8 ans et plus |
| 13ans+ | Enfants de 13 ans et plus |
| 16ans+ | Enfants de 16 ans et plus |
| 18ans+ | Programmation pour femmes |
| Classifications des films | |
| G Tous publics | |
| PG Contrôle parental suggéré | |
| PG-13 | Contrôle parental suggéré pour les enfants de moins de 13 ans |
| R Contrôle parental suggéré pour les enfants de moins de 17 ans | |
| NC-17 | Déconseilé aux enfants de moins de 17 ans |
| X | Pouradultes uniquement |
| N/A | Non classifié |
Pour configurer les contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Lock (Verrouillage), puis sur L'ecran d'acces au mot de passer s'affiche.

3 Appuyer sur les touches numériques pour saisser le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 0000. Le menu Lock's affiche.

4 Si nécessaire, appuyer sur ou pour selectionner System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour désir On (Active).
5 Appuyer sur ou pour selectionner US (Etats-Unis) ou Canada, puis appuyer sur ENTER (Entree).
6 Si Canada est selectionne, appuyer sur ou pourCHOISER entre Canada English (Canada anglophone) ou Canada French (Canada francophone), puis appuyer sur au pour confirmer la selection.
7 Si US est sélection, appuyer sur ▲ ou √ pour désir entre MPAA ou TV.
8 Si MPAA est seLECTIONné, appuyer sur « ou « pour régler cette classification.
9 Si TV est selectionné, appuyer sur ENTER (Entrée), puis sur ▲▼ ▲ ou pour désir et régler le type de classification. Quand une classification est interdite, une icone de cadenas apparait. L'interdiction d'une classification entraîne l'interdiction de cette classification et de toutes les autres classifications supérieures à celle-ci.
10 Appuyer sur MENU pour revenir au menu precedent, ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menu.
Téléchargement de l'information sur la classification
Si I'émission diffusée utilise la classification selon les critères RRT5 (Rating Region Table-Region 5), le téléviseur peut automatiquement télécharger l'information sur cette classification. Cette classification peut être utilisée pour les contrôleux parentaux.
Pour utiliser l'information RRT dans le réglage des contrôleux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Lock (Verrouillage), puis sur L'ecran d'acces au mot de passer s'affiche.

3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 0000. Le menu Lock s'affiche.

4 Si nécessaire, appuyer sur ou pour seLECTIONner System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour désir On (Active).
5 Appuyer sur ou pour selectionner RRT Setting (Réglage RRT), puis sur ENTER (Entree).
6 Appuyer sur on pour selectionner le type de classification, puis sur ENTER.
7 Appuyer sur on pour selectionner une classification, puis sur ou pourCHOirOn (Activé) ou Off (Désactivé). Remarque:L'option du menu en cours de cette classification varie en fonction du télédiffuseur.
Pour supprimer l'information RRT :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Lock (Verrouillage), puis sur L'ecran d'acces au mot de passer s'affiche.

3 Appuyer sur les touches numériques pour saisser le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 0000. Le menu Lock s'affiche.

4 Si nécessaire, appuyer sur ou pour selectionner System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour désir On (Active).
5 Appuyer sur ou pour selectionner Reset RRT (Réinitialiser RRT), puis sur ENTER (Entree).
6 Quand le message propose de supprimer le Reglage RRT, selectionner Yes (Oui) pour effacer l'information sur la classification RRT, ou No (Non) pour quitter sans faire de modifications.
Rétablissement des paramètres par défaut
Il est possible de restaurer tous les paramétres à leur valeur d'origine par défaut. Quand les paramétres sont rétablis, tous les réglages personnalisés sont effacés, sauf le mot de passer et les réglages du contrôle parental. ÀpRES le rétablissement des paramétres, le téléviseur doit de nouveau memoriser les canaux.
Pour rétablier les paramètres par défaut :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur pour acceder au menu Setup.

