PS120420 - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS120420 Tripp Lite en formato PDF.
| Tipo de producto | Regleta (barra de alimentación) |
| Marca | Tripp Lite |
| Modelo | PS120420 |
| Categoría | Regleta sin protección contra sobretensiones |
| Corriente nominal | 20 A |
| Número de tomas | 4 |
| Tipos de tomas | 2 x NEMA 5-20R, 2 x NEMA 5-15R |
| Clavija de entrada | NEMA 5-20P |
| Longitud del cable | 4,57 m (15 pies) |
| Longitud total | 30,5 cm (12 pulgadas) |
| Disyuntor | Sí, reiniciable |
| Uso | Solo interior |
| Material de la carcasa | Plástico ignífugo |
| Montaje en pared | Sí, incluye grapas (fijación horizontal o vertical) |
| Garantía | Garantía limitada de por vida |
| Instrucciones de seguridad | No enchufar en un tomacorriente sin conexión a tierra; no usar un cable de extensión; no abrir la carcasa |
Preguntas frecuentes - PS120420 Tripp Lite
Preguntas de los usuarios sobre PS120420 Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS120420 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS120420 de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO PS120420 Tripp Lite
Manual del propietario
Barras de Contactos
Modelos: PS120406, PS120420, PS240406, PS2408RA, PS240810, PS3612RA, PS361206, PS361220 and PS480806
Las Barras de Contactos de la Serie PS está disénadas para proportionscar acceso conveniente a multiples tomacorrientes de CA.
Note: Los modelos de Barra de Contactos listados NO proportionsan a su equipo conectado proteccion contra sobretension o ruido.
Instrucciones de Seguidad 6 Importantes
Conexión del Equipo 6
Montaje Sobre la Pared 6
Especificaciones 7
Garantia Limitada de por Vida 8
English 1
Français 9


Copyright © 2015 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NO lo conecte a una salute que no esté conectada a tierra.
- NO lo use con cordones de extension de 2 conductores ni con adaptadores.
-Esta barrede contactos estádisnado solo para usarse bajo techo.Instale la barrede contactoslejosdedispositivosemisoresdecalorcomo radiadoresoregistrodescalor.
- No lo instaleondehaya excessiva humedad.
- No conecte cordones de extension. Nunca instale ningún cableado electrico, Telefonico, de red o coaxial durante una tormenta electrica.
- No taladre en ninguna parte de la cubierta ni la abra por ningún motivo. No hay partes querequirean mantenimiento por parte del usuario en su interior.
Conexión del Equipo
Enchufe su equipo bajo lo contactos de corriente alterna de la barra. NO enchufe equipo que requiera un amperaje total mayor al valor nominal de la barra de contactos (vease la etiqueta de la barra de contactos para poder su amperaje nominal), de lo contrario, se actionaré el interruptor automatico. Si seonia el interruptor automatico, retire la sobrecarga y oprima el interruptor para reinicir la operación. Deje空間 suficiente a cada extremo de la barra de contactos para permitir que el "breaker" opere normalmente.
Note: Algunos modelos con interruptor de energia CACNTAN con una cubierta protectora del interruptor. Para tener acces al interruptor, simplement retire la cubierta.
Montaje Sobre la Pared
Todo los modelos de barra de contactos tienen ganchos para su montaje horizontal o vertical sobre una gran variedad de superficies. El usuario deben suministrar el resto del equipo de montaje (tomillos, etc.) y determiner si son apropriados para su uso en la superficie de montaje seleccionada.
1 Marque una linea recta, horizontal o vertical, en el lugar donde deseaa montar la barra de contactos. En cada uno de los extremos de la linea,marque los bordes en donde se localizará la barra de contactos.Coloque un gancho de montaje sobre la superficie de montaje,a una distancia de 2.54~cm 1 pulgada) desde cada borde y marque la posicion en la cui se colocar an los tornillos sobre la pared. Para barras de contactos de mas de 120~cm (48ulgadas),alsoen marque el barreno de unutherorificio para other goncho de montaje colocado entre medias de losothers dos.
2 Montaje sobre los orificios marcados:
Introduzca tornillos del n°8 directamente bajo de la superficie de montaje. Coloque los ganchos de montaje sobre la barra de contactos 2a y despues cuelgue la barra de contactos sobre los tornillos, guiandose por las ranuras marcadas sobre los ganchos de montaje 2b.


