Azura X1 - Bicicleta estática Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Azura X1 Capital Sports en formato PDF.
| Tipo de producto | Bicicleta estática |
| Marca | Capital Sports |
| Modelo | Azura X1 |
| Peso máximo del usuario | 120 kg |
| Alimentación de la consola | 2 pilas AAA |
| Números de artículo | 10030160, 10030161, 10030162, 10030163 |
| Uso | Solo uso doméstico |
| Ajuste del sillín | Altura ajustable mediante tija y elevador |
| Distancia de seguridad mínima | 0,6 m alrededor del aparato |
| Superficie de colocación | Suelo plano, estable, protegido con una alfombra |
| Limpieza | Paño húmedo, productos suaves, evitar disolventes |
| Mantenimiento | Lubricación regular de piezas móviles, verificación de tornillos |
| Reciclaje del aparato | Punto de recogida para equipos eléctricos y electrónicos |
| Reciclaje de pilas | Punto de recogida para pilas usadas |
| Número de páginas del manual | 104 |
Preguntas frecuentes - Azura X1 Capital Sports
Preguntas de los usuarios sobre Azura X1 Capital Sports
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Azura X1 - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Azura X1 de la marca Capital Sports.
MANUAL DE USUARIO Azura X1 Capital Sports
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario másrecente y otherinformation sobre el producto:

ÍNDCIDE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 66
Montaje 68
Funcionamento del ordinador de entrega 74
Calentimiento antes del entrega 79
Cuidado y mantenimiento 82
Indicaciones sobre la retirada del aparato 83
Fabricante e importador (Reino Unido) 83
DATOS TÉCNICOS
| Número de articulo | 10030160, 10030161, 10030162, 10030163 |
| Suministro electrico | 2 x pila AAA |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las caracteristicas del producto peuvent variar ligeramente de las representadas en las imagenes. El fabricante pueda realizar modificaciones sin avis previo.
- Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo enrialquier momento.
Monte el aparato una vez haya leido todo el manual de instrucciones. La seguridad y la eficacia del mesmo solo podra garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idoneos. Asegúrese de que todos los usuario están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución. - Coloque el aparato en una superficie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el sueño con una alfombra. No utilise el aparato en enterornos humedes, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,6 metros con el resto de los objetivos.
- Antes de起初 el entrenimiento en el aparato, se recomienda realizar un Reconocimiento Médico para determinar si tiene alguna problema fisico o de salute que pueda suponer un riesgo para su salute o seguridad, o impeder que pueda usar correctamente el aparato. El consejo de su Médico es esencial si toma medicamentos que afectan la Frequencia cardíaca, la presión sanguinea o el nivel de colesterol.
- Preste atencion a su reacion corporal. Un entrenamento incorrecto o excessivouede ser perjudicial para su salute.Detenga el entrenamento inmediatamente si nota algo n de los seguentes sintomas: dolor, presion en el pecho, ritmo cardiaco irregular, fatiga extrema, vertigo o nauseas. Si tiene uno de los sintomas descriitos,debeponerse en contacto con un medico antes de continuar con el entrenamento.
- No entrene inmediamente après de comer.
- Solamente unadulto debeemontar elaparato.Mantenga a los niños y mascotaslejos delaparato.
- Este aparato está concebido para ser utilizado en un entorno domestico.
- El aparato no está indicado para uso terapeutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
- Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropriados. Evite las prendas sueltas que pueda quédarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
-
Mantenga su espalda recta durante el entregamento.
-
Antes de cada entrega, asegúrese de que los manillas, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
- Asegúrese de no superar la posición Tmaxima de las piezasVRTS y no exceder lamarca «Stop», puis existe riesgo de lesiones.
- Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si escucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediamente el entregaimiento. No utilizes el aparato hasta que se haya SOLUTIONADO el problema.
- Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no darar su espalda. Utilice siempre una技术水平a de elevacion adecuada o Soliciteedia, si es necessario.
- Todas las piezas moviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examinelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deben repararla de inmediato. Vuelva a utiliser el aparato cuando se ENCuentre en perfecto estado.
- Mantenga el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor.
- Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
- Avalanche el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de mover el aparato o si está llovviendo. Limpie la superficie del aparto con un producto de limpieza no abrasivo y un paño humedo. No utilizes insolventes.
- No utilise el aparato en lugarares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de bano, cocheras o en el exterior.
- Utilice el aparato de acuerdo con lo descririto en estas instrucciones de uso.
- Una reparación Incorrecta o una modificación en laestructura del aparato (por exemple, retiring o sustituir las piezas originales) puedaponer en peligro a los usuario.
- Los niños a partir de los 8 años deidad y las personas con discapacidad mental y física solo peuvent usar el aparato si han sido familiarizados con las functions y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
- Asegürese de que los niños no juguen con el aparato.
- Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identificacion del dispositivo. Conecte el aparato solo a tomas que correspondan a la tensiOn del aparato.
Nota: Peso maximalo soporto: 120kg
MONTAJE

2

Monte el estabilizador frontal (7) en el marco principal (1). Apriételo con el tornillo Allen de cabeza redonda (28) y la llave hexagonal. A continuación, fije el estabilizador trasero (8) al marco principal II (2) con el tornillo Allen de cabeza de redonda (22) y la arandela (23) con la llave hexagonal.


4

Fije el asiento (11) a la tija del sillín (12) con el tornillo allen de cabeza de redonda (22) y la llave hexagonal. Afloje el botón de ajuste (44) y tire de él antes de deslizar la tija de sillín (12) en la abertura prevista en el cuadro principal I (1), y alinee los orificios para la alta眼看, après suele el botón de ajuste y apiéteelo correctamente. (Nota: Si fuera Neededo,可以更好ajustar la alta del sillín a工程技术 del sillín(75).

6 (solo 10030160 + 10030162)

Afloje las arandelas de muelle (65), la arandela del eje (66) y el tornillo (67) y monte el manillar (13). Apriete los tornillos de nuevo.
7
Monte la consola II (61) en el manillar (12), conecte los cables y bajo colque la parte superior de la consola (58). Asegúrelo con el tornillo de cabaza redonda (59).
FUNCTIONAMIENTO DEL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO
Formatos de presentación
| Hora (TMR) 00:00-99:59 | |
| Velocidad (SPD) 0.0-99.9 km/h (millas/h) | |
| Distancia (DIST) 0.00-99.99 km (millas) | |
| Calorías (CAL) 0.0-999.9 kcal | |
| Cuentakilómetros (ODO) 0-9999 km (millas) | |
| Pulso (PUL) en latidos por minuto 40-240 bpm |
Funciones de las teclas
MODO
Le permite seleccionar y visualizar una referencia española.
SET (si está disponible)
Le permite editor los datos de tiempo, distancia y calorías.
AUTO ON/OFF
El sistema se inicia automatistically cuando se pulsa uno de los botones o cuando el dispositivo recibe una seals del sensor de velocidad. Si el sensor de velocidaddea de enviaruna signal y no se pulsa ningun boton durante mas de 4minutos, el dispositivo se apagará automatistically.
RESET
Puede restablecer todos los ajustes quitando y reinstentar la bateria o Maintainiendo pulsado el botón MODE durante 3 seguidos.
Ajustes de sistemas
| Tiempo (Time) Presione MODO hasta | que la flecha apunte a TIME. El tiempo total se muestra cuando se empieza a entrenar. |
| Velocidad (Speed) Presione MODO hasta | sta que la flecha apunte a VELOCIDAD. Se muestra la velocidad actual. |
| Distancia (Distance) Presione MODE hasta | asta que la flecha apunte a DISTANCIA. Muestra la distancia total cubierta durante el entrenimiento. |
| Calorías (Calorie) Presione MODE hasta | a que la flecha apunte a CALORIA. Una vez que empiezas a hacer ejercicio, se muestran las calorías quemadas. |
| Cuentakilómetros (ODO) Press MODE | hasta que la flecha apunta al CUENTAKILÓMETROS (si está disponible). Muestra la distancia total cubierta en todos los entrenimientos anteriores |
| Pulso (PUL) Presione MODE hasta que | la flecha apunte a PULSE (si está disponible). La Frequencia cardíaca actual se muestra en latidos por minuto. Paraarlo,Debe colocar el interior de sus manos en las superficies de contacto de la empuñadura. O puede usar la pinza para la oreja. Espere 30segundos para que se detecte el pulso |
| SCAN Pulse MODE para selectionar SCAN | SCAN o LOCK. Si seleccióna SCAN, los valores actuales se toman cada 4 segundos. |
Nota: Si la pantalla se debilita, cambie las pilas.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN
El entrega regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condiciónFsica, pierde peso y quema grasas. Porarlo, es el entrega recommending cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrega, primero se quema la glucosa, a continua se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a工程技术 de los ejercicios.
Un entrega exigente de cardio (p. ej. entrega en intervalos, entrega a alta resistencia y de larga duración) requires an elevado esfuerzo y entrega tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, quando más habitual se realice el entrega, más eficiente sera (tambien en sesiones cortas de 20关键时刻).
Durante el entrega
La resistencia durante la fase de entrega de cardio determina en gran medía la intensidad del entrega y los resultados del mesmo. Un entregaOPTIMO incluye una fase de calentimiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación final (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías, deben realizar estas 3 fases ythernarse como minimum durante 20-30 Minutes en el ergómetro.
1. Fase de calentamento
Comience su entreprises con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamento de 5-10关键时刻 porque es必須o calendar los musculos. Especially durante la fase de calentamento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Comoocripiante,guepreneurise los3primeros关键时刻 en el nivel más.),eir augmentando poco a poco enfunciOnde sus sensaciones.
2. Fase de entrega de cardio
Tras aprox. 10 horas peuvent passer a la fase de entrega de cardio. Si utilizes los programas de entrega por intervalos, el ordinador de entrega controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distinctos objetivos.
La fase de entrega de cardio está clasificada, en función del consumo de energia, en entrega aerobico y anaerobico. Estos dos temas se define n el suiviente modo:
En esta zona mejorara su sistemas cardiovascular y quemara grasas.
A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiracion profunda, acaloramento y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiracion no se accelera demasiado asi que todas podra haberperfectamente con agli sin apenas quédarse sin aire y tiene la sensacion de que pueda mantener esta carga durante是多么 tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensacion que cuando sube=rápido una ligera pendiente.
Los musculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueda tener la gran parte de su necesidad energetica utilizingo el oxigeno procedente de la produccion de energia aerobica. La obtencion de energia anaerobica es también activa aklequeña escalal, pero solo hasta cierto punto, puis el acido lactico producido en este proceso能把 extraarse para producir energia. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo de entrega aeróbico.
Si continua augmentando la energia, llegará en某个 momento a un limitedonde su obtencion de energia por oxigeno ya no podra augmentar la produccion de energia, por lo que debe activarse la obtencion de energia anaerobica en mayor proportion. En these moments se encontraria realizando uncrewmentamento anaerobico.
Entrenimiento anaerobico
En este tipo de entrega Mejora su rendimiento y velocidad. En cuando aumente de nuevo el entrega en esta fase, el trabajo de Movemento sera más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más o menos tiempo, en función del estado del entrega, los musculos se fatigan, uno se siente agotado y no puedaContinuar al mesmo nivel de intensidad.
3. Fase de recuperación
Para finalizar, realizice como minimums 5 horas de fase de recuperacion y utilise aqui también los niveles de resistencia mas bajos sin un esfuerzo重要因素 elevado. La fase de recuperacion también es muy util para evaporar posibles agujetas tras el entregaimiento. Es muy aconsejable tras una sesión intensa de entregaimiento realizar una regeneracion activa, como un bajo caliente, una sesión de sauna o un masaje.
Avances en el entregamiento
Su entrega possible intensificarse con periodicidad mensual prolongando especially la fase de entrega de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrega por intervalos exigente).
Comida ybebida
- Beba antes, durante y.after del entrega.
- Durante el entrega, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 Minutes.
- Si su entregamente dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidrataction durante la sesión.
- Para un entrenimiento de cardio optimo, es muy importante una alimentación adequada tanto antes como afterwards de laactividad fisica.
Antes del entrega, deben comer preferiblemente hidratos de carbono, presentes por exemple en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuero unacantidad importante de energia.
Tras el entregamente deben "repostar" proteinas, que se.Encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perdper peso, es imprescindible comer algo antes del entregamente para que su cuerpo se regenere.
Realice los siguientes ejercicios de calentimiento antes de cada entrega. Así movilizará las articulaciones yactivará la musculatura.
Si siente molestias o dolor al realizar algo de los movimientos, obvieDICHO ejercicio y planifique un entrenamento de calentimiento especico con su medico outenador.
Cada movimiento debe realizarse varias vezes (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manière relajada en el entregaimiento de cardio.
Tómese uno 5 horas de tiempo para las siguientes rutinas de entregamente de Capital Sports:

| 2 | 3 |
| Extienda los brazos y gire las caderas. Las piernas deben estar relacionadas (los tobillos asociñan el giro del cuerpo). | Inclínese a lackecha con el brazo extendido hacer arriba.A continuación, inclínese a la izquierda. Que dese en esta posición durante uno segundos en cada lado. |
| 4 | |
| Párese sobre una pierna yagarre el empeine con una mano. En esta pose, mueva el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser besoinario, apóyese en algo para no perdier el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y mueva el tobillo hacer círculos en ambas direcciones. | |
| 5 | 6 |
| Al hacer sentadillas, separe los pies a la misma distancia que losrientos y baje la cadera con los brazos estirados. Mantenga la espalda recta. | Siéntase con las piernas dobladas deforma que las plantas de lospiees se toquen. Mueva ligeramentelas rodillas. En esta posición,moviliza tanto los tobillos comolos muslos. Agarre los tobillosmanteniendo la espalda recta. |

Note: Como con todos los dispositivos de entrega con componentes mecánicos moviles, con este producto pueda occurrir que se aflojen los tornillos con un uso freciente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos yJKLM con la llave adecuada si fuera Neededario. Limpie regularmente el aparato de entrega con un paño humedo para mantener las superficies libres de sudor y polvo.
- Limpie el aparato regularmente con un paño limpio para mantener una aparencia limpia.
- El uso seguro del aparato solo puede garantizarse si este se limpia regularamente y se inspecciona para detectar daños o desgastes (p. ej. en pedales, manillas, sillín, etc.). Es indispensable sustituir las piezas dañadas y utiliser el aparato solo cuando se haya finalizzato dicha reparación.
- Compruebe habitualmente si los tornillos y las tuercas estan bien fjados.
- Engrase todas las piezasVRTs.
- Controle especialmente todos los componentes que tiendan a desgastarse, como el sistema de frenos, reposapiés, etc.
- Ya que el sudor es muy agresivo, no debe entrada en contacto con las piezas esmaltadas o cromadas del aparato, especially con el ordinador. Después de su uso, limpie inmediamente el aparato. Las partes esmaltadas del aparato peuvent limpiarse con una esponja humeda. Deben evitarse todos los productos agresivos o corrosivos a la hora de la limpieza.
- Guarde el aparato en una zona limpia y seca fuera del alcance de los niños.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su País existe una disposicion legal relativ a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este的概率 esistado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.