F 272 - Calefacción Jøtul - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F 272 Jøtul en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Jøtul F 272 - page 28

Preguntas de los usuarios sobre F 272 Jøtul

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F 272 - Jøtul y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F 272 de la marca Jøtul.

MANUAL DE USUARIO F 272 Jøtul

274) - kat. no. 2240428

274) - kat. no. 224042

1.0 Relación con las autoridades ............... 28

6.0 Medidas de seguridad

7.0 Elección del combustible

10.0 Problemas de funcionamiento: solución de problemas

1.0 Relación con las

autoridades La instalación de una hogar debe efectuarse con arreglo a la normativa legal de cada país. La instalación del producto debe cumplir toda la normativa local en vigor, incluyendo la que se aplica a nivel nacional y europeo. Se suministran un manual de instalación con datos técnicos y un manual sobre el uso y mantenimiento generales. La instalación sólo puede utilizarse una vez que haya sido revisada por un inspector cualificado. Una placa de identificación del material resistente al calor está fijada en el producto. La placa contiene información de identificación y documentación del producto.

2.0 Información técnica

Material: Hierro fundido Acabado: Esmalte negro o gris Combustible: Madera Longitud máxima de los troncos: 30 cm Salida del tubo de humos: Superior, posterior Dimensión del tubo de humos: Ø150 mm, 177 cm

sección transversal Peso: Cámara de combustión: Aprox. 120 kg - con patas corto: Aprox 130 kg - con patas largo: Aprox 132 kg - con la columna: Aprox 141 kg - con base de hierro fundido: Aprox. 157 kg - con base de hierro fundido con vidrio: Aprox. 160 kg Suplementos opcionales: Vea 5.0 Equipo opcional Dimensiones, distancias: Vea la figura 1 Información técnica conforme a EN 13240 Producción térmica nominal: 6,5 kW Flujo másico de los gases de combustión: 5,5 g/s Tiro de chimenea recomendado: 12 Pa Rendimiento: 77%@6,7kW Emisión de CO (13% O

): 0,10% Temperatura de los gases de combustión: 327

Tipo de funcionamiento: Intermitente La combustión intermitente se entiende aquí como el uso normal de una estufa, es decir, se enciende una nueva cámara en cuanto se consume el combustible quedando la cantidad adecuada de brasas. Todos nuestros productos disponen de una etiqueta que indica su número de serie y año. Escriba este número en el lugar indicado para ello en las instrucciones de instalación. Indique siempre este número cuando se ponga en contacto con su distribuidor o con Jøtul. les combustibles recommandés.Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquementVerwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.standardCertificate/The appliance can be used in a shared flue.Minimum distance to adjacent combustible materials:Emission of CO in combustion productsSerial no: Y-xxxx, Year: 200xManufacturer:N-1602 FredrikstadNorwayJøtul ASPOB 1441SwedenEUR IntermittentNominal heat output NorwayCountryOperational typeFuel typeOperation rangeEfficiencyKlasse IIClassificationStandardFlue gas temperature Room heater fired by solid fuelProduct: Jøtul SP Sveriges Provnings- och221546Forskningsinstitut ABSP Swedish National Testing and ResearchInstitute Approved by

Serial no. ESPAÑOL29 ESPAÑOL Madera Jøtul F 270 tiene una producción de calor nominal de 6,5 kW. Esto es equivalente al consumo de aproximadamente 2,0 kg de madera de buena calidad por hora. El tamaño de los troncos debe ser: Astillas: Longitud: 20-30 cm Diámetro: 2-5 cm Cantidad por fuego: 6-8 trozos Leña (troncos partidos): Longitud: ca 25 cm Diámetro: Aprox. 8 cm Intervalos de adición de madera: cada 45 minutos aproximadamente Tamaño del fuego: 1,5 kg Cantidad por carga: 3 piezas La emisión de calor nominal se alcanza cuando el respiradero de inyección de aire está abierto aproximadamente el 50% (figura 10A) y el asa de la válvula de encendido está sacada aproximadamente 1-2 cm (figura 10B).

Cimientos Es necesario asegurarse de que los cimientos se corresponden con el tamaño de la estufa. Consulte «2.0 Información técnica» para conocer las especificaciones de peso. Se recomienda la retirada del suelo que no esté sujeto a los cimientos –el llamado suelo flotante– durante la instalación. Protección de suelos de madera Si la estufa se va a instalar en un suelo de madera, cubra el suelo de debajo y delante de la estufa con una placa de metal o de otro material incombustible. El grosor mínimo recomendado es 0,9 mm. Si el suelo de debajo de la estufa está revestido de un material combustible, como linóleo, alfombras, etc, debe retirarlo. Requisitos de protección del suelo combustible de delante de la estufa La placa frontal debe cumplir la normativa legal nacional. Póngase en contacto con el organismo local regulador de la construcción para informarse sobre las restricciones y los requisitos de la instalación.

Distancia a paredes de material combustible – vea la figura 1. Puede utilizar la estufa con un tubo de humos sin aislamiento siempre que las distancias a pareces de material combustible sean las que se muestran en la figura 1. Distancia a paredes cubiertas por un muro cortafuegos Póngase en contacto con el organismo local regulador de la construcción para informarse sobre las restricciones y los requisitos de la instalación. Requisitos del muro cortafuegos El muro cortafuegos debe tener un grosor mínimo de 100 mm y estar hecho de ladrillo, hormigón armado u hormigón ligero. Pueden utilizarse otros materiales y estructuras que cuenten con la documentación correcta. Distancia a paredes incombustibles Por incombustible se entiende un muro que no sea de carga y esté hecho de albañilería u hormigón continuo. Póngase en contacto con el organismo local regulador de la construcción para informarse sobre las restricciones y los requisitos de la instalación.30

Entre la estufa y el techo combustible debe mediar una distancia mínima de 1.000 mm.

3.4 Chimeneas y tubos de humos

  • La estufa se puede conectar a una chimenea y a un tubo de humos aprobados para estufas de combustibles sólidos con las temperaturas de los gases de combustión que se detallan en la sección «2.0 Información técnica».
  • La sección transversal de la chimenea debe ser al menos tan grande como la del tubo de humos. Para ver la sección transversal adecuada de la chimenea, consulte la sección «2.0 Datos técnicos» .
  • Si la sección transversal de la chimenea es suficientemente grande, se pueden conectar varias estufas de combustibles sólidos a la chimenea.
  • La conexión a la chimenea debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del proveedor de la chimenea.
  • Antes de hacer el orificio en la chimenea, se debe efectuar una instalación de prueba de la estufa para marcar correctamente la posición de ésta y del orificio. Para ver las dimensiones mínimas, consulte la figura 1.
  • Compruebe que el tubo de humos alcanza la chimenea.
  • Utilice un codo de tubo de humos con una trampilla de deshollinado que permita deshollinar el tubo. Es particularmente importante que los empalmes tengan cierta flexibilidad para evitar que la instalación se mueva y se produzcan fisuras. Nota: es muy importante que los empalmes estén correctamente sellados para que el producto funcione correctamente. El tiro de la chimenea; consulte también «2.0 Datos técnicos». Si el tiro es demasiado fuerte, puede instalar y utilizar un regulador de salida de humos para controlarlo.

3.5 Montaje previo a la instalación

Nota: antes de comenzar la instalación, compruebe que la estufa no presenta daños. La estufa pesa mucho, por lo que necesitará ayuda para levantarla e instalarla.

