DLCD37 - Téléviseur Dynex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLCD37 Dynex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 37 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels |
| Type d'écran | LCD |
| Contraste | 1000:1 |
| Luminosité | 450 cd/m² |
| Ports HDMI | 2 |
| Ports USB | 1 |
| Consommation énergétique | 120 W |
| Poids | 15 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 90 x 60 x 20 cm |
| Utilisation | Idéal pour les salons, les chambres et les espaces de divertissement. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de son surround, télécommande incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLCD37 Dynex
Questions des utilisateurs sur DLCD37 Dynex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLCD37 - Dynex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLCD37 de la marque Dynex.
MODE D'EMPLOI DLCD37 Dynex
Cat apparel numerous de la classed B respectedt doutes les exigencies du reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Copyright
Téléviseur Dynex ACL de 37 po DX-LCD37
Table des matieres
Informations sur la sécurité 17
Fonctionnalités. 19
Installation du téléviseur 20
Fonctionnement du téléviseur 22
Entretien. 27
Problèmes et solutions. 27
Annexe. 28
Specifications. 29
Avis juridiques 29
Garantie limitée d'un an. 31
Informations sur la sécurité
Avertissement
Afin de réduire le risque de chocolélectrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune piece interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d'incendie et de chocoléctique, ne pas exposer ce télévisuer à la pluie ou l'humidité.
Attention
Pour éviter des chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu'il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d'alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de chic electrique, est presente dans cet appeareil. Cette étiquette est située au dos de l'appareil.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet apparéil.
Avertissement
Cet appeareil utilise de la soudure etain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantite de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire I'objet d'une réglementation relative à l'environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser cet apparéil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute referencia ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les averissements sur cet apparéil ainsi que dans les instructions d'utilisation. Toutes les s'instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent砥ven t'être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet apparéil près de l'eau. Par exemple près d'une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boitier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protégger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais s'être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surfacesemblable. Ne pas placer l'appareil àproximéou au-dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne pas installemel l'appareil dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adequate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
Veiller à installer l'appareil à l'écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, jours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité d'la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée compte des deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d'un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l'utiliseur. Si la fiche ne s'adapte et toutes pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu'il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu'aucun object posé dessus ne viennent les entraver. Préter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur, aux barres multiprises et à l'endetroit d'ou le cordon sort d e l'appareil.
Peripheriques
N'utiliser que des périhériques recommends par Dynex.
Support
Ne pas placer cet apparéil sur une table roulante, un pied, un trédied, un support ou une table instables. L' apparéil pourrait tomber et provoquer dans sa chut é des blessures et subir de graves dommages. N'utiliser qu'avac la table roulante, le pied, le trédied, le support ou la table recommends par le fabricant ou vendus avec l' apparéil. Pour installer l' apparéil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommendé par celui-ci. Si l' apparéil est installé su un meuble à roulettes, déplacer l'ensemble avec
précaution. Un arrêt brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l'ensemble et de le renverser.
Foudre
Pour protégger l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Entretien
L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparéil lui-même; en effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peuvent l'exposer à des tensions dangereuses et à autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Pieces de rechange
Si des pieces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas etre surchargees, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de chic electrique.
Pénetration d'objets ou de liquides
N'enforcer enaucun cas un objet dans les ouvertures de I'appareil car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit aI'origine d'un incendie ou d'un chic electrique. Ne jamais repandre un liquide sur le téléviseur.
Dégats nécessitant un entretien
Débrancher l'appareil de la prise secteur et utiliser les services d'un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
- lorsque le cordon d'alimentation est effiloché ou la prise endommagée;
- si un liquide a ete repandu ou des objets sont tombes dans l'appareil;
- si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau;
- si l'appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d'utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation; en effet, le réglage incorrect d'autres commandes pourrait provoquer des dégats, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétabir le fonctionnement normal de l'appareil.
- si le télévisueur est tombé ou s'il est endommagé de chaque façon que ce soit;
- si l'appareil presente une déterioration marquée de ses performances.
Pieces de rechange
Si des pieces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute
substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d'entretien ou réparation de cet apparéil, demander au technicien d'effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu'il fonctionne correctement.
Source d'alimentation
Cet appeareil doit fonctionner conformément à la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compétie d'électricité.
Protection de I'ecran
L'écran du télévisueur est en verre. Ne pas laisser tomber l'appareil ou heurter l'écran en verre. Si l'écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
L'écran de cet apparéil est conçu pour afficher des images fines, détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n'affecte pas la performance de l' apparéil.
Mise à la terre d'une antenné externe
Si cet appeareil est connecté à une antenné extérieure ou à un réseau cable, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau cable est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges electrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

