DLCD37 - TELEVISOR Dynex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DLCD37 Dynex en formato PDF.
Preguntas frecuentes - DLCD37 Dynex
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLCD37 - Dynex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLCD37 de la marca Dynex.
MANUAL DE USUARIO DLCD37 Dynex
- Televisor Dynex DX-LCD37 con Pantalla LCD de 37" Contenido Información de seguridad p. 33
- Características p. 35
- Preparación de su televisor p. 36
- Uso de su televisor p. 38
- Mantenimiento p. 43
- Localización y corrección de fallas p. 43
- Apéndice p. 44
- Especificaciones p. 45
- Avisos legales p. 45
- Garantía limitada de un año Información de seguridad Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su televisor. Guarde las instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias y las instrucciones Preste atención a todas las advertencias sobre su televisor y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso. Agua y humedad No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo, no l p. 47
use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Limpieza Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpiar el exterior de su televisor. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su televisor sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida. No coloque su televisor cerca o sobre un radiador o calefactor. No coloque su televisor en una instalación integrada, tal cómo un librero o estante, a menos que se provea una ventilación adecuada o siga las instrucciones delfabricante. Calor Asegúrese de que su televisor se encuentre alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores, calefactores,estufas u otros productos (incluyendo amplificadores
que produzcan calor. Conexión a tierra o polarización No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene do
clavijas y un conector de tierra. La clavija ancha o conector de tierra se proporcionan para su seguridad
Si el enchufe no entra, solicite a un electricista que cambie el tomacorriente obsoleto. Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen ni se los aplaste con artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Presteatención especial a los cables en los enchufes, en lo
receptáculos auxiliares y en el punto en el que salen de su televisor. Accesorios Sólo use aditamentos recomendados por Dynex. Soporte No coloque su televisor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor se podría cae
y sufrir daños importantes, además de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas especificadas po
el fabricante o que se vendan con el televisor. Si monta su televisor en la pared, siga las instruccione
del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación del TV y un carro debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su TV y elcarro se volteen de lado.Advertencia:Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta ni la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para las reparaciones, contacte con personal de servicio calificado.Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su televisor a la lluvia o la humedad.PrecauciónPara evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica de seguridad.Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.Advertencia:Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El deshecho de estos materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para obtener información sobre el deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en el sitio web www.eia.org.34
Rayos Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su televisor debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación. Reparación No trate de reparar este televisor usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Piezas de repuesto Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. Sobrecarga No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico. Ingreso de objetos y líquidos Nunca inserte objetos de ningún tipo en su televisor a través de las ranuras, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor. Daños que requieren reparación Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
- Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o pelado.
- Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
- Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
- Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor.
- Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
- Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Piezas de repuesto Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. Verificación de seguridad Después de completar la revisión o reparación de este televisor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. Fuente de alimentación Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local. Protección de la pantalla La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se rompe, tenga cuidado al recoger el cristal roto. Defecto de píxel La pantalla de su televisor está diseñada para mostrar imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla cómo puntos fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un defecto y no afecta el rendimiento de su televisor. Conexión a tierra de la antena exterior Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. 1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica 3 Abrazaderas de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena
Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe conectarse al sistema de masa del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable cómo sea posible. Advertencia sobre teléfonos celulares Para evitar interferencia con la imagen y sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o aún daño, mantenga su teléfono celular alejado del televisor. Instrucciones de fin de vida útil Su televisor nuevo contiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Al final de la vida útil de su televisor, compañías especializadas pueden desmantelar el televisor para reunir los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de materiales que se desecharán. Favor asegúrese de deshacerse de su televisor antiguo de acuerdo a los reglamentos locales. Características Vista frontal Control remoto # Botón Descripción
VOL Permite subir el volumen. En el modo de menú, funciona cómo la flecha derecha para ir al siguiente menú o aumentar el ajuste.
VOL Permite bajar el volumen. En el modo de menú, funciona cómo la flecha izquierda para ir al siguiente menú o reducir el ajuste.
Permite ir al siguiente canal superior. En el modo de menú, funciona cómo la flecha hacia arriba.
Permite ir al siguiente canal inferior. En el modo de menú, funciona cómo la flecha hacia abajo.5 MENÚ Permite mostrar el menú de pantalla.6 ENTRADA Permite seleccionar entre las fuentes de entrada disponibles. En el modo de menú, funciona cómo la tecla ENTER (Entrar).7 ALIMENTACIÓN Permite encender su televisor o ponerlo en el modo de suspensión.
