TH530 - Teléfono THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TH530 THOMSON en formato PDF.

📄 53 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON TH530 - page 28
Ver el manual : Français FR Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : TH530

Categoría : Teléfono

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TH530 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TH530 de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO TH530 THOMSON

Por favor, lea detenidamente y guarde estas indicaciones. Consulte las instrucciones completas online en: http://www.thomsonphones.eu1 Contenido Puesta en funcionamiento Instrucciones importantes sobre seguridad 3 Instalar la base del teléfono 4 Alcance operativo del teléfono 4 Fuerza de la señal 4 Instalar y cargar las baterías 5 Aviso de batería baja 5 Rendimiento de las baterías 5 Contenido del paquete 6 Presentación del producto Descripción de la base 7 Descripción del teléfono 8 Pantalla de la base 11 Pantalla del teléfono 12 Menú de la base 13 Menú del teléfono 13 Funcionamiento Encender/apagar el teléfono 14 Bloquear/Desbloquear el teclado 14 Hacer una llamada de marcado 14 Hacer una llamada a partir del historial de llamadas recibidas 14 Hacer una llamada a partir del historial de llamadas salientes 14 Hacer una llamada a partir de la agenda 15 Volver a llamar al último número marcado 15 Responder a una llamada 15 Terminar una llamada 15 Función silenciar 15 Ajustar el volumen de los altavoces 15 Número favorito (función únicamente disponible de la base) 15 Cómo hacer una llamada interna 15 Transferir una llamada al teléfono o a la base 16 Hacer una llamada a tres 16 Agenda Consultar la agenda 17 Añadir un contacto a la agenda 17 Modificar un contacto 17 Eliminar un contacto de la agenda 18 Eliminar todos los contactos de la agenda 18 Verificar el estado de la memoria de la agenda 182 Guardar un número entrante o marcado 18 Historial de llamadas 19 Ajustes de la base Borrar un teléfono 19 Configurar el modo de marcado (Tono/impulso) 19 Ajustar el tiempo Flash 19 Cambiar el código PIN 20 Restablecer los parámetros por defecto de la base 20 Ajustes del teléfono Despertador (ajuste disponible solo desde el teléfono) 20 Ajustar la melodía y el volumen del teléfono 21 Cambiar los tonos del teléfono (ajustes accesibles solo desde el teléfono) 21 Seleccionar el idioma del teléfono 21 Cambiar el nombre del teléfono (ajustes accesibles solo desde el teléfono) 22 Ajustar hora y fecha 22 Seleccionar una base (ajuste disponible solo desde el teléfono) 22 Restaurar los parámetros por defecto del teléfono (opción accesible únicamente desde el teléfono)

Asociación de teléfonos 23 Resolución de problemas 24 Declaración de conformidad 253 Puesta en funcionamiento Instrucciones importantes sobre seguridad Importante Para reducir el peligro de incendio, descarga eléctrica y lesiones siempre deberá seguir estas precauciones básicas durante la utilización del teléfono: Este aparato ha sido concebido sólo para el uso en el interior. Respete todas las señales que incorpora el producto. No exponga el producto a la humedad y evite su contacto con líquidos. Para evitar una descarga eléctrica, no desmonte el teléfono ni la base del aparato. Evite la interposición de cualquier objeto metálico (un clip, una llave, etc.) entre los puntos de contacto de la batería y los puntos de carga. Existe una remota posibilidad de que el teléfono resulte dañado por una tormenta con aparato eléctrico. Durante el desarrollo de una tormenta con aparato eléctrico, desenchufe la base de carga de la toma de corriente y desconecte la línea telefónica. No utilice el teléfono en la proximidad a un escape de gas. No utilice el teléfono cerca de aparatos médicos de cuidado intensivo. Las personas con un marcapasos implantado deberán consultar a su médico o cardiólogo antes de utilizar este teléfono. Limpie el teléfono con un paño seco, suave y sin pelusa. No utilice ningún producto de limpieza ni disolvente, en especial sustancias agresivas. La base y el teléfono se comunican mediante señales de radio, por ese motivo los usuarios de dispositivos auditivos pueden percibir un pequeño pitido. El teléfono puede provocar interferencias con otros aparatos eléctricos, por ejemplo un contestador automático, televisor, radio, radio reloj u ordenador cuando esté cerca del aparato. Para evitar esto, coloque la base del teléfono al menos a un metro de distancia de otros aparatos eléctricos. No podemos garantizar la privacidad de las comunicaciones con este teléfono. El receptor del teléfono podría atraer objetos metálicos pequeños (grapas, agujas, etc.). Tenga cuidado al colocar el teléfono cerca de estos objetos. En caso de interrupción del suministro eléctrico, el teléfono no funcionará y no podrá realizar ninguna llamada de emergencia. Para evitar este problema, siempre debe conservar en su casa un teléfono tradicional con cable eléctrico. Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el teléfono durante una tormenta con aparato eléctrico. Consulte la información impresa en su directorio telefónico. Puede conectar este producto a una línea telefónica PSTN (Red Telefónica Pública Conmutada) o una extensión analógica PBX (Ramificación de la Red Primaria). Advertencia: Conectar este teléfono a una extensión digital PBX podría provocar daños. Instale el teléfono cerca de una toma eléctrica de fácil acceso. No sobrecargue las tomas de pared ni los alargadores porque podría provocar un incendio o descarga eléctrica. Para eliminar la tensión eléctrica del teléfono, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Si el teléfono no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el adaptador para ahorrar energía. Si el cable eléctrico del adaptador está dañado, no intente sustituirlo ni repararlo. Deseche el adaptador. Siga correctamente las indicaciones de polaridad para instalar las pilas.4 Es peligroso utilizar otro tipo de pilas o pilas no recargables: podrían provocar interferencias y/o dañar el producto. El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por el incumplimiento de esta recomendación. No utilice un cargador distinto al suministrado con el teléfono; si lo hiciera las pilas podrían resultar dañadas. No sumerja la pila en agua y no la tire al fuego. La toma de corriente deben estar instaladas cerca del aparato y ser de fácil acceso.