| 1 Equipement de la Compagnie d'électricité |
| 2 Système de mise à la terre des electrodes de la Compagnie d'électricité |
| 3 Serre-fils de mise à la terre |
| 4 Conducteurs de mise à la terre |
| 5 Unité de décharge de l'antenne |
| 6 Serre-fil de mise à la terre |
| 7 Fil conducteur de l'antenne |
Avis à l'installateur de TV cablee
Le present avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par cable que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommendations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du cable doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point d'entrée du cable.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l'image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver le téléphone cellularaire à l'écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet apparéil
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Quand ce téléviseur aura atteint sa durée d'utilisation maximale, des sociétés spécialisées pourront le démonter afin de recuperer les matériaux réutilisables et minimiser les matériaux mis au rebut. Prendre soit de se débarrasser d'un nouveaux téléviseur conformément à la reglementation locale.
Fonctionnalités
Face avant

| # Touche Description | ||
| 1 | VOL ▲ | Permet d'augmenter le volume sonore. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la droite pour aller au menu suivant ou augmenter la valeur d'un paramètre. |
| 2 | VOL ▼ | Permet de diminuer le volume sonore. En mode Menu, cette touche fait fonction de flèche vers la gauche pour aller au menu précédent ou diminuier la valeur d'un paramètre. |
| 3 | CH ▲ | Permet d'aller au canal suivant. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le haut. |
| 4 | CH ▼ | Permet d'aller au canal précédent. En mode Menu, fait fonction de flèche vers le bas. |
| 5 | MENUPermet d'afficher le menu d'écran. | |
| 6 | ENTRÉEPermet de parcourir les sources d'entrée disponibles. En mode Menu, fait fonction de touche Entrée (ENTER). | |
| 7 | MARCHÉ/ARRÊT | Permet demettre le téléviseur en marche ou en mode Veille. |
Telecommande

| # Touche Description | |
| 1 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche ou en mode Veille. | |
| 2 Télégisur Permet de seLECTIONner la source du téléviseur entre ATSC (numérique) ou NTSC (analogue). | |
| 3 PC Permet de basculer entre les modes VGA et HDMI. | |
| 4 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent. | |
| 5 SOURDINE | Permet demettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétabrir le son. |
| 6 CH « ou ▲ | Permet de changelez canaux de télévision. |
| 7 QITTER | Permet de quitter le menu d'écran. |
| 8 MTS/SAP | Permet de sélectionner l'un des modes audio prérégles. Il est possible de sélectionner MONO (Mono), STEREO (Stéreo) ou SAP (Seconde trame sonore). |
| 9 SOUS-TITRES CODES | Permet d'activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour plus d'informations, voir « Visualisation des sous-titres codés » à la page 24. |
| 10 ARRÊT SUR IMAGE | Permet d'effectuer un arrêt sur l'image vidéo. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer un arrêt sur l'image vidéo pendant une durée prolongée. L'écran du téléviseur pourrait être endommagé. |
| 11 AUDIO | Permet de sélectionner le mode audio. |
| 12 IMAGE | Permet de régler la luminosité ou le contraste. Cette touche permet de régler la luminosité et le contraste sans avoir à ouvrir le menu d'écran. |
| 13 ARRÊT DIFFÉRÉ | Permet de configurer l'arrêt différé de l'appareil. Pour plus d'informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 24. |
| 14 ZOOM | Permet de modifier le format d'écran. |
| # | Touche Description | |
| 15 | CONTRÔLE PARENTAL | Permet d'activer ou de désactiver le contrôle parental. Voir « Configuration des contrôlés parentaux » à la page 24 pour les informations relatives au paramétrage du contrôle parental. |
| 16 | ENTRée | Utiliser les flèches directionnelles pour se déplacer vers le bas ou le haut, à gauche ou à droite dans le menu d'écran. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dans le menu d'écran. |
| 17 | MENU Permet d'acceder au menu d'écran. | |
| 18 | FAVORIS Permet de basculer du mode Favoris au mode Normal. Voir « Configuration de la liste des canaux » à la page 22 pour de plus amples informations. | |
| 19 | VOL + ou - | Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. |
| 20 | - Utilisée avec les touches numériques de 0 à 9 et la touche ENTER (Entrée), elle permet de sélectionner les canaux numériques. | |
| 21 | [Touches numériques] | Permettent de saisir les numéroes de canaux. Dans le menu d'écran, permit de saisir le mot de passer du contrôle parental. |
| 22 | COMPOSANTES Permet de sélectionner la source Composantes. | |
| 23 | VIDÉO Permet de basculer entre les sources S-Viséo et composite. | |
| 24 | ENTRée Permet de sélectionner la source du signal d'entrée video. | |
| 25 | AFFICHAGE | Permet d'afficher les informations d'état. |
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
- Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du télévisueur.
Remarques
La telecommande ne doit pas receivevoir de chocs ou etre exposée a des liquides.
- Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à force humidité.
- Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
- Ne pas placer d'objets, telis que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l'unité principale recoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l'angle d'utilisation de la télécommande.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartment des piles.