# Botón Descripción1 ALIMENTACIÓN Permite encender su televisor o ponerlo en el modo de suspensión.2 Televisor Permite seleccionar entre las fuentes de TV ATSC (digital) o NTSC (analógica). 3 PC Permite alternar entre el modo VGA y el HDMI. 4 REGRESAR Permite ver el canal sintonizado anteriormente. 5 SILENCIAR Permite silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo para restaurar el sonido.
Permite cambiar los canales de TV. 7 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla. 8 MTS/SAP Permite seleccionar uno de los modos de audio predefinidos. Puede seleccionar entre MONO, STEREO (Estéreo) y SAP.9 CCD (Subtítulos optativos)Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Para obtener más información, refiérase a “Visualización de subtítulos optativos” en la página 40. 10 CONGELAR Permite congelar la imagen de video. Presiónelo nuevamente para descongelar la imagen. No congele la imagen de video por periodos de tiempo extendidos. Esto puede dañar la pantalla del televisor. 11 AUDIO Permite seleccionar el modo de sonido. 12 IMAGEN Permite seleccionar ajuste del brillo o del contraste. Le permite ajustar el brillo y el contraste sin abrir el menú de pantalla.13 APAGADO AUTOMÁTICOPermite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 39. 14 ZOOM (Ampliar) Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla.INPUTVIDEO COMP PC MUTE FAVORITE MENU
- Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor. Preparación de su televisor Instalación de las pilas del control remoto Para instalar las pilas del control remoto: 1 Quite la cubierta de las pilas. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de la pila. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. 3 Reinstale la cubierta. Conexión de su televisor a un tomacorriente Para conectar su televisor a un tomacorriente eléctrico:
- Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. Conexión de una antena exterior Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y 300 ohmios.
- Si su cable de antena tiene un conector de 75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la parte posterior de su televisor. 15 P. L O CK Permite activar o desactivar la función de controles de los padres. Refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 40 para obtener información sobre de los controles de los padres.
ENTER (Entrar)Las flechas permiten moverse hacia abajo, arriba, izquierda o derecha en el menú de pantalla.Presione ENTER para confirmar los cambios o para activar o desactivar opciones en el menú de pantalla.17 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla.18 FAVORITOS Permite cambiar entre el modo de Favoritos y el modo Normal. Refiérase a “Configuración de la lista de canales” en la página 40 para obtener más información. 19 VOL + o – Permite subir y bajar el volumen. 20 – Se usa con los botones numéricos 0-9 y la tecla ENTER para seleccionar canales digitales.21 [Botones numéricos]Permiten ingresar los números de canal.En el menú de pantalla, permiten ingresar su contraseña del control de los padres.22 COMP Permite seleccionar el modo de fuente de Componentes.23 VIDEO Permite alternar entre los modos de fuente S-Video y Compuesto.24 ENTRADA Permite seleccionar la señal de la fuente de entrada de video.25 VISUALIZACIÓN Permite mostrar información de estado.Notas• No exponga el control remoto a choques o líquidos.• No use el control remoto en un área con alta humedad.• No coloque el control remoto bajo la luz solar directa.• No coloque objetos, tales cómo muebles, entre el control remoto y el sensor del control remoto.• Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su televisor o cambie el ángulo en que usa el control remoto. # Botón Descripción Notas• No combine pilas de tipos diferentes.• No combine pilas gastadas y nuevas.• Saque las pilas cuando se les acabe la carga.• Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.• Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido.Notas• Verifique que se está usando el tipo de alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta en su televisor.• Si no piensa usar su televisor por un período de tiempo extendido, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico.Cable de 75 ohmiosCable de 300 ohmiosP reparac
- Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro extremo del conector de 75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior de su televisor. Conexión de TV por cable Su televisor tiene un conector de 75 ohmios para conectar TV por cable. Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales de pago especial. Para ver estos canales, necesita una caja convertidora/decodificadora. Si no tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable directamente a su televisor. Si tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable usando un interruptor de RF (no suministrado). Para obtener más información sobre cómo conectar una caja convertidora/decodificadora, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable. Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora: 1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios al toma coaxial situado en la parte posterior de su televisor. 2 Conecte el otro extremo del cable al toma de pared de TV por cable. Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora:
- Refiérase a la siguiente figura para conectar una caja convertidora/decodificadora. (El conmutador de RF y el divisor de señal no se suministran.) Mueva el conmutador de RF a la posición A para ver los canales sin codificación usando el control remoto de su televisor. Mueva el conmutador de RF a la posición B para ver los canales codificados usando el control de la caja convertidora/decodificadora. Conexión a una fuente de señal externa Puede conectar un reproductor de DVD, VCD, VCR, o una caja decodificadora por varios métodos, incluyendo cables compuestos, cables de componentes, cable de S-Video o un cable HDMI. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necesitará usar cables de audio para conectar la salida del sonido. Para conectar a una fuente de señal externa: 1 Para video compuesto — Conecte el cable de audio/video en los tomas AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R (Derecho) y entrada VIDEO en la parte posterior de su televisor. - O - Para S-Video — Conecte los cables de audio cómo se indica arriba y conecte un extremo de un cable de S-Video en el toma de S-Video en la parte posterior de su televisor y el otro extremo e
el conector de S-Video en la fuente de señal externa. - O - Para video de componentes — Conecte los cables de video Y, Pb, Pr y los cables de audio izquierdo y derecho en los tomas de entrada de componentes. - O - Para HDMI — Conecte un extremo de un cable HDMI en la parte posterior del televisor y el otro extremo en un reproductor de DVD HD (Alta definición). 2 Encienda su televisor. 3 Presione INPUT repetidamente para seleccionar la fuente de señal externa que desea ver. 4 Active la fuente de señal externa. 5 Inserte un disco o una cinta de video en la fuente de señal externa y presione PLAY (Reproducir). Advertencia: Verifique de que apague y desconecte su televisor antes de conectar equipos. Nota Para obtener el mejor video, use el conector de S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video. Conmutador de RF Caja convertidora/decodificadora
para dos equipos Salida Entrada
Televisor Televisor Salida de audio coaxial digital Entrada compuesta posterior Entrada
Conexión a una computadora Para conectar un PC:1 Conecte un cable VGA desde su computadora al toma VGA en la parte posterior de su televisor.2 Conecte un cable de audio desde el toma de salida de audio de su computadora al toma de audio en la parte posterior de su televisor.3 Enchufe y encienda su televisor.4 Presione INPUT repetidamente para seleccionar la fuente de entrada VIDEO4 y luego presione PC para alternar entre HDMI o VGA. Uso de su televisor Encendido y apagado de su televisor Para encender y apagar su televisor:1 Verifique que el cable de alimentación está conectado a su televisor y a un tomacorriente eléctrico.2 Presione para encender su televisor. El indicador LED de encendido se ilumina color verde.3 Presione de nuevo para retornar su televisor al modo de suspensión. El indicador LED de encendido se ilumina color naranja. Selección de la fuente de la señal de TV Para seleccionar la fuente de la señal de TV:• Con el televisor encendido, presione INPUT en el televisor o en el control remoto para elegir entre: ANT (antena)
- Video1 (compuesto posterior)
- Video5 (HDMI) Si selecciona Video1, presione VIDEO para elegir entre video compuesto y S-Video. Configuración de la lista de canales Después de seleccionar la fuente de señal de su TV, si seleccionó antena o cable necesitará configurar la lista de canales. Cuando configure la lista de canales, su televisor buscará todos los canales disponibles en su área y guardará una lista de estos canales. Cuando presione CH – o CH + su televisor omitirá los canales que no tienen una señal. Configuración automática de canales Para configurar automáticamente la lista de canales:1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada.2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales)3 Presione ENTER o para comenzar la búsqueda. Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales Después de crear una lista de canales usando la opción “Auto Ch Search”, puede agregar o eliminar canales de la lista de canales.Para agregar o borrar canales:1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada.2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Manual Channel Set (Configuración manual de canales) Se abrirá la tabla de configuración de canales.3 Presione o para seleccionar un canal y luego presione ENTER para alternar entre visible y no visible. 4 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. Cambio de canales Para cambiar los canales:
- Presione CH – o CH + en el control remoto para ir al siguiente canal más abajo o más arriba.- O -Presione los botones numéricos para seleccionar directamente un canal (por ejemplo, si desea ver el canal 83, presione 8, y luego 3). - O -Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.AdvertenciaVerifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos. Nota HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interfaz de Multimedia de Alta Definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.RS-232VGAAUDIO
RS-232 (para servicio) Audio Cable Cable VGA Nota Puede presionar Exit para detener la búsqueda. ENTERU
Selección de un sub-canal digital La mayoría de canales de TV digital tienen más de un canal. El canal principal lleva la señal del programa de TV principal. Los sub-canales llevan las señales para programación adicional o alternativa, tal cómo transmisiones de radio o noticias.Por ejemplo, si el número de canal principal es 8, el número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 ó 8-3.Para seleccionar un sub-canal:1 Presione los botones numéricos del canal principal (por ejemplo 8).2 Presione –, y luego el botón del sub-canal (por ejemplo 1). Ajuste del volumen Para ajustar el volumen:
- Presione VOL – o VOL + para bajar o subir el volumen.• Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione MUTE nuevamente para reactivar el sonido. Visualización de la información de estado Para mostrar información de estado:• Presione DISPLAY (Visualización). Su televisor mostrará información de estado, tal cómo el número de canal o la fuente de la señal. Verificación de la intensidad de la señal de DTV Para verificar la intensidad de la señal de DTV:1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada.2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar DVT Signal (Señal DTV). Se abrirá el medidor de señal DTV. 3 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. Adición de una etiqueta de canal Para agregar una etiqueta a un canal:1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada.2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Channel Labels (Etiquetas de canal). Se abre el menú Channel Label (Etiqueta de canal).3 Presione o para mover el cursor al campo de canal o de etiqueta y presione o para seleccionar un canal mientras el cursor se encuentra en el campo de canal, o presione o para seleccionar la letra mientras el cursor se encuentra en el campo de etiqueta.4 Presione ENTER para regresar al menú anterior. Congelamiento de la imagen Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla.Para congelar o descongelar la imagen:• Presione FREEZE. Ajuste del reloj Para ajustar el reloj:1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada.2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función).3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Time Set (Configuración de hora). Se abrirá el menú Time Set (Configuración de hora).4 Presione o para moverse a otros campos y presione o para cambiar los ajustes. 5 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. Ajuste del temporizador de apagado automático El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su televisor se apague automáticamente.Para configurar el temporizador de apagado automático:1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. PrecauciónPara proteger su televisor, no congele la imagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos.ENTER40
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función). 3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático). 4 Presione o para seleccionar la cantidad de tiempo (Off [Desactivado], 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min). Para desactivar el temporizador, seleccione Off (Desactivado). Visualización de subtítulos optativos Para ver los subtítulos optativos:
- Presione CCD repetidamente para seleccionar una opción de subtítulos optativos. Se puede seleccionar:
- On When Mute (Activado en silencio) Configuración de los controles de los padres Su televisor tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de programas que sus niños pueden ver. Los controles de los padres incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el contenido y la edad). Un programa de TV puede tener una clasificación de MPAA o de “TV Parental Guidelines”, así que deberá configurar los controles para las dos clasificaciones. Antes de que seleccione las clasificaciones, necesitará configurar una contraseña para los controles de los padres. Para establecer una contraseña: 1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función). 3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Password Set (Configuración contraseña). 4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña antigua. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000. Presione ENTER para continuar. 5 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña nueva. Presione ENTER para continuar. 6 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña nueva, para confirmar. Presione ENTER para continuar. Configuración del nivel de control de los padres Para ajustar el nivel de control de los padres: 1 Presione MENU (Menú). El menú principal de pantalla (OSD) se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función). 3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Parental Control (Control de los padres). Se abrirá la pantalla de la contraseña. 4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. Presione ENTER para continuar. Se abrirá el menú Parental Control Menu (Menú del control de los padres). Nota También puede presionar SLEEP para ajustar el temporizador de apagado automático. Nota Para seleccionar o personalizar los subtítulos optativos digitales, use el submenú Digital Captions (Subtítulos digitales) o Digital Closed Caption (Subtítulos optativos digitales) en el menú Feature (Función).PrecauciónEscriba su contraseña y guárdela para uso futuro. Nota Si olvida su contraseña, ingrese 3448 cómo contraseña antigua e ingrese una contraseña nueva. Esta contraseña siempre será valida para restablecer su contraseña.ENTERU