3 Appuyer sur ou pour selectionner Restore Default (Rétablir les valeurs par défaut), puis sur ENTER (Entree).
4 Quand le message propose de restaurer les paramétres par défaut, sélectionner Yes (Oui) pour les restaurer, ou No (Non) pour quitter sans faire de modifications.
Entretien
Pour nettoyer le téléviseur:
1 Eteindre le téléviseur puis le débrancher.
2 L'essayer avec un chiffon sec et doux.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempe dans une solution savonneuse ou dans une solution détergente douce.
Utiliser un produit de nettoyage pour lunettes afin d'éliminer les saletés récalcitrantes sur l'écran.
Avertissements: Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant ou de benzène pour nettoyer le téléviseur. Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, dire les instructions qui l'accompagnent avec attention.
Problèmes et solutions
Attention: L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce téléviseur lui-même. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Remarque: Si le problème n'est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, eteindre le téléviseur, puis le rallumer.
Telecommande
| Problème | Solution |
| La télécommande ne marche pas. | Vérifier que le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur.Vérifier que les piles sont correctement installées. Veiller à ce que les pôles + et - des piles coïncident avec les repères + et -figurant à l'intérieur du compartment des piles.Remplacer les piles. |
Védo et audio Général
| Problème Solution | |
| Pas d'image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son. | • Vérifiér qu'é concdon d'alimentation est branché sur une prise secteur. • Appuyer sur de la télécommande ou sur le côté du téléviseur. • Essayer un autre canal. |
| ImageASFOR, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon. | • Régler la luminosité. • Sélectionner un mode d'image différent. • Vérifier que les cables de l'antenne ou de la TV câblée sont fermement connectés. |
| Pas de couleur, couleur incorrecte ou imageASFOR. | • RÉGIER LA COUUR (Saturation de la couleur) dans le menu Picture (Image). |
| Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran | • Essayer un autre canal. • Vérifier que les cables de l'antenne ou de la TV câblée sont fermement connectés. |
| Des lignes pointillées ou des bandes. | • Régler l'antenne. • Éloigner le téléviseur de sources de bruit telles que des voitures, des enseignes au néon ou des sèche-cheveux. |
| Images dédoublées. • Régler | l'antenne. L'utilisation d'une antenné externe à grande directivité peut régler le problème. |
| Bonne image mais pas de son. | • A puyers sur MUTE (Sourdine) pour vérifier que le son n'est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode sonore est défini sur Stereo (StéRéo) ou Mono. |
| Audio parasité. • Éloigner le téléviseur des appareils à infrarouge. | |
| Problème Solution | |
| Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés. | Vérifier que l'appareil à mémorisé les canaux.Vérifier que le canal n'a pas été supprimé de la liste des canaux mémorisés. Si le canal a été supprimé, utiliser les touches numériques de la télécommande pour symponiser le canal.Vérifier que le canal n'a pas été interdir par les contrôles parentaux. |
| Mot de passer oublie. • En cas d'oubli du mot de passer, saisir 1397 pour acceder au menu Lock (Verrouillage) et définir un nouveau mot de passer. | |
| Certaines options du menu ne sont pas accessibles. | Si une option est en grisé, elle n'est pas disponible dans le mode d'entrée video actuel. |
| Le meuble du téléviseur craquèle ou fait des bruits. | Ceci est normal. Lorsque le téléviseur est en utilisation, la température à l'intérieur du meuble augmente. Ceci provoque l'expansion ou la contraction du meuble et peut être accompagné de légers bruits de craquements. |
| Les touches de commande du téléviseur ne fonctionnent pas. | Débrancher le cordon d'alimentation, attendre quelques secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. |
Specifications
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
| Type | TV ACL |
| Panneau | Panneau ACL TFT de 32 po |
| Système TV | NTSC-M, ATSC |
| Réception de canaux | VHF: 2 à 13 UHF: 14 à 69 TV câblée: 1 à 125 CADTV: 1 à 135 TVN: 2 à 69 |
| Multiplex audio | Système BTSC |
| Sortie audio | 6 W × 2 |
| Alimentation | 120 V CA, 60 Hz |
| Consommation électrique | 150 W |
| Dimensions (L×H×P) | 31,9 × 23 × 10 pouces (81,1 × 58,3 × 25,5 cm) |
| Poids | 30,9 lb (14 kg) |
| Température | Entreposage: 32 à 122 °F (0 à 50 °C) De service: 41 à 104 °F (5 à 40 °C) |
| Ports d'entrée | Vidéo.audio composite [G/D] (1) S-Viséo (1) Vidéo.audio composite [G/D] (2) HDMI (2) VGA.audio (1) Antenne (1) |
| Ports de sortie | Vidéo.audio composite [G/D] (1) Casque d'écoute (1) S/PDIF [optique] (1) |
| Port de contrôle | RS-232 |
Avis juridiques
FCC Article 15
