WK 3207 - Pava CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 3207 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WK 3207 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 3207 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 3207 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO WK 3207 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel. No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de queonga que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establ-e-cimiento autorizzato. Para evitar peligos,deo sutilir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar persona qualificada.
Solamente utilice accesos originales. - Por favorongaattentiona las "Indicacionesespecialesdeseguidad...indicasadomaincuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. JExiste peligro de asfixia!
- Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparatosole se pueda utiliser bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete.NoDejejugarainiospequeñosconello.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estásnseedaliasen especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
- Para llenar el aparato utiliser exclusivamente agua fria.
- El nivel de aguaDebe encontrarse entre las MARs de MIN y MAX.
- iNo llene más agua que hasta lamarca MAX, ya que sino podría salpicar agua herviente y occasionarle heridas!
- Solamenteonga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
- Aseguarse que la tapa se oculta bien cerrada.
- NoAbrir la tapa,maintras el agua está hierviendo.
- Nouve el aparato ni lo toque, cuando esté en función.
miento. - Antes de retiring el hervidor de agua de la base, asegúrese que el hervidor de agua está desconectado.
- La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
- Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
Puesta en operación del aparato
Por favor lea las intrucciones de uso@cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Antes del primer usoDebe hervir en el aparato 2 vezes agua fresca. Por favor solamente utilise agua clara sin aditivos.
Cable de red
Desenrolle por Completely el cable de red necessidad de la base del aparato. Preste atencion con la guia del cable de la red.
INDICACION:
- Siempre utilise agua fresca.
- No Consuma agua que haya estado reposando más de una hora en el recipientte de agua.
Tampoco vuelva a hervir reiteradamente agua enfiada. - Siempre tire agua vieja.
Operación
- Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
- Abra el hervidor de agua pulsando la tecla en la empuñadura. La tapa se abre. Llene el hervidor con agua. Por favor solamente llene el hervidor hasta la indicación MAX. Puede comprobar el nivel de relleno en el indicator del nivel de agua en ambas partes del aparato.
- Cierre la tapadora hasta que encaje notablemente.
- Colocar el hervidor a ras sobre la base.
-
Conexión electrica
-
Revisar si el voltaje de la red que va a utiliser coincide con la del aparato. Los datos correspondientes los encontrará en la placía de identificacion en la base.
-
Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripciones de 230V - 50Hz
-
Conecte el aparato con el interruptor.
-
La luz de control del indicator del nivel de agua se enciende.
- Después de la cocation, el equipo se apaga automatically o pueda pulsar el interruptor hacer arriba, para interruprir la cocation.
AVISO: jEXISTPELIGRO DE QUEMARSE!
- Al verteer el agua mantenga cerrada la tapadora.
- La carca se calienta durante el funcionaimiento, no la toque y antes de guardar el aparatocede que se enfrie.
Finalizar el servicios
- Si deseña fi nalizar el functiOnamento ponga el interruptor en posición 0 (= apagado) y retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control se apaga.
Vacio el recipiente de agua.
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se pueda enrollar en la base.
Limpieza
- iAntes de la limpieza retire siempre la clavija de la caja de enchufe!
- En caso necessario, limpiar la parte externa del aparato con un paño levamente humedo y sin aditivos.
- La superfi cie interior se limpia con un paño húmedo o con un detergente.
- En la abertura de vaciado se encontrar un fi ltro permanente. Para limpiar el fi ltro, extraiga este con la tapdera abierta. Limpie el fi ltro bajo agua corrente. Colóquelo de nuevo, preste por favor atencion a la guía.
Descalcifi cado
- Los intervalos de descalcifi cación dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la Frequencia del uso.
- Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcifi cación. Favor no usar vinagre, sino agentes desenleifi cantes commerciales a baja da acido citrico. Desifo car según la recomendación.
INDICACION:
Después de la descalcifiación hierva agua fresca repetidas vezes (aprox. de 3 a 4 vezes) para que se eliminen los residuos. No Consuma este agua.
Reparación de fallos
- El equipo nodea encenderse.
Causa probabile:
Después de haberlo utilisé sin o con solo poco agua, el equipo ya no ha enfirado de manière sufí的一面.
Remedio:
Deje enfriar el equipo durante de por lo menos 15 min.
- El equipo se apaga antes de que el agua hierva.
Causa probable:
En el fondo de caldeo hay demasiada cal o el circuito eletrico del enchufe está sobrecargado.
Remedio:
Descalcifi que el equipo según las instrucciones.
Controle la conexión a la red.
- El equipo no se apaga.
Causa probable:
La tapa no está cerrada.
Remedio:
Cierre la tapped.
Datasétécnicos
Modelo: WK 3207
Suministro de tension: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1850 - 2200 W
Clase de proteccion: I
Cantidad delnado: max.1,5 Litros
Peso neto: 1,17 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificacaciones en razón del seguidad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones Tecnicas.
Garantia
Para el aparato commercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuite.
En caso de garantía entrega el aparatocomplete en su embalaje original jusqu con la factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del symbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a recuperación,al reciclado y a otheras formas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Peso liquido: 1,17 kg
- Prístroj se nevypíná.
Mozná prícina:
Vicko nenúuzvne.
Naprava:
Zarja le a fedelet.
Muszaki adatok
Model: . WK 3207
Feszultsegellatas: 220-240 V, 50 Hz
Teljesitmemyfelvete1: 1850-2200 W
Vedelmi osztaly: