TEAM SWM 4 - Pinza para croque monsieur

SWM 4 - Pinza para croque monsieur TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SWM 4 TEAM en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEAM SWM 4 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SWM 4 TEAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWM 4 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWM 4 de la marca TEAM.

MANUAL DE USUARIO SWM 4 TEAM

  1. Seguro de cierre
  2. Botón de esplución de las placas
  3. Placa sandwichera
  4. Placa goferera
  5. Gancho de lijaciones de las placas
  6. Placa grill

GB

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo de empleo antes de la realizacion de su aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha. No lo deje ni al alcance de los niños ni al de personas no responsables.
Compruebe de vez en cuando que el cable no este dañado. No utilise su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Si el cable está dañado, deben ser reemplazado por un service综合素质 competente*. Cualquier reparacion debe ser realizada por un service的技术ico综合素质*).
Uilice el aparato solamente para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empeo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otherazon. No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
Noutiliceleaparatocercde fuentedes calor.
La clavija eletrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un situo seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute entrar un risgo para el usuario y possible daar el aparato.
NoURTANCAEL aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalguna saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo fuerza.
Coloque el aparato sobre una mesa o soporte estable para evitar su caida.
Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato
No toque las superficies calientes del aparato,utilice las asas.
Vigile que cuando el aparato está en marcha no entre en contacto con materiais fácilmente, inflamables como cortinas, tejidos, etc., ya que podra provocar un incendio.
Procure no rollar el revestimiento especial de las placas de coccio, ya que en caso contrario podra encontrar particulars del revestimiento en la comida. Utilice una espátula de madera o plástico resistente al calor.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilize, ya que el本身就是 no leva interruptor.
No cocaine nada mas que alimentos apropiados a la cocción y al consumo.

MODO DE EMPLEO

Atencion: Tanto para colocar, como retirar las placas de cocción, apoye sobre el bolón de desbloqueo n° 2

La prima vez que se enchufa, hace humo y huele. Esto es normal, bajo que en su fabricacion se pueda haber adherido grasas que se esten quemando.
- Cuando utilise el aparato por primera vez, pasele un paño humedecido.
- Apretar el boton de expulsion para quitar las placas. Luego qitarlas.
- Colocar las placas que deben usar en su aparato insertando los ganchos de fijaciones en las entalladas. Luego aplrear las placas en la parte anterior. No es obligatorio usar mantequilla o cualquier tipo de grasa debido que son placas antiadherentes insertando los ganchos de fixationes en las entalladas. Luego aplrear las placas en la parte anterior. No es obligatorio usar mantequilla o cualquier tipo de grasa debido que son placas antiadherente.
Cierre el aparato.
- Enchufa su aparato. El testigo luminoso rojo se enciendeindicando que el aparato está funcionando.
El testigo luminoso verde se encenderá cuando sera conseguida la temperatura de cocción. Durante su Utilización el testigo luminoso se apaguará y se encenderá regulamente. Eso significía que el termómetro regulara la temperatura del aparato.
- Atencion: Durante la Utilacion, las placas se calientan. Tengalo en cuestion para evitar quemaduras.
- I'Para EVITARTodo RIESGO DE QUEMADURA, ESPERE A SIempre que EL APARATO ESTE FRIO ANTES DE CAMBIAR LAS PLACAS.

Ideas para emparedados

  • Prepare sus emparedados durante el calentamento del aparato.
  • Abra enteramente el aparato. Ponga una rodaja de pan en el lugar de base con el lado unrado en mantequilla contra la plaza de cocccion.
  • Ponga sobre esta la guarnicación que dese.
  • Coloque la rodaja de pan superior con el lado untado en mantequilla sobre la placay y cierre el aparato.
    Cierre las dos mitades del aparato del aparato durante su tostado.
  • Su emparedado está como en 2 o 3 horas, o más tiempo dependería de su gusto. Abra el aparato y retire el emparedado con lapellada de una espátula en madera o en plástico. Nunca utilizes un cuchillo en metal(peso que este estropearía el recubrimiento anli adhesivo.
  • Cierre el aparato paramantenerel color de este hasta que introduzca de nuevootros emparedados.
    Nosotros le aconsejamos que vaya preparando el resto de los emparedados durante la cocción de los除外.
    Desenchufe el aparato antes de su empleo.

Grill

  • Ponga mantequilla o margarina sobre las placas para evaporar que los alimentos se atascan sobre las placas. Cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada, abralo y ponga los alimentos sobre la plac. Asegürese que los alimentos no son demasiado gruesos, para que se pueda cerrar el aparato.

  • El tiempo de comida depende del tipo de los alimentos. Para evaporar que se quemen los alimentos, cheque regularmente durante el proceso de comida.

  • Cuando el asar es terminado, desenchufe el aparato y dejele abierto para que se enfiie.

Ideas para gores

  • Eche la mezcla en las placas inferiores pero no en los lados
  • Cierre el aparato. Pero no sujete las asas durante la cocción, ya que la fuga de vape por所提供 quemarle.
    Homee hasta obtener un color dorado,anos 3 minuto. El grado de tostado能把 adquirirse ajustando el interruptor de temperatura y el tiempo de cocción.
    La tapa se elevara suavamente cuando los gores comiencen a cocer. No abra la tapa durante el primer minuto de cocation.
  • Quite los gorees con la ayud de un tenedor. Cierre el aparato.
  • Cuando haya terminado, desenchufe el aparato y mantenga las placas abiertas para que se enfrien.

RECETAS ACONSEJADES

BARQUILLOS DULCES Y CRUJIENTES

200 grs de mantequilla

200 grs de azucar

4 huevos

raspadura de limón

200 grs de harina

BARQUILLOS A LA LEVADURA

25 grs de levadura de cerveza

1/4 de litro de leche

125 grs de mantequilla

50 grs de azucar

6 huevos

raspadura de limón

sal

375 grs de harina

BARQUILLOS TRADITIONALES

125 grs de mantequilla

150 grs de azucar

raspadura de limón

3 huevos

1/4litro de lecho

250 grs de harina

1 cucharadita (de las de café) de

levadura

BARQUILLOS CRUJIENTES

200 grs de mantequilla
150 grs de azucar
4 huevos
350 grs de harina
1 cucharada de ron
1 saquito de azúcar-vainilla
150-200 ml de agua (leche no)

BARQUILLOS DE MANZANA

150 grs de harina
200 grs de azúcar
4huevos
12 cucharadita (de las de café) de sal
250 grs de maizena
1 cucharada de clavos de girasol molidos
1 pizca de canela
2 manzanas peladas y cortadas a

pequeños cubos

LIMPIEZA

  • Tras elempleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y déjelo enfiar.
    Limpie el exterior del aparato con la ayud de un paño ligeramente humedecido, asegurándose de que no haya humedad, aceite o-grasa que se infiltre en las aeraciones que enfiñan el aparato.

  • Para limpiar las placas, Usted可以选择 hacerlas en el aparato o sacarlas (paraarlo, presione sobre el botón 1 situado cerca del mango y quiteLAS (ver dibajo). Si las deja en el aparato, limpie las placas con la ayuda de un papel absorbente o de un paño suave (nunca con un estropajo). Si las quita del aparato可以选择 lavarlas con agua corrente con ayuda de una esponja (nunca con un estropajo).

  • Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya que这些东西 estropean el esmalte y el recubrimiento anti adhesivo.
  • Nunca introducir el aparato en el agua u otro liquido.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo la placacde datos tectnicos, su aparato deberia no ser destruideno un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, oalarlo en un punto de recoleccion para que se pueda reciclar que significa quecoulda volver a ser uso, reciclando o para other aplicaciones.

TEAM SWM 4 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE - 1

MODO DE EMPREGO

PENSANDO NA VOSSA SEGURANCA

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAM

Modelo : SWM 4

Categoría : Pinza para croque monsieur