Ellageo Plus BLL2 - Machine à coudre BABY LOCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ellageo Plus BLL2 BABY LOCK au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABY LOCK

Modèle : Ellageo Plus BLL2

Catégorie : Machine à coudre

Caractéristiques techniques Machine à coudre électronique avec points de couture variés, y compris des points décoratifs et des points de surjet.
Type de points Plus de 100 points de couture, y compris des points utilitaires, décoratifs et de quilting.
Enfileur automatique Enfileur d'aiguille automatique pour faciliter le processus de couture.
Écran LCD Écran LCD pour une sélection facile des points et des réglages.
Utilisation Conçue pour les couturiers de tous niveaux, idéale pour les projets de couture à domicile.
Accessoires inclus Comprend plusieurs pieds de biche, un guide de couture, et des canettes.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, lubrification des pièces mobiles selon le manuel d'utilisation.
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles.
Sécurité Fonction d'arrêt automatique, protection contre les surcharges électriques.
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ellageo Plus BLL2 BABY LOCK

Comment enfile-t-on la BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 ?
Pour enfiler la machine, commencez par lever le pied-de-biche et tirez le fil à travers les guides de fil en suivant les numéros indiqués. Assurez-vous que le fil passe correctement dans le porte-fil et dans le crochet du boîtier de la canette.
Pourquoi ma machine fait-elle des points irréguliers ?
Des points irréguliers peuvent être causés par un enfilage incorrect, un fil de mauvaise qualité ou une tension mal réglée. Vérifiez l'enfilage, remplacez le fil si nécessaire et ajustez la tension du fil supérieur.
Comment changer la canette sur la BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 ?
Pour changer la canette, soulevez le couvercle du boîtier de la canette, retirez l'ancienne canette et insérez la nouvelle en veillant à ce que le fil s'enroule dans le sens correct.
Que faire si la machine ne coud pas ?
Si la machine ne coud pas, vérifiez si le pied-de-biche est bien abaissé et si le tissu est correctement positionné. Assurez-vous également que l'aiguille est en bon état et correctement installée.
Comment nettoyer ma BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les résidus autour de la zone de couture et du boîtier de la canette. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Comment régler la tension du fil ?
Pour régler la tension du fil, tournez le bouton de tension situé sur le dessus de la machine. Testez la tension sur un morceau de tissu avant de commencer votre projet.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Si le fil se casse, vérifiez la qualité du fil et assurez-vous qu'il est correctement enfilé. Inspectez également l'aiguille pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est adaptée au tissu que vous utilisez.
Est-ce que la BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 peut coudre des tissus épais ?
Oui, la BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 est conçue pour coudre des tissus épais. Assurez-vous d'utiliser une aiguille appropriée et d'ajuster la tension si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour la BABY LOCK Ellageo Plus BLL2 auprès de votre revendeur Baby Lock local ou sur le site web officiel de Baby Lock.
Comment mettre à jour le logiciel de ma machine ?
Pour mettre à jour le logiciel de votre machine, visitez le site web de Baby Lock pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ellageo Plus BLL2 - BABY LOCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ellageo Plus BLL2 de la marque BABY LOCK.

MODE D'EMPLOI Ellageo Plus BLL2 BABY LOCK

Cette fonction est utile lors du changement du sens de la couture. La machine s’arrête, l’aiguille abaissée (dans le tissu), et le pied-de-biche se relève automatiquement à une hauteur appropriée lorsque la touche « Marche/arrêt » est enfoncée. Le pied-de-biche peut être réglé sur l’une des trois hauteurs (3,2 mm, 5,0 mm et 7,5 mm) à partir de l’écran de réglages. Reportez-vous à la page 18.

2. Hauteur du pied pour la couture en mouvement libre

Lors de l’utilisation du pied de quilting « C » ou du pied d’écho quilting « E », vous pouvez prérégler la hauteur du pied dans l’écran de réglage. Vous pouvez augmenter la hauteur du pied-de-biche pour guider plus facilement le tissu lors de la couture de tissus épais ou de mousse, ou la réduire pour coudre plus aisément des tissus fins. Reportez-vous à la page 20, 23.

