WS 1500 - Estación meteorológica ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 1500 ADE en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación meteorológica (higrómetro) |
| Marca | ADE |
| Modelo | WS 1500 (blanco) / WS 1501 (negro) |
| Alimentación | 2 pilas LR03 (AAA) 1,5 V (incluidas) |
| Rango de medición de temperatura | 0 °C a 50 °C (±1 °C) |
| Rango de medición de humedad relativa | 20 % a 95 % (±5 %) |
| Rango de medición del punto de rocío | 0 °C a 50 °C (±1 °C) |
| Resolución de temperatura | 0,1 °C |
| Resolución de humedad | 1 % |
| Pantalla | Pantalla LCD ultra ancha |
| Funciones principales | Temperatura interior, humedad relativa, punto de rocío, visualización MAX/MIN, gráfico de 12h, alarmas de humedad y moho, indicador de confort, selección °C/°F |
| Alarma de humedad | Umbrales alto y bajo programables de 30 % a 95 % en pasos de 5 % |
| Alarma de moho | Umbrales ajustables: 60 %, 65 %, 70 % o 75 % (por defecto 65 %) |
| Indicador de nivel de bienestar | Visualización en color: demasiado seco, seco, agradable, húmedo, demasiado húmedo |
| Fijación | Pie plegable y ojillo de suspensión para fijación mural |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco, no sumergir en agua |
| Seguridad | Uso por niños a partir de 8 años bajo supervisión; no jugar con las pilas; riesgo de ingestión; respetar la polaridad de las pilas |
| Pilas | Tipo AAA (LR03); reemplazar todas las pilas al mismo tiempo; no mezclar pilas usadas y nuevas |
| Garantía | 2 años a partir de la fecha de compra, cubre defectos de materiales y fabricación |
| Distribuidor | Waagen-Schmitt GmbH, Hammer Steindamm 27–29, 22089 Hamburgo, Alemania |
Preguntas frecuentes - WS 1500 ADE
Preguntas de los usuarios sobre WS 1500 ADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 1500 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 1500 de la marca ADE.
MANUAL DE USUARIO WS 1500 ADE
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Este higrómetro es un instrumento de medida ideal para comprobar la calidad de su clima ambiental. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
¡Le deseamos que disfrute de un perfecto clima ambiental!
El equipo de ADE
Artículos incluidos en la entrega
- Higrómetro
■ 2 pilas LR03 (AAA) / 1,5 V - Manual de instrucciones
Índice
Artículos incluidos en la entrega ......46
Información general....48
Uso adecuado....49
Seguridad......49
Instrucciones para la colocación....53
De un vistazo....54
El higrómetro ofrece....56
Lo que debe saber....57
Utilización ....60
Ajuste de la alarma de humedad......60
Ajuste de la alarma de moho......61
Seleccionar unidades de temperatura .....62
Lectura de los valores MAX/MIN guardados....62
Utilización de la representación gráfica de las últimas 12 horas ......63
Declaración de conformidad......65
Garantía 66
Eliminación....66
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompañelo también de estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
Explicación de símbolos

Este símbolo unido a la palabra PELI-GRO advierte de heridas graves.

Este símbolo unido a la palabra ADVER-TENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

Este símbolo unido a la palabra INDI-CACIÓN advierte de daños materiales.

Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
Uso adecuado
- Este higrómetro sirve para medir la temperatura ambiente y la humedad del aire y controlar de ese modo el clima ambiental.
- El higrómetro no es adecuado para uso comercial.
Seguridad
Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse.
- Los niños no deben jugar con el artículo.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Las pilas pueden suponer un peligro de muerte si se ingieren. Por ello mantenga el aparato y las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, debe acudir inmediatamente en busca de asistencia médica.
RIESGOS para los niños
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asfixia por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del embalaje.
RIESGO de incendio/combustión y/o explosión
- Peligro de explosión debida a una sustitución incorrecta de las pilas. Sustituya las pilas únicamente por otras iguales o por unas de las mismas características. Tenga en cuenta los “Datos técnicos”.
- Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito. En caso contrario existe un riesgo mayor de explosión o fuga, y además pueden liberarse gases.
- Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, límpiese inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo.
PRECAUCIÓN por daños materiales
- No sumerja el artículo en agua ni en ningún otro líquido.
-
Proteja el aparato de golpes y sacudidas fuertes.
-
Saque las pilas del aparato cuando estén gastadas o cuando no se vaya a usar durante un periodo prolongado. De este modo evitará los daños que pudieran producirse por una fuga del líquido de las pilas.
- Cuando coloque y cambie las pilas, preste atención a la polaridad correcta (+/-).
- No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado de derrame!
- Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
- Coloque únicamente pilas del mismo tipo y no utilice juntas pilas de tipos diferentes o pilas usadas junto con otras nuevas.
- No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario.
Instrucciones para la colocación

PELIGRO de heridas graves
-En caso de instalación en la pared, no debe haber en la misma ningún cable tendido, conducción de gas o tubería. ¡En este caso existe peligro de descarga eléctrica al taladrar los agujeros!
- El aparato dispone de un pie plegable en la parte posterior, así como de una anilla para colgarlo en la pared.
- Seleccione si es posible una ubicación en la que el aparato no esté expuesto directamente al sol.

text_image
MOLD ALERT SCHIMMEL- GEFAHR 15 2 3 4 5 6 7 12 11 DEW POINT 23.5 °C MAX ALERT MIN 43 % 89101 Alarma de moho
2 Visualización de 12 horas de la humedad relativa del aire
3 Indicación MAX
4 Humedad relativa del aire en porcentaje
5 Indicador cambio de pilas
6 Indicador de alarma
7 Botón táctil MAX.MIN
8 Botón de cambio °C/°F
9 Señal de alarma roja LED
10 Botón de activación/desactivación de la alarma
11 Activar alarma/botón táctil punto de rocío
12 Indicación MIN
13 Temperatura en °C o en °F
14 Punto de rocío
15 Indicador de sensación de bienestar
El higrómetro ofrece
- Pantalla LCD extra grande
- Indicador de temperatura interior
- Indicador de temperatura de punto de rocío
- Indicador de humedad relativa del aire interior
- Visualización de temperatura en °C o en °F
- Visualización de Max/Min de temperatura y humedad del aire
- Visualización gráfica de la humedad relativa del aire en las últimas 12 horas
- Alarma de moho con símbolo de aviso y señal e alarma LED parpadeante, así como límites ajustables (60%, 65%, 70%, 75%)
- Alarma de humedad con símbolo de aviso y señal de alarma LED parpadeante, así como límites superior e inferior programables de humedad relativa del aire (30 % - 95 % en cambios de 5%)
- De fácil lectura, índice de confort de color (nivel de sensación de bienestar)
- Manejo mediante botones táctiles
- Despertador
Así influye la humedad del aire en su salud y en su hogar
Una humedad muy elevada en el interior favorece el crecimiento de organismos indeseados. La conservación de una humedad del aire entre el 30 % y el 50 % en el interior contribuye a prevenir el crecimiento de moho y de ácaros.
La estancia en habitaciones con moho puede perjudicar el sistema inmunitario de las personas, debilita la resistencia a las alergias de las vías respiratorias y está relacionada con las infecciones.
Un aire excesivamente seco en los espacios interiores puede provocar la piel reseca, irritar la garganta y los senos paranasales y contribuyen de este modo a provocar más infecciones en estas zonas. En un clima seco o en invierno, cuando el aire interior se seca por la calefacción, la humedad del aire puede aumentarse con ayuda de un humidificador de aire.
La madera puede contraerse y romperse con un aire demasiado seco, especialmente las maderas delgadas, como por ejemplo la utilizada para la construcción de guitarras o violines. Con una se- quedad mayor durante un tiempo prolongado también es posible que se agrieten vigas de madera
o escayolas. El calor activo y la ventilación pueden contribuir a crear un clima agradable y saludable.
Información sobre el punto de rocío
El punto de rocío es una medida para el registro de la humedad del aire y se calcula a partir de la relación de la humedad del aire con la temperatura. Define la temperatura a la que se condensa la humedad del aire.
Cuanto más caliente está el aire, más humedad puede transportar. Si el punto de rocío y la temperatura son iguales, la humedad del aire es del 100 %, es decir, que el aire está saturado y la humedad del aire se condensa (en espacios interiores por ejemplo en las paredes y al aire libre se produce la formación de niebla o precipitaciones).
Por ejemplo el aire ambiente normal, percibido normalmente como agradable, de 22 °C y un 40 % de humedad, tiene un punto de rocío de unos 8 °C. Esta información es especialmente útil para prevenir la formación de moho en los espacios interiores. En cuanto la temperatura de por ejemplo las paredes exteriores desciende al punto de rocío o a una temperatura inferior, la humedad se condensa y a largo plazo puede producirse la formación de moho.
Colocación/sustitución de las pilas
Para su uso son necesarias 2 pilas del tipo LR03, (AAA), 1,5 V (incluidas en el material suministrado).
- Abra el compartimento de las pilas de la parte posterior.
- Coloque las pilas del modo que se indica en la base del compartimento de las pilas. Preste atención a la polaridad correcta (+/-).
-
Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. Indicaciones para la sustitución de las pilas:
-
Será necesario sustituir las pilas cuando en la pantalla aparezca el símbolo de las pilas 📁 o no aparezca nada.
- Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los “Datos técnicos”.
- Sustituya siempre todas las pilas.
- Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte "Eliminación".
Ajuste de la alarma de humedad
- Presione y mantenga presionado el botón SET hasta que aparezcan al mismo tiempo el símbolo ALERT y ▲en la parte superior de la pantalla y el indicador de humedad parpadee.
- Ajuste el límite máximo de humedad (en variaciones del 5 %) con los botones ▲ o ▼
- Presione de nuevo SET. En la parte inferior de la pantalla se visualizarán ALERT y ▼ y el indicador de humedad parpadeará.
- Ajuste el límite mínimo de humedad (en variaciones del 5 %) con los botones ▲ o ▼
- Presione a continuación SET o espere 10 segundos hasta que el indicador vuelva al modo normal.
- Presione el botón ON/OFF para activar la alarma de humedad. En la pantalla se visualizará ALERT y la alarma de humedad está activa.
En cuanto la humedad del aire esté por encima o por debajo de los valores que ha fijado parpadea el símbolo ▲ o ▼ y señal de alarma LED roja (parpadeo rápido). Duración de la alarma: 1 minuto.
- Para detener el parpadeo del símbolo y la señal de alarma antes, presione cualquier botón.
- Para desconectar la alarma de humedad, presione una vez el botón ON/OFF. No se volverá a mostrar ALERT y ▲ o ▼
Ajuste de la alarma de moho
- Presione y mantenga presionado el botón °C/°F hasta que en la parte superior de la pantalla aparezcan al mismo tiempo los símbolos MOLD ALERT SCHIMMELGEFAHR y el indicador de humedad parpadee.
- Presione los botones ▲ o ▼ para ajustar el límite superior de la alarma de moho con un valor del 60 %, 65 %, 70 % o 75 % (ajuste estándar 65 %)
- Presione y vuelva a mantener presionado el botón ▼/°C/°F o espere unos 10 segundos hasta que el indicador vuelva a estar en modo normal.
Cuando la humedad del aire sobrepase el valor fijado, existe el riesgo de formación de moho.
En este caso se visualizan en la pantalla los símbolos MOLD ALERT 📍 SCHIMMELGEFAHR. Además, cada 5 segundos parpadea la señal de alarma LED roja.
-Presione cualquier botón para detener la señal de alarma LED roja.
Los símbolos MOLD ALERT 📍 SCHIMMELGEFAHR se seguirán visualizando hasta que la humedad del aire medida vuelva a descender por debajo del valor límite de moho establecido.
Seleccionar unidades de temperatura
-Presione los botones °C/°F para cambiar entre °C y °F.
Lectura de los valores MAX/MIN guardados
-Presione de una en una vez el botón MAX. MIN.
Símbolo MAX - se visualiza los valores máximos.
Símbolo MIN - se visualiza los valores mínimos.
Borrar los valores guardados:
-Presione y mantenga el botón MAX.MIN para borrar respectivamente los valores guardados MAX o MIN. Después volverán a registrarse nuevamente los valores.
Utilización de la representación gráfica de las últimas 12 horas
En la representación gráfica podrá ver fácilmente el registro de la humedad relativa del aire y del nivel percibido en la habitación en las últimas 12 horas.

bar
| Category | Value (%) | |---|---| | TOO WET | 90 | | WET | 80 | | COMFORT | 60 | | DRY | 40 | | TOO DRY | 20 || Nivel percibido(Índice de confort) | Humedad relativa del aire |
| muy húmedo del 81 % al 90 % | |
| húmedo del 61 % al 80 % | |
| agradable del 41 % al 60 % | |
| seco del 31 % al 40 % | |
| muy seco del 20 % al 30 % | |
Problema/Solución
| Problema Causa posible | |
| En la pantalla se visualiza H.HH o LL.L en vez de los valores registra-dos de temperatura o punto de rocío. | Los valores están por encima o por debajo del rango de medida. |
| La indicación es ilegible, la función no está clara o los valores son claramente erróneos. | Saque las pilas un momento. |
Datos técnicos
Modelo: Higrómetro
WS 1500 (blanco)
WS 1501 (negro)
Pilas: 2 x LR03 (AAA) / 1,5 V
Rango de medida
- Temperatura: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C)
- Punto de rocío: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C)
- humedad relativa 20% - 95% (+/- 5%) del aire:
Exactitud de la 0,1 °C temperatura:
Exactitud de la humedad relativa: 1%
Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas.
Declaración de conformidad
Por la presente, la Waagen-Schmitt GmbH declara que el higrómetro WS 1500/1501 cumple con las directrices 2014/53/EU y 2011/65/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc
La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
Hamburgo, marzo de 2018 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania

text_image
C€Garantía
Estimadas(os) clientes, la empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
Eliminación
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.

Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o de desechos reciclables.
Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.

Las pilas y baterías no son basura doméstica
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios.
De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente.