MS 85 - Espumador de leche GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS 85 GRAEF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS 85 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS 85 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO MS 85 GRAEF
Cualquier otra aplicación o cual- quier aplicación que supere lo an- terior se consideran inadecuadas. PRECAUCIÓN ¡Peligro por utilización inadecuada! Si no se utiliza adecuadamente y/o se utiliza con nes distintos del adecuado, el dispositivo puede presentar peligros. ■ Utilice el dispositivo exclusiva- mente conforme a su uso ade- cuado. ■ Respete los procedimientos de- scritos en este manual de inst- rucciones. Quedan descartadas las reclamaciones de cualquier tipo por daños derivados de una utilización inadecuada.17 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG
El usuario corre con todo el riesgo. Limitación de responsabilidad Todas las informaciones, datos e indi- caciones técnicas contenidas en este manual de instrucciones para la ins- talación, el servicio y el cuidado se cor- responden con el estado actual en el momento de la impresión y se ofrecen bajo consideración de nuestras expe- riencias y conocimientos anteriores, según nuestro leal saber y entender. De los datos, diagramas y descripciones de este manual no se pueden derivar reclamaciones. El fabricante no acepta ninguna res- ponsabilidad por daños debidos a: ■ No respetar el manual ■ Uso inadecuado ■ Reparaciones inapropiadas ■ Modicaciones técnicas ■ Utilización con repuestos no autoriz- ados Las traducciones se realizan a nues- tro leal saber y entender. No acep- tamos ninguna responsabilidad para errores de traducción. Sólo es vin- culante el texto original en alemán. Atención al cliente Si su dispositivo Graef tuviera un daño, le rogamos se dirija a su tienda especia- lizada o al servicio de atención al clien- te de Graef. Gebr. Graef GmbH & Co. KG Atención al cliente Donnerfeld 6 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 2932-9703-688 Fax: +49 (0) 2932-9703-90 Email: service@graef.de Peligro por corriente eléctrica ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! ¡Hay peligro de muerte al tomar contacto con cables o componentes bajo tensión! Respete las siguientes indicaciones de seguridad para evitar ponerse en peligro por la corriente eléctrica: ■ No utilice el dispositivo cuando el cable eléctrico o el enchufe estén dañados. ■ Antes de reutilizar el disposi- tivo, mande instalar un cable de alimentación al servicio de atención al cliente de Graef o a un especialista autorizado. ■ No abra la caja del dispositivo bajo ninguna circunstancia. Si se tocan conexiones que llevan tensión y se cambia la estruc- tura eléctrica y mecánica, existe peligro de electrocución. ■ No toque nunca piezas bajo tensión. Esto podría producir una electrocución o incluso la muerte. Instrucciones de seguridad Respete las siguientes instrucciones de seguridad para manipular el dispositivo con seguridad. ■ Compruebe antes de la utilización si el dispositivo presenta daños exteri- ores visibles en la carcasa, el cable de alimentación y el enchufe. No ponga en funcionamiento el dispositivo si está dañado. ■ Las reparaciones sólo pueden ser rea- lizadas por un especialista o por el ser- vicio de atención al cliente de Graef. Por reparaciones inadecuadas pueden surgir peligros considerables para el18
usuario. Además, expira la garantía en ese caso. ■ Una reparación del dispositivo duran- te el plazo de garantía sólo puede ser efectuada por el servicio de atención al cliente de Graef; de lo contrario, deja de haber derecho a la garantía en caso de daños posteriores. ■ Los componentes defectuosos sólo pueden ser sustituidos por repuestos originales. Sólo en estas piezas queda garantizado que se cumplan los requi- sitos de seguridad. ■ Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experien- cia y/o falta de conocimiento, salvo que estén supervisadas por una persona re- sponsable de su seguridad o reciban de ella instrucciones acerca de cómo utili- zar el dispositivo. ■ Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el dis- positivo. ■ Utilice el dispositivo sólo en combina- ción con la estación base suministrada. ■ Desenchufe el dispositivo tirando del enchufe, no del cable de alimentación. ■ No transporte el dispositivo por el cable de alimentación. ■ Utilice el dispositivo sólo en posición vertical, nunca ponga el dispositivo en funcionamiento si está de lado o colo- cado en posición invertida. ■ El dispositivo no está destinado a ser utilizado con un temporizador externo ni un mando a distancia aparte. ■ Tenga especial cuidado al abril la tapa, ya que el contenido del recipiente de acero inoxidable puede salpicar fuera. ■ No transporte el dispositivo mientras esté encendido. Durante el movimien- to podrá salir líquido caliente del dis- positivo. ■ Antes de limpiarlo, deje que el disposi- tivo se enfríe. ■ Los materiales de embalaje no de- ben ser utilizados como juguete. Existe peligro de asxia. ■ Respete las indicaciones acerca de los requisitos del lugar de colocación así como la conexión eléctrica del dispo- sitivo, para evitar daños personales y materiales. ■ No toque nunca las partes giratorias del dispositivo. ■ No introduzca ningún objeto ni ningún miembro por el dispositivo en funcion- amiento. ■ Durante el funcionamiento, no deje el dispositivo sin vigilancia. ■ No coloque el recipiente en el microon- das ni en el horno. ■ Llene el dispositivo sólo hasta la mar- ca correspondiente. Si se llena mucho, puede salir líquido caliente del recipien- te de acero inoxidable. ■ Apague el dispositivo antes de la lim- pieza y quite el enchufe de la toma de corriente. ■ Antes de limpiarlo, deje que el disposi- tivo se enfríe. ■ No utilice productos de limpieza agresi- vos o abrasivos ni disolventes. ■ No raspe la suciedad persistente con objetos duros. ■ No sumerja nunca la toma del disposi- tivo, el recipiente, el cable de alimen- tación ni el enchufe en agua u otros líquidos. ■ No limpie el dispositivo ni partes del mismo en el lavavajillas. Desembalaje Para desembalar el dispositivo, proce- da como sigue: ■ Extraiga del embalaje el dispositivo. ■ Retire todos los accesorios de emba- laje. ■ Retire, en su caso, los adhesivos del19 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG
inyector de espuma de leche (no reti- re la placa de características de tipo). Requisitos en el lugar de colocación Para un funcionamiento seguro y exen- to de fallos del dispositivo, el lugar de colocación debe cumplir las siguientes condiciones: ■ El dispositivo debe estar colocado so- bre una base sólida, llana, horizontal, antideslizante y resistente al calor, con suciente carga máxima. ■ Elija el lugar de colocación de forma que los niños no puedan acceder a las supercies calientes del dispositivo. ■ El dispositivo no está previsto para la integración en una pared o un armario empotrado. ■ No coloque el dispositivo en un entor- no caliente, mojado o húmedo. ■ La toma de corriente debe ser fácil- mente accesible de forma que el cable eléctrico se pueda desenchufar fácil- mente en caso necesario. Conexión eléctrica Para un funcionamiento seguro y exen- to de fallos del dispositivo, se deben respetar las siguientes indicaciones al realizar la conexión eléctrica: ■ Antes de conectar el dispositivo, com- pare los datos de conexión (tensión y frecuencia) indicados en la placa de ca- racterísticas con los de su red eléctrica. Estos datos deben coincidir para que no se produzcan daños en el disposi- tivo. En caso de duda, consulte con su electricista. ■ La toma de corriente debe estar pro- tegida al menos por un interruptor de protección de 10A. ■ Cerciórese de que el cable eléctrico no esté dañado y no quede tendido sobre supercies calientes ni cantos alados. ■ El cable de conexión no debe quedar muy tirante. ■ La seguridad eléctrica del dispositi- vo sólo queda garantizada cuando se conecta un sistema de toma de