5 Presione o para seleccionar USA Parental Locks (Bloqueos estadounidense de los padres) o Canadian Parental Locks (Bloqueos canadiense de los padres) luego presione ENTER. Se abrirá el Menú de controles que seleccionó. 6 Presione o , o o para moverse a una clasificación y presione ENTER para seleccionarla. Cuando prohíbe una clasificación, se prohibirá dicha clasificación y todas las clasificaciones por encima de ella. 7 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. Clasificaciones MPAA americanas Clasificaciones MPAA canadienses Clasificaciones de Pautas de TV para los padres Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para los padres basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido. Uso del menú de pantalla (OSD) Su televisor tiene un menú de pantalla que le permit
ajustar los controles del televisor, tal cómo los ajuste
de video y audio. Para usar el menú de pantalla: 1 Presione MENU (Menú). 2 Presione o repetidamente para seleccionar un elemento del menú. 3 Presione o para ingresar a un submenú. 4 Presione ENTER o para confirmar un ajuste o conmutarlo. 5 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú de pantalla. Clasificación Descripción NONE (Ninguna)Sin clasificación.G Público en general.PG Se sugiere el consejo de los padres. Contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños.PG-13 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres. Este programa contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para niños menores de 13 años.R Restringido. No se recomienda para niños menores de 17 años a menos que estén acompañados por un padre o un custodio.NC-17 No se recomienda para niños menores de 17 años.X Sólo para adultos. Clasificación Descripción CNiñosC8+ Niños de 8 años y mayores.G Público en generalPG Se sugiere el consejo de los padres.14+ Niños de 14 años y mayores18+ Programación para adultosX Sólo para adultos. ENTERUSA Parental Locks Clasificación Descripción NONE (Ninguna) Sin clasificación.TV-Y Todos los niños.TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete años.TV-G Público en general.TV-PG Se sugiere el consejo de los padres.TV-14 Enérgico aviso para los padres.TV-MA Adultos solamente. Clasificación Descripción FV Violencia de fantasía.L Lenguaje vulgar.S Situaciones sexuales.V Violencia.D Diálogo sexualmente sugestivo.ENTER42
Menús en pantalla Menú de pantalla Opciones Setup (Configuración) Tuning Band (Banda de sintonización) – Selecciona la fuente de señal de la antena del televisor (Air [Aire] o Cable). DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la intensidad de la señal de TV digital. Para obtener más información, refiérase a “Verificación de la intensidad de la señal de DTV” en la página 39. Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales) – Configura automáticamente una lista de los canales disponibles en su área. Para obtener más información, refiérase a “Configuración automática de canales” en la página 38. Add On Ch Search (Búsqueda de canales agregados) – Le permite agregar canales nuevos sin ver toda la lista de canales disponibles. Manual Chanel Set (Configuración manual de canales) – Le permite agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a “Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales” en la página 38. Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le permite agregar una etiqueta a un canal. Para obtener más información, refiérase a “Adición de una etiqueta de canal” en la página 39. Menu Language (Idioma del menú) – Permite seleccionar el idioma para de menú de pantalla. Puede seleccionar English (inglés), French (francés) o Spanish (español). Aspect Ratio (Relación de aspecto) – Selecciona la relación de aspecto de la pantalla: Normal, Wide (Ancha), Zoom o Cinema. También puede presionar ZOOM para seleccionar la relación de aspecto. Favorite Channel mode (Modo de canales favoritos) – Le permite editar su lista de canales favoritos. Use FAVORITE en el control remoto para activar o desactivar ese modo. Video (Las opciones pueden variar en diferentes modos.) Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar las áreas negras. (0 ~ 100) Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen. (0 ~ 100) Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de nitidez para mostrar una imagen más limpia y clara. Reduce la nitidez para obtener una imagen más suave. (-50 ~ 50) Color – Ajusta el color global de la imagen. (0 ~ 100) Tint (Tono) – Aumenta el nivel de color para agregar más verde a los tonos de piel. Reduce el nivel de color para agregar más violeta a los tonos de piel. (R50 ~ G50) Backlight (Retroiluminación) – Ajusta el nivel de retroiluminación (0 ~ 10). Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes a los valores de fábrica. Audio (Las opciones pueden variar en diferentes modos.) Audio Language (Idioma del audio) – Selecciona un idioma alternativo si el programa tiene más de un idioma disponible. Sólo está en el modo de televisión ATSC. Bass (Graves) – Ajusta los sonidos bajos (graves). Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos altos (agudos). Balance – Ajusta el volumen del altavoz derecho y del izquierdo. Digital Audio Output (Salida de audio digital) – Selecciona el modo de audio para el toma coaxial de audio digital.
- RAW (Puro): Entrada AC-3 - Salida AC-3 / Entrada PCM - Salida PCM.
