TT 1 - Pava TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TT 1 TEAM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TT 1 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TT 1 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO TT 1 TEAM
1. Botón de abertura de la tapa
5. Pulsador de la tapa
6. Conectador del hervidor
11. Orificio de conexión del cable de
alimentación (no visible en la foto)
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de la utilización de su aparato. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. No lo deje ni al alcance de los niños ni al de personas no responsables. Compruebe de vez en cuando que el cable no esté dañado. No utilice su aparato sí el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio técnico cualificado(). Si el cable amovible está dañado, debe ser reemplazado por otro idéntico. En caso de duda o si no encuentra un cable con las mismas características, diríjase al servicio cualificado competente más cercano(). Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo. No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede entrañar un riesgo para el usuario y puede dañar el aparato. No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche en algún saliente, a fin de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza. Procure colocar el aparato en una mesa o un soporte lo suficientemente estable para evitar su caída. Su modelo lleva una base separable y un cable desmontable, sepárelos del hervidor cuando proceda a su llenado. Desconecte el cable antes de llenar el hervidor. Cuando proceda al llenado compruebe que el nivel de agua se sitúa entre los niveles mínimo y máximo. Compruebe siempre que el nivel del agua no esté por debajo del mínimo para evitar daños al elemento calefactor, y no supere el nivel máximo pues si el hervidor está demasiado lleno, puede haber salpicaduras. Cuando proceda al llenado de la tetera, respete los niveles de graduación; no supere el nivel 10. Durante el funcionamiento del aparato, compruebe que la tapa de hervidor esté correctamente cerrada. No destape el aparato hasta que se haya parado y que ya no haya salpicaduras debidas al burbujeo. Cuidado: no se queme con el vapor que se escape durante la ebullición y particularmente durante la abertura de la tapa. Cuidado: cuando vierta agua caliente en la tetera, proceda lentamente, para evitar las salpicaduras. No utilice el hervidor o la tetera con otra base que la asociado. No utilice sobres de té. El hervido, la tetera y su base debe enfriar antes de limpiar, guardar o rellenarlos. (*) Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACIÓN
Enjuague el hervido y la tetera antes de su primer a utilización. Puede enjuagar la tetera con agua corriente. Para enjuagar el hervidor, llénelo de agua fría y póngalo en marcha. Cuando el agua hierva, vacíe el hervidor, deje que enfríe, enjuáguelo y repita esta operación 2 o 3 veces, llenándolo sólo con agua clara.
UTILIZACIÓN DEL HERVIDOR
Quite el hervidor de su zócalo antes de llenarlo de agua. Abra la tapa pulsando el botón previsto con este fin (1) encima de la tapa y llene el depósito de agua fría, entre los niveles mínimo y máximo inscritos en el cuerpo del aparato. El nivel de agua se puede ver por transparencia. Respete absolutamente esta instrucción. Cierre correctamente la tapa, presionando hasta oír “clic” y asegúrese de que esté fijado correctamente. Coloque el hervidor sobre su zócalo, conecte el cable de alimentación en el orificio de a la base (11) e inserte la clavija en la toma de corriente. Ponga el interruptor (2) ubicado en el asa del hervidor en la posición “1”. El testigo luminoso rojo (3) ubicado bajo el asa se enciende para indicar que el hervidor está funcionando y que el agua está calentando. El hervidor se para automáticamente cuando el agua hierve (el testigo luminoso se apaga), no obstante puede Ud. pararlo siempre que lo desee, poniendo el interruptor en la posición “0”. Si desea calentar agua por segunda vez, y que el aparato se haya parado automáticamente al final del primer uso, hace falta que el agua haya enfriado bastante para que el aparato se ponga en marcha. Después, vuelva a poner el interruptor en la posición “1”. UTILIZACIÓN DE LA TETERA Y DE LA PLACA Abra la tapa y llene el filtro (4) de té a granel (no utilice sobres de té), según la cantidad deseada. Después de hervir el agua en el hervidor, viértelo lentamente en la tetera, por entre el filtro. Los niveles indicados en la jarra de vidrio corresponden al número de tazas que se puedan obtener (4, 6, 8, 10). El nivel de agua se puede ver por transparencia. Exprima el té pulsando ligeramente en el pulsador de la tapa (5). Si desea mantener el té caliente, coloque la tetera en la placa (7), ponga el interruptor de la base (10) en posición “1”; el testigo luminoso (8) ubicado delante del aparato se enciende para indicar que está funcionando. Cuidado: este sistema sirve únicamente para mantener el té caliente; no le permite dar un hervor al agua. No deje la tetera vacía en la placa calentadora cuando esté funcionando.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO
Este hervidor va equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamientos, que para el aparato si es puesto en marcha accidentalmente sin agua en su interior. Si le ocurre esto, ponga el interruptor en la posición “0”. y espere 10 minutos antes de llenarlo de agua fría. Ello basta para desbloquear el sistema de protección. Si el problema continua, diríjase al servicio post-venta más próximo. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Desenchufe siempre la base y deje enfriar todas las partes antes de limpiarlas. Retire el cable de la base antes de limpiarla. Limpie las partes de plástico con un paño suave. Utilice un cepillo suave para quitar los residuos calcáreos en las paredes interiores del hervidor. No utilice nunca productos abrasivos. No sumerja nunca el hervidor, la tetera y la base en el agua o en cualquier líquido. DESINCRUSTACIÓN Para desincrustar el hervidor, utilice productos específicos que se encuentran en los negocios. Sigue las instrucciones indicadas en el embalaje. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2002/96/CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato debería no ser destruido en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejarlo en un punto de recolección para que se pueda reciclar que significa que pueda volver a ser usado, reciclando o para otras aplicaciones. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
ManualFacil