E3000 - Refrigerador EZetil - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E3000 EZetil en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre E3000 EZetil
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E3000 - EZetil y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E3000 de la marca EZetil.
MANUAL DE USUARIO E3000 EZetil
Instrucciones de realizacion y de seguidad
PT
Geleirgelétrica
Las instrucciones de uso son parte integrante de este aparato. Contienen importantes indicaciones sobre la seguridad, el uso y la eliminacion. Antes de usar el aparato, familiaricese con todas lasindicacionesde manejo y de seguidad. Utilice el aparato unicolemente tal como se describe y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documento alentaragel producto a un cercero.
- Uso conforme a la finalidad prevista
La finalidad exclusiva de la nevera portátil electrica es la refrigeración de alimentos y bebidas previamente enfiadas. El aparato está previsto para ser utilisé en el ambito domésico o en campings, en automóviles y en otros ambitos de realización similares como, por exemple: en zonas de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y de otheras areas de trabajo, asi como para ser utilizado en la agricultura y por huéspedes en hoteles, moteles y others tiños de alojamento, en pensiones de solo alojamento y desayuno, además de en caterings y en aplicaciones similares en el commercio al por mayor. Este aparato no está Diseñado para uso industrial.
Volumen de suministro
1 nevera portatil electrica
2 fusibles de repuesto de 6,3 A (fijados al cable de 12 V=)
1 manual de instrucciones
Characteristicaestecnicas
Véase la hora de datos de producto adjunto o la placà de caracteristicas situada en la tapa del aparato.

Indicaciones generales de seguridad
iPELIGRO DE DANOS MATERIALIES PELIGRO DE SOBRECA- LENTAMENTO! Nunca ponga el aparato en funciona si está dañado.
Este aparato no está ideado para ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes diminuidas, ni para ser realizado con falta de experiencia y / o de conocimientos, a menos queDICASpersonasestendesurasporuna persona responsable de su seguridad oque reciban deella las instrucciones necessarias parautilizar el aparato.Debe mantenerse a los niños vigilados para que no juguen con el aparato.
CUIDADO! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! No toque el conector con manos humedes o sudorosas.
CUIDADO! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Los cables danados conllevan peligro de muerte por descarga electrica.
CUIDADO! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Antes de lim-piar el aparato y tras cada utilizacion, retire el cable de conexion de la toma de corriente.
Conecte el aparato tal como se indica a continuacion:
-
bien connectando el cable de conexión de 230V , incluido en el volumen de suministro, en una toma de 230V (toma de corriente dométrico)
-
o con el cable de connexion de 12 V incluso en el volumen de suministro, a una toma de 12 V (encendedor de un automóvil o toma de 12 V).
Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal的技术o autorizzato. Puede existir peligro para el usuario si se llevan a cabo reparaciones Incorrectas.
No extraiga nunca el enchufe de las tomas de corriente de 12 o 230 V tirando del cable de connexion. De lo contrario, podra darar el cable de connexion.
No haga的功能ar el aparato conectandolo al mesmo tiempo a ambas fuentes de corrente. De lo contrario, podrián producirse daños materiales.

Seguidad durante elfuncionamento del aparato
CUIDADO! PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA! Antes deponer en marcha el aparato, aseguirse de que el cable de conexión yel enchufe estén secos.
CUIDADO! PELIGRO DE INCENDIO! No coloque el aparatoerca de llamas abiertas ni deudas fuentes de calor.
ATENCION! PELIGRO DE SOBRECALENTAMENTO! Tenga cui dado de no cubrir las ranuras de ventilacion de la parte superior de la tapa del aparato y de que, durante el functonamento, el calor generado se disipe suficientemente. Procure colocar el aparato a una distancia sufiente de las paredes o de otheros objetos, de mannersque el aire pueda circular libremente.
Proteja el aparato y el cable de connexion fronte al calor, la lluvia, la humedad y otros días. Los cables danados conllevan peligro de muerte por descarga electrica.
No llene el interior directamente con liquidos ni hielo. De lo contrario podrjan producirse daños.
- Jamássumerja el aparato en agua. De lo contrario podrián producirse daños en elsystemeelectrico.
- Cuando circule en un vehiculo, no transporte el aparato en el habitaculo del pasajero.
- Durante el funciona con 12V , preste siempre atencion a que la clavija de 12V se incluye insertada en el conector del encendedor de manera firme y segura y que no haya sido en el本身就是. Si el contacto entre la clavija y el conector no es suficiente, las vibraciones del vehiculo peuvent provocar breves interruptions en el suministro de corriente. Esto peut provocar un sobrecalentamento.
El fabricante no se hace responsable de该如何 hacer para un uso no conforme con la finalidad prevista o por un manejo inadecuado.
- Indicaciones generales sobre la Utilización
La nevera portátil no es adecuada para el service continuo. En el disipador de aluminio se pueda formar hielo. Recomendamos desconectar la nevera portátil cuando se quedenas de funciona. Tras 2 horas, puede volver aponerla en marcha.
Seque la superficie de los productos que deseee enfiar para evaporar la formacion de agua de condensacion.
Cuando no utilise la nevera portafil, guarde el cable de conexión en el compartmento previsto para el mesmo situado en la tapa de la nevera.
AlFunciar con la alimentacion de 12V, onga cuidado si arranca y apaga el motor del vehiculo frenuentemente, de no interruptir constan-. temente la alimentacion de la nevera. Ademas,onga en cuieta que la bateria del coche peut descendarse excessivamente si el motor esta para.
Para evaporar que se congele la mercancia durante elFuncionamento con 12V, no se debeutilizarla nevera a una temperatura exterior inferior a 18^.
Manejo
Antes deponer la nevera portail en marcha, se recomienda, por razones de higiene, limpiarla pasando un paño humedo tanto por el interior como por el exterior (vease también el capitulo "Limpieza yostenimiento").Tampoco guarde en ella los alimentos sin desenvolver.
Coloque la nevera portétil sobre una superficie firme y plana. Los cables de conexión está firmamente connectados a la nevera portétil y se.Encuentran en el compartmento(s) de los cables en la parte posterior de la tapa o en el lado de la tapa.
Tras seleccionar la fuente de corriente deseada, conecte bien el cable de 12V o el de 230V con el conductor de la correspondiente fuente de corriente. La nevera portafil electrica empieza a trabajo inmediamente.
En modo de funciona normal, la nevera portail trabaja a 230 V siempre en modo "Eco" (sin9oion "boost") con un ahorro maximo de energia y garantiza - a una temperatura ambiente entre 16^ y 32^ (clase climatica N) - una temperatura interior controlada de la nevera entre 8^ y 14^. De esta forma se evita la congelacion involuntaria del contenido de la nevera.
El mantenimiento de la temperatura interior entre 8^ y 14^ en el modo "Eco" se produce automatistically. El consumo de energia se optimiza mediante una adaptacion constante de la alimentacion de corriente en base a la temperatura exterior. De esta forma se evita una regulacion de la temperatura mediante una connexion traditional de encendido y apagado que acabarbia por desgastar los materiales.
Para alcancar una temperatura interior mas fria, pulse brevemente el boton "Boost" (el LED azul se ilumina cuando la referencia "Boost" se encontrar activada). En este caso abandona la referencia "Eco" (modo normal) y la alimentacion de corriente cambia automatically a una refrigeracion maxima. Dado que en las neveras termoelectricas la temperatura del interior depende siempre de la temperatura del entorno, el grupo de refrigeracion conectado en la referencia "Boost" refrirgera siempre hasta una temperatura 18^ inferior a la temperatura exterior de la nevera (ejemplo: temperatura exterior 24^ = temperatura interior aproximada 6^ ). Tenga en cuenta que con temperatas externas bajas los produits a refrigerar podrian congelarse durante la referencia "Boost".
La funciona "Boost" ha sido ajustada de fibricula de forma que se desconecta automatistically al cabo de 24 horas, Cambiardo al modo de referencia normal de ahorro de energia (= temperatura interior automatica entre 8^ y 14^ ). Para deselectar antes de tiempo la funciona "Boost" pulse-Newamente el interruptor "Boost" (el LED azul se apagará).
- Funcionamento con 12 V
A tener enIELDa:
AlFuncionarcon 12V ,el modulo de enfiambre proporciona continuamente una diferencia de temperatura maxima, con respecto a la temperatura del entorno, de hasta 18^ .El interruptor "Boost"funciona unicamente en el modo a 230V, en modo a 12V el interruptor no es operativol
- Consejos para lograr el mejor rendimiento de enfiambre y el mayor ahorro de energia
- Selección un lugar dondedefer la nevera, bien ventilado y protegido contra la radiación solar.
- Introduzca en la nevera portétil solamente productos previamente enfiados.
No abra la nevera mas tiempo del besoino.
No deje la tapa abierta más tiempo del besoinario.
Tenga cuidado de no cargas excessivamente la nevera y de que pueda circular el aire suficientemente entre los productos a enfiar.
Para lograr un Ahorro energetico maximal, en caso de Utilizacion prolongada a 230V se recomienda aplicar el modo normal (sin referencia "Boost").
- Sustitución del fusible para 12 V
Para sustituir el fusible desenosque primo el casquillo rojo de compensacion 3 de la clavija.
Extraiga el tornillo 1 con un destornillador de cruz adecuado de la mitad superior de la carcasa 2.
Separe la mitad superior de la carca sa de la mitad inferior 5. Nota: sujeite firmamente el muelle de contacto 4)m吲nas retira el fusible. Si no, el muelle de contacto podria saltar.
Levante, con cuidado, la patilla de contacto 7 de la seccion de la carca. Ahora se peut extraer el fusible.
Nota: si el delgado hilo metálico del centro, entre las dos caperuzas metálicas, está partido,對於 el fusible es defectuoso y debe ser remplazado.
Presione hacía atrás los muelles de contacto y vuelva a colocar con cuidado el nuevo fusible en la ranura prevista paraarlo. Ahora, coloque el borde trasero de la patilla de contacto sobre la caperuza metálica delantera del fusible. Al soltar los muelles de contacto, el fusible y la patilla de contacto queden fjadas en la ranura.
Vuelva a enroscar la mitad superior con la mitad inferior de la carcasa, colocque el casquillo de insertion rojo y girelo de manera que quedePrieto. La clavija vuelve a estar lista para utiliser.

- Posiblesfallosdefunacionamento
En primer lugar, comprue si ha observado correctamente lasindicaciones deutilizacionde la nevera portail y comprue lo suiviente:
- é está el cable correctamente connectado o bien funcionaperfectamente el encendedor de suvehicleo o la toma de corriente?
- éHa colocado la nevera de tal眼看 que el aire pueda circular libremente y se garantice la ventilacion del modulo de enfiambre?
- éI fusible de la clavija del cable de conexión de 12 V se encontrar en buenacke?
Si no可以选择 subsanar la avería de configuración por siarlo,pongase en contacto con nuestro servicios al cliente (vease el capitulo "Assistencia").
- Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza no utilise limpiadores agresivos. De lo contrario podrian producirse danos materiales.
- Antes de cada limpieza, retire el cable de connexion de la toma de corriente o del encendedor del coche. De lo contrario, existe peligro de descarga electrica.
No limpie nunca la nevera portafil bajo unchorro de agua. De lo contrario podrrian producirse daños en elsysteme eletrico.
- Antes de limpiar la nevera retire la tapa electrica, extrayendola en una ligera posicion inclinada, tirando del rebaje posterior decrecho.
Para la limpieza de la tapa electrica utilise un trapo seco.
Para la limpieza de la parte inferior de la nevera portátil, utilise un trapo humedo y una solución suave de agua y jabón.
Aclare con agua limpia las piezas lavadas.
Garantía
Este aparato tiene una garantia de 2 años a partir de la Fecha de compra. En caso de defecto del aparato, usted tiene derechos legales fronte al
vendedor. Nuestra garantia bajo indicada no supone una restricción de dichos derechos legales.
Condiciones de la garantia:
El periodo de la garantía comienza con la Fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original. Este documento se requires como prueba de la compra.
Si en el plazo de 2 años a partir de la Fecha de compra de este aparato surge un defecto de material o de fabricación, reparamos o sustitiremos, según nuestra elección, el aparato Gratisamente.Esta garantía presupone que el aparato defectuoso y la prueba de compra se presentan para su versicación dentro del plazo de 2 años, describiendose brevamente por escrito en qué consiste el defecto y cuando se produce.
Si nuestra garantía cubre el defecto, recibirá de nuevo el aparato reparado o uno nuevo. La reparación o sustitución del aparato no implica la amplisión del plazo de garantía.
- Periode de garantía ydeocho de reclamación por defectos
El mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del periodo de validez de la mesma. El rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los días y defectos eventualmente existentes en el momento de la compra se deben comunicar de inmediato tras descambalar el producto. Una vez finalizzato el periodo de garantía, las reparacionesdeeran de ser Gratisas.
- Alcance de la garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sugiuendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometimes a un desgaste normal y que, porarlo, pueda considerarse piezas de desgaste. Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por exemple, los interruptores y botones.
Esta garantía quedará anulada si el aparato sufre días debido a una utilisión inadequada o a reparaciones no autorizadas. La realización correcta del aparato supone el cumplimiento exacto de todas lasindicaciones incluidas en el manual de instructcciones. Se deben estarcesimilarmente qualieur uso y manejo desaconsejado en el manual de instructuciones o del cui se haya advertido.
Este aparato ha sido disnado exclusivamente para el uso privado y no para el uso industrial. En caso de Manipulación indefinida e Incorrecta, uso de la fuerza y en caso de Manipulación del aparato por personas ajenas a nuestros centros de assistencia技术水平a autorizados, la garantía perdera su validez.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una=rápida tramitación de su solicitud,onga en cuenta lassiguientesindicaciones:
- Tenga a mano el comprobante de caja para todas las consultas y el número del modelos como comprobante de compra.
- Consulte el número de modelos en la lista de caracteristicas.
- Si se producen fallos de funciona o si se danoras carencias,pongase primero en contacto Telefonico o por correto electronocon eldepartamento de atencion al cliente indicado mas abajo. Las devoluciones no annunciadas no podrantramitarse.
- Los aparatos defectuosos se pueda enviar libres de franqueo a la direccion suministrada, adjuntando el comprobante de caja eindicando el tipo de fallo, asi como el momento en que se produjo. En caso de reclamacion,enviños solamente la tapa electrica de la nevera portál a nuestra direccion del serviceo的技术ico.
Asistencia
Linea directa del service de asistencia:
DE: 0180 54 78 000 (0,14 € / min en la red alemana de Telefonía fija, max. 0,42 € / min en la red alemana de Telefonía móvil)
Int.: +49 180 5 88 07 77 20
FR:0450709012
Correco
electrónico: service@ipv-hungen.de
Web: www.ipv-hungen.de
Tenga en cuenta que lasuma dirección no obedece a la del serviceo专业技术. En primer lugar,pongase en contacto con el centro del serviceo专业技术 arriba indicado.
No elimine el producto al final de su vidautil junto con la basura domestica. Entregueloen un punto de recogida selectiva. Proteja asi el medioambiente.
Puede informarse en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atencion al publico.

No tire los aparatos electricos a los contenedores de basura domestica!
De acuerdo con la directiva europea 2002 / 96 / CE sobre residuos de aparatos electricos y electronicos, y con su incorporation a la legislacion nacionl, los aparatos electricos usados deben ser分开ados y someterse a un reciclaje respetuoso con el medioambiente.
Para deshacerse del aparato a la conclusión de su vidautil, consulte a las autoridades locales o municipales.
Geleira elétrica
Introdução
Volume de fornecimiento
Informationsstatus - Informationernes stand - Estado de las informaciones
ManualFácil