Tiger II RN10CNRS - Balance Mettler Toledo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Tiger II RN10CNRS Mettler Toledo en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Mettler Toledo Tiger II RN10CNRS - page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mettler Toledo

Modelo : Tiger II RN10CNRS

Categoría : Balance

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tiger II RN10CNRS - Mettler Toledo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tiger II RN10CNRS de la marca Mettler Toledo.

MANUAL DE USUARIO Tiger II RN10CNRS Mettler Toledo

Valor GEO El valor GEO indica, para las balanzas verificables, las ubicaciones para las cuales han sido verificadas por el fabricante. Este valor GEO aparece brevemente en el campo de peso del display tras la conexión de la balanza. Para más detalles, ver tabla de valores GEO (GEO-VALUE TABLE).

La balanza Tiger II es un modelo digital compacto de balanza comercial con numerosas características. El equipo ha sido ensamblado, verificado y embalado con extremo cuidado, no obstante, si encuentra algún defecto o falta, por favor consulte directamente con su Distribuidor Autorizado más cercano. La báscula Tiger II es un instrumento de pesaje de alta precisión que debe superar la correspondiente aprobación metrológica del organismo de Pesos y Medidas. El sello de aprobación puede colocarse en nuestra planta de producción o en su oficina local de Pesos y Medidas. Verifique este sello antes de usar la balanza. Por favor, lea atentamente las instrucciones de este manual. Con un uso y mantenimiento adecuado, esta balanza trabajará adecuadamente durante años. Por favor, trátela como lo haría con cualquier otro equipo electrónico.

Advertencia metrológica Nota importante sobre metrología legal en países de la UE

Las balanzas verificadas en fábrica llevan este indicativo en el embalaje. Las balanzas que llevan esta etiqueta verde con una “M” sobre la placa de características están listas para operar. Las balanzas que han pasado el primer paso de verificación, llevan este distintivo en la etiqueta del embalaje.

Estas balanzas han pasado la 1ª fase de verificación en fábrica (declaración de conformidad de construcción según EN 45501-8.2) y deben ser calibradas de nuevo en el lugar de utilización. Esta segunda verificación debe ser realizada po

personal acreditado de METTLER TOLEDO. Póngase en contacto con su distribuidor local de METTLER TOLEDO. Las balanzas comerciales deben ser calibradas

verificadas. Debe respetarse la normativa metrológica vigente en su país

Instalación 47 Precauciones 47 Ambiente 47 Inspección ocular 47 Ajuste 47 Encendido 47 Visor y teclado 48 Visor del vendedor 48 Teclado 48 Visor del cliente 48 Operación 49 Pesaje directo 49 Retroiluminación 49 Función de puesta a cero 49 Tecla de tara 49 PLU (Price Look Up) 50 Función de tecla prefijada 50 Tecla fix 50 Ajuste 51 Operación con baterías 52 Mantenimiento 53 Mensajes de error 53 Especificaciones 53 ContenidoMETTLER TOLEDO Tiger II 47

Precauciones Este capítulo describe en detalle los pasos necesarios para la correcta instalación de la balanza Tiger II. Ambiente Antes de instalar la balanza, localice la ubicación más adecuada. Una ubicación y un ambiente correcto puede mejorar las prestaciones de la balanza y aumentar la vida útil de la balanza. A continuación se dan algunos factores ambientales que pueden influir negativamente en el funcionamiento de la balanza. ☞Vibración La presencia de vibraciones disminuye la precisión de las pesadas. La proximidad de maquinaria eléctrica, como cintas, taladros, etc., puede afectar a la precisión y repetibilidad de las lecturas. Es necesaria una buena nivelación de la balanza para un funcionamiento correcto. ☞Corrientes de aire Las corrientes de aire pueden ejercer una presión sobre la balanza (peso adicional) y tienen un efecto por tanto similar al de las vibraciones. ☞Fricción La balanza no pesa correctamente si algo roza o presiona contra el plato de carga. Inspección ocular Por favor, inspeccione el embalaje tras su entrega por el transportista. Si el embalaje presenta daños, verifique si hay daños internos y rellene la correspondiente reclamación. Si la caja no presenta daños, saque la balanza y colóquela en una superficie estable y plana. Guarde el embalaje por si tuviera que devolver la balanza a METTLER TOLEDO. La balanza Tiger II es un instrumento de precisión, y como tal podría resultar dañado por un mal embalaje o un trato poco cuidadoso durante el transporte. Una caja Tiger incluye: ☞ balanza Tiger II ☞ plato ☞ 1 adaptador AC-DC ☞ manual de instrucciones ☞ torre y accesorios de montaje (sólo para versión con torre) Ajuste Abra la caja y saque cuidadosamente de la balanza de su embalaje, retirando las protecciones laterales. Versiones con torre (p. ej.RN10-CNT): Inserte el conector de la torre en la base. Sujete la cubierta al bastidor. Coloque la balanza en una superficie plana y estable. Proceda a nivelar la balanza girando las patas regulables de la parte inferior hasta que la burbuja del nivel quede centrada, tal como se indica a continuación. Nivel de burbuja: Bien Mal Las 4 patas regulables deben apoyar en la superficie de apoyo para que la Tiger II no quede coja. Quite el seguro de transporte (sólo para balanzas de 3kg) mediante este procedimiento:

1) desenrosque los tornillos;

2) vuelva a colocar los tacos de goma en su lugar.

Coloque de nuevo el plato de la Tiger II. Desempaquete el conector de red y conéctelo en la parte inferior de la balanza. Enchufe el adaptador de 13 A a una toma de corriente alterna adecuada con toma de tierra. Encendido y apagado de la balanza Pulse el botón de encendido FIX ON/OFF para poner en funcionamiento la balanza. Tras el encendido, la Tiger II realiza una serie de autotests y verifica sus memorias ROM y RAM antes de pasar al modo normal. La secuencia de encendido es la siguiente:

  • Se iluminan todos los segmentos del visor para comprobar que funcionan correctamente. Esto verifica que todos los segmentos funcionan.
  • La balanza muestra el número de software, el número de revisión, el código del país y el valor GEO.
  • La balanza muestra “------“, hace una puesta a cero y está lista para operar. Nota: Antes de encender la Tiger II, asegúrese de que no haya nada sobre el plato. Pulse el botón de encendido FIX ON/OFF hasta que la ventana de la pantalla del peso muestre “OFF” para apagar la balanza. InstalaciónMETTLER TOLEDO 48 Tiger II

Teclado Tecla Nombre Función

Teclas numéricas Introduzca el precio por unidad, el número PLU >0< Tecla de puesta a cero Ponga a cero la balanza si observa fluctuaciones >T< Tecla de tara Tare el peso del contenedor

Tecla de borrado Borre la entrada a través del teclado PLU Tecla PLU Memorice o llame a un PLU

M16 Tecla de prefijado Memorice o llame a un PLU Tecla “FIX” Fije la tara y el precio por unidad Tecla de encendido Encienda o apague la balanza FIX ON/OFF Tecla Intro Confirme la entrada de datos Visor del cliente

Pesaje directo Coloque el artículo a pesar sobre el plato. Introduzca el precio unitario (inmediatamente aparece el importe a pagar en el visor correspondiente). Quite el artículo del plato, todos los visores retornan a 0. Retroiluminación (Opción) Algunas versiones de la Tiger II llevan una retroiluminación tanto en el visor del vendedor como en el del cliente. Cuando las condiciones ambientales no favorezcan una buena visibilidad de los dígitos, se puede encender la retroiluminación. Para encender la retroiluminación, mantenga pulsada la tecla C hasta que oiga un pitido. Use el mismo procedimiento para apagar la retroiluminación. La retroiluminación se apaga automáticamente cuando la balanza no se opera durante 15 segundos. Al colocar un peso sobre el plato, o al soltar una tecla, la retroiluminación se vuelve a encender. Nota: compruebe el número del modelo para ver si la balanza tiene función de retroiluminación.

