BS 1247 - Aspiradora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS 1247 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS 1247 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 1247 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 1247 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO BS 1247 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo.......3
Instrucciones de service 28
Datos techniques. 34
Garantia. 34
Índice P Págrina
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que partir su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evitar peligos,cede sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguidad...""indicadas a continuacion.
Indicaciones especiales
- No aspiren nunca agua uOTHERliquido!
- No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- No utilise el aparato en locales humedos!
- Nunca aspire sin fi Itro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la Bolsa que acaba de colocar!
- Durante el funciona mantenga apartado de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo!
- Mantenga la aspiradoraApartada de fuentes de calor como radiadores, estutas etc.!.
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.
Indicación de los elementos de manejo
1 Manguera aspirante 9 Boquilla para el suejo
2 Conexión de la manguera 10 Tecla para el enrollimiento de cable
3 Tubo telescópico de aspiración 11 Asa de transporte
4 Pieza de acoplimiento 12 Regulador de admisión
5 Tecla para soltar el recipiente (sinImagen) de llenado de polvo 13 Cobertura fi ltro de salute
6 Depóstito de polvo
con cartucho fi Iltrante
Accesorio:
7 Conectar / desconectar Tobera,2 en 1
8 Ayuda para estacionar (Tobera para juntas y tobera el aspirador de suelo de cepillo)
Puesta en marcha
- Introduzca el boton de unión del tubo de aspiración en la conexión del tubo, hasta que este encaje mecánico. Paraarlo, se ruega presionar las teclas al mesmo tiempo. Para soltar de nuevo el tubo, presione otra vez las teclas en el botón de unión.
- Mantenga las teclas presionadas y extraiga el tubo.
- En caso de que seanecessary, encaje el tubo aspirador en la empuñadura.
Uso del aparato
- Monte el accesorio.
- Desenrolle el cable necessitado, introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V 50Hz instalada segun reglamento y connecte el aparato con el conectador / desconectaror.
- Aspire ahora en una velocidad constante. No esnecessary apretar.
- Nota: Tenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Dispositivo para el enrollimiento de cable
Por favor tire del cable solamente hasta la marcaciónamarilla. Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollimiento de cable seoulda estropear. Dichos daños no caen en la garantía.
Enrollamento
Presione la tecla para el enrollimiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para estar que se enrolle.
Tubo telescópico de aspiración
Gracias al tubo aspirador regulable en alta es posible adaptarlo de forma individual a su medida.
E
- Sujete el tubo de aspiración y desenclave la pieza de acoplimiento girando en Directions de la fl echa UNLOCK.
- Ajuste los tubos aspiradores a la medida que desee.
- Para enclavar gire por favor la pieza de acoplamento en direccion de la fl echa LOCK.
Boquillas
Tobera para jintas,
tobera de cepillo: Tobera,2 en 1": Para juntas, ranuras y semejantes
utilice por favor la tobera sin la pieza sobrepuesta. Si desea p.ej.asar la aspiradora a la tapiceria ponga la pieza sobrepuesta de cepillo en la tobera para juntas, por favor tengat atencion con la entalladura.
Boquilla para el suejo: Para la limpieza de moquetas o superficies planas.
La tobera de sueño (9) está equipada con ruedas para un manejo más fácil y se pueda regular según el tipo de servicios.
Alfombras: al aspirar alfombrasonga en cuenta que los cepillos en la tobea de sueo esten desactivados. En caso contrario, presione la palanca en la tobea de sueo con el pie hacía delante.
Para aspirar por exemple superficies lisas colocque la palanca con el pie hacía detrás. Esto activa los cepillos (Se pueda reconecer porque los cepillos se ven en la tobera de sueño).
Soltar las toberas: Retire estas girandolas levamente.
Pasador de aire
Abra el pasador de aire en la empuñadura de la manguera para la regulación de aire o para soltar piezas que se hayanockeye pegadas en la boquilla.
Filtro
Su aparato dispone de un sistema de fi ltros de 3 fi ltros. El sistemas convencional de bolsa de llenado de polvo se ha sustituido por un recipiente dellenado de polvo transparente. Este es capaz de absorber, por su alta velocidad de circulacion, impurezas graves y minimas particulas fl otantes del aire aspirado.
En el fi itro de fácil vaciado se pueda comprobar en todo momento lacantidad de polvo.
Se ahora la molesta compra de fi ltros de llenado de polvo.
Filtro principal (en el recipiente colector de polvo)
Si el recipiente de llenado de polvo se hallenado hasta aprox. 1/3 con residuos de polvo o si disminuye la fuerza de aspiracion, proceda de seguido manners:
E

Vaciar el recipiente de llenado de polvo
Para facilitar el manejo, suele primero el tubo fl exible de aspiracion del boton de connexion (vea apartado Puesta en marcha).
Levante la tecla para soltar el recipiente de llenado de polvo y retire el recipiente de llenado de polvo.