2 Insérer deux piles AAA dans le département. Veiller à ce que les pôles + et - des piles coïncident avec les repères + et - figurant à l'intérieur du département.
3 Remetre le couvercle en place.
Remarques
- Ne pas mélanger différents types de piles.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargeés. - Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immidiatement
Retirer les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
Connexion du téléviseur à une prise secteur
Pour connecter le téléviseur à une prise secteur :
- Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Remarques
- Verifier que la tension est correcte. Voir l'étiquette au dos du téléviseur.
- Débrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas etre utiliser une durée prolongée.
Connexion d'une antennae externe
Les cables d'antenna sont de deux types : 75 et 300 ohms.

-
Si le cable d'antenne utilise a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l'appareil.
-
Si le cable d'antenne utilise est doté d'un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l'adaptateur à un cable de 75 ohms, puis brancher l'autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l'appareil.
Raccordement à la TV câblée
Le télévisueur est doté d'une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV cablee.
Certsains cablo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d'informations sur la connexion d'un décodeur/décrypteur, contacter le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d'un cable de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité sur la prise secteur de la TV cablée.
Pour le raccordement à la TV cablee avec un décodeur/décrypteur :
- Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un décodeur/décrypteur (l'interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis).
Régler l'interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l'appareil pour visualiser les canaux « en clair ». Régler l'interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés.

Connexion à une source de signal externe
Il est possible de connecter un lecteur de DVD ou de VCD, un magnétoscope ou un décodeur de différentes façon : avec des cables composites ou à composantes, un cable S-Video ou HDMI. Le cable S-Video ne fournit pas de son. Si un cable S-Video est utilisé, des cables audio sont nécessaires pour la connexion de la sortie audio.
Avertissement
Prendre soit d'eteindre et de débrancher le téléviseur avant l'installation de péripériques.
Remarque
Pour obtaining une catégorie video, utiliser la prise
S-Viséo si le magnétoscope a une connexion
S-Video.
Pour connecter l'appareil à une source de signal externe :
1 Pour la video composite — Brancher le cable audio/video sur les prises d'entrée AUDIOIOL (gauche), AUDIOIOR (droite) et VIDEO au dos de l'appareil.
-OU
Pour la S-Video — Brancher les cables audio tels que décrit ci-dessus, puis connecter une extrémité du cable S-Video à la prise S-Video au dos de l'appareil et l'autre extrémité à la prise S-Video d'une source de signal externe.
-OU
Pour la vente à composantes — Brancher les cables video Y, Pb et Pr ainsi que les cables Audio L (gauche) et Audio R (droite) sur les prises d'entrée à composantes.
-OU
Pour HDMI Brancher une extrémité d'un cable HDMI au dos de l'appareil et l'autre extrémité à un lecteur de DVD HD.
2 Allumer le téléviseur.
3 Appuyer de façon repétée sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source de signal externe souhaitée.
4 Mettre sous tension la source de signal externe.
5 Insérer un disque ou une bande video dans la source de signal externe, puis appuyer sur PLAY (Lecture).

Connexion d'un ordinateur
Avertissement
Prende soit d'etreindre et de débrancher le téléviseur avant l'installation de péripériques.
Pour connecter l'appareil à un ordinateur :
1 Connecter un cable VGA de l'ordinateur à la prise VGA au dos du télévisueur.
2 Connecter un cable audio de la prise de sortie audio de l'ordinateur à la prise AUDIO au dos du téléviseur.
3 Brancher etMETRE le téléviseur sous tension.
4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour selectionner la source d'entrée VIDEO4, puis appuyer sur PC pour passer de HDMI à VGA.

Fonctionnement du téléviseur
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur
Pourmettreleteleviseur souset hors tension:
1 Vérifier que le cordon d'alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 Appuyer sur pourmettre le téléviseur en marche. Le témoin à DEL de marche/arrêt devient vert.
3 Appuyer de nouveau sur pourmettre l'appareil en mode Veille. Le témoin à DEL de marche/arrêt devient orange.
Selection de la source du signal TV
Pour selectionner la source du signal TV :
-
Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur INPUT (Entrée) de l'appareil ou de la télécommande pour désirir entre : ANT (antenne)
-
Video1 (composite arrête)
- Video2 (S-Video arrêté)
- Video3 (Composantes)
- Video4 (VGA)
Video5 (HDMI)
Si Video1est selectionnee, appuyer sur VIDEO pourCHOISIR entre composite et S-Video.
Remarque
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
Configuration de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou cable), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles localement et en memorise la liste. En appuyant sur CH - ou CH +, le téléviseur « saute » automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal s'affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.

2 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou pour selectionner Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour lancer la recherche.
Remarque
Appuyer sur Exit (Quitter) pour arreter la recherche.
Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de l'option Recherche automatique des canaux, il est possible d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste manuellement.
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal (OSD) s'affiche avec Setup (Configuration) en surveillance.
2 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou pour mesure Manual Channel Set (Réglage manuel des canaux) en surbrillance. Le Tableau de configuration des canaux s'affiche.
3 Appuyer sur pour selectionner un canal, puis sur ENTER (Entree) pour basculer entre disponible et non disponible.
4 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH - ou CH + de la télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.
-OU
Utiliser les touches numériques pour selectionner un canal (par exemple, pour le canal 83, saisir 8, puis 3).
-OU
Appuyer sur RECALL (Rappel) pour returner au dernier canal visionné.
Sélection d'un canal secondaire numérique
La plupart des canaux TV numériques contiennent plus d'un canal. Le canal principal reçoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires reçoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.
Par exemple, si le nombre de canal principal est 8, les numérores de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 ou 8-3.
Pour selectionner un canal secondaire :
1 Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple.
2 Appuyer sur -, puis sur la touche du canal secondaire, 1 par exemple.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL - ou VOL + pour augmenter ou diminuer le volume.
- Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour reactiver le son.
Affichage des informations d'etat
Pour afficher des informations d'etat :
- Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Le téléviseur affiche les informations d'etat, telles que le numéro de canal ou la source du signal.
Vérification de la puissance du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal (OSD) s'affiche avec Setup (Configuration) en surveillance.
2 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou pour mesure DTV Signal (Signal TVN) en surbrillance. La fonction de mesure du Signal TVN s'affiche.

3 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Ajout d'une étiquette de canal
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal (OSD) s'affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou pourmettre Channel Labels (Etiquettes de canaux) en surbrillance. Le menu Channel Label (Etiquettes de canaux) s'affiche.
3 Appuyer sur ou pourmettrelecurseurdien e champ du canal ou de I'etiquette,puis sur ou pourselectionner un canal tandis que le cursor est dans le champ du canal,ou appuyer sur ou pourselectionnerle caractere tandi que le cursor est dans le champ de I'etiquette.
4 Appuyer sur ENTER (Entree) pour returner au menu precedent.
Arrêt sur image
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l'image).
Attention
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas faire un arrêt sur imagependant une durée prolongée.
Pour faire un arrêt sur image ou reactiver l'image :
- Appuyer sur FREEZE (Arret sur image).
Réglage de l'horloge
Pour régler l'horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal (OSD) s'affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon repétée sur où pour mesure Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s'affiche.

3 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou pour mesure Time Set (Réglage de l'heure) en surbrillance. Le menu Time Set s'affiche.

4 Appuyer sur ou pour passer d'un champ a un autre, puis sur ou pour modifier les paramétres.
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'arrêt différé
L'arrêt différé permet de selectionner la durée avant la mise hors tension automatique de l'appareil.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal (OSD) s'affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon repétée sur où pourmettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s'affiche.
3 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou pourmettre Sleep Timer (Arrêt différé) en surbrillance.
4 Appuyer sur du pour sélectionner la durée (Off (Désactivé), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min). Pour désactiver l'arrêt différé, sélectionner Off.
Remarque
Il est aussi possible d'utiliser SLEEP pour configurer l'arrêt différé.
Visualisation des sous-titres codés
Remarque
Pour selectionner ou personnelier des sous-titres codés numériques, utiliser les sous-menus Digital Captions (Sous-titres numériques) ou Digital Closed Caption (Sous-titres codés numériques) dans le menu Feature (Fonctionnalités).
Pour visualiser les sous-titres codés :
- Appuyer plusieurs fois sur CCD pour sélectionner le mode des sous-titres codés. Vous pouvez sélectionner :
O n (A I I u m é)
- Off (Désactivée)
- On When Mute (Activé en mode Sourdine)
Configuration des contrôleux parentaux
L'appareil est doté d'une puce antiviolence (V-chip) qui permet de contrôler l'accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l'âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être régées pour un contrôle total.
Avant de selectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passer du contrôle parental.
Pour configurer un mot de passage :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal (OSD) s'affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon repétée sur où pourmettre Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s'affiche.
3 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou pourmettre Password Set (Definition du mot de salle) en surbrillance.
4 Utiliser les touches numériques pour saisser l'ancien mot de passer. Si un mot de passée personnalisé n'a pas eté saisi, entrez 0000. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer.

5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passer. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer.

6 Appuyer sur les touches numériques pour ressaisir le nouveau mot de passer pour confirmation. Appuyer sur ENTER (Entree) pour continuer.

Attention
Prendre note du mot de passer et en保守 trace pour reference ultérieure.
Remarque
En cas d'oubli du mot de passer, entrer 3448 comme ancien mot de passer, puis saisir un nouveau mot de passer. Ce mot de passer est toujours valable pour la réinitialisation du mot de passer.
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran principal (OSD) s'affiche avec Setup (Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon repétée sur ou pour mesure Feature (Fonctionnalités) en surbrillance. Le menu Feature s'affiche.
3 Appuyer sur pour acceder au sous-menu, puis sur ou leur metre Parental Control (Contrôle parental) en surbrillance. L'écran Mot de passer s'affiche.

4 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passer. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer. Le menu Parental Control Menu (Menu du contrôle parental) s'affiche.

5 Appuyer sur ou pour selectionner U
Parental Locks (Contrôle parental américain) ou Canadian Parental Locks (Contrôle parental canadien), puis sur ENTER (Entrée). Controls Menu (Menu du contrôle) qui a été mis en surbrillance s'affiche.

6 Appuyer sur du , du ou pour parcourir les classifications, puis sur ENTER (Entrée) pour selectionner la classification.
L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.
7 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Classifications americaines MPAA
| Classification | Description |
| AUCUNE Non classifié. | |
| G Tout public. | |
| PG Surveillance | parentaleuggérée.Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants. |
| PG-13 Surveillance | parentalefortement suggérée.Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans. |
| R Réservé auxadultes.Interdittaux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par unadulte requis. | |
| NC-17Déconseillexaux enfants de moins de 17 ans. | |
| X Pour adults uniquely. | |
| Classification | Description |
| C | E n f |
| C8+ | Enfants de 8 ans et plus |
| G | Tous publics |
| PG | Surveillance parentale sugérée. |
| 14+ | Enfants de 14 ans et plus |
| 18+ | Programmation pouradultes |
| X | Pouradultes uniquement. |
Classifications des directives parentales TV
| Classification | Description |
| AUCUNE | Non classifié. |
| TV-Y | Enfants de tous âges. |
| Classification | Description |
| TV-Y7 | Enfants de 7 ans et plus. |
| TV-G | Tout public. |
| TV-PG | Surveillance parentale sugérée. |
| TV-14 | Parents sérieusement mis en garde. |
| TV-MA | Adultes seulement. |
Certaines des classifications des directives parentales TV basées sur une tranche d'âge spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu.
| Classification | Description |
| FV | Violence fictive. |
| L | Vulgarités. |
| S | Situations à caractère sexuel. |
| V | Violence. |
| D | Dialogues à caractère sexuel. |
Utilisation du menu d'écran
L'appareil est doté d'un menu d'écran qui permet de régler les paramètres du télévisueur, tels que l'image video et le son.
Pour utiliser le menu d'écran :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer de façon repeteee sur o pour metre en surbrillance une option du menu.
3 Appuyer sur ou puer acceder a un sous-menu

an
4 Appuyer sur ENTER (Entree) ou pour confirme un réglage ou passer d'un paramètre à l'autre.
5 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran. ts
r
Menus d'écrans
| Menu d'écran Options | |
| Setup(Configuration) | Tuning Band (Bande de syntonisation) - Sélectionne la source d'antenne TV (Air [Réception hertzienne] ou Cable[Cable]).DTV Signal (Signal TVN) - Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour plus d'informations, voir « Vérification de la puissance du signal TVN » à la page 23.Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux) - Configure automatiquement une liste des canaux disponibles localement. Pour plus d'informations, voir « Configuration automatique des canaux » à la page 22.Add On Ch Search (Recherche des canaux à ajouter) - Permet d'ajouter de nouveaux canaux sans devoir parcourir la liste entière de canaux disponibles.Manual Channel Set (Réglage manuel des canaux) - Permet d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour plus d'informations, voir « Ajout ou suppression manuelle de canaux de la liste des canaux » à la page 22.Channel Labels (Étiquettes de canaux) - Permet d'ajouter une étiquette à un canal. Pour plus d'informations, voir « Ajout d'une étiquette de canal » à la page 23.Menu Language (Langue du menu) - Permet de sélectionner la langue de l'affichage du menu d'écran. Il est possible de sélectionner English (Anglais), French (Français) ou Spanish (Espagnol).Aspect Ratio (Format d'image) - Permet de modifier le format d'image : Wide (Panoramaque), Cinema (Cinéma), Normal ou Zoom. Il est aussi possible d'appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d'image.Favorite Channel mode (Mode des canaux favorsis) - Permet de modifier la liste des canaux favorsis. Appuyer sur FAVORITE (Favoris) de la télécommande pour activer ou désactiver ce mode. |
| Vidéo(Les options variant en fonction des différents modes disponibles). | Contrast (Contraste) - Augmente le niveau des zones blanches de l'image. Diminue le niveau de l' image pour régler les zones sombres de l' image. (0 ~ 100)Brightness (Luminosite) - Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l' image. Diminue la luminosité pour ascombrir les zones claires de l' image. (0 ~ 100)Sharpness (Netteté) - Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la netteté pour afficher une image plus fluide. (- 50 ~ 50)Color (Couleur) - Permet de régler la richesse de la couleur de l' image. (0 ~ 100)Tint (Teinte) - Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de couleur pour ajouter plus de violet aux tons chair. (R50 ~ G50)Backlight (Rétroéclairage) - Pour régler l'intensité du rétroéclairage (0 ~ 10).Settings (Paramètres) - Pour revenir à la configuration usine. |
| Menu d'écran Options | |
| Audio (Les options varient en fonction des différents modes disponibles). | Audio Language (Langue audio) - Permet de sélectionner une autre langue si le programme est doté de plus d'une langue. Disponible seulment en mode TV ATSC. Bass (Graves) - Rège les graves (notes basses). Treble (Aigus) - Rège les aigus (notes elevées). Balance - Rège la balance des volumes entre les haut-parleurs droit et.gauche. Digital Audio Output (Sortie numérique audio) - Permet de sélectionner le mode audio pour la prise audio numérique coaxiale. • RAW (Brut): Entrée AC-3 et sortie AC-3/Entrée PCM et sortie PCM. • PCM: Entrée AC-3 et sortie PCM/Entrée PCM et sortie PCM. TV Speaker (Haut-parleur TV) - Pour activer (par défaut) ou désactiver le haut-parleur TV interne. N' affecte pas la sortie audio numérique, la sortie pour casque d'écoute et la sortie audio composite. Settings (Paramètres) - Pour revenir à la configuration usine. |
Menu d'écran Options
Fonctionnalités Time Set (Réglage de l'horloge) – Pour régler l'horloge. Pour plus d'informations, voir « Réglage de l'horloge » à la page 23. Sleep Timer (Arrêt différé) – Permet de configurer l'arrêt différé. Pour plus d'informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 24.
Advanced Video Menu (Menu video avancé) -
- Noise Reduction (Réduction du bruit) - Choisir, parmi Low (Bas), Mid (Moyen), High (Elevé) et Off (Désactivé)
Color Temperature (Température de la couleur) - Choiser parmi Normal (Normale), Warm (Chaude) ou Cool (Froide) [par défaut]. - 3D Y/C filter (Filtre Y/C 3D) - Choisir parmi On (Active) [par défaut] ou Off (Déactive)
- Setting (Paramètre) - Pour revenir à la configuration usine.
- Dynamic Contrast (Contraste dynamique) - Choiser parmi On (Activé) ou Off (Désacté) [par défaut]
Password Set (Réglage du Mot de passer) Permet la saisie du mot de passer pour l'accès aux paramétres du Contrôle parental. Le mot de passer par défaut est 0000. Voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 24.
Parental Control (Contrôle parental) - Permet d'acceder aux paramétres de la puce antiviolence. Pour plus d'informations, voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 24.
Digital Caption (Sous-titres numériques) - Permet de regler le type de sous-titres numériques. Choisir parmi Service 1 à 6, Texte 1 à 4 et CC 1 à 4.
Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) - Permet de personneliser les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régler la taillé (Size), la police de caractères (Font), la couleur du texte (Text Color), la transparence du texte (Text Opacity), la couleur de fond (Background Color), la transparence de fond (Background Opacity), l'effect de bordure (Edge Effect) et la couleur de la bordure (Edge Color).
Component Set (Réglage des composantes) - Seulement disponible en mode composantes. Permet de régler la Position horizontale (Horizontal Position) [1 ~ 100], la Position verticale (Vertical Position) [1 ~ 100] et la Phase (1 ~ 100). L'option Settings (Paramétres) permet de revenir à la configuration usine.
VGA Set (Réglage VGA) - Seulement disponible en mode VGA. Permet de régler la Position horizontale (Horizontal Position) [1 ~ 1001, la Position verticale (Vertical
Position [1~100], l'Horloge (Clock) [1~100] et la Phase (1~100). Il est aussi possible de selectionner Auto Adjust (Réglage automatique) pour régler les paramètres automatiquement. L'option Settings (Paramètres) permet de revenir à la configuration usine.
Entretien
-
Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
-
Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
-
Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C).
-
Ne pas placer l'appareil sous la lumière solaire directe ou a proximé d'une source de chaleur.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyer l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l'écran ou le boîtier est extrémement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire l'excès d'humidité, puis essuyer l'écran ou le boîtier. Sécher l'écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Attention
Eviter ce qui suit car cela pourrait endommager l'appareil :
Le nettoyage de l'appareil avec toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.
Le contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée.
- Les gouttes d'eau dans le boitier
Problèmes et solutions
Avertissement
L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparériel lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuees par du personnel qualifié.
| Anomalie Solution possible | |
| Pas d'alimentation • Vérifier que le cordond'alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.Débrancher le cordond'alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher etmettre l'appareil en marche. | |
| Absence d'image. • Vérifier que les cables videoosont correctement connectés à l'arrière de l'appareil.Régler le contraste et la luminosité.Vérifier que le mode videocorrect est sélectionné.Vérifier que le signal d'entrée est compatible.Vérifier que l'antenne est branchée correctement.Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. | |
| Bonne image mais pas de son | • Augmenter le volume.• Vérifier que le son n'est pas mis en sourdine.• Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. |
| Bonne qualité du son,mais les couleurs sont médiocres | • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. |
| Image de mauvaise qualité | • Vérifier que la luminosité de la pièce n'est pas trop forté. La lumière reflèlée par l'écran peut restreindre l'image difficile à voir. • Si uneamera S-VHS ou un caméoscope est connecté alors qu'un autre péripérisque branché est sous tension, l' image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs péripérisques. |
| Ligne pointillée horizontal | • Le téléviseur est également trop propre d'un apparéil électrique tel qu'un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre cet apparéil ou déplacer le téléviseur. |
| « Fantômes » ou images doubles | • Ceci peut provenir d'un mauvais dégagement de l'antenna en raison de bâttiments élevés ou de collines avoisinantes. L'utilisation d'une antenne directionnelle peut améliorer l'image. |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Appuyer sur TV. • Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et - des piles coincident avec les indications + et - figurant à l'intérieur du compartment. • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur. • Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur. |
| Image neigeuse et parasitée | • Vérifier que les câbles audio-video (A/V) et d'antenna sont fermement connectés. |
| L' image VGA est instable ou non synchronisée | • Vérifier que le mode VGA sélectionné sur l'ordinateur est correct. |
| Pas de sortie sonore sur l'un des haut-parleurs | • Régler la balance dans le menu Sound (Son). |
| Les touches de commande ne fonctionnent pas | • Débrancher le cordon d'alimentation, attendre chaque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. |
| Image rémanente • Ne pas afficher une image fixe telle qu'un logo, un jeu ou une image d'ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l'incrustation d'une image rémanente sur l'écran. Ces dormages ne sont pas couverts par la garantie. | |
Annexe
Pour installer un support de montage mural au téléviseur :
1 Enlever les quatre vis M64 qui Maintiennent le télévisur au support.
2 Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support de montage mural au dos du téléviseur, tel qu'indiquedans l'illustration.