Puesta a cero Hay 2 formas de poner a cero la balanza: puesta a cero tras el encendido o tecla de puesta a cero. ☞ Puesta a cero tras el encendido La balanza se pone a cero automáticamente al encenderla. El margen dentro del cual la balanza puede ponerse a cero al encender es un 10%, aproximadamente, de la capacidad de la balanza. Si el peso existente en el plato al encender la balanza supera el 10% de capacidad o es inferior a –10% (en el visor aparecerá “-------“),la balanza no se pondrá a 0. Cuando coloque o quite peso de la balanza, ésta recuperará el “cero”.

☞ Tecla de puesta a cero La tecla CERO permite la puesta a cero de la balanza en un margen aproximado del 2% de su capacidad. Para utilizar esta función, la balanza debe estar en el modo peso bruto, con un cursor de NET apagado y con el peso estable. Si el peso sobre la balanza es superior al 2% de la capacidad, el pulsar la tecla CERO no tendrá efecto alguno. Tecla de tara La actuación de esta tecla permite deducir el peso del envase o del contenedor del artículo. ☞ Tarado Coloque el contenedor o el material del envase sobre el plato. Pulse la tecla T. Coloque el artículo a pesar dentro del contenedor o sobre el material de envase. Introduzca el precio unitario. Vacíe el plato retirando el artículo y el contenedor o material de envase. Los visores volverán a 0. Para fijar la tara, pulse la tecla FIX.

PLU (Price Look Up) La balanza dispone de memoria para 15 PLU para guardar los precios de los artículos más vendidos, y se puede acceder a los datos (precios y/o tara, según los ajuste de fábrica) con sólo introducir el número PLU. *La tara prefijada no está permitida en países de la UE. ☞ Memorizar un PLU (precio unitario y/o tara) Introduzca el precio unitario y/o tara. PLU Pulse y mantenga pulsada la tecla PLU hasta oír un pitido largo. En el visor aparece “PLU”. Introduzca el nº PLU (de 1 a 15) y espere un para de segundos hasta que la balanza dé dos pitidos. ☞ Llame un PLU (función de búsqueda automática Off, ver AJUSTE, paso 5) Introduzca el nº PLU deseado y pulse la tecla PLU. El precio unitario memorizado aparece en el visor. ☞ Llame un PLU (función de búsqueda automática Off, ver AJUSTE, paso 5) Introduzca el nº PLU deseado, el precio unitario memorizado aparecerá en el visor de precio. Nota: para llamar al PLU nº 12, pulse 1 y 2 dentro de un intervalo de 2 segundos. Si la tecla 2 se pulsa pasados los 2 segundos, el llamado será el PLU nº 1. Función de tecla Prefijada La balanza tiene 16 teclas de ajuste, que pueden memorizar otros 16 o 32 PLU y llamarlos directamente.

Memorizar un PLU en una tecla prefijada Introduzca el precio por unidad y/o la tara. Pulse y mantenga pulsada la tecla M hasta que oiga un largo pitido. Después se oirán dos pitidos continuos para indicar que se han memorizado los datos. ☞ Llame un PLU con una tecla prefijada Pulse la tecla M, los datos memorizados aparecerán en el visor. Cuando esté activa la función de doble clic (ver AJUSTE, paso 6), una tecla prefijada puede memorizar y llamar 2 PLU. La forma de memorizar y llamar el primer PLU es realizando la misma operación que en “Memorizar un PLU en una tecla prefijada” y “Llamar un PLU con una tecla prefijada”. ☞ Memorice el segundo PLU en una tecla prefijada (función de doble clic activa, ver AJUSTE, paso 6) Introduzca el precio por unidad deseado y/o la tara. Pulse y mantenga pulsada la tecla M hasta que oiga un largo pitido. Después vuelva a pulsar esta tecla al cabo de un segundo; “L 2” aparecerá para mostrar que este dato queda guardado haciendo clic en la tecla M; la operación terminará con un doble pitido.