- PCM: Entrada AC-3 - Salida PCM / Entrada PCM - Salida PCM. TV Speaker (Altavoz del televisor) – Activa (predefinido) o desactiva el altavoz interno del televisor. No afecta la salida de audio digital, la salida de auriculares y la salida de audio compuesto. Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes a los valores de fábrica. Menú de pantalla OpcionesM anten
- No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete s
puede doblar o la pantalla puede funcionar mal.
- Temperaturas de almacenamiento son 32 a 122 °F (0 a 50 °C).
- Temperaturas de funcionamiento son 41 a 10
- No coloque su televisor bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor. Limpieza de su televisor Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete se encuentran especialmente sucios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie la pantalla o el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar la pantalla o el gabinete. Localización y corrección de fallas Función Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj. Para obtener más información, refiérase a “Ajuste del reloj” en la página 39. Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 39. Advanced Video Menu (Menú de configuración de video) –
- Noise Reduction (Reducción de ruido) – Seleccione entre Low (Baja), Mid (Media), High (Alta) y Off (Desactivado).
- Color Temperature (Temperatura de color) – Seleccione entre Normal, Warm (Cálido) y Cool (predefinido) [Frío]
- 3D Y/C filter (Filtro 3D Y/C) – Seleccione entre On (predefinido) [Activado] o Off (Desactivado)
- Setting (Ajuste) – Restaura los ajustes a los valores de fábrica.
- Dynamic Contrast (Contraste dinámico) – Seleccione entre On (Activado) o Off (predefinido)[Desactivado] Password Set (Configurar contraseña) – Le permite establecer la contraseña para los controles de los padres. La contraseña preestablecida es 0000. Refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 40. Parental Control (Control de los padres) – Accede a los controles del V-chip. Para obtener más información, refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 40. Digital Caption (Subtítulos optativos digitales) – Establece el tipo de subtítulos optativos digitales. Seleccione entre Service (Servicio) 1-6, Text (Texto) 1-4 y CC 1-4. Closed Caption Options (Opciones de subtítulos optativos) – Personaliza los subtítulos optativos para los sistema de transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la fuente, el color del texto, la opacidad del texto, el color de fondo, la opacidad del fondo, el efecto del borde, y el color del borde. Component Set (Configuración de componentes) – Sólo está disponible en el modo de componentes. Le permite ajustar Horizontal Position [Posición horizontal] (1~100), Vertical Position [Posición vertical] (1~100) y Phase [Fase] (1 ~ 100). La opción Settings (Ajustes) restaura los ajustes a los valores predefinidos de fábrica. VGA Set (Configuración de VGA) – Sólo está disponible en el modo VGA. Le permite ajustar Horizontal Position [Posición horizontal] (1~100), Vertical Position [Posición vertical] (1~100), Clock [Reloj] (1 ~ 100) y Phase [Fase] (1 ~ 100). También puede seleccionar Auto Adjust (Ajuste automático) para ajustar automáticamente los parametros. La opción Settings (Ajustes) restaura los ajustes a los valores predefinidos de fábrica. Menú de pantalla Opciones PrecauciónEvite lo siguiente, ya que puede dañar su televisor:• Limpiar su televisor con sustancias inflamables, tal cómo repelentes de insectos, solventes y diluyentes.• Dejar su televisor en contacto con objetos hechos de hule o PVC por periodos de tiempo extendidos.• Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete.AdvertenciaNo intente reparar su televisor usted mismo. Refiera toda reparación a un técnico de servicio calificado. Síntoma Solución probable No hay alimentación • Verifique que el cable de alimentación está conectado a su televisor y a un tomacorriente eléctrico.
- Desconecte el cable de alimentación, espere 60 segundos, luego reconecte el cable y encienda su televisor. No hay imagen • Verifique que los cables de video están conectados firmemente en la parte posterior de su televisor.
- Ajuste el contraste y el brillo.
- Verifique que se seleccionó el modo de video correcto.
- Verifique que la señal de entrada es compatible.
- Asegúrese de que la antena esté conectada correctamente.
- Verifique la configuración de los subtítulos optativos. Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la pantalla. Buena imagen, pero no hay sonido
- Verifique que el sonido no esté silenciado.
