BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Máquina de coser

Ellageo Plus BLL2 - Máquina de coser BABY LOCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ellageo Plus BLL2 BABY LOCK en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Ellageo Plus BLL2 BABY LOCK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de coser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ellageo Plus BLL2 - BABY LOCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ellageo Plus BLL2 de la marca BABY LOCK.

MANUAL DE USUARIO Ellageo Plus BLL2 BABY LOCK

Funciones avanzadas de costura 30

Accesorios adiconiales 31

Funciones avanzadas 32

Giro 32

Sensor automatico de tela (Presion automatica del pie prensatela) 33

Acolchado libre 34

Uso del pie para acolchado libre "C" 34

Uso del pie para acolchado libre de punta abierta "O" 35

Acolchado repetido utilizing el pie para acolchado repetido libre "E". 37

Medidas de la tapa de la bobina 38

Prensatela de punto invisible (con guía) 39

Uso 39

Cosido 39

Prensatela de dobladillo estrecha. 40

Antes de empezar a coser 40

Instrucciones de como coser 40

Indicaciones 41

Prensatela de cordón (tres cordones) 41

Uso 41

Mantenimiento de laquina 42

Introduccion

En este manual se faculta informacion adiconal no includa en el Manual de instrucciones.

No olvide leer esta informacion antes de utilizing laquina.

Funciones avanzadas de costura

1. Función de giro

Esta func tion resulta utl when do cambia la direc tion de costura. La maquina se detiene con la agua en posicin baja (dento de la tela) y el pie prensatel a se eleva automatically hasta una altea adecuada cuando se pulsa el boton de "inicio/parar". El pie prensatel a suepe ajustar enuna de tres alturas (3,2mm,5,0mm o 7,5mm) en la pantalla de ajustes.

Consulte la page 32.

2. Altura del pie para costura libre

Cuando vaya a utiliser el pie para acolchado "C" o el pie para acolchado repetido "E", la.altura del pie se pue deear.
especifcar en la pantalla de ajustes. La altura del pie prensatela se possible augmentar para guiar la tela mas
facilmente, cuando vaya a coser telas gruesas y abultadas, o disminuir para un mejor control de telas finas.

Consulte la pagina 34, 37.

3. Sensor automatico de TCL

El grosor de la tela se detecta automatically y la presion del pie prensatela se ajusta de forma automatica con un sensor interno durante la costura, para que la tela avance fácilmente.Esta functiOn resulta utill para coser encima de costuras gruesas o para el acolchado con los dientes de arrastre subidos. El sensor automatico de tela的功能 permanentamente durante la costura.

Consulte la page 33.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Sensor automatico de TCL - 1

Nota

Debido a la incorporacion de las funcciones descritas anterionmente, teng a en cunta que las pantallas reales pueen variar ligeramente de las mostradas en el Manual de instrucciones.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 1

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 2

① Se han añadido functiones a la segunda página de la pantalla de ajustes.

② Se ha anadido a las pantallas que aparecen antes de pulsar o ABC

Accesorios adiconiales

1.2.3.4.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Accesorios adiconiales - 1

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Accesorios adiconiales - 2

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Accesorios adiconiales - 3

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Accesorios adiconiales - 4

5.6.7.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Accesorios adiconiales - 5

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Accesorios adiconiales - 6

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Accesorios adiconiales - 7

Nombre de la piezaCódigo de la piezaPágrina de referencia
1 Piepara acolchado libre "C" XE0765-101 párgina34
2Pie para acolchado libre de punta abierta "O"XE0767-001 párgina35
3 Piepara acolchado repetido libre "E" XE0766-001párgina 37
4Tapa de bobina (conmarca) (en la láquina)XE0715-001 párgina38
5 Prensatela de punto invisible (con guía) XA0059-001 párgina 39
6 Prensatela de dobladillo estrecha XE0754-001 párgina 40
7 Prensatela de cordón (tres cordones) XA6871-001 párgina 41

Funciones avanzadas

Giro

Si está selecciónada la función de giro, laquina se detiene con la agua bajo (en la TCL) y el pie prensatela se eleva automatistically hasta una alta adecuada cuando está pulsado el botón de "inicio/parar". Cuando se ha vuelto a pulsar el botón de "inicio/parar", el pie prensatela se baja automatistically y sigue la costura.Esta funciona的结果lyutil para parar laquina y girar la TCL.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Giro - 1

PRECAUCION

  • Cuando está selecciónada la función de giro, laquina se pone en funciona bajo si está pulsado el botón de "inicio/parar" o se ha utilisé el pedal también que haya subido el pie prensatela. Asegúrese de mantener las manos y otros objetivos alejados de la agua, de lo contrario podra hacerse daño.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - PRECAUCION - 1

Recuerde

Cuando la func tion de giro está selec tionada y la costura
está parada,la alta del pie prensatela se possible embarar
según el tipo de tela que se está cosyendo.Pulse para ver "ALTURA DE GIRO" en P.2 de la
pantalla de ajustes.Pulse para selecionar
una de las tres alturas (3,2 mm,5,0 mm o 7,5 mm).
Para subir aun mas el pie prensatela,aumente el ajuste. (Elajuste predeterminado es 3,2 mm).

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 1

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 2

Nota

  • La "POsICiON DE LA AGUJA" (P. 1 de la pantalla de ajustes) se debe ajustar en la posicion bajo para que se pueda utiliser la funciOn de giro. Cuando la "POsICiON DE LA AGUJA" esta ajustada en la posicion elevada, aparece en gris y no se pueda usar.
  • Cuando está seleccionado el ajuste, la funciona de giro solo se pueda usar con+puntadasdonde el pie prensatelaJoN apareceindicado enla esquina superior izquierda de la pantalla. Si está seleccionadaalgunaotra+puntada,aparece en gris y no está disponible.
  • Puesto que el pie prensatela está Completely elevado cuando se ha pulsado la tecla de corte de hilo automatico, pulse el botón del "elevator del pie prensatela" para bajo el pie prensatela y, a continuación, pulse el botón de "inicio/parar" para("");
    Si está seleccionada la referencia de giro, no estan disponible en la pantalla de ajustes - ni + ademas de "ALTURA DEL PIE PRENSATELA" y el ajuste no se pueda cambiar.
  • Si está selecciónada la configuración de giro, el ajuste de "ALTURA DEL PIE PRENSATELA" cambiará automatistically a 10,0 mm en la pantalla de ajustes. Cuando se cancela la selección de la configuración de giro, "ALTURA DEL PIE PRENSATELA" vuede al ajuste anterior.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 1

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 2
La tecla aparecerá como

3 Coloque la tela debajo del pie prensatela con la aguja en el punto de inicio de la costura y, a continuacion, pulse el boton de "inicio/ parar". Laquina empezará a coser.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 3

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 4

Recuerde

Si pulsa el boton de "inicio/parar" para detener la costura, vuelva a pulsarlo para continuar, las costuras en reversa (o puntodas de refuerzo) no se coseran.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 1

Pulse el botón de "inicio/parar" para detener laquina en el punto donde cambia la direccion de la costura.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 2

Laquina se detiene con la agua en la tela y el pie prensatela se sube automatistically.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 3

Gire la tela y, a continuacion, pulse el boton de "inicio/parar".

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 4

→ El pie prensatela baja automáticamente y sigue la costura.

Sensor automático de TCLa (Presión automática del pie prensatela)

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Sensor automático de TCLa (Presión automática del pie prensatela) - 1

Nota

Laquina no se envia con esta funciona activada.
Siga las instrucciones para activar esta funciona.

El grosor de la tela se detecta automatistically y la presión del pie prensatela se ajusta de forma automática con un sensor interno durante la costura, para que asía la tela avance fácilmente. El sensor automatico de tela funciona permanentamente durante la costura.Esta funciona resulta úlil para costuras gruesas o para el acolchado.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 1

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 2

Pulse

Aparecerá la pantalla de ajustes.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 3

Establezca "SENSOR AUTOMÁTICO DE TELA" en "ON".

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 4

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 5

Pulse para regresar a la pantalla inicial.

Acolchado libre

Para el acolchado libre, utilise el pie para acolchado libre "C" o el pie para acolchado libre de punta abierta "O" dependiendo de la pintada seleccionada y configure laquina para el modo de costura libre. En este modo el pie prensatela está subido hasta la alta necesaria para la costura libre.

Se recomienda colocar el pedal y coser a una velocidad uniforme. Puede ajustar la velocidad de costura con el pasador del control de velocidad de laquina.

■Uso del pie para acolchado libre "C"

El pie para acolchado libre "C" sirve para la costura libre con la placac de la aguja de costura recta.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Uso del pie para acolchado libre "C" - 1

  • Con el acolchado libre controle la velocidad de arrastre de laTELapara que coincida conla velocidad de lacostura.Si la tela se mueve mas rápido que la costura,la agua podría romperse o laquina podría averiarse.
  • Cuando utilizes el pie para acolchado libre "C", asegúrese de utiliser la placá de la agua de costura recta y coser con la agua en la posición de agua en el medio (centro). Si la agua se mueve a另一边 posición/distinta de la agua en el medio (centro), la agua podra romperse y causar lesiones.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Uso del pie para acolchado libre "C" - 2

Recuerde

  • Cuando comience a coser, el sensor interno detectará el grosor de la tela y el pie para acolchado se elevará hasta la alta asignificada en la pantalla de ajustes de laquina. Pulse [parav] "ALTURA DEL PIE LIBRE" en P.2 de la pantalla de ajustes. Pulse [o-para selecciónar la alta a la que el pie para acolchado se ha elevado. Aumente el ajuste al pulsar, por exemple, cuando cose TCLA muy elástica para fácilar la costura.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 1

  • Para coser con una tension equilibrada, pueda que sea necesario ajustar la tension del hilo superior. Pruebe con una pieza de tela de muestra que sea similar a laTELalelegida.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 2

Siga los pasos de las páginas 56 y 57 del Manual de instructcciones de laquina para colocar la placá de la agua de costura recta.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 3

① Solo orificio

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 4

Recuerde

Tenga enIELD que esta placatiene un solo orificio.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 1

Pulse

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 2

para

configurar laquina para el

modo de costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 3

La tecla aparecerá como y el pie para acolchado se ha elevado hasta la alta necesaria para la costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 4

3 Seleccione综合素质 de las siguientes puntadas.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Seleccione综合素质 de las siguientes puntadas. - 1

→ El pie para acolchado libre "C" aparece indicado en la españina superior izquierda de la pantalla.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Seleccione综合素质 de las siguientes puntadas. - 2

Nota

Al seleccionar la puntada 1-01,1-02,1-05,1-07,la posicion de la aguja permanecera en el centro.

4 Extraiga el soporte del pie prensatela.

5 Coloque el pie para acolchado libre "C" en la parte delantera con el tornillo del soporte del pie prensatela alineado con la muesca en el pie para acolchado.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Coloque el pie para acolchado libre "C" en la parte delantera con el tornillo del soporte del pie prensatela alineado con la muesca en el pie para acolchado. - 1

① Tornillo del soporte del pie prensatela
② Muesca

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Coloque el pie para acolchado libre "C" en la parte delantera con el tornillo del soporte del pie prensatela alineado con la muesca en el pie para acolchado. - 2

Nota

Asegürese de que el pie para acolchado está colocado correctamente y no está inclinado.

6 Coloque en su situ el pie para acolchado con la mano derecha y, a continuacion, apriete con la mano izquierda el tornillo del soporte del pie prensatela utilizingo el destornillador.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Coloque en su situ el pie para acolchado con la mano derecha y, a continuacion, apriete con la mano izquierda el tornillo del soporte del pie prensatela utilizingo el destornillador. - 1

① Tornillo del soporte del pie prensatela

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Coloque en su situ el pie para acolchado con la mano derecha y, a continuacion, apriete con la mano izquierda el tornillo del soporte del pie prensatela utilizingo el destornillador. - 2

PRECAUCION

  • Asegürese de haber apretado bien los tornillos con el destornillador. De lo contrario, la agua podra hacer contra el pie para acolchado y romperse o doblarse.

7 Baje el selector de posicjion de dientes de arrastre a para bajo los dientes de arrastre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Baje el selector de posicjion de dientes de arrastre a para bajo los dientes de arrastre. - 1

① Selector de posicion de dientes de arrastre (vista desde la parte trasera de laquina)

Estire suavamente con las dos manos laTELa para tensarla y bajo muévala a un mismo ritmo para coser punto uniformes con una longitud aproximada de 2,0 a 2,5 mm (aprox. de 1/16 a 3/32 pulg.).

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Baje el selector de posicjion de dientes de arrastre a para bajo los dientes de arrastre. - 2

① Puntada

9 Pulse para cancelar el modo de costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Pulse para cancelar el modo de costura libre. - 1

Recuerde

No se desanime con los resultados iniciales. La的技术ica requiere practica.

■Uso del pie para acolchado libre de punta abierta "O"

El pie para acolchado libre de punta abierta "O" sirve para el acolchado libre con punto decorative o de zigzag o para el acolchado libre de lines rectas en tela con un grosor irregular. El pie para acolchado libre de punta abierta "O" permite coserequalquier punto.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Uso del pie para acolchado libre de punta abierta "O" - 1

Pie para acolchado libre de punta abierta "O"

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Uso del pie para acolchado libre de punta abierta "O" - 2

Nota

El pie para acolchado libre de punta abierta "O" también puede usarse con la placac de la aguja de costura recta unicamente con el tipo de PDTada indicado en el paso de Uso del pie para acolchado libre C"". Se recomienda la Utilacion del pie para acolchado libre de punta abierta O" con la costura libre de telas con un grosor irregular.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 1

Recuerde

Para coser con una tension equilibrada,可以更好 see sea necessario ajustar la tension del hilo superior. Pruebe con una pieza de tela de acolhado.

1 Pulse para configurar laquina para el modo de costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 1

La tecla aparecería como y el pie para acolchado se ha elevado hasta la.altura necesaria para la costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 2

→ El pie para acolchado libre de punta abierta “O” aparece indicado en la esquina superior izquierda de la pantalla.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 3

Nota

Si se utilizes la placía de la aguja de costura recta con el pie para acolchado libre de punta abierta “O”, aparecerá indicada la leyra “C” en la esquina superior izquierda de la pantalla.

3 Extraiga el soporte del pie prensatela.
4 Coloque el pie para acolchado libre de punta abierta "O" situando la patilla del pie para acolchado encima de la presilla de la agua y alineando el lado inferior izquierdo del pie y la barra del pie prensatela.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 1

①Patilla
② Tornillo de la presilla de la aguja
③Barra del pie prensatela

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 2

Nota

Asegürese de que el pie para acolchado está colocado correctamente y no está inclinado.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 1

Coloque en su situ o el pie para acolchado con la mano derecha y, a continuacion, apriete con la mano izquierda el tornillo del soporte del pie prensatela utilizingo el destornillador.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 2

①Tornillo del soporte del pie prensatela

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Nota - 3

PRECAUCION

  • Asegürese de haber apretado bien los tornillos con el destornillador. De lo contrario, la agua podra hacer contra el pie para acolchado y romperse o doblarse.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - PRECAUCION - 1

Estire suavamente con las dos manos laTELapara tensarla y bajo muévala a un mismo ritmo para coser puntadas uniformes con una longitudapproximada de 2,0 a 2,5 mm (aprox.de 1/16 a 3/32 pulg.).

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - PRECAUCION - 2

① Puntada

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - PRECAUCION - 3

Pulse para cancelar el modo de costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - PRECAUCION - 4

Recuerde

No se desanime con los resultados iniciales. La的技术ica requiere practica.

Acolchado repetido utilizing el pie para acolchado repetido libre "E"

Se llama acolchado repetido a la costura de lines de acolchado a una distancia fija de un contorno de un motivo. Las lineas de acolchado que aparecen como ondas del motivo son la caracteristica distinctiva de este estudio de acolchado. Utilice el pie para acolchado repetido libre "E" para el acolchado repetido. Con la medida del pie prensatela como guía, casa alrededor del motivo en un intervalo bajo.

Se recomienda colocar el pedal y coder a una velocidad uniforme. Recuerde que también puede Obtener un mayor control si coloca el control de velocidad horizontal en la posicion intermedia y utilizes el pedal.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Acolchado repetido utilizing el pie para acolchado repetido libre "E" - 1

Medida del pie para acolchado repetido libre "E"

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Acolchado repetido utilizing el pie para acolchado repetido libre "E" - 2

① 6 , 4 m m (aprox. 1 / 4 pulp.)

29,5mm (aprox. 3/8 pulp.)

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Acolchado repetido utilizing el pie para acolchado repetido libre "E" - 3

PRECAUCION

  • Con el acolchado libre, contrôle la velocidad de arrastre de laTELaparaque coincida conla velocidadde lacostura.Si la tela se mueve mas rápido que la costura,la aguja podría romperse o laquina podría averiarse.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - PRECAUCION - 1

Recuerde

  • Cuando comienza a coser, el sensor interno detecta el grosor de laanela y el pie para acolchado se eleva hasta laaltitude especificada en la pantalla de ajustes de laquina.Pulse para ver "ALTURA DEL PIE LIBRE"en P.1 de la pantalla de ajustes. Pulse -para seleccionar laaltaa la que el pie para acolchado se ha elevado.Aumente elajuste al pulsar porejemplo, cuando cose tela muy elastica para poderlacostura.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 1

  • Para coser con una tension equibrada, pueda que seanecessaryajustar la tension del hilo superior.Pruebe con una pieza de tela de muestra de acolchado.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 2

Pulse para configurar laquina para el modo de costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 3

La tecla aparecerá como y el pie para acolchado se ha elevado hasta la alta necesaria para la costura libre.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 4

Selezione

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 5

Extraiga el pie prensatela.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 6

Extraiga el soporte del pie prensatela y el tornillo.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 7

Coloque el pie para acolchado repetido libre "E" en elazo izquierdo de la barredel pie prensatela con los orificios en el pie para acolchado y la barra del pie prensatela alineados.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 8

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 9

Apriete el tornillo.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 10

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 11

Con la medida del pie para acolchado como guía,cosa alrededor del motivo.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 12

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 13

① 6,4 mm (aprox. 1 / 4 pulp.)

Labor terminada

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 14

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Recuerde - 15

Pulse para cancelar el modo de costura libre.

Medidas de la tapa de la bobina

Las medidas de la tapa de la bobina sirven de referencia para los patrones con una posicion de la aguja en el medio (centro). Las medidas de la placal de la aguja y la cubierta de la placal de la aguja sirven de referencia a las pintadas con la posicion de la aguja a la izquierda.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Medidas de la tapa de la bobina - 1

① Para puntoas con la posicjion de la aguja en el medio (centro)
② Para puntoas con una posicin de la aguja a la izquierda
③Posicion de la aguja a la izquierda en la placde la aguja
④Posicion de la aguja a la izquierda en la placde la aguja
⑤ Posicion de la aguja en el medio (centro) en la tapa de la bobina
⑥ Posicón de la aguja a la izquierda en la cubierta de la placá de la aguja

Prensatela de punto invisible (con guía)

Uso

Este pie prensatelas esutil no solo para puntoinas invisibles, sino también para coser bordes de tejidos y costuras.

Quite el prensatela y coloque el prensatela de punto invisible acoplable.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Uso - 1

Prensatela de punto invisible (con guía)

Cosido

  • Para+puntadasdeborde

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cosido - 1

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cosido - 2

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cosido - 3

Coloque la agua a la distancia que desee ponerla del borde del tejido y bajo la agua en esta posicion. Gire el tornillo guia del pie prensatelas y ajustelo cuidadosamente para guiar el del tejido.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cosido - 4

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cosido - 5

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cosido - 6

①Hilvanado

- Para coser costuras

Selección "Alinee la posición de la guía del pie con la posición de la aguja ycosa el ancho deseado del margen de costura.

  • Para+puntadas de unión

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 1

Selezione la costura sobrepuesta deseada.
Ejmplos: (c)

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 2

Coloque laanela debajo del pie prensatelas de forma que la guía quede alineada entre ambos bordes del tejido.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 3

Baje el pie prensatelas y casa.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 4

  • Para puntoas invisibles

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 5

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 6

Cuando seutilicentejidosde peso normal

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 7

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 8

Cuando seutilicentejidospesados

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Para coser costuras - 9

①Hilvanado
②Posicion de cosido
③ Gire el tornillo paraaabstar la guia en el doblillopledado.
④Cuía
⑤Pase alado frontal.
1 Lado frontal
2 Reverso

Prensatela de dobladillo estrecha

Este pie está disnado para create ondas bajo un dobladillo doble de 3mm cuando se cose una punto recta.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Prensatela de dobladillo estrecha - 1

Prensatela de dobladillo estrecha

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Prensatela de dobladillo estrecha - 2

■Antes de empezar a coser

Quite el prensatela y colque el prensatela de dobladilloestrocho acoplable.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Antes de empezar a coser - 1

2 Selección la punta recta (posicion central de la agua).

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Antes de empezar a coser - 2

3 Conecte el pedal para que ambas manos queden libres para guiar el tejido.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Antes de empezar a coser - 3

Instrucciones de como coser

Ponga el tejido (con el reversal hacía arriba) bajo del prensatelas. Baje la aguja a 3mm de los extremos del tejido, bajo el prensatelas y haga dos o tres+puntadas.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Instrucciones de como coser - 1

2 Levante la agua y el prensatelas, après sujete los extremos de los hilos superior e inferior para evaporar que se salgan del tejido y tire del tejido para sacarlo de la parte delantera del prensatelas.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Instrucciones de como coser - 2

Sujetando los dos hilos, páselos por la parte en forma de bucle del prensatelas y sáquelos hacía la parte posterior del prensatelas. Enrolle el tejido en la parte en forma de bucle del prensatelas del mesmo modo. Ponga el extremo del tejido inmediamente detrás de la agua y bajo el prensatelas.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Instrucciones de como coser - 3

4 Sin dejar que el tejido sobresalga del bajo derecho del prensatelas, tire levamente del hilo cuando va cosyendo.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Instrucciones de como coser - 4

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Instrucciones de como coser - 5

Después de coser dos o tres cm de tejido, suele el hilo y guie el tejido desde la parte frontal del prensatelas con la mano izquierda. Mantenga unacantidad constante de tejido enrollada al bucle del prensatelas hasta que acabe la costura.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Instrucciones de como coser - 6

■Indicaciones

  • Si no hay unaULDad suficiente de tejido enrollada en el bucle y no se está cosiendo unacostura triple:

Tire del tejido que sujeta con la mano derecha hacía la izquierda para que haya más tejido enrollado en el bucle del prensatelas. Al SAME tiempo, guie el tejido con suavidad hacía la derecha con la mano izquierda.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Indicaciones - 1

  • Si hay demasiado tejido enrollado en el bucle y se está acosiendo una costura triple ancha:

Tire del tejido que sujeta con la mano derecha hacía la derecha para que haya menos tejido enrollado en el bucle del prensatelas. Al mesmo tiempo, guie el tejido sobre a la izquierda con la mano izquierda.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - ■Indicaciones - 2

Prensatela de cordón (tres cordones)

Uso

Embellecimiento de prendas y ropa blanca con hilos decorativos.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Uso - 1

Prensatela de cordón (tres cordones)

Quite el pie prensatelas y coloque el prensatela de cordón encajable.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Uso - 2

Puntadas sugeridas

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Uso - 3

Zigzag Zigzag elastico Puntada decorativa rasa

  • Anchura de punto zigzag

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Uso - 4

Cordón triple

Selezione punto zigzag a+puntos ycosa con una anchura de puntoa maxima de 5mm

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cordón triple - 1

Cordón stencil

La punto de zig-zag puede situarse en la guía central o derecha. Verifique la posición de la punto y determine la guía apropiada a seguir. Ajuste el ancho de punto ligeramente mayor que el ancho del cordón.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Cordón stencil - 1

  • Longitud de punto

elección la longitud de punto deseada. Recuerde que los resultados variarán en función de la longitud de punto que haya seleccionado.

- Pedal de control

Elempleodelpedaldecontrolleayudaramaintenerlibresambasmanosparaquepuede manecjarmejorsprendas.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - - Pedal de control - 1

Para coser

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Para coser - 1

Conduzca los cordones, uno a uno, desde el lado Derecho del resorte del prensatela de cordon hacer sus guas respectivas.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Para coser - 2

Ponga los cordones debajo del prensatela de cordon y extiendalos 4-5 mm por detrás del mesmo. Cuando utilise 2 o 3 cordones,onga cuidado para assegurar de que los cordones no Sean aplastados debajo de la parte delantera del pie.

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Para coser - 3

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Para coser - 4

Coloque la tela bajo del pie. Baje el pie y casa.

Mantenimiento de laquina

Se haactualizado laquina para que se muestre el.;
siguiente mensaje cuando se recomienda realizar tareas demantimiento:

BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - Mantenimiento de laquina - 1

Una vez aparezca este mensaje, se recomiendalearvar laquina a un distribuidor au-torizzato oservicio de reparaciones para que la sometan a uncontrol de mantenimiento periodico. Avecque este mensaje desaparecerá youlda seguirutilizando laquina en cuando seleccione la tecla“Aceptar”enla pantalla LCD, el mensaje volverá a aparecervarias vezes más hasta que se efectue emmantimiento adecuado.

Una vez aparezca este mensaje, asegúrese de planificar una cita de mantenimiento.Esta operación contribuira a garantizar el funciona continuo e ininterrupido de laquina en el futuro.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABY LOCK

Modelo : Ellageo Plus BLL2

Categoría : Máquina de coser