3. Système de capteur de tissu automatique

L’épaisseur du tissu est automatiquement détectée et la pression du pied-de-biche est automatiquement réglée via un capteur interne pendant la couture. Ainsi, le tissu peut être entraîné librement. Cette fonction est utile lors de la couture sur des bords épais ou du quilting avec les griffes d’entraînement relevées. Le système de capteur de tissu automatique fonctionne en continu pendant la couture. Reportez-vous à la page 19. a Les fonctions ont été ajoutées sur la deuxième page de l’écran de réglages. b a été ajouté aux écrans qui apparaissent lorsque vous appuyez sur ou . Remarque En raison de l’ajout des fonctions décrites ci-dessus, notez que les écrans réels peuvent différer légèrement de ceux illustrés dans le manuel d’instructions. ab17 FRANÇAIS

Accessoires supplémentaires

No. Nom de la pièce Code de la pièce Page de référence

Pied pour quilting en mouvement libre «C» XE0765-101 page 20

Pied pour quilting ouvert en mouvement libre «O» XE0767-001 page 21

Pied pour quilting en écho en mouvement libre «E» XE0766-001 page 23

Capot du compartiment à canette (avec repère) (sur la machine) XE0715-001 page 24 5 Pied pour ourlets invisibles (avec guide) XA0059-001 page 25 6 Semelle pour ourlet etroit XE0754-001 page 26 7 Pied pour cordonnet (3 cordonnets) XA6871-001 page 2718 Fonctions avancées Pivotement Si le réglage de pivotement est sélectionné, la machine s’arrête, l’aiguille abaissée (dans le tissu), et le pied-de-biche se relève automatiquement à une hauteur appropriée lorsque la touche « Marche/arrêt » est enfoncée. Si la touche « Marche/arrêt » est de nouveau enfoncée, le pied-de-biche s’abaisse automatiquement et la couture se poursuit. Cette fonction est utile car elle évite d’arrêter la machine pour faire pivoter le tissu. Sélectionnez un point. Appuyez sur pour sélectionner le réglage de pivotement.→ La touche est représentée par à l’écran. ATTENTION

  • Lorsque le réglage de pivotement est sélectionné, la machine démarre lorsque la touche « Marche/arrêt » ou la pédale est enfoncée même si le pied-de-biche a été relevé. Ne placez pas vos mains ni d’autres éléments près de l’aiguille, sinon vous risquez de vous blesser. Mémo Lorsque le réglage de pivotement est sélectionné et que la couture est arrêtée, la hauteur du pied-de-biche peut être modifiée en fonction du type de tissu cousu. Appuyez sur pour afficher « HAUTEUR DE PIVOTEMENT » sur P. 2 de l’écran de réglages. Appuyez sur ou pour sélectionner l’une des trois hauteurs (3,2 mm, 5,0 mm ou 7,5 mm). Pour relever davantage le pied-de-biche, augmentez le réglage (Le réglage par défaut est 3,2 mm.). Remarque
  • Le « POSITIONNEMENT AIGUILLE » (P. 1 de l’écran de réglages) doit être réglé sur le positionnement inférieur pour pouvoir utiliser la fonction de pivotement. Si le « POSITIONNEMENT AIGUILLE » est réglé sur la position haute, s’affiche en gris clair et il est impossible de l’utiliser.• Lorsque le réglage est sélectionné, la fonction de pivotement ne peut être utilisée qu’avec des points pour lesquels le pied-de-biche J ou N est indiqué dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Si un autre point est sélectionné, s’affiche en gris clair et n’est pas disponible.• Le pied-de-biche étant complètement relevé lorsque la touche du coupe-fil automatique est enfoncée, appuyez sur la touche « Releveur du pied-de-biche » pour abaisser le pied-de-biche, puis appuyez sur la touche « Marche/arrêt » pour continuer à coudre.• Si le réglage de pivotement est sélectionné, et à côté de « HAUTEUR DU PIED-DE-BICHE » à l’écran de réglages ne sont pas disponibles et il est impossible de modifier le réglage.• Lorsque le réglage de pivotement est sélectionné, « HAUTEUR DU PIED-DE-BICHE » à l’écran de réglages passe automatiquement à 10 mm. Lorsque le réglage de pivotement est désélectionné, le réglage de « HAUTEUR DU PIED-DE-BICHE » revient à la valeur précédente.19 FRANÇAIS