tierra instalado según la normativa. Queda prohibido el funcionamien- to conectado a una toma de corri- ente sin toma de tierra. En caso de duda, haga que un electricista com- pruebe la instalación doméstica. El fabricante no acepta ninguna res- ponsabilidad por daños producidos por la falta de una toma de tierra o una toma de tierra interrumpida. Antes de la primera utilización Retire la cubierta protectora situada entre la estación base y el recipiente de. Antes del primer uso, limpie el dispo- sitivo según se describe en el capítulo Limpieza. ¡iMPORtANtE! Deje que el dispositivo se enfríe antes de volverlo a utilizar. Preparación de la espuma de leche Conecte el dispositivo a la red eléctri- ca. ■ Quite la tapa e introduzca el comple- mento para espuma de leche caliente o fría . ■ Eche la cantidad deseada de leche en el recipiente. ¡iMPORtANtE! Observe la marca de nivel máximo. No eche más leche en el interior del recipiente. La leche se dilata con el espumado y, si el recipiente tiene demasiada leche, hace que se desborde. ■ Coloque la tapa en el recipiente. ■ Inicie la preparación pulsando el botón de encendido correspondiente. El LED20
permanece iluminado mientras funcio- ne el dispositivo. ¡iMPORtANtE! La preparación se detiene au- tomáticamente después de 60 - 90 segundos, dependiendo del nivel de llenado. ■ Abra la tapa una vez nalizada la pre- paración y retírela hacia arriba. ■ Eche la espuma en círculos en la taza. ■ Tras utilizar el dispositivo, límpielo según se describe en el capítulo Lim- pieza. Calentar la leche Calentar la leche se diferencia de la preparación de la espuma en los sigui- entes puntos: ■ Retire el complemento para la espuma de leche. ■ Eche la cantidad deseada de leche en el recipiente. ¡iMPORtANtE! Observe la marca de nivel máximo. No eche más leche en el interior del recipiente. ■ Los demás pasos son idénticos a la pre- paración de la espuma de leche. La limpieza ■ Limpie las supercies exteriores del dispositivo con un paño suave y húme- do. En caso de suciedad persistente se puede utilizar un producto de limpieza suave. ■ Enjuague el recipiente con agua calien- te después de la utilización. Si la sucie- dad es persistente en el interior de la jarra, límpielo con una solución jabono- sa y enjuáguelo bien. Eliminación de residuos Este producto no puede ser desechado en la basura doméstica normal al nal de su vida útil, sino que tiene que ser desechado en un punto de recogida para el reciclaje de residuos electróni- cos domésticos. El símbolo indicado en el producto y en el manual de instruc- ciones así lo indican. Los materiales son reciclables conforme a su identicaci- ón. Con el reciclaje, la reutilización de materiales y otras formas de utilización de dispositivos usados, está prestando una importante contribución a la pro- tección de nuestro medio ambiente. Por favor, pregunte en su administra- ción local acerca del punto de reciclaje responsable. Garantía 2 años de garantía Prestamos garantía de fabricante por este producto durante 24 meses des- de la fecha de compra en los casos de fallos derivados de defectos de fabrica- ción y materiales. Sus derechos legales a la prestación de garantía conforme al apartado § 439 ff. BGB-E de la Ley Alemana quedan intactos por esta política. No incluidos en la garantía se encuentran los daños originados por un manejo inadecuado o una utilizaci- ón inadecuada así como las faltas que sólo tengan una inuencia reducida en el funcionamiento o el valor del dis- positivo. Además, los daños derivados del transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, quedan excluidos de la prestación de garantía. Quedan excluidos de la garantía aquel- los daños que se originen por una re- paración no realizada por nosotros o alguno de nuestros representantes. En caso de reclamaciones autorizadas, podremos decidir si reparar el producto defectuoso o sustituirlo por un produc- to exento de fallos.21 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG
ManualFacil