NOVA Steam Station 320190 - Hierro

Steam Station 320190 - Hierro NOVA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Steam Station 320190 NOVA en formato PDF.

📄 39 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice NOVA Steam Station 320190 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPlancha con estación de vapor
Presión de vapor4 bares
Depósito de aguaRecargable, capacidad media
PotenciaNo especificado
Función de vaporSí, vapor continuo y vapor a golpe
SuelaNo especificado
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Ajuste de temperaturaSí, manual
Sistema anti-calNo especificado
Apagado automáticoNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre Steam Station 320190 NOVA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Steam Station 320190 - NOVA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Steam Station 320190 de la marca NOVA.

MANUAL DE USUARIO Steam Station 320190 NOVA

Esta completa estación de planchado NOVA Steam Station 4 BAR Refillable consta de una plancha de 220-240 voltios y tiene una potencia de 2000-2400 varios y un generator de vapor除去. El generator de vapor tiene capacidad para 0,9 litres de agua.

La plancha dispone de un botón mediante elrial se activa elchorro de vapor y un disco giratorio para ajustar la temperatura deseada.

NOVA Steam Station 320190 - 1

Funcionamento y manejo

Véase la figura 1.

El aparato consta de las siguientes partes:

1 Plancha
2 Empunadura
3 Botón para regular el vapor
4 disco giratorio para ajustar la temperatura
5 Piloto luminoso indicator de temperatura
6 Su e l a
7 Conexión con cable de alimentación electrónica y enchufe
8 Cable de alimentación electrica de doble aislamento y manguera de vapor hacía la plancha
9 Interruptor de encendido/apagado del generator de vapor
10 Indicador luminoso 'generador de vapor encendido' (ON)
11 Indicador luminoso ' lista para vaporizar'
12 Generador de vapor

13 Soporte para la plancha
14 Depóstito extraíble para el agua
15 Valvula para descarga del agua

Indicator luminoso ' lista para vaporizar'
Indica que ya pueda hacer uso del vapor.

Indicator luminoso 'generador de vapor encendido' (ON)

Indica que el aparato funciona y que se está calentando el vapor. Cuando el deposito para el agua está vacio, la luz indicaora parpadea y se eschucha una sealsal acustica.

Interruptor de encendido/apagado del generator de vapor (conindicador luminoso de que está encendido 'ON')

Sirve para encender o apagar el generador de vape. El indicator luminoso del interruptor se enciende siempre que usted conecta el enchufe a la toma de corriente.

Botón para regular el vapor

Al apretar este botón la plancha emite unchorro de vape.

Piloto luminoso indicator de temperatura

Indica la temperatura de la plancha. La luz se enciende y se apaga cuando estáplanchando.

Disco giratorio paraaabstar la temperatura

Con él se ajusta la temperatura de planchado para cada prenda.

Válvula para descarga del agua

Esta valvula se usa para vinciar el deposito para el agua cuando no se usa el generator de vapor. La valvula seswana en la parte inferior del aparato.

NOVA Steam Station 320190 - Válvula para descarga del agua - 1

Antes del primer uso

  • Use la plancha unicamente para planchar.
  • Coloque siempre el disco de ajuste de la temperatura en la posicion 'min' antes de introducir el enchufe en la toma de corriente o retirarlo de ella.
  • Tenga siempre mucho cuidado cuando está planchando y haya niños a su alrededor. No deje nunca sin vigilar una plancha si está conectada, ni siquiryera si está puesta sobre una mesa de planchar.
  • El contacto con partes de metal calientes, agua caliente o vapor pueda causar quemaduras. Actue con cuidado cuando toque las partes calientes del generator de vape y de la plancha.

1 Antes de usar la plancha por primera vez, verifique que el voltaje de red indicado en la parte inferior del generator de vapor coincida con el voltaje de la toma donde va a conectarla.
2 Retire todas las etiquetas y adhesivos que pueda tener la plancha.

Algunas partes de la plancha está ligeramente engrasadas, por ese es possible que despende algo de humano cuando se usa por primera vez. El humano desaparece al cabo de poco tiempo y no esignaldedefectodelaparato.

3 Para eliminar residuos de la suela, ajuste el disco de la temperatura en la posicion 'max' y planche sobre un paño humedo.

Llenado del deposito para el agua

  • Se recomienda llenar el deposito para el agua con una mezcla de 50% de agua del grifo y 50% de agua destilada. Lo anterior, principalmente en zonas donde el agua del acueducto es dura con el fin de evaporar el excesso dearro.
  • Asegürese de que el depuesto para el agua está siempre lleno, aun si noiene pensado usar la funciona de vapor.

1 Asegürese de que el enchufe del aparato no está connectado aun a la toma de corriente.
2 Empujé el depóstito para el agua hacía abajo y retirel del generator de vapor.
3 Llene el deposito para el agua con la cantidad de agua indicada (no más del nivel 'max', ni menos del nivel 'min').
4 Instale el deposito en el generator de vapor y asegürese de colocarlo de la manera correcta.

Planchado

  • No pase nunca la plancha sobre cremalleras o remaches metalicos de pantalones vaqueros, etc. Estos能把 dañar la suela. Planche al reededor de这些东西 elementos.
  • El soporte para colocar la plancha encima del generator de vapor se caliente. No lo toque cuando estáplanchando.
  • Verifique si las prendas llevan una etiqueta con las instrucciones de plancho. Siga siempre estas instrucciones.
  • Toque la suea solo cuando se haya enfiado Completely.

Véase la figura 1.

Planchado en seco

1 Llene el deposto para el agua (núm. 14).
2 Coloque la plancha sobre el soporte del generator de vapor (núm. 13).
3 Introduzca el enchufe en la toma de corriente y gire el disco de ajuste de la temperatura (núm. 4) de la plancha a la posición deseada. La plancha empieza a calentarse.
4 Ajuste la temperatura según las instrucciones indicadas en el cuadro 1.
5 Cuando el indicator luminoso de la plancha (núm. 5) se apague, la plancha trabá alcanzado la temperatura ajustada. Puede empezar a planchar.

Planchado al vapor

1 Llene el deposito para el agua.
2 Coloque la plancha sobre el soporte del generator de vapor.
3 Introduzca el enchufe en la toma de corriente y gire el disco de ajuste de la temperatura de la plancha a la posicion deseada. La plancha empieza a calentarse.
4 Asegürese de que haya agua suficiente que el deposto.
5 Ajuste el interruptor del generator de vapor (núm. 9) en la posición '1'. Durante el primer uso, y al volver a usarla afterwards de un长大o periodo, se eschará el ruido del aire que se escapa transcurridos uno's 2制动os. Esto es normal. El agua del generator de vapor empieza a calentarse y el indicator luminoso 'vapor activado' en el panel demandos de la base (núm. 10) se enciende. Cuando el agua alcanza la temperatura deseada, el indicator luminoso 'vapor lista para usar' (núm. 11) se enciende.
6 Ajuste la temperatura girando el disco regulador de la temperatura de la plancha a la posicion deseada. Ajuste la temperatura según las instrucciones indicadas en el cuadro 1.

Eti-quetaTipo de textilMaterial Temp.
La tela no debe plancharse.
Sintético Acrílico Modacryl Poli-propileno Poliuretano
Sintético Acetato Triacetato
Sintético Metal Cupro Poliamida (nylon) Poliéster Modal Viscosa
Seda Seda
Lana Lanavapor o en seco
Algodón Algodónvapor o en seco
Lino Lino

Cuadro 1

7 El indicator luminoso de temperatura de la plancha se enciende cuando se está calentando la plancha y se apaga una vez el aparato alcanza la temperatura ajustada. Puede empezar a planchar.
8 Mientras está planchando pueda activar elchorro de vapor; para hacerlo, presione el botón del vapor (núm. 3) no más de 2seguidos con el dedo indicesi. Si lo presiona más de 2seguidos, el generator producirá vapor durante 5minutos.Puede detener la

NOVA Steam Station 320190 - Cuadro 1 - 1

generación de vapor pulsando el botón (núm. 3) nuevo.

Nota: Puede gotear un poco de agua de la suea cuando este usinge el generator de vapor por primera vez, o despues de no haberlo utilizado durante mucho tiempo. Este es normal y se debe a la condensacion del vapor.

El vapor/la condensacion son muy calientes. No dirija nunca la suea hacía una persona.

9 Si interrupme temporallmente el planchado, colque la plancha-Newvamente sobre el soporte del generator de vapor.

Si no presiona el botón de vape durante una hora, el generator de vape emite una SERIAL acústica y se apaga automatistically. Volverá a eschar una SERIAL acústica cuando vuelva a encender el generator de vape.

Nota: La plancha no se apaga automatistically. Apague la plancha retirando el enchufe de la toma de alimentacion.

10 Al terminar de planchar, colocque la plancha de nuevo en el soporte del generator de vapor, apague el generator y retire el enchufe de la toma de corriente.

NOVA Steam Station 320190 - Cuadro 1 - 2

Después de apagar el generator de vapor la plancha aun continua caliente. Si desea apagar también la plancha debe retirar el enchufe de la toma de corriente.

11 Deje enfriar el aparato.

Llenado del deposito para el agua

NOVA Steam Station 320190 - Llenado del deposito para el agua - 1

Para su comodidad, el generator de vapor está protegido con un sistema de alarma: cuando el nivel del agua en el deposto esblemado bajo suena una sealslde alarma.

1 Cuando escuche la seals de alarma, empuje hacer abajo el deposito para el agua y retirelo del generator de vapor.
2 Llene el deposito teniendo en cuenta de no sobrepasar la indicacion de nivel 'max'.
3 Instale el deposito en el generator de vapor y asegürese de colocarlo de la manera correcta.

NOVA Steam Station 320190 - Llenado del deposito para el agua - 2

Mantenimiento y limpieza

NOVA Steam Station 320190 - Mantenimiento y limpieza - 1

  • NoURTCA NUNCA DE Lugar el generador de vapor哪些 que este caliente o encendido. Apague el aparato y espere a que se enfrie antes de desplazarlo a otro lugar.
  • Nosumerja el aparato en agua ni en ningún除外o liquido. No obstar, si thiso sucede, no vuelva a usar el aparato y deshagase de el.
  • No use nunca limpiadores corrosivos o abrasivos.
  • No raspe nunca la suela con objetos metálicos.
  • Noañada nunca vinagre u otros Productos limpiadores al deposito para el agua cuando está planchando. Este pueda darar la ropa.

Mantenimiento

1 Retire el enchufe de la toma de alimentacion y deben enfiar Completely el aparato antes de limparlo.
2 Abra la valvula de descarga de la parte inferior del generator de vapor con una moneda o un destornillador para vaciar el agua.

NOVA Steam Station 320190 - Mantenimiento - 1

No abra la valvula de descarga antes de que la presión en el tanque del agua haya disminuido lo sufiente.

3 Después de vinciar toda el agua, colque de nuevo la valvula y apiretela.
4 Limpie los restos de sarro y otheras sucidades de la suea con un paño humedo y un limpiador no abrasivo.
5 Limpie la parte externa de la plancha con un paño suave y humedo.

1 Deje enfriar el aparato completeness.
2 Limpie la parte externa y vacie el aparato (ver 'Mantenimiento').
3 Asegürese de guardar la plancha en un lugar fuera del alcance de los niños.

NOVA Steam Station 320190 - Mantenimiento - 2

Guarde la plancha en posicion vertical (parada) paraatar dañosa la suela.

Desincrustar el sarro

jAtencion!

NOVA Steam Station 320190 - jAtencion! - 1

La garantía no cobija reclamos o problemas relacionados con la incrustación de sarro.

Si desea prolongar la vidautil de su estacion NOVA Steam Station 4 BAR Refillable y eliminar la formacion de sarro, se recomienda limpar y/o desincrustar el sarro del aparato afterwards de cada 20 usos.

Enjuagar con agua:

1 Llene el depóstito con agua hasta al mitad y agítelo. Vacie el depóstito (ver 'Mantenimiento') y repita esta operación.

Desincruste el sarro del aparato con vinagre o un producto desincrustante especial que se vendas en las tiendas (para aparatos domesticos).

iVerifique sempre que el producto desincrustante es apto para planchas! Siga las instrucciones del embalaje.

1 Vacia el generator de vapor antes de desincrustar el sarro (ver 'Mantenimiento').
2 Llene el deposito para el agua con 600 ml de agente desincrustante. Deje reposar la solución en el aparato durante una noche.
3 Coloque la plancha en sentido horizontal sobre una superficie y agite el generator de vape.
4 Vacie el generator de vapor.
5 Enjuague varias vezes con agua limpia hasta que desaparezca el olor vaciando cada vez el aparato completeness.

