ST 3142 - Aparato para fondue, raclette y wok CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ST 3142 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ST 3142 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST 3142 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST 3142 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO ST 3142 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,defer sustuir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona!. qualifi casa.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. Existe peligro de asfi xia! - Para proteger a niños o personas debiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede hacer a niños pequeños conarlo.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especialas de seguridad

AVISO:
iDurante el funciona del aparato能把 estar las superficies tactiles muy calientes!

ATENCLON:
- Colocar el equipo sobre una superficie cie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placac resistente al calor por bajo.
- Para evaporar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente bajo de un armario. Proveer de sufís ciente espacio libre.
- Tener cuidado del vapor saliente alAbrir las planchas de homeado.
- El pan puede quemarse. Porarlo noutilice nunca el aparato en la cercanía o bajo de cortinas uothers materiales infl amables!
- Tenga atencion que el cable de red no entree en contacto con las piezas calientes del aparato. No toque las piezas calientes del aparato, sino solo utilise las empujaduras.
- Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
Notas de aplicación
Antes de preparar los primeros sandwiches para su consumo...
- Desenrolle le cable de red por complete.
- Limpie la carcasa y las superficies de cocccion con un paño humedo.
Recubrimiento anti-adherente
- Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la prima vez.
- Utilice el aparato uno 10 horas con las caras de cocccion cerradas (ver instrucciones del equipo).
- Prepare a prueba 3-4 sandwiches.

INDICACION:
- La leve generación de humano y de olor es en este proceso normal. Debería preocuparse de tener sufí@ciente aireación.
-
Por favor no coma los primeros sandwiches.
-
Después de haberse enfiado el aparato, limpie las superficies de cocccion con rollo de cucina.
Conexión electrica
- Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma 230 V, 50Hz La lampara de control roja se ilumina.
Operación del equipo
INDICACION:
- Durante la fase de calentamento mantenga cerradas las superficies de cocción.
- Unte la parte exterior de la tostada (que más tarde entrada en contacto con las superficies de coccción) con un poco de mantequilla o de margarina. De esta manière pourrait retiring más tarde sin problemas su sándwich de las placas de coccción.
- Después de aprox. 5 a 6 horas se iluminará la lámpara de control verde. Ahora se ha alcancazo la temperatura de cocción.
- Abra la tapadora e introduzca en cada situ una tostada doble untada. Cerrar la tapa suavamente. Debe fi jar las asas con ].auda de la bisagra. La lampara de control verde se apaga de nuevo despues de uno segundos.
INDICACION:
- La lámpara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de coccción, para mantener la temperatura de coccción.
- El tiempo de coccción depende del gusto personal. Cuánto más tiempo estén los sardwiches en el aparato, más intenso sera el dorado.
-
Las planchas de horneado deben permanecer durante las pausas siempre cerradas.
-
Abra la tapa, paraarlo suele la bisagra, y retire las tostadas con un tenedor de madera o algo similar.
ATENCLON:
No utilise objetos agudos o que corten, para que no se dae el recubrimiento con capas de las zonas de tostar.
Limpieza
AVISO:
Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfirado.
ATENCLON:
- No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
- No utilise detergentes agresivos o que rayen.
- Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
Superficies de cocción
- Retire los restos de comida todas en estado caliente.
Haga uso de un pañó humedo o de un trozo de papel.
Las superficies de cocciption se limpian con una esponja suave y agua jabonosa, après pase una mano de agua clara yooter a fondo las superficies con un paño suave. Despues de haberla secado, ante una capa fi na de aceite de mesa.
Carcasa
- Después del uso limpie la carcaja con un pañó levamente humedecido.
Datasétécnicos
Modelo: ST 3142
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 750 W
Clase de proteccion: I
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón del seguidad.
No reservamos el derecho de efectuar modificationes Tecnicas.
Garantia
Para el aparato commercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarizaruncambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantia entrega el aparato completo en su emba-laje original junto con la factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervencion ajena se expira la garantia.
Después de la garantía
Després de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.