Montaje Sobre la Pared (Continued)
3 Montaje de los ganchos: Introduzca tornillos del n° 10 a工程技术 de las arandelas y del centro de los ganchos en la superficie de montaje 3a. Coloque la barra de contactos bajo del borde de los ganchos de montaje, y.after presione ligeramente la barra de contactos hasta que quede en su situ 3b

3a

3b
Especificaciones
| Modelo | Valor Nominal de Amperaje | Cant. x Tipo de Tomacorriente | Clavija de Entrada | Longitude Cable | LongitudTotal Breaker | |
| PS120406 | 15A 4 x | 5-15R 5-15P | 1.83 m 3 | 0.5 cm | 15A | |
| PS120420 | 20A 2 x | 5-20R, 2 x 5-15R 5-20P | 4.57 m 3 | 0.5 cm | 20A | |
| PS240406 | 15A 4 x | 5-15R 5-15P | 1.83 m 6 | 1 cm | 15A | |
| PS2408RA | 15A 8 x | 5-15R* 5-15P* | 4.57 m 6 | 1 cm | 15A | |
| PS240810 | 15A 8 x | 5-15R 5-15P 3.05 m 61 cm 15A | ||||
| PS3612RA | 15A 12 x | 5-15R* 5-15P* 4.57 m | 91.4 cm 15A | |||
| PS361206 | 15A 12 x | 5-15R 5-15P 1.83 m 91.4 cm 15A | ||||
| PS361220 | 20A | 2 x 5-20R, 10 x 5-15R 5-20P | 4.57 m 9 | 1.4 cm | 20A | |
| PS480806 | 15A 8 x | 5-15R 5-15P | 1.83 m | 122 cm | 15A | |
*Ángulo recto
Garantia Limitada de por Vida
El vendedor garantiza que este producto, si es uso de acuerdo a todas las instrucciones en este manual, estara libre de defectos originales de fabricacion en materiales y mano de obr de por vida. Si el producto presentara defectos en partes o mano de obr durante el periodo antesmentioned, el vendedor reparar o reemplazar el producto a sola disrecion. El service de garantia possible obtenser solamente si el usuarioenta o envia el producto (con el material de empaque original y los cargos de fletes pagados) al Centro de Servicio mas cercano o a: TRIPP LITE, 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagarao los cargos de despacho del returno. Visite www.triplite.com/support antes de enviar algo equipo para reparacion.
ESTA GARANTIA NO ES VALID EN CASOS DE DESGASTE NORMAL O DANOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, USO INCORRECTO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO PROVEE NINGUNA OTRA GARANTIA EXCEPTO POR LA GARANTIA EXPRESA EN ESTE DOCUMENTO. EXCEPTO DONDE SEA PROHIBIDO POR LA LEY, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O PROPIEDAD, SON LIMITADAS EN SU DURATION AL PERIODO DE GARANTIA AQUI MENTIONADO; esta GARANTIA EXPRESAMENTE EXCLUYE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. (Algunos Estados no permiten un periodo de tiempo limitado en garantias implicadas, y除外s no permiten la exclusion o limitacion de danos incidentales o consequentes, por lo que las limitaciones antes Mentionadasuen varie de acuerdo a su lugar de residencia.Esta garantia le concede a usted derechosesionlicos. Ustede peut tenerthers derechos de acuerdo al numero legal local.)
ADVERTENCIA: Es la responsabilidad del usuario individual el determinar, previamente al uso de esta�性idad, si el dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso desrado. Las aplicaciones individuales estan susjetas a grandes varianiones, por lo que el fabricante no hace ninguna Representacion o concede ninguna garantia relacionada con el uso de estas unidades para niguna aplicacion españica. La politica de Tripp Lite es una de mejoramente constante. Estas specifications estan susjetas a Cambios sin previo aviso.
Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion
Para fines de identificacion y certificacion del complimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un numero de series unico. Puede encontrar el numero de series en la etiqueta de la placar de identificacion del producto, junto con los symbolos de aprobacion e informacionrequireidos. Al solicitar informacion sobre el complimiento de las normas para este producto, siempre mencione el numero de series. El numero de series no debe ser confundido con el nombre de identificacion ni con el numero de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una的政治a de mejoramente continuo. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso.

