MS 85 - Espumador de leche GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS 85 GRAEF en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MS 85 GRAEF
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS 85 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS 85 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO MS 85 GRAEF
Manual de Instrucciones
Estimada/o cliente,
ha elegido bien al comprar este in- yector de espuma de leche MS 61/ MS 80/MS 85. Ha adquirido un producto de calidad reconocida.
Le agradecemos su compra y le desa-mos grandes satisfactions con su nuevo inyector de espuma de leche.
Uso adequado
Este dispositivo no es apto para la utilizacion commercial. Emplee el inyector de espuma de leche solo en espacios cerrados y para espumar leche.
Este dispositivo está destinado a la realización en el ambito dométrico y aplicaciones similares, como por典型案例
en cocinas para empleados, en tiendas, oficinas yotiros ambitos commerciales;
en instalaciones agricolas;
por parte de huéspedes en hoteles, moteles yotiros lugares de hospedaje;
en pensiones de cama y desayuno.
Cualquier或其他 aplicacion o cualquier aplicacion que supere lo anterior se consideran inadecuadas.
PRECAUCION
jPeligro porutilizacion inadeuda! Si no se utilize adecadamente y/o se utilizes con fines distinctos del adecuado, el dispositivo puede presentarpeligros.
- Utilice el dispositivo exclusivamente conforme a su uso adecuado.
Respete los procedimientos descriños en este manual de instrucciones.
Quedan descartadas las reclamaciones de cualquier tipo por daños derivados de una utilización inadequada.
El usuario corre con todo el riesgo.
Limitación de responsabilidad
Todas las informaciones, datos eindicaciones技术水平as contents en estemanual de instrucciones para la instalacion, el service y el cuidado se corresponden con el estado actual en elmomento de la impresion y se ofrecen bajo consideracion de noszas experiencias y conocimientos anteriores,según是我国的言者和译者。
De los datos, Diagramas y descricciones de este manual no se pueda darvar reclamaciones.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños debidos a:
No respetar el manual
Uso inadecido
Reparaciones inapropiadas
Modificaciones|tecnicas
- Utilización con repuestos no autorizadas
Las traducciones se realizan a nuestro ileal saber y entender. No aceptamos Ninguna responsabilidad para errores de traducción. Sólo es vinculante el texto original en aleman.
Atencion al cliente
Si su dispositivo Graef tuviera un dano, le rogamos se dirija a su tienda especializada o al service de atencion al cliente de Graef.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Atencion al cliente
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Tel: +49 (0) 2932-9703-688
Fax: +49 (0) 2932-9703-90
Email: service@graef.de
Peligro por corriente electrica

ADVERTENCIA
j Peligro de muerte por corriente electrica!
Haypeligro de muerte altomarcontacto con cables o componentes bajo tension!
Respete las siguientes indicaciones de seguridad para evaporar ponerse en peligro por la corriente electrica:
No utilise el dispositivo cuando el cable来电lectrico o el enchufe estén danados.
- Antes de reutilizar el dispositivo,mande instalar un cable de alimentacion al service de atencion al cliente de Graef o a un especialista autorizzato.
No abra la caja del dispositivo bajo ninguna circunstancia. Si se tocan conexiones que llevan tension y se cambia la estrutura electrica y mecánica, existe peligro de electrocución.
No toque nunca piezas bajo tensión. Esto podra producir una electrocución o incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad
Respete las siguientes instrucciones de seguridad para Manipular el dispositivo con seguridad.
- Compruebe antes de la UTILIZATION si el dispositivo presente daños exteriores visibles en la carcaja, el cable de alimentación y el enchufe. Noonga en funciona el dispositivo si está dañado.
Las reparaciones solo peuvent ser realizadas por un especialista o por el service de atencion al cliente de Graef. Por reparaciones inadequadasULDuen surgirpeligosconsiderablespara el
,)?.
ese caso.
- Una reparación del dispositivo durante el plazo de garantía sólo pueda ser efectuada por el service de atencion al cliente de Graef; de lo contrario,dea de haber derecho a la garantía en caso de daños posteriores.
- Los componentes defectuos solo peuvent ser sustituidos por repuestos originales. Sólo en estas piezas quaida garantizo que se cumplan los requisitos de seguridad.
- Este dispositivo no está destinado a ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia y/o falta de conocimiento, salvo que estén supervisas por una persona responsable de su seguridad o reciban de ella instrucciones acerca de como utilizez el dispositivo.
- Los niños deben ser supervisados para garantizar que no juguen con el dispositivo.
- Utilice el dispositivo sólo en combinación con la estación base suministrada.
Desenchufe el dispositivo tirando del enchufe, no del cable de alimentacion.
No transporte el dispositivo por el cable de alimentacion. - Utilice el dispositivo sólo en posición vertical, nuncaonga el dispositivo en funciona bajo su estado.
- Utilice el dispositivo para la purpose de colocar un lugar o colocarlo en posición invertida.
El dispositivo no está destinado a se utilizar con un temporizador externo ni un mando a distanciaAparte.
Tenga especial cuidado alAbril la tapa, ya que el contenido del recipiente de acero inoxidable pueda salpicar fuera. -
No transporte el dispositivo cuando está encendido. Durante el movimiento paraEAR liquido caliente del dispositivo.
-
Antes de limpiarlo, deja que el dispositivo se enfié.
- Los materiales de embalaje no deben ser realizados como juguete.
Existe privilego de asfixia.
Respete lasindicaciones acerca de los requisitos del lugar de colocacion asi como la connexion electrica del dispos-positivo, para evaporar danos personales y materiales.
No toque nunca las partes giratorias del dispositivo.
No introduzca ningún objeto ni ningún miembro por el dispositivo en función-amiento. - Durante el funciona, noije el dispositivo sin vigilancia.
No coloque el recipiente en el microondas ni en elorno. - Llene el dispositivo sólo hasta lamarca correspondiente. Si se llena mucho,puede salir liquido caliente del recipientete de acero inoxidable.
Apague el dispositivo antes de la limpieza y quite el enchufe de la toma de corriente. - Antes de limpiarlo, deja que el dispositivo se enfié.
No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos ni disolventes.
No raspe la suciedad persistente con objetosuros.
Nosumerjunaunca la toma del dispositivo,el recipiente,el cable de alimentacion ni el enchufe en agua uothers liquidos.
No limpie el dispositivo ni partes delismo en el lavavajillas.
Desembalaje
Para desembalar el dispositivo, proce-
da como sigue:
Extraiga del embalaje el dispositivo.
Retire todos los accesorios de emba-laje.
Retire, en su caso, los adhesivos del
injector de espuma de leche (no retire la placar de caracteristicas de tipo).
Requisitos en el lugar de colocación
Para un funciona bajo el paragólico, se le señan a la hora de sufraguería. Para unFunciación seguro y exente de fallos del dispositivo, el lugar de colocacióndebecumplirlassiguientes conditiones:
El dispositivo debe estar colocado bre una base sola, llana, horizontal, antideslizante y resistente al calor, con suficientearga maxima.
- Elija el lugar de colocacion de forma que los niños no couldan acceder a las superficies calientes del dispositivo.
El dispositivo no está previsto para la integrazione en una pared o un armario empotrado.
No coloque el dispositivo en un entorno caliente, mozado o humedo.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible de forma que el cable electrico se pueda desenchufar fácilmente en caso necessario.
Conexión electrónica
Para un funciona seguro y exento de fallos del dispositivo, se deben Respectar las siguientesindicaciones alrealizar la conexión electrica:
- Antes de conectar el dispositivo, compare los datos de connexion (tension y Frequencia) indicados en la placar de caracteristicas con los de su red electrica. Estos datos deben coincidir para que no se produzcan danos en el dispositivo. En caso de duda, consulte con su electricista.
La toma de corriente debe estar protegida al menos por un interruptor de proteccion de 10A.
Cerciorese de que el cable electrico no está danado y no quede tendido sobre superficies calientes ni cantos aflados.
El cable de connexion no debe quedar muy tirante.
La seguridad electrica del dispositivo solo queda garantizada cuando se conecta un sistema de toma de tierra instalado según la normativa. Queda prohibido el functionamento conectado a una toma de corriente sin toma de tierra. En caso de duda, haga que un electricista com-
- pruebe la instalacion domestica.
- El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños producidos por la falta de una toma de tierra o una
toma de tierra interruppida.
Antes de la primera utilización
Retire la cubierta protectora situada entre la estacion base y el recipiente de. Antes del primer uso, limpie el dispositivo segun se describe en el capitulo Limpieza.
IMPORTANTE!
Deje que el dispositivo se enfié antes de volverlo a utiliser.
Preparación de la espuma de leche
Conecte el dispositivo a la red electrifica.
Quite la tapa e introduzca el complemento para espuma de leche caliente

ofría

Eche lacantidad deseada de leche en el recipientte.
;IMPORTANTE!
Observe lamarca de nivel maximalo. No eche mas leche en el interior del recipiente. La leche se dilata con el espumado y, si el recipienteteiene demasiada leche, hace que se desborde.
- Coloque la tapa en el recipiente.
- Inicia la preparación pulsando el botón de encendido correspondiente. El LED
permanece iluminado@m间隙o ne el dispositivo.
IMPORTANTE!
La preparación se detiene automaticamente afterwards de 60 - 90 seguidos,dependiendo del nivel del llenado.
- Abra la tapa una vez finalizada la preparación y retírla hacía arriba.
Eche la espuma en circulos en la taza. - Tras utilizar el dispositivo, limpielo según se describe en el capítulo Limpieza.
Calendar la leche
Calendar la leche se diferencia de la preparacion de la espuma en los seguidentes+puntos:
Retire el complemento para la espuma de leche.
Eche lacantidad deseada de leche en el recipientte.
;IMPORTANTE!
Observe lamarca de nivel maximo. No eche mas leche en el interior del recipientte.
- LosREMAs pasos son identicos a la preparacion de la espuma de leche.
La limpieza
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño suave y humedo. En caso de suciedad persistente se pueda usar un producto de limpieza suave.
Enjuague el recipiente con agua caliente afterwards de la Utilizacion. Si lajec-. dad es persistente en el interior de la jarra, limpielo con una solution jabonosa y enjuaguelo bien.

Eliminación de residuos
Este producto no puede ser desechado
en la basura domestica normal al final de su vidautil, sino que tiene que ser desechado en un punto de recogida para el reciclaje de residuos electronicosdomesticos. Elsimpilo indicado en el producto y en el manual de instrucciones asi lo indican. Los materiales son reciclables conforme a su identificacion. Con el reciclaje, la reutilizacion de materiales y otheras formas deutilizacion de dispositivos usados, está prestando una importante contribucciona la proteccion de是我国o ambiente. Porfavor, pregunte en su administra- tion local acerca del punto de reciclaje responsable.
Garantía
2 años de garantía
Prestamos garantía de fabricante por este producto durante 24 días desde la Fecha de compra en los casos defallos derivados de defectos de fabricación y materiales. Sus derechos legales a la prestación de garantía conforme al apartado § 439 ff. BGB-E de la Ley Alemana quean intactos por esta的政治a. No incluidos en la garantía se encontrartran los daños originados por un manejo inadequado o una realización inadequada asi como las faltas que sólo tengan una influencia reducida en el funcionaimiento o el valor del dispositivo. Además, los daños derivados del transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, quedan excluidos de la prestación de garantía. Quedan excluidos de la garantía cualeslos daños que se originen por una reparación no realizada por nosotros o algo nuno de nuestros representantes. En caso de reclamaciones autorizadas, podremos decide si reparar el producto defectuoso o sustituirlo por un producto exento de fallos.
Prefazione
Gentile cliente,