Placez le tissu sous le pied-de-biche, l’aiguille au point de départ de la couture, puis appuyez sur la touche « Marche/arrêt ». La machine commence à coudre.

Appuyez sur la touche « Marche/arrêt » pour arrêter la machine à l’endroit où le sens de la couture change.

  • La machine s’arrête, l’aiguille dans le tissu, et le pied-de-biche est automatiquement relevé.

Faites pivoter le tissu, puis appuyez sur la touche « Marche/arrêt ».

  • Le pied-de-biche s’abaisse automatiquement et la couture continue. Système de capteur de tissu automatique (pression automatique du pied-de-biche) L’épaisseur du tissu est automatiquement détectée et la pression du pied-de-biche est automatiquement réglée via un capteur interne pendant la couture. Ainsi, le tissu peut être entraîné librement. Le système de capteur de tissu fonctionne en continu pendant la couture. Cette fonction est utile lors de la couture sur des bords épais ou du quilting.
  • L’écran de réglages apparaît.

Réglez le « SYSTÈME DE CAPTEUR DE TISSU AUTOMATIQUE » sur « ON ».

Appuyez sur pour revenir à l’écran initial. Mémo Si vous appuyez sur la touche « Marche/arrêt » pour un arrêt momentané au cours de la couture, appuyez de nouveau dessus pour la reprendre ; la machine effectue des points inverses (ou de renfort). Remarque Votre machine n’est pas livrée avec cette fonction activée.Suivez les instructions pour activer cette fonction.20 Quilting (courtepointe) en mouvement libre Pour le quilting en mouvement libre, utilisez un pied pour quilting en mouvement libre « C » ou un pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » en fonction du point sélectionné et réglez la machine sur le mode de couture en mouvement libre. Dans ce mode, le pied-de-biche se relève à la hauteur nécessaire pour la couture en mouvement libre. Nous recommandons de fixer la pédale et de coudre à vitesse constante. Vous pouvez régler la vitesse de couture à l’aide du curseur de contrôle de vitesse figurant sur la machine. ■ Utilisation du pied pour quilting en mouvement libre « C » Le pied pour quilting en mouvement libre « C » est utilisé pour la couture en mouvement libre avec la plaque d’aiguille du point droit.Pied pour quilting en mouvement libre « C » Respectez les étapes des pages 56 et 57 du Manuel d’instructions pour fixer la plaque d’aiguille du point droit.a Trou unique Appuyez sur pour régler la machine sur le mode de couture en mouvement libre. La touche est représentée par à l’écran et le pied pour quilting se relève à la hauteur nécessaire pour la couture en mouvement libre. ATTENTION

  • Le quilting en mouvement libre permet de contrôler la vitesse d’entraînement du tissu et ainsi de correspondre à la vitesse de couture. Si le tissu est déplacé plus rapidement que la vitesse de couture, l’aiguille risqué de se casser ou la machine de s’endommager.• Lorsque vous utilisez le pied pour quilting en mouvement libre « C », veillez à utiliser la plaque d’aiguille du point droit et à coudre avec l’aiguille positionnée au milieu. Si l’aiguille est déplacée dans une position autre que celle du milieu, elle risque de se casser et de vous blesser. Mémo
  • Lorsque vous commencez à coudre, le capteur interne détecte l’épaisseur du tissu et le pied pour quilting se relève à la hauteur spécifiée sur l’écran de réglages de la machine. Appuyez sur pour afficher « HAUTEUR DU PIED POUR LA COUTURE EN MOUVEMENT LIBRE » sur P. 2 de l’écran de réglages. Appuyez sur ou pour sélectionner la hauteur à laquelle le pied pour quilting est relevé. Augmentez le réglage en appuyant sur , par exemple, lorsque vous cousez sur du tissu très extensible, afin de faciliter la couture.• Pour coudre avec une tension équilibrée, il peut être nécessaire de régler la tension du fil supérieur. Faites un test avec un échantillon de tissu identique à celui de votre choix. Mémo Notez que cette plaque comporte un trou unique.