Extraiga con cuidado el elemento fi ltrante por las dos sujeciones. Vace el contenido del recipiente de llenado de polvo. A continuacion recoloque el elemento fi ltrante. La MARCION en el elemento fi ltranteenia la marcaion del recipiente dellenado de polvo (vea imagen).Tenga por favor atencion que el elemento fi ltrante este bien sujeto y que se haya colocado en una posicon recta.

Fije de nuevo el recipiente de llenado de polvo y el tubo fl exible de aspiracion hasta que encajen notablemente.

E


Limpieza del elemento fi Itrante
Important:
Siempre vacie primero el recipiente de llenado de polvo, antes de recolocar el elemento fi Itrante.
Extraiga con cuidado el elemento fi Itrante por las dos sujeciones.
Desenclave el fi ltro principal haciendo un giro breve (veaImagen).En elsegundo passe deja extraer el fi ltro por abajo. Limpie el fi ltro golpeando y cepillando este suavamente.
- Inserte de nuevo los elementos. No olvide nunca colocar el anillo de obturación, si no el fi ltro tendría escape. Por favor fi je de nuevo el fi ltro principal,onga atencion con las entalladuras.
En cada tcercer vaciado o en caso de que haya graves impurezas debe limpiar el fi ltro,dejandoasaragua corriente por el fi ltro de tela no tejida y en contra de la direccion de soplado.
jRecoloque este solo cuando se haya(secado porcomplete!
Atencion:
Por favor no lave nunca el fi ltro en la lavadora y no utilise un secador para seper el fi ltro.


Filtro protector del motor (fi Itro de entrada)
El fi ltro de admisión se enquiryra en el compartmento para el recipiente de llenado de polvo. El fi ltro estáubicado de forma vertical en la parte posterior de lacaja de polvo (vea imagen). Tire del fi ltro hacia adellante. Limpie el fi ltro protector del motor afterwardsedaca 10 vaciado del recipiente dellenado de polvo.En caso de que sea necessario,可以更好 lavar el fi ltro en agua caliente, sin aditivos. Solamente colque de nuevo el fi ltro, cuando esta seco por complete!

Filtro de salute (13)
Su aparato también dispone de un fi ltro de salute. Para garantizar una función impecable del fi ltro, recomendamos limpiar el fi ltro cada 6 heures. Este seswana en la parte trasera de su aparato, detrás de una rejilla de ventilación. Abra la rejilla de ventilación pulsando la palanca en la parte lateral de la rejilla de ventilación. Aparte el fi ltro y limpie está como ya indica. Introduzca de nuevo el fi ltro y ciderre la rejilla de ventilación enorden inverso.
E
iSe ruega prestar atencion a estanota importante!
- La limpieza puede ser nécessaria también après cuando de un corto periodo de tiempo, por exemple al aspirar polvo muy fi no.
- En caso de que la potencia de aspiracion de su aspiradora se reduzca, limpie por favor los fi ltros como indicado.
- Si durante el funciona la potencia de aspiracion se reduce de forma repentina, podra ser la causa de un atascimiento en los fi ltros.
Limpieza y almacenamento
Limpieza
- Antes de cada limpieza retire la clavija de la caja de enchufe!
- Limpie la carcasa de motor con un pañó humedo.
- Limpie el fi ltro protector del motor afterwards de cada 10. vaciado o más vezes, en caso de que fuese necessario. En caso de que seanecessary, lave el fi ltro en agua caliente, sin aditivos. Solamente colque de nuevo el fi ltro, cuando está seco por completeo.
Almacenamento
- Debedeferenfriarporcompletetoelaparato.
- Enrolle el cable por completeness.
- Enganche el gancho de la tobera en el lado posterior del aparato en la calidad de estacionamento (8).
E
Datasétécnicos
Modelo: BS 1247
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia:
P 1200W nom.
P max 1700W
Clase de proteccion: II
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificamente en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de这是我们 estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarivaruncambioouna reparaciongruuita.
En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatically el recambio gratuite del aparato complete. En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía seSEOenrealizar las reparaciones por el concesionario o por el serviceo de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en eliminar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilizacion de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
En various péries de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminacion de aparatos viejos electricos y electronicos a工程技术 de la basura domestica y/o del vertido residual.
En Alemania a partir del 23.3.2006.