Llame el segundo PLU en una tecla prefijada (función de doble clic activa, ver AJUSTE, paso 6) Haga doble clic en la tecla M en un intervalo de un segundo “L 2” aparecerá en el visor de peso durante otro segundo, y después los datos memorizados con el doble clic de la tecla M aparecerán en el visor. Tecla Fix Normalmente, la tara y el precio unitario se borran solos después de cada pesada. Con la tecla FIX puede fijar la tara y el precio unitario. Pulse la tecla FIX. Se iluminará el cursor que señala FIX, y la tara y el precio unitario quedarán retenidos hasta que cambie su valor, o se desactive esta función pulsando nuevamente la tecla FIX. Pulse de nuevo la tecla FIX para desconectar esta función. M1 M16METTLER TOLEDO Tiger II 51

Se pueden cambiar varios ajustes de la balanza para adaptarla a las necesidades particulares de cada usuario. En modo ajuste, estas teclas tienen nuevas funciones. >T< : para cambiar entre parámetros disponibles >0< : para volver al último paso.

: para ir al siguiente paso. PLU : para terminar el modo de ajuste. ☞ Selección de ajuste con operador Pulse la tecla PLU y 4 veces la tecla 4.

para introducir el paso

En el paso 1 se apaga o enciende el zumbador. ON = La balanza pita al pulsar una tecla. OFF = No se oye nada al pulsar una tecla. Pulse >T< para cambiar entre on y off. Pulse la tecla

para ir al siguiente paso. Con el paso 2 puede seleccionar autodesconexión y apagado total. 0 = No autoapagado, no autodesconexión. 1 = No autoapagado, autodesconexión tras 30 m. 2 = Autoapagado tras 5 m., no autodesconexión. 3 = Autoapagado tras 5 m., autodesconexión tras 30 m. 4 = Autoapagado tras 15 m., no autodesconexión. 5 = Autoapagado tras 15 m., autodesconexión tras 30

para ir al siguiente paso. Con el paso 3 puede ajustar el borrado automático de tara y precio unitario. ON = Borrar precio unitario y tara tras cada pesada. OFF = No borrar tara ni precio unitario tras cada pesada. Pulse la tecla

para ir al siguiente paso. El paso 4 permite habilitar y deshabilitar la tecla FIX. ON = habilita el modo FIX. OFF = deshabilita el modo FIX. Pulse la tecla

para ir al siguiente paso. Con el paso 5 se habilita la función de Auto PLU. ON = Búsqueda automática de PLU, como las balanzas L2/LP. OFF = Búsqueda de PLU tras pulsar la tecla PLU. Pulse la tecla

para ir al siguiente paso. Con el paso 6 se puede habilitar la función de ajuste de doble clic. ON = Puede prefijar dos PLU en una tecla prefijada. OFF = Sólo puede prefijar un PLU en una tecla prefijada. Pulse la tecla

para ir al siguiente paso. Con el paso 7 puede seleccionar la Selección de Filtro Digital. 0 = sin filtro digital. 1 = ligero filtro digital. 2 = filtro digital medio. 3 = gran filtro digital. Pulse la tecla

para ir al siguiente paso. Con el paso 8 puede seleccionar la función de comunicación. 0 = salida del comando “P” remota. 1 = salida del comando. 2 = salida estable. 3 = salida continua. Pulse la tecla

para ir al siguiente paso. Ahora seleccione si desea guardar los ajustes previos. Si es así, suelte la tecla

para cancelar los ajustes.