PRECAUCIÓ N Utilice la base del teléfono sólo con el adaptador eléctrico suministrado. Número del modelo del adaptador: GCE060050C Si no se siguen correctamente las indicaciones de polaridad o del voltaje del adaptador, la base del teléfono podría resultar dañada. Para modelos de teléfono TH-530DRED y TH-530DSIL: Adaptador para la base del teléfono: GCE060050C Entrada: 100-240V~ 50/60Hz 150mA Salida: DC 6V 500mA

Instalar la base del teléfono La base del teléfono debería situarse al menos a 1 metro de distancia de otros electrodomésticos para evitar interferencias. El teléfono intercambia señales de radio con la base del dispositivo. La fuerza de estas señales depende de la posición de la base. Puede obtener una señal más fuerte situando la base en una posición más alta. Alcance operativo del teléfono El alcance operativo de su teléfono es de 300 metros al aire libre son obstrucciones entre la base del dispositivo y el teléfono. Las obstrucciones reducen el alcance operativo. Cuando la base del teléfono está situada en interiores, independientemente de que el teléfono esté en interiores o al aire libre, el alcance operativo se reduce a 50 metros. Las paredes gruesas de hormigón reducen significativamente el alcance operativo. Fuerza de la señal Cuando el teléfono está dentro del alcance operativo de la base del teléfono, aparece en la pantalla. parpadea cuando el teléfono está fuera del alcance. En ese caso, debería acercarse a la base del teléfono para desconectar este indicador.5 Instalar y cargar las baterías

Conector del teléfono

1. Introduzca el enchufe del adaptador suministrado en la parte posterior de la base del teléfono y el otro

extremo en una toma de corriente.

2. Enchufe el cable de la línea telefónica en la parte posterior de la base del teléfono y el otro extremo en un

conector telefónico de pared.

3. Inserte las baterías recargables de Ni-MH suministradas en el teléfono siguiendo la polaridad correcta según

se indique. Cierre el compartimento de las baterías.

4. Coloque el teléfono en su base y deje que las baterías se carguen durante 24 horas antes de utilizarlas por

primera vez. Aviso de batería baja Cuando las baterías están muy bajas, parpadea en la pantalla del teléfono y sonará un pitido de alerta cada minuto para indicarle que recargue las baterías. Rendimiento de las baterías Cuando están totalmente cargadas, las baterías ofrecen aproximadamente 12 horas de tiempo de conversación y 120 horas de tiempo de espera en condiciones ideales. Por favor, tenga en cuenta que una batería nueva alcanza su máxima capacidad tras varios días de uso normal. La capacidad de las baterías disminuye con el tiempo, lo que reduce los tiempos de conversación y espera. Sustituya las baterías si es necesario. Las pilas y el teléfono se calentarán durante la carga. Esto es normal. Consejo Cuando no utilice el teléfono, colóquelo sobre el cargador para tener siempre las baterías totalmente cargadas. ATENCIÓ N NO UTILICE BATERÍAS ESTÁNDAR NI ALCALINAS. PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES. UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS NI-MH SEGÚ N SE INDICA EN ESTE MANUAL DEL USUARIO. Existe riesgo de explosión si utiliza baterías incompatibles Nunca utilice baterías no recargables. Use solamente baterías idénticas a las suministradas con su teléfono.

  • Nunca utilice baterías alcalinas o de litio.
  • No arroje una batería al fuego.6
  • No abra o dañe las baterías. El electrolito es corrosivo y puede causar irritación en los ojos y la piel. También es tóxico y no debe ingerirse.
  • Si debe manejar las baterías, evite que entren en contacto con objetos metálicos. Podría provocar un cortocircuito o sobrecalentamiento y podría sufrir quemaduras.
  • No intente recargar las baterías calentándolas. El electrolito de las baterías podría sufrir fugas e irritarle los ojos o la piel.
  • Respete la polaridad indicada. Invertir la polaridad de las baterías podría dar como resultado fugas del electrolito y explosiones.
  • Retire las baterías si no tiene intención de utilizar el teléfono durante varios meses.
  • No utilice ninguna otra base de teléfono para cargar el dispositivo, las baterías pueden dañarse.

Atención: Peligro de explosión si las baterías se instalan incorrectamente. Utilice solamente baterías Ni-MH. La autonomía de los teléfonos indicada se basa en la capacidad original de las baterías. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones de sus autoridades locales.

Contenido del paquete El embalaje del modelo TH-530DRED/ TH-530DSIL contiene los siguientes elementos:

Cantidad Base del teléfono

Teléfono inalámbrico

Adaptador de alimentación

Batería recargable (400 mAh)

Importante: SI ESTÁ UTILIZANDO BANDA ANCHA O ADSL Para garantizar el funcionamiento óptimo de su teléfono, deberá instalar un filtro (no suministrado) entre la toma telefónica de la pared y la base del teléfono. Sin este filtro, el teléfono podría sufrir interferencias y perder la señal de banda ancha. Consulte las instrucciones sobre cómo instalar el filtro correctamente.7 Presentación del producto Descripción de la base

Descripción del teléfono

18. CONECTORES CARGADOR

Estas teclas le permitirán seleccionar un número/carácter y el símbolo o . Funciones accesibles únicamente a partir del teléfono: Presione durante unos momentos la tecla (asterisco) en modo de espera para bloquear/desbloquear el teclado. Presione durante unos momentos la tecla (almohadilla) en modo de espera para activar/desactivar el sonido.

En modo espera o durante una llamada, pulse esta tecla para acceder a la agenda. En modo menú, pulse esta tecla para volver al menú anterior.

4. ABAJO/LLAMADAS MARCADAS

En modo de espera, pulse esta tecla para mostrar el historial de llamadas marcadas. Permite mostrar las opciones del menú, el historial de llamadas, la lista de rellamadas y la agenda desplazándose hacia abajo. Durante una llamada, pulse la tecla para disminuir el volumen del altavoz.

Pulse esta tecla para utilizar la función manos libres para realizar o responder una llamada.

6. TECLA BIS - RELLAMADA

Pulse la tecla y la tecla BIS para llamar al último número marcado. Al marcar/guardar un número, pulse la tecla para insertar una pausa.

7. MENÚ / OK / SILENCIAR

Permite acceder al menú Pulse la tecla para seleccionar una opción del menú y para confirmar la selección. Durante las llamadas, pulse esta tecla para activar/desactivar el micrófono. Una vez el modo silencio se active, el interlocutor no podrá oírle.

8. LLAMADA INTERNA / TRANSFERIR

Pulse esta tecla para realizar una llamada interna o transferir una llamada a otro teléfono conectado a la base. También permite establecer una llamada a tres. Pulse esta tecla de la base para realizar una llamada interna a un teléfono.

9. ARRIBA / LLAMADAS RECIBIDAS

En modo de espera, pulse esta tecla para mostrar el historial de llamadas recibidas. Permite mostrar las opciones del menú, el historial de llamadas, la lista de rellamadas y la agenda desplazándose hacia arriba.10 Durante una llamada, pulse la tecla para aumentar el volumen del altavoz.

En el modo de escritura, pulse esta tecla para borrar caracteres/números. Permite eliminar un número del historial de llamadas o de la lista de rellamadas.

11. NÚ MERO FAVORITO

En modo de espera, escriba un número y presione la tecla durante varios segundos para que el número se guarde como favorito. Después podrá marcar este número rápidamente pulsando la tecla FAV.

Pulse la tecla R para utilizar las funciones especiales propuestas por su operador, como llamada en espera y reenvío de llamada.

15. BÚ SQUEDA DE TELÉFONO

Pulse la tecla PAGE para hacer sonar los teléfonos. Así podrá encontrar los teléfonos extraviados.

Después de una llamada, presione la tecla para activar/desactivar el micrófono. Una vez se activa el modo Silencio, el interlocutor no podrá oírlo

17. FIN / MARCHA / PARADA

Permite terminar las llamadas. En modo de escritura o cuando muestre las listas de rellamadas o de llamadas, pulse esta tecla para volver al modo de espera. Presione durante unos momentos esta tecla para encender o apagar el teléfono.

Pulse la tecla para emitir o recibir una llamada.

20. R / X – FLASH / ELIMINAR

Pulse esta tecla para utilizar las funciones especiales propuestas por su operador, como llamada en espera y reenvío de llamada. En el modo de escritura, pulse esta tecla para borrar caracteres/números. Permite eliminar un número del historial de llamadas o de la lista de rellamadas.11 Pantalla de la base

Icono Descripción Vista

Sonido desactivado Este icono aparece cuando se desactiva el sonido de llamadas externas.

Agenda Este icono se muestra cuando consulte la agenda.

Mensajes de voz Este icono indica que ha recibido un nuevo mensaje de voz.

Nueva llamada perdida Este icono indica que tiene una nueva llamada perdida.

Número Para indicar el orden de las llamadas. Pulse la tecla o para consultar el número anterior o siguiente.

Manos libres Este icono se muestra en modo manos libres.

Por ejemplo, la pantalla puede tener este aspecto en modo de espera:

La primera cifra indica el número de llamadas perdidas, y la segunda el número de llamadas recibidas. En el caso anterior, ha recibido siete llamadas y hay una perdida.12 Pantalla del teléfono

Icono Descripción Vista

Antena Para indicar la fuerza de la señal. El icono parpadea cuando el teléfono no está conectado a la base o está fuera de su alcance.

Descolgado Este icono aparece cuando se pulsa la tecla o descuelga el teléfono de la base.

Bloqueo del teclado Este icono se muestra cuando el teclado está bloqueado.

Despertador Este icono se muestra para indicar que el despertador está activado. Parpadea cuando el despertador se activa.

Sonido desactivado Este icono aparece cuando se desactiva el sonido para las llamadas externas.

Agenda Este icono se muestra cuando consulte la agenda

Mensajes de voz Este icono indica que ha recibido un nuevo mensaje de voz.

Nueva llamada perdida Este icono indica que tiene una nueva llamada perdida.

Número Para indicar el orden de las llamadas. Pulse la tecla o para consultar el número anterior o siguiente.

Manos libres Este icono aparece cuando pasa al modo manos libres pulsando la tecla .

Batería Este icono indica el estado de la batería o si está cargando.

Funcionamiento Encender/apagar el teléfono Para encender el teléfono Pulse la tecla y manténgala pulsada hasta que la pantalla se ilumine, o simplemente déjelo sobre la base. Para apagar el teléfono (para ahorrar batería) Pulse la tecla y manténgala pulsada hasta que la pantalla se apague. Notas:

1. Cuando el teléfono se apague, no podrá hacer llamadas con él, incluidas llamadas de emergencia.

2. En caso de llamadas entrantes, el teléfono no sonará si está apagada, pero la base sonará (si está

conectada a la alimentación). Bloquear/Desbloquear el teclado Podrá bloquear el teclado del teléfono para evitar marcar un número por error. Cuando alguien llame, solo hay que pulsar la tecla / o descolgar el teléfono de la base para responder a la llamada.

1. Para bloquear el teclado, pulse la tecla y manténgala pulsada hasta que el icono se muestre en la

2. Para desbloquear el teclado y manténgala pulsada hasta que el icono desaparezca de la pantalla.

Hacer una llamada de marcado

1. Cuando descuelgue el teléfono, aparecerá EN LÍNEA en la pantalla. Marque el número de teléfono.

2. Pulse la tecla si desea utilizar la función de manos libres para hacer la llamada.

Para hacer una llamada a partir de la base:

1. Pulse la tecla , y EN LÍNEA aparecerá en la pantalla.

2. Marque el número de teléfono y pulse de nuevo la tecla .

También, Marque el número de teléfono y pulse la tecla . La base hará la llamada automáticamente. Hacer una llamada a partir del historial de llamadas recibidas Cuando reciba una llamada, el número de la persona que llame (o su nombre, si está entre sus contactos) aparecerá en la pantalla si está suscrito a un servicio de presentación de números con su operador.

1. Pulse la tecla o para mostrar los números o nombres en el historial de llamadas recibidas.

2. Pulse la tecla o / para ir al número deseado, y luego pulse la tecla / o llamar al

número. Hacer una llamada a partir del historial de llamadas salientes

1. Pulse la tecla o para acceder al historial de llamadas marcadas.

2. Pulse la tecla o / para ir al número deseado, y luego pulse la tecla / o llamar al

número.15 Hacer una llamada a partir de la agenda

1. Pulse la tecla para acceder a la agenda.

2. Pulse la tecla o / para ir al número deseado, y luego pulse la tecla / o llamar al

número. Volver a llamar al último número marcado Vuelva a pulsar la tecla / o en modo de espera, y después la tecla BIS para volver a llamar al último número marcado. Responder a una llamada

1. Al recibir una llamada, si el teléfono está correctamente puesto sobre la base, solo la base suena.

Descuelgue el teléfono para responder directamente a la llamada.

2. Si el teléfono no está bien puesto sobre la base, los dos sonarán. Pulse las teclas / del teléfono o

pulse la tecla sobre la base para responder a la llamada. Terminar una llamada Durante una llamada, pulse la tecla del teléfono o la tecla de la base para terminar una llamada. Función silenciar En el teléfono Después de una llamada, pulse la tecla MUTE para desactivar el micrófono del teléfono. SILENCIO aparecerá en la pantalla. Pulse de nuevo la tecla MUTE para retomar la llamada, y las palabras EN LÍNEA aparecen en la pantalla. Sobre la base Después de una llamada, pulse la tecla para desactivar el micrófono. SILENCIO se muestra en la pantalla de la base. Pulse de nuevo la tecla para retomar la llamada, y EN LÍNEA aparecerá en la pantalla. Ajustar el volumen de los altavoces Durante una llamada, pulse la tecla o / para ajustar el volumen. Número favorito (función únicamente disponible de la base)

1. Marque un número al que llame a menudo y después pulse la tecla FAV hasta oír un "bip". El número se

guarda como número favorito.

2. A partir de ese momento, solo tiene que pulsar la tecla FAV de la base para llamar a este número.

Nota: Solo puede guardar un número favorito cada vez. Una vez guarde un nuevo número como favorito, el antiguo número será borrado y reemplazado. Cómo hacer una llamada interna

1. En modo de espera, pulse la tecla del teléfono o pulse durante unos segundos la tecla de la base. El

teléfono o la base sonarán, y la palabra ¿TELÉFONO? se mostrará en la pantalla. Marque el número del teléfono o pulse "0" para llamar a la base.16

2. El teléfono seleccionado o la base sonarán, y la pantalla indicará el número que llama.

3. Para responder a la llamada, pulse la tecla de la base o del teléfono.

Nota: Si solo hay un teléfono asociado a la base, solo tiene que pulsar la tecla del teléfono o de la base para hacer una llamada interna. Transferir una llamada al teléfono o a la base Para transferir una llamada al teléfono o a la base durante una llamada:

1. Si el teléfono está puesto sobre la base, podrá descolgar el combinado para coger directamente la llamada.

2. Si el teléfono no está en la base, pulse la tecla del teléfono para recibir la llamada.

3. Pulse la tecla de la base durante dos segundos, y después marque el número del teléfono al que desee

transferir la llamada. Cuando suene el teléfono, pulse la tecla para recibir la llamada.

4. Una vez el teléfono haya cogido la llamada, pulse la tecla de la base para salir de la llamada.

Para transferir una llamada a la base durante una llamada:

1. Primero debe tocar la tecla de la base y después dejar el teléfono en la base, o pulsar la tecla del

2. Pulse la tecla del teléfono, pulse el número del teléfono al que desea transferir la llamada o pulse "0" si

desea transferir la llamada hacia la base. Una vez el teléfono o la base respondan, pulse la tecla para transferir la llamada. Nota: Si la base o el teléfono solicitado no responden, puede volver a la llamada externa pulsando de nuevo la tecla . En todo caso, le volveremos a conectar automáticamente si la llamada no se coge al cabo de 30 segundos. Hacer una llamada a tres Si la llamada se realiza con el teléfono:

1. Pulse la tecla de la base para unirse a la llamada, o

2. Pulse la tecla del teléfono. (Si tiene otros teléfonos asociados, pulse "0" para invitar a la base a la

llamada. El teléfono seleccionado o la base sonarán. Pulse la tecla del teléfono o pulse la tecla de la base para comenzar la llamada a tres, o

3. Pulse la tecla y después marque el número del teléfono al que desee invitar a la llamada (si tiene otros

teléfonos asociados a la base). Pulse la tecla o del teléfono seleccionado para responder a la llamada. Al final, pulse la tecla sobre el teléfono que llame, para comenzar la llamada a tres. Si la llamada se realiza con la base: Pulse la tecla de la base y después marque el número del teléfono al que desee transferir la llamada. El teléfono seleccionado sonará. Cuando el interlocutor responda a la llamada pulsando la tecla o , debe pulsar la tecla de la base para comenzar la llamada a tres. Puede abandonar la llamada en todo momento (a partir del teléfono o de la base) y dejar a los otros dos interlocutores seguir hablando.17 IMPORTANTE La mayoría de las funciones son accesibles mediante el menú de la base y del teléfono. Algunos parámetros deben ajustarse desde el teléfono como se describe aquí: En modo espera, pulse la tecla para acceder al menú principal. Si el combinado está en la base, descuélguelo y pulse la tecla para volver al modo de espera. Después pulse la tecla para acceder al menú principal. Pulse la tecla o / para moverse por el menú hacia arriba o hacia abajo. Pulse la tecla para confirmar una selección o acceder a un menú secundario. Pulse la tecla para volver al menú precedente. La sección siguiente describe el funcionamiento de este aparato a partir del teléfono. Puede utilizar la base para acceder a las funciones descritas de manera similar.

Agenda Las agendas de la base y del teléfono funcionan de forma independiente. Cada base y cada teléfono tienen una memoria con un máximo de 50 contactos. Puede incluir 12 caracteres en el nombre y 20 cifras en el número. Pulse la tecla . Pulse AGENDA con ayuda de las teclas y luego pulse la tecla para acceder a la agenda. Consultar la agenda

1. Pulse la tecla . AGENDA aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para acceder a la agenda.

2. Seleccione LISTA con ayuda de las teclas y luego pulse la tecla para mostrar los contactos o

buscar un contacto. Para hacer esto, marque la primera letra del nombre que busque. El primer número que comience por esta letra (o la siguiente) se mostrará enla pantalla. Añadir un contacto a la agenda

1. Pulse la tecla . AGENDA aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para acceder a la agenda.

2. Pulse AÑ ADIR CONTACTO con ayuda de las teclas y luego pulse la tecla para continuar. Si

la agenda ya está llena, en el aparato aparecerá MEMORIA LLENA En caso contrario, el cursor del campo nombre parpadeará.

3. Escriba el nombre con el teclado. Pulse la tecla R/X para borrar un carácter en caso de error. Pulse la tecla

para confirmar el nombre.

4. Escriba el número de teléfono con el teclado numérico. Pulse la tecla para confirmar el número.

5. MELODÍA 1 aparecerá en la pantalla. Seleccione la melodía deseada para las llamadas de este contacto con

las teclas y pulse la tecla para confirmar la elección. El aparato volverá al menú anterior. Modificar un contacto

1. Pulse la tecla . AGENDA aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para acceder a la agenda.18

2. Seleccione MODIFICAR CONTACTO con ayuda de las teclas y luego pulse la tecla para

3. Pulse las teclas para llegar hasta el contacto que desee modificar, y pulse la tecla .

4. Si lo necesite, pulse la tecla R/X para borrar caracteres. Vuelva a marcar el número y pulse la tecla

5. Modifique el número de teléfono de la misma manera y cambie la melodía si lo desea. Después pulse la

tecla para confirmar las modificaciones. Eliminar un contacto de la agenda

1. Pulse la tecla . AGENDA aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para acceder a la agenda.

2. Seleccione ELIMINAR CONTACTO con ayuda de las teclas y luego pulse la tecla para

continuar. Aparecerán el nombre y el número del primer contacto del repertorio que aparezca en la pantalla.

3. Pulse las teclas para llegar hasta el contacto que desee modificar, y pulse la tecla .

4. ¿CONFIRMAR? aparecerá en la pantalla. Vuelva a pulsar la tecla para confirmar que desea

eliminar ese contacto de la agenda. Eliminar todos los contactos de la agenda

1. Pulse la tecla . AGENDA aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para acceder a la agenda.

2. Seleccione ELIMINAR TODO con ayuda de las teclas y luego pulse la tecla para continuar.

¿CONFIRMAR? aparecerá en la pantalla.

3. Vuelva a pulsar la tecla para confirmar que desea eliminar todos los contactos.

Verificar el estado de la memoria de la agenda La agenda le permitirá guardar hasta 50 contactos (nombres y números)

1. Pulse la tecla . AGENDA aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para acceder a la agenda.

2. Seleccione ESTADO MEMORIA con ayuda de las teclas y pulse la tecla para mostrar el

espacio ocupado de la agenda. Por ejemplo, en la pantalla aparecerá 30/50 si ha guardado 30 contactos en la agenda.

3. Pulse la tecla para volver a la pantalla de inicio

Guardar un número entrante o marcado

1. Pulse la tecla o para acceder al historial de llamadas marcadas o recibidas.

2. Seleccione el número que desea guardar con las teclas .

3. Pulse la tecla . ¿AÑ ADIR A LA AGENDA? aparecerá en la pantalla. Pulse la tecla para

confirmar el número. Aparecerá un cursor parpadeante en la pantalla. Escriba el nombre del contacto y pulse la tecla para confirmar su selección.

4. El cursor parpadeante pasará a la siguiente línea. Si lo necesita, pulse la tecla R/X para borrar y modificar el

5. Pulse la tecla para confirmar el número y el nombre. Después, seleccione la melodía para las

llamadas de este contacto con las teclas . Pulse la tecla para confirmar su elección.19 Historial de llamadas

1. Pulse la tecla . Seleccione HISTORIAL con ayuda de las teclas y luego pulse la tecla

2. Puede consultar el historial de llamadas PERDIDAS, RECIBIDAS o ENVIADAS.

3. Seleccione el historial de llamadas deseado y pulse la tecla para acceder.

4. La pantalla mostrará la última llamada registrada en el historial. Si no hay ninguna, el aparato indicará

5. Pulse las teclas para bajar por la lista y consultar los otros detalles.

Cuando se muestre un número, pulse la tecla y después seleccione ¿AÑ ADIR A LA AGENDA?, ¿BORRAR? o ¿BORRAR TODO? con las teclas . Después, pulse la tecla para realizar la operación seleccionada: - AÑ ADIR A LA AGENDA: Seleccione esta opción para guardar un número del historial de llamadas en la agenda. Consulte la sección "guardar un número entrante o escrito". - ELIMINAR: Seleccione esta opción para eliminar el número seleccionado del historial de llamadas. - BORRAR TODO: Seleccione esta opción para eliminar todos los números del historial de llamadas. Ajustes de la base Borrar un teléfono Esta función le permite eliminar un teléfono de la base.

1. Pulse la tecla y después seleccione AJUSTES BASE con las teclas .

2. Pulse la tecla . BORRAR TEL aparecerá en la pantalla.

3. Pulse la tecla . El aparato le pedirá que introduzca el PIN (“0000” por defecto).

4. Escriba el código PIN de cuatro cifras y pulse la tecla para confirmar.

5. Pulse la tecla para moverse por los nombres de los teléfonos.

6. Pulse la tecla para confirmar el número.

Configurar el modo de marcado (Tono/impulso)

1. Pulse la tecla y después seleccione AJUSTES BASE con las teclas .

2. Pulse la tecla y vaya a la opción MARCADO. Pulse la tecla para acceder a los ajustes.

3. Pulse la tecla para elegir el modo TONO o IMPULSO. Pulse la tecla para confirmar su

elección. Nota: Quizás deba ajustar el modo de numeración en función de su sistema de terminal de comunicaciones. Ajustar el tiempo Flash Este aparato le permite ajustar el tiempo flash de la siguiente manera:

1. Pulse la tecla y después seleccione ajustes de la base con las teclas .

2. Pulse la tecla y vaya a la opción TIEMPO FLASH. Pulse la tecla para acceder a los ajustes.

3. Pulse la tecla para elegir los ajustes deseados. 100ms, 300ms, 600ms o 1000ms.

4. Pulse la tecla para confirmar su elección.20

Cambiar el código PIN Algunas funciones están protegidas por un PIN de 4 cifras. Siempre debe escribir el PIN correcto antes de poder modificar los parámetros. El PIN por defecto es 0000. Puede modificar este código de la siguiente manera:

1. Pulse la tecla y después seleccione AJUSTES BASE con las teclas .

2. Pulse la tecla y vaya a la opción CAMBIAR EL PIN. Pulse la tecla para continuar.

3. Escriba el PIN de 4 cifras con ayuda del teclado. El PIN por defecto es 0000. Pulse la tecla para

confirmar el número.

4. Introduzca el nuevo PIN (4 cifras). Pulse la tecla para confirmar el número.

5. Vuelva a escribir el código PIN y pulse la tecla para confirmar.

Nota: Si ha marcado el número PIN correcto, el aparato emitirá un tono de error y volverá al menú anterior. Restablecer los parámetros por defecto de la base Después de volver a iniciar la base, los historiales de llamadas desparecerán, pero se guardarán los contactos de la agenda.

1. Pulse la tecla y después seleccione AJUSTES BASE con las teclas .

2. Pulse la tecla y vaya a la opción PARÁM. POR DEFECTO. Pulse la tecla para continuar.

3. Escriba el PIN de 4 cifras con ayuda del teclado. (El PIN por defecto es 0000.) Pulse la tecla para

confirmar el número.

4. Una vez haya validado el PIN, el aparato volverá a la configuración de fábrica.

Ajustes del teléfono Despertador (ajuste disponible solo desde el teléfono)

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción TELÉFONO y pulse la tecla para continuar.

3. Pulse la tecla para activar o desactivar la función de despertador. Si ha seleccionado DESPERTADOR

ACTIVADO, el aparato preguntará por la hora del despertador. "12:00" aparecerá en la pantalla como un 12 parpadeante. Seleccione la hora con ayuda de las teclas y luego pulse . Después, ajuste los minutos y pulse la tecla para confirmar el ajuste.

4. Después de ajustar la hora del despertador, puede activar la repetición de alarma seleccionando REP.

5. Pulse la tecla para confirmar su elección. Cuando haya activado el despertador, aparecerá en la

1. Si ha activado la repetición de la alarma seleccionando REP. ALARMA ACTIVADA, el despertador sonará 9

veces cada 5 minutos. seguirá parpadeando. Cuando el despertador se active, podrá tocar todas las teclas salvo para detener la alarma. La alarma volverá a sonar 5 minutos más tarde.

2. Si ha desactivado la repetición de la alarma seleccionando REP. ALARMA DESACTIVADA, el despertador

sonará 45 segundos. Podrá detener la alarma pulsando la tecla .21 Ajustar la melodía y el volumen del teléfono El teléfono ofrece 10 melodías y 5 niveles de volumen.

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción MELODÍAS y pulse la tecla para continuar.

3. Use las teclas para seleccionar entre MELODÍA INT. y MELODÍA EXT. y luego pulse la tecla

para confirmar su elección.

4. Use las teclas para seleccionar entre MELODÍA y VOLUMEN y después pulse la tecla para

acceder a los ajustes. - Para ajustar la melodía: use las teclas para bajar hasta el volumen deseado. Podrá oír la melodía seleccionada. - Para ajustar el volumen: use las teclas para moverse hasta el volumen hasta llegar al deseado. Si desea desactivar el sonido, seleccione DESACTIVADO y pulse la tecla para confirmar el ajuste. Notas:

1. Si ha seleccionado DESACTIVADO para MELODÍA INT. (melodía de llamadas internas) no se mostrará en

la pantalla, pero el teléfono solo sonará después de transferir una llamada.

2. Si ha seleccionado DESACTIVADO para MELODÍA EXT.(melodía de llamadas externas), el icono del modo

silencioso aparecerá en la pantalla. En las llamadas entrantes, el teléfono no sonará. (Tecla de atajo: pulse y manténgala pulsada para activar/desactivar las melodías de llamadas externas.) Cambiar los tonos del teléfono (ajustes accesibles solo desde el teléfono)

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción TONOS y pulse la tecla para continuar.

3. Use las teclas para seleccionar la opción SONIDOS DE TECLAS, BATERÍA BAJA o FUERA DE ALCANCE

y luego pulse la tecla para ir a los ajustes.

4. Pulse la tecla para activar o desactivar el tono seleccionado.

5. Pulse la tecla para confirmar su elección.

1. Si ha activado el sonido de las teclas, oirá un sonido cada vez que las pulse.

2. Si ha activado el aviso de batería baja, el teléfono emitirá una señal sonora cuando la batería esté a punto

3. Si ha activado la señal de fuera del alcance, el teléfono emitirá una señal sonora cuando se encuentre fuera

del alcance de la base. Seleccionar el idioma del teléfono El teléfono puede programarse en 7 idiomas. Seleccione el idioma deseado de esta manera:

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción IDIOMA y pulse la tecla para continuar.

3. Use las teclas para seleccionar el idioma deseado: English (inglés), DEUTSCH (alemán), FRANCAIS

(francés), ITALIANO (italiano), ESPAÑ OL, PORTUGUES (portugués), NEDERLANDS (neerlandés). Para terminar, pulse la tecla para confirmar su elección.22 Cambiar el nombre del teléfono (ajustes accesibles solo desde el teléfono)

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción NOMBRE TEL y pulse la tecla para continuar.

3. La pantalla indica el nombre actual del teléfono si lo tiene.

4. Escriba el nombre del teléfono con el teclado. Pulse la tecla R/X para borrar un carácter en caso de error.

Pulse la tecla para confirmar el nombre escrito. Ajustar hora y fecha Para ajustar la fecha y la hora, haga lo siguiente:

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción FECHA Y HORA y pulse la tecla para continuar.

3. Las dos cifras del año aparecerán en la pantalla.

4. Ajuste el año con las teclas . Después, pulse la tecla para confirmar el ajuste y pasar al

siguiente parámetro (mes, día).