Sélectionnez l’un des points suivants.

  • Le pied pour quilting en mouvement libre « C » est indiqué dans l’angle supérieur gauche de l’écran.

Fixez le pied pour quilting en mouvement libre « C » à l’avant, la vis du support du pied- de-biche alignée sur l’encoche du pied pour quilting. a Vis du support du pied-de-bicheb Encoche

De votre main droite, maintenez le pied pour quilting en place et, de votre main gauche, serrez la vis du support du pied-de-biche à l’aide du tournevis. a Vis du support du pied-de-biche

Placez le sélecteur de réglage des griffes d’entraînement sur pour les abaisser. a Sélecteur de réglage des griffes d’entraînement (vu depuis l’arrière de la machine)

Tendez le tissu à l’aide de vos deux mains et déplacez-le à vitesse constante pour coudre des points uniformes d’une longueur d’environ 2 à 2,5 mm (env. 1/16 - 3/32 de po). a Point

Appuyez sur pour annuler le mode de couture en mouvement libre. ■ Utilisation du pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » Le pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » est utilisé pour le quilting en mouvement libreavec des points zigzag ou décoratifs, ou pour lequilting en mouvement libre de lignes droites sur untissu d’épaisseur inégale. Vous pouvez coudren’importe quel point à l’aide du pied pour quiltingouvert en mouvement libre « O ».Pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » Remarque Lorsque vous sélectionnez le point 1-01, 1-02, 1-05 ou 1-07, l’aiguille reste positionnée au centre. Remarque Veillez à ce que le pied pour quilting soit fixé correctement et ne soit pas incliné. ATTENTION

  • Veillez à serrer fermement les vis à l’aide du tournevis. L’aiguille risque en effet de heurter le pied pour quilting et de se tordre ou de se casser.

Mémo Ne soyez pas découragé par vos premiers résultats. La technique nécessite de la pratique. Remarque Le pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » peut également être utilisé avec la plaque d’aiguille du point droit pour le point uniquement répertorié à l’étape c de la section «Utilisation du pied pour quilting en mouvement libre « C »». Nous vous recommandons d’utiliser le pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » pour la couture en mouvement libre de tissus d’épaisseur inégale. Mémo Pour coudre avec une tension équilibrée, il peut être nécessaire de régler la tension du fil supérieur. Faites un test avec un échantillon de tissu pour quilting.22

Appuyez sur pour régler la machine sur le mode de couture en mouvement libre.

  • La touche est représentée par à l’écran et le pied pour quilting se relève à la hauteur nécessaire pour la couture en mouvement libre.

Sélectionnez un point.

  • Le pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O » est indiqué dans l’angle supérieur gauche de l’écran.

Fixez le pied pour quilting ouvert en movement libre « O » en positionnant le crochet du pied pour quilting au-dessus de la vis du support de l’aiguille et en alignant la partie inférieure gauche du pied pour quilting sur la barre du pied-de-biche. a Crochetb Vis du support de l’aiguillec Barre du pied-de-biche

De votre main droite, maintenez le pied pour quilting en place et, de votre main gauche, serrez la vis du support du pied-de-biche à l’aide du tournevis. a Vis du support du pied-de-biche

Tendez le tissu à l’aide de vos deux mains et déplacez-le à vitesse constante pour coudre des points uniformes d’une longueur d’environ 2 à 2,5 mm (env. 1/16 - 3/32 de po). a Point