Cet équipement a eté mis à l'essay et déclaré conforme aux limites prévues pour un apparéil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciaibles lors d'une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des interférences préjudiciaibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune interférence ne se produit pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciaibles lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l' apparéil, essayer de corriger l'inférence au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenna réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur la prise électrique d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
- Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressement approuviés par les responsables de l'application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Avertissement de la FCC
Ceci est un produit de classe B. Chez les particuliers, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas l'utilisateur devra prendre les mesures qui convennent pour faire cesser ces interférences.
Avis
Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour l'assistance technique, appeler le (800) 305-2204.
Garantie limitée d'un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LCD32-09 neuf (« Produit »), qu'il est exempt de vices de fabrication et de main-d'oeuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréed des produits de la marque Dynex et emballeé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvres pas les produits remis à neuf. Les conditions de la presente garantie s'appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notice, pendant la période de garantie, d'un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d'achat de ce Produit. La date d'achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la période de garantie, si un vice de matériel ou de main-d'oeuvre d'origine est detecté sur le Produit par un service de réparation/agree par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion): (1) réparera le Produit en utilisant des pieces détagées neuves ou remises à neuf; ou (2) replacérer le Produit par un produit ou des pieces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pieces replacées au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas returnés à l'acheteur. Si les Produits ou pieces nécessit une réparation après l'expiration de la période de garantie, l'acheteur devra payer tous les frais de main-d'oeuvre et les pieces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur restre propriété au Produit Dynex pendant la période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d'une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l'expédier accompagné du reçu original à l'adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L'assistance technique étabIRA un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s'applique-t-elle?
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitee
La presente garantie ne couvre pas:
-la formation du client;
- I'installation;
-les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
- les dommages résultats de catastrophes naturelles telles que la foudre;
les accidents;
- une utilisation inadaptée;
-une manipulation abusive;
-la négligence;
- une utilisation commerciale;
-la modification de tout ou partie du Produit;
- un écran plasma endommage par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La presente garantie ne couvre pas non plus:
-les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance defectueuse;
- la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
-toute réparation effectuee par quiconque autre qu'un service de réparation agrée par Dynex pour la réparation du Produit;
- les produits vendus en l'etat ou hors service;
- les consommables tels que les fusibles ou les piles;
- les produits dont le nombre de série usine a été alteré ou enlevé.
LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE, CONSITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ETRE TENU FORR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, RÉSULTANT DE L'INEXCEPTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT, L'INTERRUPTION D'ACTIVité OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N'OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITA MARCHANDE, D'AÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉS À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUEIRA ÀPRES LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE DE VALIDITE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEÀ L'ACHETEUR ORIGINAL. LA PRESENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTS JURIDIQUES SPECIFIQUES; IL POTU AUSSI BENÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIOINT D'UN ETAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEXMD est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.
Utilisation de la télécommande. 28
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Notice Facile