5. Ajústelos con las teclas como se indica.

Notas: - La fecha y la hora se actualizan automáticamente una vez el teléfono reciba la primera llamada. - Una vez haya encendido el aparato por primera vez, la fecha y la hora parpadearán. Puede ajustar la fecha y la hora como se indica. Seleccionar una base (ajuste disponible solo desde el teléfono) Cada combinado puede utilizarse con 4 bases. Puede seleccionar la base con la que el teléfono debe funcionar de forma prioritaria. Si selecciona la opción AUTO, el aparato se asociará a la primera base que encuentre.

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción SELECCIONAR BASE y pulse la tecla para continuar.

3. "BASE 1 +" aparecerá en la pantalla.

4. Use las teclas para seleccionar la base deseada o seleccionar la opción AUTO.

Nota: Si ha seleccionado la opción "AUTO", el teléfono aparecerá en la base después del signo "+".

5. Pulse la tecla para comenzar la búsqueda. El aparato emitirá la señal sonora "didudí" cuando el

teléfono se asocie a una base. Restaurar los parámetros por defecto del teléfono (opción accesible únicamente desde el teléfono) Esta función le permitirá volver a la configuración de fábrica del teléfono. Los ajustes del teléfono volverán a sus valores iniciales por defecto y desaparecerá el historial de llamadas. Sin embargo, los contactos de la agenda se guardarán.

1. Pulse la tecla . Seleccione AJUSTES TEL. con ayuda de las teclas y luego pulse .

2. Baje hasta la opción PARÁM. POR DEFECTO y pulse la tecla para continuar.

3. ¿PIN? aparecerá en la pantalla. Debe escribir el pin correcto (el PIN por defecto es 0000).

4. Pulse la tecla para confirmar el número. Una vez haya validado el PIN, el teléfono volverá a 0.23

Asociación de teléfonos El teléfono suministrado ya está asociado a la base. Si compra teléfonos suplementarios, debe asociarlos a la base. Puede asociar 5 teléfonos a la misma base. Esta es compatible con los teléfonos Thomson así como a los teléfonos que respondan a la normativa GAP. Para asociar un teléfono, recargue la batería por completo y acérquese a la base.

1. En el teléfono: Pulse la tecla . Seleccione la opción ASOCIAR con ayuda de las teclas y

después pulse la tecla .

2. Use las teclas para seleccionar el número de la base deseada. El número marcado con el signo "+"

indica que la base está en uso.

3. Pulse la tecla . ¿PIN? aparecerá en la pantalla. Debe elegir un PIN de 4 cifras (el PIN por defecto es

0000). Pulse la tecla para continuar.

4. Después de validar el PIN, aparecerá el mensaje BÚ SQUEDA 1… (o 2/3/4) en la pantalla.

5. En la base: Pulse la tecla . Seleccione la opción SUSCRIPCIÓ N con ayuda de las teclas y pulse

la tecla para confirmar. BÚ SQUEDA... aparecerá en la pantalla. Cuando un teléfono quede asociado a la base, el aparato emitirá la señal sonora "didu" para confirmar. Atribuirá automáticamente un número al teléfono, que aparecerá en la pantalla. Este número se usará para las llamadas internas. Si el teléfono no encuentra la base después de un momento, pasará al modo de espera. Deberá volver a intentarlo.24 Resolución de problemas La barra de señal no aparece en la pantalla El teléfono está fuera del alcance. Vuelva a acercarse a la base. No hay tono Compruebe si el aparato está conectado El teléfono está fuera de cobertura. Vuelva a acercarse a la base. La base/cargador no emiten bips de contacto El teléfono no está correctamente situado sobre la base/cargador. Los contactos de carga están sucios. Desconecte el adaptador a la corriente y limpie los contactos con un paño húmedo. El teléfono no se carga en el cargador Compruebe que la batería está conectada correctamente. Asegúrese de que el teléfono esté bien situado sobre la base/cargador. Los contactos de carga están sucios. Desconecte el adaptador a la corriente y limpie los contactos con un paño húmedo. La batería es defectuosa. Cambie la batería. No sale nada en la pantalla Asegúrese de que la batería está cargada. Compruebe si el aparato está conectado correctamente a la electricidad y si hay corriente en la toma. El teléfono no suena Compruebe si el aparato está en silencio. Activar la melodía del aparato. El aparato no funciona Compruebe si le queda batería. Vuelva a cargarla si es necesario. Si no es el caso, retire la batería y desconecte los cables, y vuelva a instalarla 10 minutos más tarde.25 Declaración de conformidad Este aparato cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones de la Directiva 1995/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en: http://www.thomsonphones.eu

La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) dispone que los aparatos eléctricos domésticos usados no se deban depositar en los vertederos municipales de basura sin clasificar. Los aparatos usados se deben recoger por separado para optimizar la recuperación y reciclaje del material que contienen y de ese modo reducir su impacto sobre la salud de las personas y el medio ambiente. El símbolo de la “papelera con ruedas” tachada sobre el producto le recuerda que usted está obligado a depositar el aparato en un punto de recogida de desechos especiales. Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre el modo correcto de eliminación de un aparato usado.

Importado por ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous bois, France. THOMSON es una marca comercial de Technicolor SA utilizada bajo licencia por ADMEA.