- Verifique que se seleccionó el modo de audio correcto.44
Apéndice Para instalar un soporte de montaje en pared en su televisor: 1 Remueva los cuatro tornillos M6 que sostienen el televisor a la base. 2 Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor usando cuatro tornillos M6, según se indica en la ilustración. Buen sonido pero color deficiente• Ajuste el contraste, el color y el brillo.Imagen insatisfactoria • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen.• Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conecta mientras se enciende otro equipo conectado, puede ser que la imagen se vea insatisfactoria. Apague uno o más equipos.Línea punteada horizontal• Puede ser que su televisor se encuentre demasiado cerca de otro equipo eléctrico, tal cómo una secadora de pelo o una luz neón. Apague el equipo o mueva su televisor.Imagen “fantasma” o doble• La causa puede ser obstrucciones de la antena causadas por edificios altos o colinas. Usar una antena altamente direccional puede mejorar la calidad de la imagen.El control remoto no funciona• Presione TV.• Reemplace las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.• Limpie el sensor del control remoto en el frente de su televisor.• Iluminación brillante o fluorescente puede interferir con la señal del control remoto. Apague la luz o mueva su televisor.Imagen con nieve o ruido• Asegúrese de que los cables de A/V y de la antena estén bien y firmemente conectados.La imagen VGA no es estable o no está sincronizada• Verifique que se ha seleccionado el modo de VGA correcto en su computadora.No hay salida de uno de los altavoces• Ajuste el balance en el menú Sound (Sonido).Los botones de control no funcionan• Desconecte el cable de alimentación por unos segundos y luego reconecte el cable y encienda su televisor.Aparecen imágenes permanentes• No muestre una imagen fija, tal cómo un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo de tiempo extendido. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no está cubierto por su garantía. Síntoma Solución probable Instale el soporte de pared aquíRemueva la base200 mm200 mm200 mmRetire los tornillos M6Retire los tornillos M6E spec ifi cac
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. Avisos legales FCC Parte 15 Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular.Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:• Cambie la orientación o la ubicación de la antenareceptora.• Aumente la distancia entre el equipo y el recepto
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.• Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.• Sólo se debe utilizar un cable de interfaz blindad
Modificaciones La FCC requiere que se notifique al usuario de que cualquier cambio o modificación hecha a este equipo que no sea aprobada expresamente por Insignia puede anular la autoridad del usuario para usar este equipo. Cables Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con elreglamento y las regulaciones de FCC. Aviso canadiense Este aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos del Reglamento Canadiense sobre Equipos que Causan Interferencias. Avis Canadien Cet appareil numérique de la Class B satisfait toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Derechos de reproducción © 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales d
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204. Estándar analógico NTSC Estándar digital ATSC, 8-VSB, Clear-QAMPantalla 37 pulgadasRango de canales VHF: 2-13UHF: 14-69CATV: Banda media - A-8 ~ A-1, A ~ ISuper banda - J ~ WHiper-banda - AA ~ ZZ, AAA, BBB Ultra banda - 65 ~ 94, 100 ~ 135Fuente de alimentaciónCA 100-240 V 50/60 HzConsumo de energía<230 W<1 W en modo de suspensiónPotencia de audio 5 W + 5 W altavoz internoEntrada de S-VideoY:1 V(p-p), 75 ohmios, sincronización negativaC:0.286 V(p-p) (señal ráfaga), 75 ohmiosEntrada de video/audioVideo: 1 V (p-p), 75 ohmios, sincronización negativaAudio: 150 mV (rms)Entrada de componentesY: 1 V(p-p), 75 ohmios, sincronización negativaPr/Cr: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmiosPb/Cb: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmiosAudio: 150 mV (rms)Resoluciones recomendadas: 1080i, 720p, 480p, 480iEntrada HDMI 1 terminales de entrada HDMICumple con HDCPCumple con E-EDIDVelocidades de rastreo recomendadas: 1080i, 720p, 480p, 480iEntrada VGA Conector D-Sub de 15 terminalesCumple con E-EDIDVelocidades de rastreo recomendadas: 640×480 /60 Hz,800×600 /60 Hz, 1024×768 /60 Hz,1360 x 768 /60 Hz,Entrada de audio: Mini conector de auriculares para estéreoAccesorios Cable de alimentaciónGuía del usuarioControl remotoPilas (2 tipo AAA)46
Garantía limitada de un año Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-LCD37 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre:
- Capacitación del cliente
- Ajuste de configuración
- Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
- Modificación de alguna parte del Producto Esta garantía tampoco cubre:
- Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
- La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
- El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto
- Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
- Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
- Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido. EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Póngase en contacto con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com DYNEX
ManualFácil