  • El producto estándar se entrega en dos cajas. Una contiene la estufa y la otra las patas opcionales cortas, largas o de columna.
  • Una vez haya desembalado el producto, retire la parilla y la protección térmica.
  • Retire la placa superior y la rejilla de aire y la cazoleta.
  • Retire la pantalla térmica posterior (acero fundido). Esta placa está fijada con tres tornillos, dos arriba y uno abajo. Vea la figura 9A.
  • Compruebe que el producto no presenta daños visibles y que los mandos de regulación funcionan.
  • Despliegue el embalaje de cartón y coloque la bandeja de madera sobre él. Coloque la estufa cuidadosamente sobre su parte posterior. Jøtul F 271/F 272 - Instalación de las patas

1. Desatornille los tornillos que están atornillados en las

esquinas de la estufa y fije las patas a los tornillos como se muestra en la figura 2A.

2. Fije el refuerzo entre las patas traseras (vea la figura 3A).

3. El suelo debe protegerse del calor del producto con la pantalla

térmica provista. Fíjela a los cuatro tornillos como se muestra en la figura 4

4. Con la ayuda de otra persona, levante el producto

5. Ajuste el producto con los 4 tornillos de ajuste que se

encuentran en las esquinas (vea la figura 3B).

6. Vuelva a colocar la pantalla térmica posterior (acero fundido)

colgándola en primer lugar de los tornillos superiores. Levántela ligeramente y, a continuación, bájela hasta el tornillo inferior.

7. Vuelva a colocar la placa superior con la rejilla de aire y la

cazoleta. Jøtul F 273 - Fijación de la columna

1. La columna está formada por 4 piezas, el pie de la columna,

2 piezas de la columna y una cámara de aire.

2. Una las secciones de la columna mediante 2 tornillos M8 x 25

y 2 tornillos M6 x 25, como se muestra en la figura 5A.

3. Fije la columna al soporte para las patas con 4 tornillos (M8

x 25); consulte la figura 5B-6B. Plato giratorio Si va a instalar el plato giratorio, debe hacerlo antes de fijar la placa base a la estufa. Consulte las instrucciones de instalación que se proporcionan con el plato giratorio.

4. Fije la columna a la placa base de la estufa con 4 tornillos (M8

x 20) (vea la figura 5C) Las junturas de la columna deben estar orientadas hacia los laterales del producto, y la toma de aire exterior debe estar orientada hacia delante (vea de la sección «Suministro de aire exterior a través de la base»).

5. Con la ayuda de otra persona, levante el producto

6. Ajuste el producto con los 4 tornillos de ajuste que se

encuentran en las esquinas (vea la figura 6A).

7. Vuelva a colocar la pantalla térmica posterior (acero fundido)

colgándola en primer lugar de los tornillos superiores. Levántela ligeramente y, a continuación, bájela hasta el tornillo inferior.

8. Coloque la placa superior en su sitio con la rejilla de aire y la

cazoleta. Jøtul F 274 – Base de hierro fundido

1. Desatornille los tornillos que están atornillados en las

esquinas de la estufa y fije las patas a los tornillos como se muestra en la figura 2A.

2. El suelo debe protegerse del calor del producto con la pantalla

térmica provista. Fíjela a los cuatro tornillos como se muestra en la figura 4.

3. Con la ayuda de otra persona, levante el producto

4. Ajuste el producto con los 4 tornillos de ajuste que se

encuentran en las esquinas (vea la figura 3B).

5. Vuelva a colocar la pantalla térmica posterior (acero fundido)

colgándola en primer lugar de los tornillos superiores. Levántela ligeramente y, a continuación, bájela hasta el tornillo inferior.

6. Vuelva a colocar la placa superior con la rejilla de aire y la

cazoleta. ESPAÑOL31 ESPAÑOL Si se utiliza el suministro de aire por el respiradero de aire externo, conecte un tubo flexible, de Ø 100 mm, al respiradero de aire externo (Fig. 4C) del producto en este paso. Instalación con suministro de aire externo

1. Empuje la palanca del respiradero de aire externo hacia

delante (Fig. 10 A).

2. Sujete el tubo flexible al respiradero de aire externo con

una abrazadera. Nota: Compruebe que el tubo flexible sea suficientemente largo, para que no sean necesarias juntas.

3. Empuje la base de hierro fundido hacia la cámara de

combustión y, al mismo tiempo, pase el tubo de aire externo por la pata y, si es necesario, por la abertura en el extremo posterior de la base de hierro fundido.

4. Fije la base a la cámara de combustión con los 4 tornillos (M8

x 30 mm) que encontrará en la bolsa de tornillos.

5. Con ayuda de otra persona, levante cuidadosamente

el producto y colóquelo en la posición correcta sobre el suministro de aire externo.

6. Si es necesario, ajuste la altura del producto con los tornillos

de ajuste que hay debajo de la pata (Fig. 3B). Instalación sin suministro de aire externo

1. Fije la base a la cámara de combustión con los 4 tornillos (M8

x 30 mm) que encontrará en la bolsa de tornillos.

2. Con la ayuda de otra persona, levante con cuidado el

3. Si es necesario, ajuste la altura del producto con los tornillos

de ajuste que hay debajo de la pata (Fig. 3B). Jøtul F 275 – Base de hierro fundido con puerta de vidrio (Fig. 15 y 16)

1. El suelo debe protegerse del calor del producto con la pantalla

térmica provista. Fíjela a los cuatro tornillos como se muestra en la figura 4.

2. Monte la base de hierro fundido según lo indicado en «Jøtul

F 274 – Base de hierro fundido».

3. Fije la bisagra de la puerta de vidrio a la base con los tornillos

M6 x 20 mm que encontrará en la bolsa de tornillos para la puerta (Fig. 15 A).

4. Inserte el muelle entre los orificios roscados y la bisagra antes

de apretar los tornillos (Fig. 15 B).

5. Atornille bien el otro extremo del muelle en posición (Fig. 16 A).

6. Monte el regulador de tiro en el interior de la puerta en el

centro (Fig. 16 D). Nota: la distancia entre la puerta y la base debe ser uniforme para que la puerta cuelgue recta. Si es necesario, ajuste la puerta apretando o aflojando los dos tornillos (Fig. 16 C). Suministro de aire exterior En la estufa F 270, el suministro de aire exterior puede hacerse directamente a través de la base, o a través del tubo de alimentación flexible que va desde el exterior, o desde la chimenea, al tubo de conexión del producto. Suministro de aire exterior a través de la base

  • Haga una marca en el lugar en el que vaya a colocar el producto y perfore el suelo para introducir el tubo de aire exterior.
  • Perfore la abertura de la parte posterior de la columna desde el interior (figura 5A), e instale el canal de aire como se muestra en la figura 7A . Suministro de aire directamente desde el exterior o desde la chimenea mediante respiraderos.
  • Fije el tubo flexible de Ø 100 mm directamente al tubo de conexión de la estufa (figura 5C- B) con la abrazadera para manguera y fíjelo a la salida de la pared o a la chimenea. Debe considerar previamente si el producto va a girar o no, porque de ello dependerá la longitud del tubo.
  • Con la ayuda de otra persona, levante el producto cuidadosamente. Montaje del tubo de humos El producto viene equipado de fábrica con la salida de humos instalada para la toma del tubo de humos superior. Si desea que el tubo salga de la parte posterior del producto, haga lo siguiente:
  • Retire la placa superior.
  • Retire la pantalla térmica posterior (acero fundido). Esta placa está fijada con tres tornillos, dos arriba y uno abajo. Vea la figura 9.
  • Con un martillo de cabeza redonda, golpee el corte de la pantalla térmica desde el interior.
  • Retire la tapa y la salida de humos (figura. 8) y fije éstas.
  • Vuelva a colocar la pantalla térmica posterior (acero fundido) colgándola en primer lugar de los tornillos superiores. Levántela ligeramente y, a continuación, bájela hasta el tornillo inferior.
  • Ponga el tubo de humos en la salida de humos y séllelos bien con una junta. Nota: es importante que las juntas/tubos de humos estén correctamente sellados. Las fugas de aire pueden impedir que el tubo de humos funcione correctamente.