Con vinagre:

1 Vacia el generator de vapor antes de desincrustar el sarro (ver 'Mantenimiento').
2 Vierta 50ml de vinagre corriente y 500ml de agua en el deposito. La proportionsc de vinagre : agua debe ser 1:10.
3 Deje reposar la mezcla en el aparato durante una noche.
4 Coloque la plancha en sentido horizontal sobre una superficie y agite el generator de vapor.
5 Vacie el generator de vapor.
6 Enjuague varias vezes con agua limpia hasta que desaparezca el olor vaciando cada vez el aparato completeness.

NOVA Steam Station 320190 - Con vinagre: - 1

Seguidad

Generalidades

  • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas@cuidadosamente.
  • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
  • Use this aparato unicamente para fines domesticos.
  • El uso de este aparato por niños o personas con impedimientos

físicos, sensoriales, mentales o motrices, asi como sin conocimientos y experiencia, puede occasionar situaciones peligrosas. Las personas responsables de la seguridad de tales personas deben partir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato.

  • No permitted that los niños juguen con el aparato.
  • Haga reparar el aparato únicamente por personalriallicado.No intente nunca repararloustedismo.
  • Utilice solo los accesos recomendados por el proveedor El uso de otros accesos differentes pueda occasionar daños al aparato yponer en peligro al usuario.
  • No use nunca el aparato si se ha caido, si presente señales evidentes de avería o si presente fugas.

Electricidad y fuentes de calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
  • Retire siempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no está utilizing el aparato.
  • Al retiring el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  • No tire nunca del cable para desplazar el aparato de un lugar a otro o para disconnectar el enchufe de la toma de alimentacion electrica.
  • No use el aparato si el cable está averiado. Lévelo a nuestro servicios专业技术 para hacer riesgos. Los cables dañados de este tipo de aparatos solo debe repararlos nuestro技术服务专业技术 mediante Herramentas especiales.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una plac

caliente de la estufa o con una llama.

  • Asegürese de que ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
  • El aparato debe podertener la posibiliadede deshacerse del calor para evitar peligro de incendio.

Asegürese對於 de que esté lo suficientemente libre y que no haga contacto con materiales inflamables. No se debe cubrir el aparato.

Durante el uso

  • No use nunca este aparatodaughter del hogar.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
  • Nocede que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera o la mesa.
  • Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
  • No use el aparato en Lugares humedes.
  • Apane el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentanfallosduranteeluso, cuando quiera limparlo, cuando vaya a colocar o a retiring un accesorio o cuando haya terminado de uso.
  • Nocede que los niños se acerquen al aparato.
  • Algunos componentes del aparatoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
  • Llene el deposito con agua antes de encender el aparato. Llénelo solo con agua fria y use agua destilada para evaporar la formación de sarro.
  • No llene nunca el deposito por encima de la indicacion del nivel maximum del agua (MAX').

  • Nosumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún除外 liquido.

  • No recoja el aparato cuando haya caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de alimentacion. No vuelva a utiliser más el aparato.
  • Limpie bien el aparato después de usarlo (véase el apartado 'Mantenimiento y limpieza').
  • Deje enfriar Completely el aparato antes de guardarlo, hacerle mantenimiento o limpiarlo.

NOVA Steam Station 320190 - Durante el uso - 1

Medio ambiente

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.

Si deseña desprésendre del aparato estando todas en buena estado, o si pueda repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utiliser.

NOVA Steam Station 320190 - Medio ambiente - 1

Al final de la vidautildehacerprocesarel aparato de forma responsabledemanera que este o sus partescouldan serreutilizadas.No tire el aparato junto con losresiduosdomesticosnoclasificados;en sulugarIlevelo a la tiendaonde lo adquirido oa un lugar de recoleccion autorizzato. Pongase encontactoconlas autoridadesmunicipalespara solicitarinformationacerca de los lugares de recoleccionautorizados.

Normativa europea vigente:

2002/95/EG
2002/96/EC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOVA

Modelo : Steam Station 320190

Categoría : Hierro