Appuyez sur pour annuler le mode de couture en mouvement libre. Remarque Si vous utilisez la plaque d’aiguille du point droit avec le pied pour quilting ouvert en mouvement libre « O », la lettre « C » est indiquée dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Remarque Veillez à ce que le pied pour quilting soit fixé correctement et ne soit pas incliné. ATTENTION

  • Veillez à serrer fermement les vis à l’aide du tournevis. L’aiguille risque en effet de heurter le pied pour quilting et de se tordre ou de se casser. Mémo Ne soyez pas découragé par vos premiers résultats. La technique nécessite de la pratique.

FRANÇAIS Quilting (courtepointe) en écho - Utilisation du pied pour quilting en écho en mouvement libre « E » Le quilting en écho consiste à coudre des lignes de quilting à des distances égales autour d’un motif. Les lignes de quilting, représentant des ondulations faisant écho et s’éloignant du motif, constituent les traits distinctifs de ce style quilting. Utilisez le pied pour quilting en écho en mouvement libre « E » pour le quilting en écho. Utilisez les dimensions du pied-de-biche comme guide pour coudre autour du motif à un intervalle fixe. Nous recommandons de fixer la pédale et de coudre à vitesse constante. Souvenez-vous que vous pouvez mieux contrôler la machine en déplaçant la molette de réglage de la vitesse horizontale au milieu et en utilisant la pédale.Pied pour quilting en écho en mouvement libre « E » a 6,4 mm (env. 1/4 de po)b 9,5 mm (env. 3/8 de po)

Appuyez sur pour régler la machine sur le mode de couture en mouvement libre.

  • La touche est représentée par à l’écran et le pied pour quilting se relève à la hauteur nécessaire pour la couture en mouvement libre.

Positionnez le pied pour quilting en écho en mouvement libre « E » à gauche de la barre du pied-de-biche en alignant les trous du pied pour quilting et la barre du pied-de-biche.

  • Le quilting en mouvement libre permet de contrôler la vitesse d’entraînement du tissu et ainsi de correspondre à la vitesse de couture. Si le tissu est déplacé plus rapidement que la vitesse de couture, l’aiguille risque de se casser ou la machine de s’endommager. Mémo
  • Lorsque vous commencez à coudre, le capteur interne détecte l’épaisseur du tissu et le pied pour quilting se relève à la hauteur spécifiée sur l’écran de réglages de la machine. Appuyez sur pour afficher « HAUTEUR DU PIED POUR LA COUTURE EN MOUVEMENT LIBRE » sur P. 1 de l’écran de réglages. Appuyez sur ou pour sélectionner la hauteur à laquelle le pied pour quilting est relevé. Augmentez le réglage en appuyant sur , par exemple, lorsque vous cousez sur du tissu très extensible, afin de faciliter la couture.• Pour coudre avec une tension équilibrée, il peut être nécessaire de régler la tension du fil supérieur. Faites un test avec un échantillon de tissu pour quilting.24

Utilisez les dimensions du pied pour quilting comme guide pour coudre autour du motif. a 6,4 mm (env. 1/4 de po)Projet terminé

Appuyez sur pour annuler le mode de couture en mouvement libre. Dimensions du capot du compartiment à canette Les dimensions du capot du compartiment à canette servent de référence aux motifs avec aiguille au milieu. Les dimensions de la plaque d’aiguille et du couvercle de plaque d’aiguille servent de référence aux points avec aiguille à gauche. a Pour les points avec aiguille au milieub Pour les points avec aiguille à gauchec Aiguille à gauche sur la plaque d’aiguille <po>d Aiguille à gauche sur la plaque d’aiguille <cm>e Aiguille au milieu sur le capot du compartiment à canette <po>f Aiguille à gauche sur le couvercle de plaque d’aiguille <po>

f25 FRANÇAIS Pied pour ourlets invisibles (avec guide) ■ Utilisation Ce pied est pratique non seulement pour la couture de points invisibles mais aussi pour la couture d’ourlets et de bords de tissus.Retirer le pied presseur et fixer le pied pour point invisible encliquetable.Pied pour ourlets invisibles (avec guide) ■ Couture

  • Couture de bord de tissu Régler l’aiguille pour qu’elle soit à la distance souhaitée du bord du tissu et la baisser à cette position. Tourner la vis du guide de pied et ajuster avec précaution sur le guide de tissu.a Faufilage
  • Couture d’ourlets Sélectionner “ ”. Alignez la position du guide du pied sur la position de l’aiguille et cousez un rabat de la largeur souhaitée.
  • Lors de l’assemblage

Sélectionnez la couture de renfort de votre choix. Exemples ( , , etc.)

Poser le tissu sous le pied de sorte que le guide de pied soit aligné entre les deux bords du tissu.

Baisser le pied et coudre.

  • Point invisible Couture de tissus ordinairesCouture de tissus époisa Faufilageb Position de couturec Tourner la vis pour ajuster le guide sur l’ourlet rabattu.d Guidee Tourner vers l’avant*1 Face avant*2 Face arrière

Semelle pour ourlet etroit Ce pied est destiné à replier un double ourlet de 3 mm en cousant un point droit. Semelle pour ourlet etroit ■ Préparatifs

Retirer le pied presseur et fixer le pied pour ourlet étroit encliquetable.

Sélectionner le point droit (aiguille placée au milieu).

Branchez la pédale de manière à ce que vos deux mains soient libres pour guider le tissu. ■ Couture

Placer le tissu (à l’envers) sous le pied. Abaisser l’aiguille et la placer à 3 mm du bord du tissu, abaisser le pied, puis coudre 2 à 3 points.

Relever l’aiguille et le pied, puis retirer le tissu vers l’avant du pied en tenant l’extrémité des deux fils afin qu’ils ne se décousent pas.

Saisir les deux fils et les faire passer derrière le pied en les accrochant dans le bec central recourbé. Enrouler le tissue autour du crochet droit. Placer le bord du tissu juste derrière l’aiguille, puis abaisser le pied.

Coudre lentement en tirant légèrement sur le fil. Veiller à ce que le tissu reste bien enroulé dans le crochet central pendant la couture. Face arrièreFace avant 3 mm3 mm27 FRANÇAIS

Après avoir cousu 2 ou 3 cm, relâcher le fil et guider le tissu à l’aide de la main gauche. Continuer la couture en veillant à ce que le tissu soit toujours enroulé de la même façon. ■ Conseils pratiques

  • Si la couture “triple” ne se coud pas parce que trop peu de tissu est enroulé autour du crochet du pied : Accroître la quantité de tissu enroulée autour du crochet en repoussant légèrement le morceau de tissu vers son centre à l’aide des mains gauche et droite.
  • Si la couture “triple” ne se coud pas parce que trop de tissu est enroulé autour du crochet du pied : Réduire la quantité de tissu enroulée autour du crochet en tirant légèrement le côté du tissu tenu dans la main droite vers la droite et le côté gauche vers la gauche. Pied pour cordonnet (3 cordonnets) ■ Emploi Décoration de vêtements ou de linge de maison avec fils spéciaux.Pied pour cordonnet (3 cordonnets) ■ Préparatifs Retirer le pied-presseur et fixer le pied pour cordonnet.
  • Largeur de couture en zigzag
  • Longueur de point Sélectionner la longueur de point souhaitée. Se souvenir que les résultants varient selon la longueur de point sélectionnée.Zigzag Zigzag pointillé Point satin décoratif Zigzag pointillé pour triple cordonnet Sélectionner le point de zigzag pointillé et coudre un point de 5 mm au maximum. Zigzag pour cordonnet unique Le point zigzag peut être positionné dans le guide central ou de droite. Vérifier la position du point et le guide qui doit être utilisé.Définissez une largeur de point légèrement supérieure à la largeur du cordonnet.28