3.6 Control de los mandos (figura 10)

Tras instar el producto, compruebe siempre que los mandos de control se mueven con facilidad y funcionan correctamente. Jøtul F 270 está equipada con los siguientes mandos: Respiradero figura 10A Posición izquierda: cerrado Posición derecha: abierto Respiradero de encendido, figura 10B) Pulsado: cerrado Sin pulsar: abierto Parrilla oscilante, figura 10 B El asa derecha se pulsa hacia adentro y hacia afuera. Asa de la puerta, figura 10 C se abre tirando del asa hacia afuera.

3.7 Retirada de la ceniza

Jøtul F 270 está equipado con una bandeja que facilita la eliminación de cenizas.

  • Retire sólo la ceniza cuando la estufa esté fría.
  • Empuje o tire del asa de la rejilla de ceniza o del respiradero de encendido varias veces para que la ceniza caiga a la bandeja de ceniza.
  • Tire de la bandeja de ceniza y vacíela en un contenedor incombustible.
  • Lo apropiado es dejar un poco de ceniza en el fondo de la estufa como capa protectora. Por lo demás, consulte las instrucciones de manipulación de la ceniza en el apartado «6.1 Medidas de prevención de incendios» del manual de uso y mantenimiento generales.32 ESPAÑOL

Advertencia: la modificación no autorizada del producto es ilegal. Utilice únicamente repuestos originales.

4.1 Sustitución del deflector/

deflector de escape, figuras 11 y 12

  • Las placas deflectoras se apoyan, en los laterales, sobre las ranuras (11 A) y, en la parte posterior, sobre el quemador (11 B). Levante el borde frontal de la placa deflectora, tire hacia la derecha, baje el borde izquierdo y retírelo. • El deflector de escape, de acero fundido, que está situado sobre la placa deflectora, se apoya sobre dos tornillos en la parte frontal (12A) y sobre el surco que está junto a la salida de humos posterior (12B). Levante ligeramente el deflector de escape, tire hacia afuera, inclínelo ligeramente y retírelo. • Para volver a montar las piezas, siga el mismo procedimiento pero a la inversa.

4.2 Cambio de los quemadores/

placa base, figura 13

  • En primer lugar, quite las placas deflectoras como se explicó anteriormente.• Retire los quemadores laterales (A) levantándolos ligeramente hacia delante. Desplácelos hacia el centro, levántelos y retírelos. (Nota: tenga en cuenta que el uso de herramientas puede dañar las placas de vermiculita).• Desatornille el tornillo del quemador posterior (B), levántelo y retírelo.
  • A continuación, levante la rejilla (C) y la placa base (D) y retírelas. • Para volver a instalarlos, realice este mismo procedimiento pero a la inversa. • Al volver a instalar la rejilla y la placa base, asegúrese de que la pestaña que mueve la rejilla de fuego está ensartada en la ranura del borde derecho de la placa base y en el surco de la rejilla de fuego. (Vea la figura 14)

Las instrucciones de ensamblaje se proporcionan con el producto

Decoración de estealita, superior n° cat. 350949 Decoración de cristal, placa superior n° cat. 350946 Decoración de cristal, laterales n° cat. 350947 Las instrucciones de ensamblaje se proporcionan con el producto Decoración de cristal, puerta n° cat. 350948 Las instrucciones de ensamblaje se proporcionan con el producto Conjunto de puerta de vidrio para Jøtul F 275 n° cat. 361003 Decoración de estealita completo para Jøtul F273 n° cat. 361007 Decoración de estealita completo para Jøtul F274 n° cat. 361008 Placa superior de estealita, 50 mm completo n° cat. 361009 Escudos térmicos para saponita (Jøtul F 273 / Jøtul F 274)- n° cat. 22404233 Indice Manuale di installazione con dati tecnici

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Jøtul

Modelo : F 272

Categoría : Calefacción