Specifications
- La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
| Standard analogique | NTSC |
| Standard numérique | ATSC, 8-VSB, QAM clair |
| Écran 37 pouces | |
| Canaux accessibles | VHF: 2-13UHF: 14-69TV câblée: Bande moyenne - A-8 ~ A-1, A ~ IBande supérieure - J ~ WHyperbande - AA ~ ZZ, AAA,BBBBande ultra large - 65 ~ 94, 100 ~ 135 |
| Source d'alimentation | 100 à 240 V CA, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | <230 W<1 W en mode veille |
| Puisance audio 5 W + 5 W (haut-parleur interne) | |
| Entrée S-Video Y : | 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négativeC : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75 ohms |
| Entrée video/audio | Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync.négativeAudio : 150 mV (rms) |
| Entrée à composantes | Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohmsPb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohmsAudio : 150 mV (rms)Résolutions suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480i |
| Entrée HDMI 1 connecteur d'entrée HDMIConformé à HDCPConformé à E-EDIDVitesses de balayage suggérées :1080i, 720p, 480p, 480i | |
| Entrée VGA Connecteur à 15 broches D-SubConformé à E-EDIDVitesses de balayage suggérées : 640 × 480 /60 Hz,800 × 600 /60 Hz, 1024 × 768 /60 Hz1360 x 768 /60 Hz,Entrée audio : Mini-prise stéreo pour le casque d'écoute | |
| Accessoires Cordon d'alimentationGuide de l'utilisateurTélécommande2 piles de type AAA | |
Avis juridiques
FCC article 15
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations prevues pour les appareils numeriques de la categorie B, definies par l'article 15 du reglement de la FCC. Ces limites ont ete etables pour fournir une protection raisonnable contre les interferences prejudicescables lors d'une installation residentielle.
Cet équipement génére, utilise et diffuse des ondes radio et s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des interférences préjudiciaibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune interférence ne se produit pour une installation particulier e Si cet équipement cause des interférences préjudiciaibles à la réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant l'équipment), il est recommendé que l'utilisateur tente de corriger le problème en appliquant au moins l'une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur la prise électrique d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
- Contacter le revendeur ou un technician radio/television qualifié pour toute assistance.
- Utiliser uniquement un cable d'interface blinde.
Modifications
La FCC exige que l'utiliseur soit notice que tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressement approuviés par Dynex pourraient donc nul son droit à utiliser cet équipement.
Cables
Les connexions à cet apparéil doivent être effectuées à l'aide de cables blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radioféquence et perturbations electromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Canadian notice
Cet appeareil numérique de classe B satisfait toutes les exigences du Reglement canadien sur le matériel brouilleur
Droits d'auteurs
© 2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Pour l'assistance technique, appeler le (800) 305-2204.
Garantie limitée d'un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LCD37 neuf (« Produit »), qu'il est exempt de vices de fabrication et de main-d'oeuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréed des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couve pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s'appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notice, pendant la période de garantie, d'un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d'achat de ce Produit. La date d'achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériel ou de main-d'oeuvre d'origine est detecté sur le Produit par un service de réparation agrée par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion): (1) réparera le Produit en utilisant des pieces détabechées neuves ou remises à neuf; ou (2) replacera le Produit par un produit ou des pieces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces replacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas returnés à l'acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitant une réparation après l'expiration de la Période de garantie, l'acheteur devra payer tous les frais de main-d'oeuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d'unemelonque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prende soin de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l'expédier accompagné du reçu original à l'adresse indiquée sur le site Web. Prende soin de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine.
Où cette garantie s'applique-t-elle?
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitee
La presente garantie ne couvre pas :
- la formation du client;
- I'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthetiques; - les dommages résultats de catastrophes naturelles telles que la foudre;
- I es a c c i d e n t s;
- une utilisation inadaptée;
-une manipulation abusive;
Ianegligence; - une utilisation commerciale;
- la modification de tout ou partie du Produit.
La presente garantie ne couvre pas non plus :
- les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
- la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
- toute réparation effectuee par quiconque autre qu'un service de réparation agrée par Dynex pour la réparation du Produit;
- les produits vendus en l'etat ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles; - les produits dont le nombre de série usine a ete altere ou enleve.
LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERS PAR LA PRESENTE GARANTIE, CONSITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ET REN POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, RÉSULTANT DE LINÉCUTION D'une GARANTIE EXPRESSÉ OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L'IMPOSSIBILITY D'UTILISER LE PRODUIT, I'INTERRUPTION D'ACTIVité OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N'OctROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAISSans LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITAÉ MARCHANDE, D'AÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉS À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLICUERA ÀPRES LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSEQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNES PEUVENTE NE PAS S'APPLICUER À L'ACHETEUR ORIGINAL. LA PRESENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTS JURIDIQUES SPECIFIQUES; IL POTU AUSSI BÉNÉFICR D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVICE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX MD est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.
Cet appeareil numérique de la Class B satisfait toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Notice Facile