☞ Tipos de baterías La Tiger II dispone del uso alternativo de baterías. Verá la pegatina izquierda en el compartimento de las baterías. El estado por defecto es que el interruptor esté tapado por la pegatina, y la ubicación por defecto del interruptor es en el lado NIHM, lo que significa que sólo debe usar baterías recargables NIHM de medida UM1. Si desea usar pilas Duracell, rompa el cuadro negro y mueva el interruptor al lado D-cell para deshabilitar la función de carga automáticamente. Asegúrese siempre de que las seis baterías tienen la misma capacidad. Póngase en contacto con su distribuidor si necesita más información. Recuerde: Siempre que cargue las baterías, compruebe que la posición del interruptor para asegurarse de que elige el tipo adecuado. ☞ Instalación Antes de instalar las baterías, asegúrese de que ha desenchufado el alimentador de la red. Dé la vuelta a la balanza y déjela descansar cuidadosamente sobre el plato. Abra el compartimento de las baterías apretando los dos botones e inserte las baterías tal como indica el esquema que se encuentra en el compartimento. Cierre la tapa y ponga en posición la balanza. ☞ Operación Cuando la balanza se está quedando sin batería, la funcionalidad será la misma que cuando funciona con energía externa. Además podrá usar la llamada función de “Apagado”, vea el paso 2. Cuando el modo “apagado” esté activado, pulse cualquier tecla y quedará desactivado. Cuando las baterías se agotan, el cursor de las baterías se encenderá para mostrarle el estado de éstas. : La batería está llena o completamente cargada : Quedan 2/3 de energía en la batería : Sólo queda 1/3 de energía en la batería : El nivel de energía de la batería es crítico. La balanza se apagará automáticamente cuando el voltaje de la batería sea inferior a 6V para evitar errores de pesada. ☞ Carga automática La carga automática sólo comienza cuando la capacidad de las baterías se encuentra por debajo del 5% de su capacidad. La balanza permite la recarga fácil y automática de las baterías NIHM. Para cargar nuevas baterías NIHM, déjelas entre 10 y 15 horas, según el tipo de batería seleccionada. Para cargar las baterías, conecte la balanza a una toma externa y encienda la balanza. Durante la carga parpadea un cursor de batería. La cantidad mostrada dentro indica cuánta energía va teniendo la batería. Cuando deje de parpadear, las baterías están completamente cargadas. ☞ Carga manual Independientemente de su nivel, el proceso de carga puede ser iniciado manualmente a voluntad aunque no se encuentre por debajo del 5%. La balanza debe estar conectada a la red y encendida. Pulse la tecla 00 durante unos 3 segundos hasta que el cursor comience a parpadear. Cuando el parpadeo se detenga, las baterías están cargadas. No interrumpa la conexión a la red durante la carga. Nota: El tiempo de operación de la balanza con baterías cargadas depende de la capacidad (mAh) de éstas. La capacidad de las baterías NIHM se desgasta con el tiempo, y a su vez se reduce el tiempo de operación de la balanza. No se trata de un problema de la balanza, sino del comportamiento lógico de las baterías NIHM. Mantenimiento Cambie para elegir el tipo de batería Battery NIHMMETTLER TOLEDO Tiger II 53

Limpiar regularmente la balanza con un paño húmedo, evitando que entre agua dentro de la carcasa. El plato puede quitarse y lavarse normalmente con agua y un limpiador normal.

Si la balanza presenta un mensaje de error, apáguela y vuélvala a encender transcurridos unos 5 segundos. Si el mensaje de error permanece, proceda según se indica en la tabla siguiente. Lista de mensajes de error: E11 RAM error E16 ROM error E18 EEPROM error Llamar al servicio de METTLER TOLEDO E34 nº PLU excesivo Nº PLU 1~`100 No PLU PLU no existe Programa PLU nnnnnn en visor de peso sobrecarga Quite peso del plato uuuuuu peso negativo Poner a cero

Capacidad: 3kg, 6kg, 15kg o 30kg Divisiones: 1g, 2g, 5g o 10g Visor de peso: 6 dígitos Visor precio/kg: 6 dígitos Visor de importe total: 6 dígitos Temperatura de trabajo: -10

Temperatura almacenaje:-25

Alimentación: 12VDC~14VDC Consumo: 20mA Corriente de carga: 500mA Adaptador de red: I/P: 230VAC 50HZ O/P:12VDC/800mA Modificaciones técnicas y de suministro reservadas. Mantenimiento Mensa

ão das baterías Cambie para elegir el tipo de batería Battery NIHMMETTLER TOLEDO Tiger II 61

We: Wir: Nous: Noi: Nosotros: Wij: Nos: